Vergrendel de kan (2) door hem rechtsom te draaien. Beschrijving (fig. A) • Monteer het kandeksel (3) op de kan (2). Uw 212023 Princess blender is ontworpen voor • Monteer het kandekselinzetstuk (4) in het de volgende toepassingen: hakken en pureren kandeksel (3). Vergrendel het kandeksel- van groente en fruit;...
Page 6
Water 1 kop • Schakel het apparaat in. Het apparaat hakt de Piña colada 2 el. stukken fruit en/of groente in enkele Lijnzaadpoeder 1 tl. (optie) seconden. Hoe langer het apparaat is ingeschakeld, des te fijner de stukken fruit Proteïnepoeder 1 el.
Hete Mexicaanse salsa • Reinig de accessoires: - Reinig de kan, het kandeksel en het Ingrediënten Hoeveelheid kandekselinzetstuk in sop. Tomaat - Spoel de accessoires af onder stromend water. Knoflook 1 teentje - Droog de accessoires grondig. Lijnzaadpoeder 2 tl. •...
• Gebruik het apparaat en de accessoires • Sluit het apparaat aan op een geaard uitsluitend voor hun beoogde doeleinden. stopcontact. Gebruik indien nodig een Gebruik het apparaat en de accessoires niet geaarde verlengkabel met een geschikte voor andere doeleinden dan beschreven in de diameter (minimaal 3 x 1 mm gebruiksaanwijzing.
Page 9
• Gebruik het apparaat niet met een lege kan. • Monteer altijd het kandeksel en het kandekselinzetstuk voordat u het apparaat inschakelt. • Laat het apparaat niet continu ingeschakeld gedurende meer dan drie minuten. • Zorg ervoor dat uw handen droog zijn voordat u het apparaat aanraakt.
• Mount the jar (2) onto the appliance. Lock the jar (2) by turning it clockwise. You have purchased a Princess product. Our aim • Mount the jar lid (3) onto the jar (2). is to provide quality products with a tasteful •...
Page 11
- Turn the jar lid insert counterclockwise to • Cover the substance and leave it in the remove the jar lid insert from the jar lid. refrigerator for 1-2 hours to cool down. - If the pieces are too large for the filling Gazpacho opening of the jar lid, switch off the Ingredients...
Chopped fresh coriander 3-4 tbsp. • Store the appliance with the accessories in a Cider vinegar 1 tbsp. dry and frost-free place, out of the reach of Tabasco sauce 1/4 tsp. children. Cleaning the blade (fig. B & C) • Put the ingredients in the blender.
• Do not use the appliance if any part or any • Do not use the appliance if the mains cable or accessory is damaged or defective. If a part or the mains plug is damaged or defective. If the an accessory is damaged or defective, it must mains cable or the mains plug is damaged or be replaced by the manufacturer or an...
U.K. Wiring instructions The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code: BLUE NEUTRAL BROWN LIVE As the colours of the wire in the mains lead of this appliance may not correspond with the colour markings identifying the terminals on your plug, proceed as follows: The wire which is coloured BLUE must be...
Page 15
Description (fig. A) • Montez l'insert du couvercle du pot (4) dans le Votre mixeur 212023 Princess a été conçu pour couvercle du pot (3). Bloquez l'insert du les applications suivantes : découper et écraser couvercle du bol (4) en tournant dans le sens les fruits et légumes ;...
Page 16
Piña colada 2 cuil. soupe • Mettez l’appareil en marche. L'appareil coupe Poudre de grain de lin 1 cuil. café (option) les morceaux de fruits ou légumes en Poudre de protéines 1 cuil. soupe (option) quelques secondes. Plus l'appareil reste en marche longtemps, plus les morceaux de Glaçon fruits ou légumes sont coupé...
Sauce mexicaine piquante • Nettoyez les accessoires : - Nettoyez le pot, son couvercle et l'insert à Ingrédients Quantité l'eau savonneuse. Tomate - Rincez les accessoires sous l’eau courante. Oignon - Séchez soigneusement les accessoires. 1 clou de girofle • Assemblez l’appareil.
• Les enfants doivent toujours être surveillés • Pour maximiser la protection, installez un pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec dispositif de courant résiduel (RCD) l'appareil. présentant une intensité de service résiduelle • Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par nominale inférieure ou égale à...
• Assurez-vous d'avoir les mains sèches avant de toucher l'appareil. • Attention aux pièces coupantes. Maintenez vos mains à l'écart des pièces mobiles pendant l'utilisation, le nettoyage et l'entretien. L'appareil comporte un couteau coupant au fond du pot. • Attention aux pièces chaudes. Attendez que l'appareil ait suffisamment refroidi avant de toucher le carter ou ses autres pièces.
