Download Print this page
NUTRIBULLET RX User Manual
Hide thumbs Also See for RX:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

USER GUIDE
ENGLISH
Congratulations on purchasing your
NutriBullet® Rx, the original nutrient
extractor! We're thrilled you've
chosen to optimize your health and
vitality. Since we want your first
experience with NutriBullet® to be
fantastic, please read these safety
and cleaning instructions before use
and follow the steps to prepare
delicious NutriBlast smoothies,
cocktails, soups, sauces etc. Enjoy
your NutriBullet®!
PAGE 2
CONGRATULATIONS GEFELICITEERD FÉLICITATIONS GRAZIE
HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH CONGRATULATIONS GEFELIC-
ITEERD FÉLICITATIONS GRAZIE HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH
NEDERLANDS
Gefeliciteerd met je aankoop van
de NutriBullet® Rx! We zijn blij dat
je hebt besloten om je gezondheid
en vitaliteit aan te pakken. We willen
graag dat je eerste ervaringen met
de NutriBullet® geweldig zijn; dus
lees deze veiligheidsinformatie en
reinigingsinstructies zorgvuldig door
en volg de stappen om heerlijke
NutriBlast-smoothies, cocktails,
soep en sauzen te maken. Veel
plezier met je NutriBullet®!
PAGINA 7
ITALIANO
Grazie per aver acquistato il primo e
originale estrattore di sostanze
nutritive: NutriBullet® Rx! Siamo felici
che tu abbia scelto di ottimizzare la tua
salute e vitalità. Vogliamo che la tua
prima esperienza con NutriBullet® sia
fantastica, quindi ti preghiamo di
leggere attentamente questo manuale
d'uso con le istruzioni di sicurezza e di
pulizia, e segui queste istruzioni per
preparare deliziosi frappè NutriBlast,
cocktail, zuppe e salsa. Buon diverti-
mento con il tuo NutriBullet®!
PAGINA 17
FRANÇAIS
Félicitations pour l'achat de votre
NutriBullet® Rx, le premier
extracteur de nutriments au monde !
Nous sommes ravis que vous ayez
choisi d'optimiser votre santé et votre
vitalité. Pour que votre première expéri-
ence avec NutriBullet® soit formidable,
lisez ces consignes de sécurité et les
instructions de nettoyage attentivement
et suivez les étapes pour préparer de
délicieux smoothies, cocktails, soupes
et sauces. Nous vous souhaitons beau-
coup de plaisir avec votre NutriBullet®!
PAGE 12
DEUTSCH
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf
Ihres NutriBullet® Rx, dem Original
Nährstoff-Extraktor! Wir freuen uns,
dass Sie sich entschieden haben, Ihre
Gesundheit und Vitalität zu optimie-
ren. Um gleich beim ersten Mal ein
optimales Ergebnis zu erzielen, lesen
Sie diese Sicherheits- und Reinigungs
anweisungen bitte sorgfältig durch
und folgen Sie den Schritte, um
leckeren NutriBlast Smoothies,
Cocktails, Suppen und Saucen
herzustellen. Viel Spaß mit Ihrem
NutriBullet®!
SEITE 22

Advertisement

loading

Summary of Contents for NUTRIBULLET RX

  • Page 1 Congratulations on purchasing your Gefeliciteerd met je aankoop van Félicitations pour l’achat de votre NutriBullet® Rx, the original nutrient de NutriBullet® Rx! We zijn blij dat NutriBullet® Rx, le premier extractor! We’re thrilled you’ve je hebt besloten om je gezondheid...
  • Page 2: Important Safeguards

    The heat from the ingredients could cause BAD PITS - Do not use the following seeds and pits in the NutriBullet, as they contain a chemical that pressure to build up in the sealed cups causing possible expulsion which may cause personal injury or releases cyanide into the body when ingested: apple seeds, cherry pits, plum pits, peach pits and apricot property damage.
  • Page 3 NutriBullet® SMART Technology function, causing the G-Button to glow GREEN. Press the GREEN G-But- container or to a stove-top pot to heat. Do not place any of the NutriBullet parts in a microwave oven, ton down for 2 seconds until it glows RED indicating the SouperBlast mode has begun. This mode will to stove-top pot or immerse in boiling water as this may result in damage to the accessory.
  • Page 4 STUBBORN CLEAN UP 6. LET OP! De NutriBullet®, bekers, basisunit en andere accessoires kunnen niet in de magnetron en If ingredients dry inside the NutriBullet containers, make your cleanup a snap by filling it about 2/3 full with vriezer worden gebruikt! room temperature (21°C or less) water and screw on the extractor blade.
  • Page 5 VENTILATIE IS BELANGRIJK MAGNETRON EN FORNUIS Gebruik je NutriBullet® altijd op een vlakke ondergrond en zorg voor vrije ruimte onder en rond de basis- Giet na het blenden de ingredienten over in een magnetronbestendige beker of in een pan. Gebruik geen unit.
  • Page 6 Gebruik indien nodig een afwasborstel. • Stopt de Rx niet automatisch na 7 minuten, of wil je soep/saus korter dan de geprogrammeerde tijd bereiden of tussentijds ingrediënten toevoegen, beëindig de cyclus dan zelf door op de aan-/uitknop te Voor een jaarlijkse (of halfjaarlijkse) onderhouds- c.q. schoonmaakbeurt bevelen wij ons Service Centrum drukken, of draai de beker een slag terug.
  • Page 7: Consignes De Sécurité

