Advertisement

Available languages

Available languages

1.0 Introduction

Read this instruction manual entirely, making sure you
fully understand the use and limitations of this
instrument. Improper use may cause serious injury or
death.
!IMPORTANT WARNINGS!
WARNING! OMERSUB recommends you get
proper certified training before attempting
breath holding diving and spearfishing. You are
the sole responsible for your own safety.
WARNING! This computer is a supplementary
device for properly trained free divers. The
information provided by this watch is FOR
REFERENCE ONLY and should never be used
as a primary source of information in planning
and/or executing sport dives.
WARNING! This computer, and the information
it provides, should in no case be considered a
substitute for certified freediving instruction or
training. Insufficient or improper training may
cause serious injury or death.
WARNING! This computer is solely intended to
provide secondary information for the free
diving activity. It should never be used for
scuba diving with tanks, or any other activity in
connection with commercial or professional
diving.
WARNING! Always use back-up instruments
such as a depth gauge, timer or watch.
If you have any questions about this manual, the above
warnings or the OMR1 freediving computer, contact
your OMERSUB dealer before attempting to use this
computer inside or outside the water.

2.0 Button and its Function

[EL]
[M]
DISPLAY

Current Time Mode

Mode Button [M]
To select among the Current Time, Dive Recall, Chronograph,
Countdown Timer and Dual Time Mode.
Hold to enter Setting Mode
Up/Start/Stop Button [U]
To change the setting value or increase the set value
during Setting Mode.
To activate the 'start' or 'stop' function during Chronograph and
To change the sub-function display of Current Time Mode.
To select dive record in Dive Recall Mode.
Down/Reset Button [D]
To show the Daily Alarm.
To change the setting value or decrease the set value during
setting display.
To clear the value for the Chronograph and Countdown Timer.
To select dive record in Dive Recall Mode.
EL Button [EL]
Hold the [EL] button for 2 seconds to set the auto backlight
between ON and OFF.
To turn on the EL back light for about 3 seconds.

Auto Backlight

When Auto Backlight is set ON, the EL backlight will turn on for
3 seconds automatically when a key is pressed.
NOTE: The major key operations are summarized on the above
paragraphs, however please read the coming chapters for the detail
operations.
[U]
auto backlight
indicator
[D]
Auto Backlight

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the OMR-1 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Omer OMR-1