Gerät abgekühlt ist. Beschreibung (Abb. A) • Bringen Sie das Gefäß (2) am Gerät an. Sichern Ihr 212023 Princess-Mixer wurde für folgende Sie das Gefäß (2), indem Sie es im Anwendungen konstruiert: Zerkleinern und Uhrzeigersinn drehen. Pürieren von Früchten und Gemüse; Zubereitung •...
Page 21
Banane • Schneiden Sie die Früchte und/oder das Wasser 1/2 Tasse Gemüse in Stücke. Stellen Sie sicher, dass die Frucht- und/oder Gemüsestücke in das Magermilchpulver 1 EL Gefäß passen. Leinsamenpulver 1 TL (Option) • Entfernen Sie den Gefäßdeckel vom Gefäß. Eiweißpulver 1 EL (Option) •...
• Mixen Sie die Zutaten, bis sie zu einer feinen Schalten Sie das Gerät vor der Reinigung und durchgemischten Substanz werden. Wartung aus, ziehen Sie den Netzstecker aus • Decken Sie die Substanz ab und stellen Sie sie der Wandsteckdose und warten Sie, bis das zum Abkühlen 1 bis 2 Stunden in den Gerät abgekühlt ist.
• Entsichern Sie das Gefäß (2), indem Sie es Ist ein Teil oder Zubehör beschädigt oder gegen den Uhrzeigersinn drehen. Entfernen defekt, muss es vom Hersteller oder einem Sie das Gefäß (2) vom Gerät. autorisierten Reparaturbetrieb ausgetauscht • Lösen Sie den Kragen (6) von der Unterseite werden.
Page 24
• Halten Sie das Netzkabel von Hitzequellen, • Vorsicht vor heißen Teilen. Warten Sie, bis sich Öl und scharfen Kanten fern. das Gerät abgekühlt hat, bevor Sie das • Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das Gehäuse und die Geräteteile berühren. Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt Das Gerät wird beim Gebrauch heiß.
Monte la pieza de la tapa del vaso (4) en la tapa del vaso (3). Bloquee la pieza de la tapa La licuadora 212023 Princess se ha diseñado del vaso (4) girándola en sentido horario. para las siguientes aplicaciones: corte y triturado de frutas y verduras;...
Page 26
Agua 1 taza • Encienda el aparato. El aparato corta los Piña colada 2 cucharada trozos de fruta y/o verduras en unos Linaza en polvo 1 cucharadita (opcional) segundos. Cuanto más tiempo esté encendido el aparato, más finos se cortarán los trozos Proteínas en polvo 1 cucharada (opcional) de fruta y/o verduras.
• Cubra la mezcla y déjela enfriar en la nevera • Limpie los accesorios: durante 1-2 horas. - Limpie el vaso, la tapa del vaso y la pieza de la tapa del vaso con agua jabonosa. Salsa picante mejicana - Aclare los accesorios bajo el chorro de Ingredientes Cantidad agua.
• El aparato no debe ser utilizado por personas • Asegúrese de que el cable eléctrico no (niños incluidos) con una discapacidad física, cuelgue por encima del borde de una sensorial o mental, o que no tengan superficie de trabajo y pueda engancharse experiencia ni conocimientos, a menos que accidentalmente o tropezarse con él.
• Tenga especial cuidado durante la limpieza y el mantenimiento. Tenga especial cuidado al vaciar el vaso o manipular la cuchilla afilada. • No descuide el aparato durante el uso. Descargo de responsabilidad Sujeto a cambios; las especificaciones pueden modificarse sin previo aviso.
Descrizione (fig. A) • Montare il coperchio della caraffa (3) sulla caraffa (2). Il frullatore 212023 Princess è stato progettato • Montare l'inserto del coperchio (4) sul per le seguenti applicazioni: tritare e passare coperchio della caraffa (3). Bloccare l'inserto frutta e verdura;...
Page 31
• Montare l'apparecchio. • Coprire il frullato e tenerlo in frigorifero per Consultare la sezione "Montaggio". 1-2 ore per raffreddarlo. • Inserire la spina di alimentazione nella presa Frappé tropicale a parete. Ingredienti Quantità • Accendere l'apparecchio. Il frullatore trita i pezzetti di frutta e/o verdura in pochi secondi.
