TrekStor i.Gear agent Manual
TrekStor i.Gear agent Manual

TrekStor i.Gear agent Manual

Bluetooth keyboard for ipad 2
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10

Quick Links

DE
EN
IT
ES
PL
NL
SE

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the i.Gear agent and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for TrekStor i.Gear agent

  • Page 3 INDEx DE ………………………………………………………………………………………… 4 EN ………………………………………………………………………………………… 10 ………………………………………………………………………………………… 16 ES ………………………………………………………………………………………… 22 PL ………………………………………………………………………………………… 28 NL ………………………………………………………………………………………… 34 SE ………………………………………………………………………………………… 40...
  • Page 4 Batterie-LED Die Batterie-LED leuchtet, wenn der Akku des i.Gear agent geladen wird. Status-LED 1) Leuchtet nach dem Einschalten des i.Gear agent für ca. 3 Sekunden, danach erlischt sie wieder, um Energie zu sparen. 2) Blinkt während des Bluetooth® Verbindungsvorgangs. 3) Blinkt, wenn der Ladestand der Batterie niedrig ist.
  • Page 5 3) Aufstellen des iPad® 2 in ihrem i.Gear agent Ihr i.Gear agent verfügt über eine Halterung, die ein Aufstellen des iPad®2 im Hoch- und Querformat sowie in drei verschiedenen Winkeln ermöglicht. Gehen Sie dabei wie folgt vor: 1) a) Heben Sie den Aufsteller an.
  • Page 6 4) Verbinden des i.Gear agent mit Ihrem iPad® 2 Hinweis: Diesen Schritt müssen Sie nur ausführen, wenn Sie den i.Gear agent zum ersten Mal mit Ihrem iPad® 2 verbinden. Schalten Sie das iPad® 2 ein und wählen Sie "e "...
  • Page 7 6) Batterie Im Standby-Modus bleibt die Batterie der Tastatur für mehrere Tage aufgeladen. Schalten Sie den i.Gear agent ab, wenn Sie ihn nicht benötigen. Auf diese Weise verlängern Sie die Lebensdauer des Akkus. Der i.Gear agent wechselt automatisch in den Standby-Modus, wenn die Tastatur längere Zeit nicht verwendet wurde.
  • Page 8 1) a) Halten Sie den i.Gear agent mit beiden Händen fest und platzieren Sie die Daumen in Höhe des Anschlusses für das Ladekabel. b) Sichern Sie den i.Gear agent und das iPad® 2 mit den Daumen und drücken Sie das iPad® 2 vorsichtig aus der Tastatur.
  • Page 9 Der Hersteller garantiert nur die Eignung für die eigentliche Bestimmung dieses Produktes. Weiter ist der Hersteller nicht für Beschädigungen oder Verlust von Daten und deren Folgeschäden verantwortlich. Copyright © 2011 TrekStor GmbH. Alle Rechte vorbehalten. Bei weiteren erwähnten Produkt- oder Firmenbezeichnungen handelt es sich möglicherweise um Warenzeichen oder Markennamen der jeweiligen Inhaber.
  • Page 10: Charging Light

    QUIck GUIDE Thank you for buying the TrekStor i.Gear agent Bluetooth® Keyboard for iPad® 2. We are confident that this product will be the source of much enjoyment. Please read the following instructions carefully so that you can become acquainted with the functions of this product and its use.
  • Page 11 3) Placing the iPad® 2 into your i.Gear agent Your i.Gear agent has a retainer, which enables the placement of the iPad® 2 in high and landscape format as well as in three different angles. Please proceed as follows: 1) a) Lift the hinge.
  • Page 12 4) Pair your i.Gear agent to your iPad® 2 Note: This step is only needed when you pair your TrekStor i.Gear agent to your iPad® 2 for the first time. Turn on your iPad® 2 and select "S " "g "...
  • Page 13: Special Function Keys