  • Page 1 1.0 Introduction 2.0 Button and its Function Read this instruction manual entirely, making sure you fully understand the use and limitations of this [EL] auto backlight instrument. Improper use may cause serious injury or indicator death. !IMPORTANT WARNINGS! WARNING! OMERSUB recommends you get proper certified training before attempting breath holding diving and spearfishing.
  • Page 2 3.0 Major Function Modes...
  • Page 3 4.0 Current Time Mode - Sub-function Display and Daily Alarm Current Time Sub-function Display  Press the [U] button will change the sub-function display on the 1st and 3rd row in the Current time Mode following the adjacent diagram: The 1st row of display will show the Day of ...
  • Page 4 4.1 Current Time Mode -The Setting Display How to Set the Watch  To select the setting display, hold the [M] button for 2 seconds in the Current Time Mode, and then the 'Second' digits will start flashing.  In setting display, press the [M] button to move the flashing following the adjacent diagram to select among different settings.
  • Page 5 4.2 Current Time Mode -Setting the Daily Alarm How to Set the Daily Alarm  To select the Daily Alarm setting display, hold the [D] button for 2 seconds in the Current Time Mode until the 'Minute’ digits start flashing. ...
  • Page 6 5.0 Chronograph Mode -Using the Chronograph Chronograph Mode  This Watch includes a stopwatch function which measures elapsed time and current split time.  The measuring capacity of the chronograph:  Measuring resolution: 1/100 second  Measuring range: 99 hours, 59 minutes and 59.99 seconds.
  • Page 7 6.0 Countdown Timer Mode -Countdown Timer Display Countdown Timer Mode  The measuring resolution of the timer is 1 second, and the target time of the timer can be set up to a maximum of 99 hours, 59 minutes and 59 seconds. ...
  • Page 8 6.1 Countdown Timer Mode -Setting the Countdown Timer How to Set the Countdown Timer  To select the setting display, hold the [M] button for 2 seconds in the Countdown Timer Display, and then the 'Hour' digit will start flashing. ...
  • Page 9 7.0 Dual Time Mode -Setting the Dual Time Dual Time Mode  This Watch includes a Dual Time Mode which tells user another time when they travel overseas. How to Set the Dual Time  To select the setting display,hold the [M] button for 2 seconds in the Dual Time Display, and then the 'Minute' digit will start flashing.
  • Page 10 8.0 Dive Mode -Precaution and Dive Mode Dive Mode Precaution  If moisture is escalated around the water sensor, it may activate the Dive Mode unintentionally. To prevent this happen, dry the water sensor with a soft cloth when the water sensor is wet.
  • Page 11 8.1 Dive Mode -Dive Status Indicator and Dive Site Selection Surface Mode  When the user dive shallower than 1.5 meters, the watch will switch to Surface mode automatically.  The surface time will start counting and will be shown on display.
  • Page 12 8.2 Dive Mode -Dive Record for a Single Dive and Subsequent Dives Dive Records Each Time user starts a dive for more than 10 seconds (with at least 1.5m depth or deeper), the following information will be stored as a record into the Watch: 1.The Elapsed Dive Time, 2.The Maximum Reached Watch Depth, 3.The Minium Water Temperature during dive,...
  • Page 13 8.3 Dive Mode -Settings of Dive Mode How to Set for the Dive Mode  Check for Chapter 4.1 of how to go into Setting Display.  In setting display, press the [M] button to bypass the settings of current time until ‘C’ or ‘F’ is flashing . ...
  • Page 14 9.0 Dive Recall Mode -Recalling the Dive Records Dive Record Recall Mode  To select the Dive Record Recall Mode, press the [M] button in the Current Time Mode.  User can store up to 199 dive records, and user can select displaying those records by pressing the [U] or [D] button.
  • Page 15 9.1 RESET The RESET function can be used to delete any error message or problems related to functioning of the OMR1 software. To carry out this operation, access "CURRENT TIME” mode, push [M] to access time setting (the seconds flash), then press [U] and [D] together and hold them down for about 5 seconds.
  • Page 16 10.0 Specification  Automatic Dive log memory Temperature Display Current Time Mode  Unit : °C / °F selectable  Resolution : 1°C / 1°F  Hour, Minute, Second display  Range : -10C to +60C / 14F to 140F ...
  • Page 17 11.0 Battery recharge 13.0 Warranty This Omer product is warranted to be free of defects in materials or workmanship for two year from the date of purchase in UE and one year outside of UE. Within this period, Omer will, at its sole option, repair or replace any components that fail during normal use.