Aceto di sidro 1/4 tazza Non lavare l'apparecchio in lavastoviglie. Acqua 1/2 tazza Si raccomanda di non lavare le parti rimovibili dell'apparecchio o gli accessori in Sale / Pepe quanto basta lavastoviglie. • Introdurre gli ingredienti nel frullatore. • Miscelare gli ingredienti fino ad ottenere un •...
Istruzioni per la sicurezza • L'apparecchio non è previsto per essere azionato mediante timer esterno o Sicurezza generale telecomando. • Collegare l'apparecchio a una presa a parete • Leggere attentamente il manuale prima dotata di messa a terra. Se necessario, dell'uso.
Page 34
• Non utilizzare l'apparecchio per tritare carne. • Non utilizzare l'apparecchio con la caraffa vuota. • Montare sempre il coperchio della caraffa e l'inserto del coperchio prima di accendere l'apparecchio. • Non lasciare l'apparecchio acceso costantemente per oltre tre minuti. •...
Gratulerar! Före montering eller demontering, slå av apparaten, dra ut nätkontakten från Du har valt en produkt från Princess. Vårt mål vägguttaget och vänta tills apparaten har är att kunna erbjuda kvalitetsprodukter med svalnat. en smakfull design till ett överkomligt pris.
Page 36
Linfröpulver 1 tsk. (valfritt) Ju längre til apparaten är påslagen, desto Proteinpulver 1 msk. (valfritt) finare hackas frukt- och/eller grönsaksbitarna. • Om nödvändigt, lägg i fler bitar av frukt och/ Iskub eller grönsaker: • Lägg ingredienserna i mixern. - Vrid insatsen till behållarlocket moturs för •...
Stark mexikansk salsa • Rengöra tillbehören: - Rengör behållaren, behållarlocket och Ingredienser Mängd insatsen till behållarlocket i såpvatten. Tomat - Skölj tillbehören i rinnande vatten. Lök - Torka tillbehören noggrant. Vitlök 1 klyfta • Sätta samman apparaten. Linfröpulver 2 tsk. Se avsnittet "Montering".
Page 38
• Apparaten är inte avsedd att användas av • Kontrollera att nätkabeln inte hänger över en personer (inklusive barn) med nedsatt fysisk, bordskant och att den inte kan fastna av sensorisk eller mental förmåga, eller brist på misstag eller trampas på. erfarenhet och kunskap, såvida de inte •...
Page 39
Friskrivning Specifikationer kan bli föremål för ändringar utan föregående meddelande.
Page 40
Beskrivelse (fig. A) • Sæt kandelågets top (4) på kandens låg (3). Lås kandelågets top (4) ved at dreje den med Din 212023 Princess blender er beregnet til de uret. følgende anvendelser: hakning og mosning af frugt og grønsager; tilberedning af smoothies;...
Page 41
Jo længere apparatet er tændt, jo finere • Put ingredienserne i blenderen. stykker frugt/grønsager opnår du. • Blend ingredienserne indtil de er blevet til en jævn blanding. • Om nødvendigt kan du tilføje mere frugt • Dæk blandingen til og lad den stå 1-2 timer og/eller flere grønsager: - Drej kandelågets top mod uret for at tage i køleskabet for at køle ned.
Hvidløg 1 fed • Læg apparatet og tilbehøret tilbage i den Hørfrøpulver 2 tsk. oprindelige emballage. Stødt cayennepeber 1/8 tsk. • Opbevar apparatet med tilbehøret på et Friskhakket koriander 3-4 spsk. tørt og frostfrit sted, udenfor rækkevidde for børn. Cideredikke 1 spsk.
Hvis en del eller et stykke tilbehør er • Træk ikke i netledningen for at trække stikket beskadiget eller defekt, skal det omgående ud af stikkontakten. udskiftes af producenten eller en • Fjern stikket fra stikkontakten når apparatet autoriseret reparatør. ikke er i brug, før montering eller •...
Page 44
Gratulerer! • Monter beholderen (2) på apparatet. Lås beholderen (2) ved å dreie den med klokken. Du har kjøpt et Princess-produkt. Målet vårt er • Monter beholderlokket (3) på beholderen (2). å produsere kvalitetsprodukter med smakfull • Monter innsatsen til beholderlokket (4) på...
Page 45
- Hvis bitene er for store for • Dekk over blandingen og sett den inn påfyllingsåpningen i beholderlokket, i kjøleskapet i 1-2 timer for avkjøling. slå av apparatet og ta av beholderlokket Gazpacho for å fylle på frukt og/eller grønnsakene. Ingredienser Mengde - Sett beholderlokket på...