    When not in use, turn off the i.Gear agent to lengthen battery life. The i.Gear agent will go into standby mode if left on and not being used; press a key and wait a second or two to bring it out of the sleep mode.
  • Page 14 7) Separating Place the i.Gear agent vertically on a non-slip surface. 1) a) Using two hands, place one hand on each side of the i.Gear agent with thumbs just above the 30-Pin Charging Port. b) Secure the i.Gear agent with one thumb and the iPad® 2 with your other thumb.
  • Page 15 The manufacturer only guarantees suitability for the product’s intended purpose. In addition, the manufacturer is not responsible for damages or loss of data and subsequent consequences. Copyright © 2011 TrekStor GmbH. All rights reserved. Other cited product or company names may be trademarks or brand names of the respective owner.
  • Page 16: Guida Rapida

    GUIDA rAPIDA Congratulazioni per l’acquisto di TrekStor i.Gear agent Bluetooth® Keyboard for iPad® 2 e siamo sicuri che vi divertirete a usare questo prodotto. Si prega di leggere attentamente le seguenti sezioni in modo da conoscere le funzioni di questo prodotto ed il suo uso.
  • Page 17 3) Posizionamento dell’iPad nel vostro i.Gear agent Il vostro i.Gear agent ha un supporto, che permette il posizionamento dell’iPad® 2 in verticale o in orizzontale, in tre diverse angolazioni. Si prega di procedere come segue: 1) a) Sollevare il suporto.
  • Page 18 4) Collegare l'i.Gear agent al vostro iPad® 2 tramite Bluetooth® Nota: accoppiamento va eseguito solo la prima volta che l’i.Gear agent viene collegata all’iPad® 2. Accendere iPad® 2 e selezionare: "i " "g " "B ®" mPoStAzioni enerAle luetooth b) Sull'i.Gear agent spostare l’interruttore di accensione su "on" e premere il pulsante Bluetooth®.
  • Page 19 Aumenta il volume Blocca lo schermo 6) Batteria La batteria a lunga durata dell'i.Gear agent può rimanere per diversi giorni in standby. Quando non viene usato, spegnete l'i.Gear agent, per risparmiare e prolungare la vita della batteria. L'i.Gear agent va automaticamente in modalità Standby, quando rimane acceso e non...
  • Page 20 7) Separazione della tasiera Posizionare l'i.Gear agent in verticale su una superficie non sdrucciolevole. 1) a) Usando due mani, mettere una mano su ogni lato dell'i.Gear agent con il pollice appena sopra i 30 contatti di ricarica. b) Tenere fermi l'i.Gear agent con un pollice e l’iPad® 2 con l’altro. Applicare una leggera pressione verso il basso e separarli.
  • Page 21 Copyright © 2011 TrekStor GmbH. Tutti i diritti riservati. Per quanto riguarda eventuali riferimenti a prodotti o aziende, si tratta di marchi di fabbrica o di nomi dei marchi dei rispettivi proprietari.
  • Page 22: Guía Rápida