  • Page 18 1.0 Introduzione 2.0 Pulsanti e relative funzioni Leggere attentamente il presente manuale d’istruzioni, assicurandosi di comprendere appieno l’utilizzo e i limiti di questo strumento. L’utilizzo improprio può causare danni gravi o la morte. [EL] Indicatore di retroilluminazione !AVVERTENZE IMPORTANTI! automatica ATTENZIONE! OMERSUB raccomanda...
  • Page 19 3.0 Modalità di funzionamento principali...
  • Page 20 4.0 Modalità Ora attuale – Sottofunzioni e allarme giornaliero Visualizzazione delle sottofunzioni dell’Ora attuale Premendo il pulsante [U] le sottofunzioni della 1  riga della modalità Ora attuale cambiano in base al diagramma posto a lato: La 1 riga mostrerà il giorno della settimana o ...
  • Page 21 4.1 Modalità Ora attuale – Display d’impostazione Come impostare l’orologio Per selezionare il display d’impostazione tenere  premuto il pulsante [M] per 2 secondi nella modalità Ora attuale: la cifra dei secondi inizierà a lampeggiare. Nel display d’impostazione premere il pulsante [M] ...
  • Page 22 4.2 Modalità Ora attuale-Impostazione dell’Allarme giornaliero Come impostare l’allarme giornaliero selezionare display d’impostazione  dell’allarme giornaliero tenere premuto il pulsante [D] per 2 secondi nella modalità Ora attuale finché la cifra dei minuti non inizi a lampeggiare. Nel display d’impostazione premere il pulsante [M] ...
  • Page 23 5.0 Modalità Cronografo – Utilizzo del cronografo Modalità Cronografo  L’orologio comprende la funzione di cronografo, la quale misura il tempo trascorso e la frazione di tempo in corso.  Capacità di misurazione del cronografo Risoluzione di misurazione: 1/100 secondo, ...
  • Page 24 6.0 Modalità Timer per conto alla rovescia – Display di Timer per conto alla rovescia Modalità Timer per conto alla rovescia La risoluzione di misurazione del timer è 1  secondo e il tempo target può essere impostato fino a un massimo di 99 ore, 59 minuti e 59 secondi.
  • Page 25 6.1 Modalità Timer per conto alla rovescia – Impostazione del Timer per conto alla rovescia Come impostare il timer per il conto alla rovescia Per selezionare il display d’impostazione tenere  premuto il pulsante [M] per 2 secondi nel display del timer per il conto alla rovescia: la cifra delle ore inizierà...
  • Page 26 7.0 Modalità doppio orario – Impostazione del doppio orario Modalità doppio orario L’orologio include una modalità di doppio orario  che consente di visualizzare un altro orario quando si viaggia all’estero. Come impostare il doppio orario Per selezionare il display d’impostazione tenere ...
  • Page 27 8.0 Modalità Immersione – Precauzioni Precauzione per la modalità Immersione  Se attorno sensore dell’acqua aumenta l’umidità modalità Immersione potrebbe attivarsi involontariamente. Per evitare che ciò accada asciugare il sensore con un panno asciutto se è bagnato.  Se attorno al sensore dell’acqua aumenta lo sporco ciò...
  • Page 28 8.1 Modalità Immers. – Modalità Recupero in superfice e selezione luogo immersione Modalità di recupero in superficie  Quando l’utente raggiunge il livello di 1.5 m, lì orologio passa automaticamente alla modalità di recupero in superficie.  Il tempo di recupero in superficie iniza il conteggio e viene mostrato sul display ...
  • Page 29 8.2 Modalità Immersione – Registrazione della singola immersione e delle successive Registrazioni d’immersione  Ogni qualvolta ci si immerge per oltre 10 secondi (a una profondità di almeno 1,5 m) nell’orologio vengono registrate le seguenti informazioni: 1. Il tempo d’immersione trascorso, 2.
  • Page 30 8.3 Modalità Immersione – Impostazioni della modalità Immersione Come impostare la modalità Immersione  Consultare il capitolo 4.1 per apprendere come accedere al display d’impostazione.  Nel display d’impostazione premere il pulsante [M] per superare le impostazioni dell’ora attuale finché non lampeggia “°C”...
  • Page 31 9.0 Modalità Richiamo immersione – Richiamare le registrazioni d’immersione Modalità Richiamo registrazioni d’immersione  Per selezionare la modalità di richiamo delle registrazioni d’immersione premere il pulsante [M] nella modalità Ora attuale.  E’ possibile effettuare fino a 199 registrazioni che possono essere visualizzate premendo il pulsante [U] o [D].
  • Page 32 9.1 RESET La funzione RESET permette di azzerare qualsiasi segnalazione errore problemi legati funzionamento del software del OMR1. Per eseguire tale operazione, entrare nella modalità “ORA ATTUALE”, premere [M] per accedere all’impostazione dell’ora ( i secondi lampeggiano); quindi premere [U] e [D]contemporaneamente circa secondi,...
  • Page 33 10.0 Specifiche Visualizzazione della temperatura  Unità: selezionabile °C/°F Modalità Ora attuale  Risoluzione : 1°C / 1°F  Intervallo: da -10°C a +60°C/da 14°F a 140°F  Visualizzazione di ore, minuti, secondi  Visualizz. di mese, data, giorno della settimana Modalità...
  • Page 34 In Inoltre, Omer si riserva il diritto di rifiutare richieste di garanzia nei confronti di prodotti o servizi ottenuti e / o utilizzati in violazione delle leggi di qualsiasi paese.