Knust cayennepepper 1/8 tsk. • Oppbevar apparatet med tilleggsutstyret på Hakket fersk koriander 3-4 spsk. et tørt og frostfritt sted som ikke er Epleeddik 1 spsk. tilgjengelig for barn. Tabascosaus 1/4 tsk. Rengjøring av kniven (fig. B & C) Kniven skal rengjøres etter hvert bruk. •...
Sikkerhetsinstruksjoner for mikser • Ikke bruk apparatet i nærheten av badekar, dusj, servant eller annet som inneholder vann. • Ikke bruk apparatet utendørs. • Ikke dypp apparatet ned i vann eller annen • Plasser apparatet på et stabilt og flatt væske.
Page 48
Asenna täyttöastian kansi (3) täyttöastiaan (2). Kuvaus (kuva A) • Asenna täyttöastian kannen luukku (4) täyttöastian kanteen (3). Lukitse täyttöastian 212023 Princess-tehosekoittimesi on suunniteltu kannen luukku (4) kääntämällä sitä seuraaviin käyttötarkoituksiin: heldemien ja myötäpäivään. vihannesten silppuaminen ja soseuttaminen; smoothie-juomien, pirtelöiden ja mehujen Käyttö...
Page 49
Pellavansiemenjauhe 1 tl (valinnainen) Mitä pitemmän aikaa laite on päällä, sitä Proteiinijauhe 1 rkl (valinnainen) hienommiksi hedelmä- ja/tai vihannespalat pilkkoutuvat. Jääkuutio • Lisää tarvittaessa hedelmä- ja/tai • Aseta ainekset sekoittimeen. vihannespaloja: • Sekoita aineksia, kunnes ne sekoittuvat - Käännä täyttöastian kannen luukkua tasaiseksi sekoitukseksi.
Tulinen meksikolainen kastike • Kokoa laite. Katso osiota "Kokoonpano". • Aseta laite ja varusteet alkuperäiseen Ainekset Määrä pakkaukseen. Tomaatti • Säilytä laitetta ja sen lisävarusteita kuivassa Sipuli ei-pakastuvassa paikassa lasten Valkosipuli 1 kynsi ulottumattomissa. Pellavansiemenjauhe 2 tl Teräsosan puhdistus Jauhettu Cayenne-pippuri 1/8 tl (kts.
Page 51
• Laitetta ei ole tarkoitettu käytettäväksi • Suojaa virtajohto kuumuudelta, öljyltä ja henkilöiden toimesta (mukaan lukien lapset) teräviltä reunoilta. joilla on vähentynyt fyysinen, aistillinen tai • Älä käytä laitetta, mikäli virtajohto tai pistoke henkinen kyvykkyys, tai kokemusten tai on vaurioitunut tai viallinen. Jos virtajohto tai tietojen puute, ellei näille ole annettu pistoke on vaurioitunut tai viallinen, se tulee valvontaa tai ohjeistusta liittyen laitteen...
Insira o encaixe (4) na tampa (3) do jarro. Descrição (fig. A) Bloqueie o encaixe da tampa do jarro (4) O seu liquidificador 212023 Princess foi concebido rodando-o para a direita. para as seguintes aplicações: cortar e esmagar frutas e vegetais; preparar smoothies, batidos Utilização...
Page 53
Pina colada 2 colheres de sopa Quanto mais tempo o aparelho permanecer Linhaça em pó 1 colher de chá (opção) ligado, mais finos ficarão os pedaços de fruta Proteína em pó 1 colheres de sopa (opção) e/ou vegetais. • Se necessário, adicione mais peças de fruta Cubo de gelo e/ou vegetais: •...
Molho picante mexicano - Enxagúe todos os acessórios sob água corrente. Ingredientes Quantidade - Seque cuidadosamente os acessórios. Tomate • Monte o aparelho. Cebola Consulte a secção "Montagem". Alho 1 cravinho • Coloque o aparelho e os acessórios na Linhaça em pó 2 colher de chá...
• O aparelho não se destina a ser utilizado por • Desenrole sempre totalmente o cabo de pessoas (incluindo crianças) com alimentação e o cabo de extensão. incapacidades físicas, sensoriais ou mentais, • Certifique-se de que o cabo de alimentação assim como com falta de experiência fica pendurado na extremidade de uma e conhecimentos, excepto se forem...
Page 56
• Tenha cuidado com as peças quentes. Aguarde até que o aparelho tenha arrefecido antes de tocar no corpo ou nas peças do mesmo. O aparelho aquece durante a sua utilização. • Tenha muito cuidado durante a limpeza e manutenção. Tenha muito cuidado ao esvaziar o jarro ou ao manusear a lâmina afiada.
