Ksenia poli Series Quick Start Manual
Ksenia poli Series Quick Start Manual

Ksenia poli Series Quick Start Manual

Advertisement

INTRODUZIONE | INTRODUCTION | INTRODUCTION
poli è un contatto magnetico bi-direzionale wireless.
Periodicamente (con una durata programmabile, impostata di default a 5
minuti) poli invia un messaggio di supervisione verso la centrale, che ne invia uno
di ritorno per confermare la trasmissione.
The poli is a two-way wireless magnetic contact device.
poli sends a supervision message to the lares periodically (with a programmable
duration, defaults to 5 minutes) which will send a return message to confirm the
transmission.
Le poli est un contact magnétique sans-fils, bidirectionnel.
Le poli envoie périodiquement un message programmable de supervision à
centrale lares (par défaut, toutes les 5 minutes)qui va lui renvoyer un message de
confirmation de transmission.
DATI TECNICI | TECHNICAL DATA | CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Frequenza | Frequency Band | Fréquence .........................................................................868 MHz
Temp. Operativa | Operating Temp. | Temp. de fonctionnement ............................... +5/+40 °C
Umidità | Humidity | Humidité ....................................................................................................... 95%
Peso | Weight | Poids ....................................................................................................................60 g.
Dimesioni | Dimensions | Dimensions ...................................................................... 30 x 90 x 30 mm
Tensione di batteria bassa | Low battery voltage | Tension de batterie basse .....................1,8V
Durata massima prevista batteria | Battery life expectancy | Durée de vie de la pile
BATTERIA INCLUSA | BATTERY INCLUDED | PILE INCLUE
Nota: a temperature inferiori a +5 °C poli può emettere un segnale di batteria bassa erroneo. Il funzionamento al
di sotto di +5 °C riduce sensibilmente la durata utile della batteria.
Avvertenza: Inserire la batteria rispettando la polarità indicata. Sostituire esclusivamente usando batterie
Panasonic Lithium CR-123A.
Attenzione! Una batteria può esplodere se trattata in maniera errata: non ricaricare, aprire o gettare nel fuoco.
Smaltire le batterie esauste in accordo alle istruzioni.
Note: temperatures below +5 °C can cause the poli to report a false low battery indication. Operation below +5
°C will reduce the battery life significantly.
Caution! Observe the correct polarity when installing battery. Use only Panasonic Lithium CR-123A batteries for
replacement.
Warning! Battery may explode if mistreated. Do not recharge, disassemble or dispose of in fire.
Dispose of used batteries according to the instructions.
Remarque: Les températures inférieures à +5 °C peuvent provoquer un faux signal de faiblesse de pile du poli. Le
fonctionnement à moins de +5 °C rédiut de façon importante la durée de la pile.
Attention: Respectez la bonne polarité lors de la mise en place de la pile. Lors de remplacements, n'utilisez que
des piles Panasonic Lithium CR-123A.
Avertissement! En cas de mauvaise utilisation, la pile peut exploser. Ne la rechargez pas, ne la démontez pas et
ne la brûlez pas.
Jetez les piles usagées conformément aux instructions.
Specifiche tecniche, aspetto, funzionalità e altre caratteristiche del prodotto possono cambiare senza preavviso.
Technical Specifications, appearance, functionality and other product characteristics may change without notice.
Les caractéristriques techniques, l'apparence, les fonctionnalités ou toute autre spécificité peuvent être modifiées
san préavis.
KSI5001000.301 - KSI5001000.303 - KSI5001000.304
fino a 4 anni | up to 4 years | jusq'à 4 ans

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the poli Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Ksenia poli Series

  • Page 1 KSI5001000.301 - KSI5001000.303 - KSI5001000.304 INTRODUZIONE | INTRODUCTION | INTRODUCTION poli è un contatto magnetico bi-direzionale wireless. Periodicamente (con una durata programmabile, impostata di default a 5 minuti) poli invia un messaggio di supervisione verso la centrale, che ne invia uno di ritorno per confermare la trasmissione.
  • Page 2 INSTALLAZIONE É altamente raccomandato fissare il trasmettitore alla parte superiore dell’infisso e il magnete alla parte mobile della porta/finestra. NOTA: Per usufruire della protezione antistrappo è necessario utilizzare delle viti (non incl.). In alternativa utilizzare il biadesivo fornito in dotazione. INSTALLATION It is highly recommended to attach the trasmitter to the top of the door/window on the fixed frame and the magnet to the movable part.
  • Page 3 ACQUISIZIONE | ENROLLING | ENROLEMENT 1 Attivare la modalità acquisizione dalla Centrale lares 2 Inserire la batteria nel trasmettitore 3 Chiudere il dispositivo 4 Fare riferimento al manuale lares per ulteriori dettagli 1 Activate the enroll mode from the lares Integrated Panel 2 Insert battery on the transmitter 3 Close the device 4 For more details, please refer to the lares programming manual...
  • Page 4 Al fine di mantenere la conformità con le norme elencate a pag. 4, inserire una vite come illustrato in figura. In order to maintain the conformity with the norms listed on page 4, please insert a screw as shown in figure. Afin de maintenir la conformité...

This manual is also suitable for:

Ksi5001000.301Ksi5001000.304Ksi5001000.303

Table of Contents