  • Page 35 Introduction Les boutons et leurs fonctions Lisez entièrement le manuel d’instruction, en vous assurant de comprendre Indicateur rétro-illumination complètement l’emploi et les limites de cet appareil. Une utilisation [EL] inappropriée pourrait causer de graves blessures ou la mort. !AVERTISSEMENT ! ATTENTION ! OMERSUB recommande...
  • Page 36 3.0 Principaux Modes fonctionnels...
  • Page 37 4.0 Mode Heure Actuelle – Affichage sous-fonction et Alarme quotidienne Affichage Sous-Fonction Heure Actuelle  Appuyez sur le bouton [U] pour changer l’affichage de la sous-fonction sur les 1 et 3 rangs du Mode Heure ème Actuelle, selon le diagramme ci-après : Le 1 rang de l’affichage montrera le jour ...
  • Page 38 4.1 Mode Heure Actuelle – Affichage de paramétrage Comment paramétrer la Montre  Pour sélectionner l’affichage de paramétrage, appuyez sur le bouton [M] pendant 2 secondes dans le mode Heure actuelle, et les chiffres des secondes commenceront à clignoter.  Dans l'affichage de paramétrage, appuyez sur le bouton [M] pour déplacer le clignotement en suivant le diagramme ci-après afin de sélectionner les différents paramètres.
  • Page 39 4.2 Mode Heure Actuelle – Paramétrer l’Alarme quotidienne Comment paramétrer l’Alarme quotidienne  Pour sélectionner l’affichage de paramétrage de l’alarme quotidienne, appuyez de façon continue sur le bouton [D] pendant 2 secondes dans le Mode Heure Actuelle jusqu’à ce que les chiffres des "Minutes" commencent à...
  • Page 40 5.0 Mode Chronomètre - Utilisation du Chronomètre Mode Chronomètre  Cette montre comprend une fonction chronomètre qui mesure le temps écoulé et le temps intermédiaire actuel.  Capacité de mesure du chronomètre : Résolution de mesure : 1/100 seconde, ème ...
  • Page 41 6.0 Mode Compte à Rebours – Affichage Compte à Rebours Mode Compte à Rebours La résolution de mesure du compteur est une seconde  et le temps cible du compteur peut être fixé à un maximum de 99 heures, 59 minutes et 59 secondes. Appuyez sur [U] pour commencer à...
  • Page 42 6.1 Mode Compte à Rebours – Paramétrer le compte à rebours Comment paramétrer le Compte à Rebours Pour sélectionner l’affichage de paramétrage, appuyez  de façon continue sur le bouton [M] pendant 2 secondes dans l’Affichage "CountDown" (Compte à rebours) jusqu’à...
  • Page 43 7.0 Mode Double Fuseau Horaire – Paramétrer le double fuseau horaire Mode Double Fuseau Horaire (Dual Time Mode)  Cette montre comprend un Mode Double Fuseau Horaire qui vous indique une autre heure lorsque vous voyagez à l’étranger. Comment paramétrer le double fuseau horaire. ...
  • Page 44 8.0 Mode Plongée – Précautions et Mode Plongée Précautions Mode Plongée  Si de l’humidité s’accumule autour du capteur d’eau, le mode Plongée risque de s’activer accidentellement. Pour éviter ce problème, séchez le capteur d’eau avec un chiffon doux lorsqu’il est mouillé. ...
  • Page 45 8.1 Mode Plongée – Mode Récupération en surface et Sélection Site de Plongée Mode de récupération en surface  Quand l’utilisateur atteint le niveau de 1,5 m, la montre passe automatiquement mode récupération en surface.  Le temps de récupération en surface déclenche le compte à...
  • Page 46 8.2 Mode Plongée – Enregistrement de la Plongée pour une plongée unique et des plongées successives Enregistrements de plongées  Chaque fois que l’utilisateur commence une plongée qui dure plus de 10 secondes (avec au moins 1,5 m ou plus de profondeur), les informations suivantes seront stockées comme enregistrement dans la montre : 1.
  • Page 47 8.3 Mode Plongée – Paramètres du Mode Plongée Comment paramétrer le Mode Plongée  Consultez le Chapitre 4.1 pour savoir comment vous rendre sur l’Affichage "Setting".  Dans l’affichage “setting”, appuyez sur le bouton [M] pour dépasser le paramétrage de l’heure actuelle jusqu’à ce que ‘°C’...
  • Page 48 9.0 Mode Rappel Plongée – Rappeler les enregistrements de plongée Mode de Rappel des Enregistrements de Plongée (Dive Record Recall Mode)  Pour sélectionner le Mode Rappel des Enregistrements de Plongée, appuyez sur le bouton [M] dans le Mode Heure Actuelle. ...
  • Page 49 9.1 RESET La fonction RESET permet de mettre à zéro tout signalement d’erreur ou problème lié au fonctionnement du logiciel du OMR1. Pour réaliser cette opération, entrer dans la modalité « HEURE ACTUELLE », appuyer sur [M] pour accèder à la configuration de l’heure (les secondes clignotent).
  • Page 50 10.0 Caractéristiques  Alarme de plongée si l’on émerge plus vite que 6m/minute Mémoire de plongée automatique  Mode Heure Actuelle Affichage Température  Affichage Heures, Minutes, Secondes  Unité : °C / °F sélectionnable  Affichage Mois, Date, Jour de la semaine ...