Page 57
εκτός λειτουργίας, αφαιρέστε το βύσμα από την πρίζα και περιμένετε μέχρι να κρυώσει η συσκευή. Περιγραφή (εικ. A) Το μπλέντερ 212023 Princess έχει σχεδιαστεί • Τοποθετήστε το δοχείο (2) στη συσκευή. για τις ακόλουθες χρήσεις: τεμαχισμό και Ασφαλίστε το δοχείο (2) στρέφοντας το...
Page 58
Αποβουτυρωμένο γάλα σε σκόνη 1 κουτάλια σούπας • Κόψτε τα φρούτα και/ή τα λαχανικά σε Σκόνη σπόρων λιναριού 1 κουτάλια τσαγιού κομματάκια. Βεβαιωθείτε ότι τα κομματάκια φρούτων και/ή λαχανικών χωράνε στο δοχείο. (επιλογή) • Αφαιρέστε το καπάκι του δοχείου από το Σκόνη...
• Τοποθετήστε τα υλικά μέσα στο μπλέντερ. Πριν το καθάρισμα ή την συντήρηση, θέστε • Αναμείξετε τα συστατικά με τη συσκευή τη συσκευή εκτός λειτουργίας, αφαιρέστε μέχρι να γίνει μια ανάμικτη ουσία. το βύσμα από την πρίζα και περιμένετε • Σκεπάστε...
Page 60
• Απασφαλίστε το δοχείο (2) στρέφοντας το • Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή εάν κάποιο δεξιόστροφα. Αφαιρέστε το δοχείο (2) από μέρος ή εξάρτημά της έχει πάθει ζημιά ή τη συσκευή. παρουσιάζει ελάττωμα. Εάν ένα μέρος ή • Χαλαρώστε τον ασφαλιστικό δακτύλιο (6) εξάρτημα...
Page 61
• Φροντίστε το καλώδιο κεντρικής παροχής Η συσκευή χρησιμοποιεί ένα κοφτερό να παραμένει μακριά από τη θερμότητα, μαχαίρι στο κάτω μέρος του δοχείου. από λάδια και από αιχμηρές ακμές. • Προσέξτε τα θερμά εξαρτήματα. Περιμένετε • Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή αν το μέχρι...
Page 62
.• تأكد من جفاف األيدي قبل لمس الجهاز • انتبه للقطع الحادة. أبق يديك بعي د ًا عن األجزاء .المتحركة أثناء االستخدام وأثناء التنظيف والصيانة يستخدم الجهاز شفرة حادة في الجزء السفلي من .الوعاء • انتبه للقطع الساخنة. انتظر إلى أن يبرد الجهاز قبل لمس...
Page 63
إرشادات السالمة • قم بتوصيل الجهاز بمقبس حائط أرضي. إذا لزم األمر، استخدم كبل توصيل أرضي بقطر مناسب )على األقل 3 × 1 مم السالمة العامة • للحصول على حماية إضافية، قم بتركيب الجهاز • اقرأ الدليل بعناية قبل االستخدام. احتفظ بالدليل ( بتيار...
Page 64
2 ملعقة كبيرة مسحوق بذور الكتان - ال تقم بتنظيف الجهاز في غسالة األطباق. ال 2/1 ملعقة صغيرة بذور الكرفس ي ُنصح بغسل األجزاء القابلة للفصل من الجهاز أو 4/1 كوب خل التفاح .الملحقات في غسالة أطباق 2/1 كوب ماء حسب...
Page 65
.• ضع المكونات في الخالط • قم بتقطيع الفواكه و/أو الخضروات إلى قطع. تأكد .• قم بخلط المكونات إلى أن يتم خلطها إلى مزيج ناعم من أن قطع الفواكه و/أو الخضروات مناسبة • قم بتغطية المزيج واتركه في الثالجة لمدة ساعة .لوضعها...
Page 66
(B) التجميع !تهانينا قبل مواصلة الخطوات، نرجو منك االنتباه للمالحظات . نحن نهدف إلىPrincess لقد اشتريت أحد منتجات :التالية توفير منتجات عالية الجودة بتصميم حسن وبسعر - قبل التجميع أو الفك، قم بإيقاف تشغيل الجهاز اقتصادي في متناول الجميع. ونأمل أن تستمتع...
Need help?
Do you have a question about the 212023 and is the answer not in the manual?
Questions and answers