    ATTENTION À LA VENTILATION cordon. Il faut toujours utiliser le NutriBullet® sur une surface plane, en laissant un espace libre en-dessous et autour MISES EN GARDE MÉDICALES ! de la base-moteur. Les fentes et les ouvertures sur le fond de l’appareil sont pour la ventilation afin d’assurer Si vous prenez des médicaments, en particulier un réducteur de cholestérol, fluidifiant sanguin,...
  • Page 8: Comment Ça Marche

    Rx fonctionnera alors en mode du bouton marche/arrêt. ATTENTION : toujours attendre l’arrêt total du moteur.
  • Page 9 DE L’UNION EUROPÉENNE POUR ÉVITER DE NUIRE À L’ENVIRONNEMENT OU À LA SANTÉ HUMAINE, EN RAISON DE L’ÉLIMINA- 8. Se il motore smette di funzionare, scollegare il NutriBullet® dalla presa a muro e lasciarlo raffreddare per TION INCONTRÔLÉE DE DÉCHETS, RECYCLEZ CET APPAREIL DE MANIÈRE RESPONSABLE AFIN D’OPTIMISER UNE RÉUTILISATION un’ora prima di riutilizzarlo.
  • Page 10: Come Funziona

    NutriBullet® Rx ha 2 posizioni, la posizione NutriBlast per frullati, cocktail ecc. e la posizione SouperBlast per rischio di ustioni. Se il contenitore è (troppo) caldo al tocco, lasciarlo raffreddare prima di aprirlo con preparare zuppe e salse.
  • Page 11 Se necessario, terminare con una spazzola per i piatti. • Se l’Rx non si arresta automaticamente dopo 7 minuti, se si desidera preparare minestra/salsa meno del SEGUIRE ATTENTAMENTE QUESTE ISTRUZIONI! tempo programmato o aggiungere ingredienti nel frattempo, terminare il ciclo da soli premendo il ESCLUSIVAMENTE PER USO CASALINGO E IN INTERNI pulsante on/off o girare il becher indietro di un giro e toglierlo dall’unità...
  • Page 12 Nur kalte oder zimmerwarme Zutaten/Flüssigkeiten verwenden, damit kein Druck im Becher entsteht. die auf der Unterseite des NutriBullet®s angegeben sind. Es ist nicht gestattet, das Gerät mit einem Wenn Druck entsteht, kann sich der Becher im Basisgerät verschieben und beim Öffnen platzen und Adapter oder Transformator zu verwenden.
  • Page 13 Schalter für 2 Sekunden gedrückt wird, während die Lampe grün leuchtet und das Gerät mixt, wird die Lampe rot leuchten. Der Rx befindet sich jetzt für 7 Minuten im Suppenmodus. Während des siebenminüti- Der NUTRIBULLET® Rx verfügt über zwei Modi: den traditionellen NutriBlast Extraktionsmodus für gen SouperBlast-Modus läuft der Motor zwei Mal langsamer, damit der Inhalt zur Ruhe kommen kann, und...
  • Page 14 Vorsicht beim Öffnen und Ausgießen! Der Becherinhalt kann heiß sein. REINIGUNGSANLEITUNG Der NutriBullet® ist extrem bedienungsfreundlich und auch die Reinigung der Teile und des Zubehörs ist denkbar leicht. Einfach nach der Verwendung in Spülwasser reinigen, abspülen und fertig! Zubehör – außer Klingen und Basisgerät – kann im oberen Korb des Geschirrspülers gereinigt werden.
  • Page 15 NutriBullet Rx Imported and distributed by: Technical specifications: NutriBullet Retail • 1251 NA the Netherlands Model no.: NB-301 www.NutriLiving.shop Voltage: 220-240V info@NutriBulletbenelux.nl Frequency: 50/60Hz customercare@NutriBulletbenelux.nl Power: 1700W Protection Class: II PLEASE RETAIN THE INFORMATION Manufactured for: FOR FUTURE REFERENCE. NUTRIBULLET®, LLC LOS ANGELES, CA 90025, U.S.A.

This manual is also suitable for:

Rx