    GUíA ráPIDA Le felicitamos por la compra del TrekStor i.Gear agent Bluetooth® Keyboard agent y estamos convencidos de que estará contento con este producto. Por favor, lea detenidamente los siguientes capítulos para que se familiarizarse con las funciones del producto y su manejo.
  • Page 23 3) Instalación del iPad® 2 en su i.Gear agent Su i.Gear agent dispone de un soporte que permite el uso del iPad® 2 en formato vertical y horizontal y en tres ángulos diferentes. Proceda de la siguiente manera: 1) a) Levante el soporte.
  • Page 24 ®" como un dispositivo disponible. eyBoArd For i d) Seleccione "K ®" en el iPad® 2; el iPad® 2 mostrará el código. eyBoArd For i e) Introduzca el código en el i.Gear agent y pulse intro. El i.Gear agent se conectará al iPad® 2.
  • Page 25 La batería del i.Gear agent puede estar varios días en el modo de standby. Apague el i.Gear agent cuando no está en el uso para prolongar la duración de la batería. El i.Gear agent entrará en el modo de suspensión si lo deja encendido sin usar durante mucho tiempo.
  • Page 26 1) a) Coja el i.Gear agent firmemente con ambas manos, con los pulgares justo por encima del puerto de carga. b) Sujete el i.Gear agent con un pulgar y el iPad® 2 con el otro. Empuje ligeramente el iPad® 2 para desconectarlo del teclado.
  • Page 27 El fabricante garantiza el producto únicamente para el uso previsto. Asimismo, el fabricante no se responsabiliza de daños o pérdidas de datos, ni de daños resultantes de estos. Copyright © 2011 TrekStor GmbH. Todos los derechos reservados. Los nombres de otros productos y empresas aquí citados son probablemente productos y marcas registradas de sus respectivos propietarios.
  • Page 28 INSTrUkcjA oBSłUGI Gratulujemy zakupu TrekStor i.Gear agent Bluetooth® Keyboard for iPad® 2 i jestesmy pewni, ze sprawi on Panstwu wiele radosci. Prosze uwaznie przeczytac ponizsze rozdzialy, aby zapoznac sie z dzialaniem tego produktu i jego obsluga. Aktualne informacje o produkcie, jak tez i wyczerpujaca instrukcje obslugi znajda Panstwo na portalu TrekStor www.trekstor.de.
  • Page 29 3) Ustawianie pozycji iPad’a® 2 na twoim i.Gear agent i.Gear agent jest wyposażony w uchwyt, który umożliwia ustawienie iPad’a® 2 w formacie pionowym lub poziomym i w trzech różnych pozycjach. Proszę postępować w następujący sposób: 1) a) Podnieść klapkę. b) Zatrzasnąć tylną część klapki w jednej z trzech określonych wcześniej pozycji.
  • Page 30 4) Połącz TrekStor i.Gear agent ze swoim iPad®em 2 Uwaga: Należy to zrobić tylko wtedy, gdy i.Gear agent łączy się po raz pierwszy z iPad® 2em. Włącz iPad® 2 i wybierz „u ” „g ” „B ®”. StAwieniA enerAl luetooth b) Przesuń...
  • Page 31: Klawisze Funkcyjne

    6) Akumulator W trybie gotowości, naładowany akumulator klawiatury może zostać aktywny przez kilka dni. Włącz i.Gear agent, jeśli nie jest on potrzebny. W ten sposób można przedłużyć żywotność baterii. Klawiatura i.Gear agent automatycznie przechodzi w tryb uśpienia, gdy przez dłuższy czas nie...
  • Page 32 7) Odłączanie Ustaw i.Gear agent pionowo na powierzchnię antypoślizgową. 1) a) Trzymaj i.Gear agent obiema rękami i umieść kciuk na wysokości połączenia kabla ładowania. b) Zabezpiecz i.Gear agent kciukiem wyciśnij iPad® 2 ostrożnie z klawiatury. 2) a) Trzymaj i.Gear agent obiema rękami i umieść kciuk na wycięciu klawiatury.
  • Page 33 Producent gwarantuje jedynie, że produkt nadaje się do stosowania zgodnie z przeznaczeniem. Ponadto producent nie odpowiada za uszkodzenia lub utratę danych oraz za ich skutki. Copyright © 2011 TrekStor GmbH. Wszystkie prawa zastrzeżone. Inne wymienione tu nazwy produktów i firm mogą być znakami towarowymi lub markami ich właścicieli.
  • Page 34: Status Lamp

    Bezoek voor actuele informatie over het product of een uitgebreidere handleiding de TrekStor website www.trekstor.de. Heeft u vragen over het gebruik of de bedieningen van dit product? Op de TrekStor website kunt u onder "S "...
  • Page 35 3) Het plaatsen van de iPad in uw i.Gear agent Uw i.Gear agent heeft de voorziening om uw iPad® 2 zowel staand als liggend op te stellen en dit in drie verschillende hoeken. Om dit te doen gaat u als volgt te werk: 1) a) Til het scharnierende deel op.
  • Page 36 4) Verbinden van de i.Gear agent met uw iPad® 2 Opmerking: Deze stap is enkel nodig bij de eerste maal in gebruik nemen van uw i.Gear agent. Zet de iPad® 2 aan en selecteer "S " "g " "B "...
  • Page 37 5) Speciale functietoetsen De i.Gear agent is uitgerust met special functietoetsen om meer controle te geven over uw iPad® 2. Home button – roept het home scherm aan Toetsenbord op iPad® 2 wel of niet laten zien Zoekknop – roept het zoekscherm aan Slideshow –...
  • Page 38 1) a) Gebruik beide handen, beide aan een zijde van de i.Gear agent met de duimen net boven het laadsnoer. b) Houdt de i.Gear agent met de ene duim vast en de iPad® 2 met de andere. Oefen lichte neerwaardse druk uit op de iPad® 2 en koppel los.
  • Page 39 De fabrikant garandeert de kwaliteit uitsluitend voor het doel waarvoor het apparaat bestemd is. De fabrikant acht zich niet verantwoordelijk voor daardoor veroorzaakte schade of gegevensverlies en gevolgschade. Copyright © 2011 TrekStor GmbH. Alle rechten voorbehouden. De genoemde product- of bedrijfsnamen zijn mogelijkerwijs merken of handelsnamen die eigendom zijn van de desbetreffende eigenaren.
  • Page 40: Förpackningen Innehåller