  • Page 51 Et sans frais pour le client pour les pièces ou le service. Omer se réserve le droit de refuser toutes réclamations de garantie des produits ou services obtenus et / ou utilisés en violation des lois de tous pays.
  • Page 52 Introducción 2.0 Botones y funciones Lea todo el manual de instrucciones, asegúrese de comprender Indicador de completamente el uso y las limitaciones de este instrumento. El uso retroiluminación automática indebido puede causar lesiones graves o la muerte. [EL] !ADVERTENCIAS IMPORTANTES! ¡ADVERTENCIA! OMERSUB recomienda...
  • Page 53 3.0 Principales modos de funcionamiento...
  • Page 54 4.0 Modo hora actual: función secundaria Pantalla de la función secundaria de hora actual  Pulse botón para visualizar función secundaria en la 1.a y 3.a fila en el modo de hora actual según el diagrama adyacente: La 1.a fila de la pantalla se muestra el día ...
  • Page 55 4.1 Modo de hora actual: pantalla de ajustes Cómo con gurar el reloj  Seleccionar pantalla ajustes, mantener pulsado el botón [M] durante 2 segundos en el modo hora actual y entonces los dígitos de los segundos comenzarán a parpadear. ...
  • Page 56 4.2 Modo hora actual: ajuste de alarma diaria Cómo ajustar la alarma diaria  Para seleccionar la pantalla de ajustes de la alarma diaria, mantenga pulsado el botón [D] durante 2 segundos en el modo de hora actual hasta que los dígitos de los minutos comiencen a parpadear ...
  • Page 57 5.0 Modo cronómetro: uso del cronómetro Modo cronómetro  Este reloj incluye una función de cronómetro que mide el tiempo transcurrido y el tiempo parcial actual.  Capacidad de medición del cronómetro: Resolución de medición: 1/100 segundos,  Rango de medición: 99 horas, 59 minutos y59,99 ...
  • Page 58 6.0 Modo cuenta regresiva: pantalla del temporizador de cuenta regresiva Modo cuenta regresiva  La resolución de medición del temporizador es de 1 segundo y la hora establecida del temporizador puede ajustarse hasta un máximo de 99 horas, 59 minutos y 59 segundos.
  • Page 59 6.1 Modo cuenta regresiva: ajustes de la cuenta regresiva Còmo congurar la cruenta regresiva Para seleccionar la pantalla de ajustes, mantenga  pulsado el botón [M] durante 2 segundos en la pantalla de cuenta regresiva, y luego el dígito de la hora comenzará...
  • Page 60 7.0 Modo hora dual: ajuste de la hora dual Modo hora dual  Este reloj incluye un Modo de hora dual para que el usuario pueda saber la hora de otro país cuando viaja al exterior. Cómo ajustar la hora dual Para seleccionar la pantalla de ajustes, mantenga ...
  • Page 61 8.0 Modo buceo: precaución y modo buceo Precaución del modo de buceo  Si la humedad aumenta alrededor del sensor de agua, se puede activar accidentalmente el Modo buceo. Para evitar que esto suceda, seque el sensor de agua con un paño suave cuando esté húmedo.
  • Page 62 8.1 Modo buceo: indicador Modo recuperación en superfice y selección tipo sitio de buceo Modo recuperación en superficie  Cuando el usuario alcanza el nivel de 1.5 m, el reloj pasa automáticamente al modo de recuperación en superficie.  El tiempo de recuperación en superficie empieza el conteo que será...
  • Page 63 8.2 Modo de buceo: registro de una sesión de buceo única y de buceos sucesivos Registros de buceo  Cada vez que el usuario comience a bucear durante más de 10 segundos (a una profundidad de al menos 1,5 m o superior), la siguiente información se almacenará...
  • Page 64 8.3 Modo de buceo: ajustes de modo de buceo Cómo preparar el Modo buceo  Ver el Capítulo 4.1 para saber cómo entrar a la pantalla de ajustes.  En la pantalla de ajustes, presione el botón [M] para omitir los ajustes de la hora actual hasta que ‘ºC’...
  • Page 65 9.0 Modo registro de buceo: recuperación de registros de buceo Modo registro de buceo  Para seleccionar el Modo registro de buceo, pulse el botón [M] en el Modo hora actual.  El usuario puede almacenar hasta 100 registros de buceo y puede desplegar estos registros pulsando el botón [U] o [D].
  • Page 66 9.1 RESET La función RESET permite poner a cero cualquier señalización de error o problemas relacionados con el funcionamiento del software del OMR1. Para efectuar dicha operación, hay que entrar en la modalidad “HORA ACTUAL”, apretar [M] para acceder a la regulación de la hora ( los segundos parpadean);...
  • Page 67 10.0 Especificaciones  Visualización duración buceo actual, profundidad, sitio de buceo, hora actual, máxima profundidad y temperatura del agua Modo hora actual  Unidad de profundidad: es posible seleccionar metro o pie.  Pantalla de hora, minutos, segundos  Resolución de profundidad: 0,1m / 0,328 pies ...
  • Page 68 Estas reparaciones o sustituciones se realizarán sin coste alguno para el cliente. Omer se reserva el derecho de rechazar las reclamaciones de garantía contra productos o servicios obtenidos y / o utilizados en violación de las leyes de 12.0 Mantenimiento...

Table of Contents