    BrUkSANVISNING Vi gratulerar till ditt köp av TrekStor i.Beat i.Gear agent Bluetooth® Keyboard for iPad® 2 och vi är säkra på att du ska få mycket glädje med denna produkt. Läs följande avsnitt noggrant så att du lär känna funktionerna för denna produkt och dess användning.
  • Page 41 3) Placera iPad®2 i din i.Gear agent Din i.Gear agent har en hållare, med vilken du kan placera din iPad®2 i stående – och liggande läge samt i tre olika vinklar. Gör på följande sätt: 1) a) Lyft gångjärnet. b) Placera den bakre delen av gångjärnet i något av de tre fördefinierade lägena.
  • Page 42 4) Parkoppla din i.Gear agent till din iPad®2 Obs: Detta steg behövs bara när du parar ihop din TrekStor i.Gear agent to your iPad®2 för första gången. Sätt på din iPad®2 och välj "i " + "A " + "B ®".
  • Page 43 När den inte används, stäng av i.Gear agent för att förlänga batteriets livslängd. i.Gear agent går in i standbyläge om den lämnas påslagen utan att användas; tryck på en knapp och vänta en sekund eller två för att lämna standbyläget.
  • Page 44 7) Separerar Placera i.Gear agent vertikalt på en halkfri yta. 1) a) Med hjälp av två händer, placera en hand på varje sida om i.Gear agent med tummen strax ovanför 30-stifts laddningsport. b) Säkra i.Gear agent med en tumme och iPad®2 med andra tummen.
  • Page 45 Tillverkaren garanterar enbart att produkten är lämplig för dess avsedda ändamål. Tillverkaren ansvarar inte heller för skada på eller förlust av data eller för därav orsakade följdskador. Copyright © 2011 TrekStor GmbH. Alla rättigheter förbehållna. Om andra produkt- eller företagsbeteckningar nämns kan de eventuellt avse varubeteckningar eller märkesnamn som tillhör respektive innehavare.
  • Page 46: Battery Disposal

    Akku-Entsorgung Informationspflicht gemäß Batterieverordnung (BattV) Batterien und Akkus gehören nicht in den Hausmüll. Der Verbraucher ist dazu verpflichtet, nicht mehr verwendete Batterien und Akkus ordnungsgemäß zurückzugeben. Lassen Sie diese bitte nur über den Fachhandel oder durch Batteriesammelstellen entsorgen. Hier leisten Sie einen konkreten Beitrag zum Umweltschutz. Seit 1998 verpflichtet die Deutsche Batterieverordnung alle Bürgerinnen und Bürger, verbrauchte Batterien und Akkus ausschließlichüber den Handel oder speziell dafür eingerichtete Sammelstellen zu entsorgen (gesetzliche Rückgabepflicht).
  • Page 47: Ec Declaration Of Conformity

    Product: i.Gear agent for iPad® 2 I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I Type: Bluetooth®...
  • Page 48: Support Information

    Supportinformationen Sollten Sie Fragen zu Ihrem TrekStor Produkt haben, gehen Sie bitte wie folgt vor: • Überprüfen Sie anhand der Produkteigenschaften und der Funktionen Ihres Gerätes (auf der Verpackung ersichtlich), ob Sie die richtigen Einstellungen vorgenommen haben. • Lesen Sie aufmerksam die gesamte Bedienungsanleitung. • Informieren Sie sich auf unserer Website www.trekstor.de über aktuelle Informationen zu Ihrem Produkt (z. B. neu verfügbare Firmware-Updates).

Table of Contents