Thermador PALPKITHW5 Installation Instructions Manual

Pro harmony, pro grand, and pro rangetop propane lp conversion kit
Hide thumbs Also See for PALPKITHW5:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Installation
®
®
Pro Harmony
, Pro Grand
, and Pro Rangetop Propane (LP) Conversion Kit
THERMADOR.COM

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Thermador PALPKITHW5

  • Page 1 Installation ® ® Pro Harmony , Pro Grand , and Pro Rangetop Propane (LP) Conversion Kit THERMADOR.COM...
  • Page 2 ® Pro Harmony , Pro Grand , and Pro Rangetop Propane (LP) Conversion Kit Models | Table of contents (English) ..............3 Modèles | Table de matières (Français)............19 Modelos: Índice de materias (Español)............35 PALPKITHW PALPKITHW5 PALPKITGW PALPKITGW5 THERMADOR.COM...
  • Page 3: Table Of Contents

    Reassembling the appliance ........... 16 Checking the flame and burner performance....17 Placing the conversion label ........... 18 Support, accessories, and parts........back page ® This THERMADOR appliance is made by BSH Home Appliances Corporation 1901 Main Street, Suite 600 Irvine, CA 92614...
  • Page 4: Safety

    9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Please read carefully This kit is for converting Thermador appliances for operation with propane (LP) gas. This kit contains orifices for proper LP conversion for oven bake, broiler, and Save the original gas parts for possible conversion back in ®...
  • Page 5 9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS To the service agent The following must be met when testing supply piping system: It is important that you know the following BEFORE you • The appliance and its individual shut-off valve begin the conversion of the appliance.
  • Page 6: Propane (Lp) Gas Conversion Instructions

    Propane (LP) gas conversion instructions Before you begin Dual fuel Pro Harmony ranges and Pro Rangetop with 5 burners Qty. (PRD305WH(U/C) or PCG305W) 9 CAUTION Conversion label Before proceeding with the conversion, shut off the gas supply to the appliance prior to disconnecting the Foam tape, 1'' piece electrical power.
  • Page 7: Checklist

    Checklist Ù Place the conversion label (page 18). Step 8 Pro Grand gas models Each of the following steps must be completed correctly for the appliance to function properly. Check off each step as it is finished. Ù Disassemble the rangetop (page 8). Step 1 Ù...
  • Page 8: Installation Procedure

    Installation procedure Disassembling the rangetop 4. Disconnect the igniter. Carefully pull up on the burner base. 9 CAUTION a. Burner base Shut off the gas supply to the appliance prior to b. Electrode disconnecting the electrical power. c. Igniter housing d.
  • Page 9: Converting The Regulator To Lp

    Converting the regulator to LP Changing the burner orifices To prepare the nut driver for burner orifice conversions The gas regulator is located in the rangetop, left side of appliance. Exact location will vary per model. The foam tape helps to retain the orifice in the end of the nut driver so it will not fall inside the appliance during 1.
  • Page 10: Propane (Lp) Burner Orifice Conversion Tables

    Propane (LP) burner orifice Model 366 conversion tables Model 304 (1) 105 (4) 115 (2) 115 Pro Harmony and Rangetop (5) 105 126 Pro Grand (3) 105 (6) 115 (1) 105 (3) 105 (2) 115 (4) 115 Model 364 with grill Model 305 (4) 105 115 Pro Harmony and Rangetop...
  • Page 11 Model 486 with induction Model 486 with griddle and grill (1) 105 (4) 115 (1) 105 (5) 105 (2) 115 Pro Harmony and Rangetop (5) — (2) 126 (6) 115 126 Pro Grand (3) 105 (7) — (3) 105 (6) — (4) 115 Model 606 with griddle and grill Model 486 with grill...
  • Page 12: Setting The Star Burner Valve Screws

    ® Setting STAR burner valve 3. Insert a 1/8'' flat- blade screwdriver screws into the hole of the bezel mounting screw. Access to the A flat-head screwdriver with an valve screws through 1/8" [3.0 mm] wide, .020" clearance hole in the [0.50 mm] thickness tip spark module.
  • Page 13: Changing The Broil Orifice, On Gas Ranges Only

    Changing the broil orifice, on 2. Carefully lift the backguard assembly from the range. GAS ranges only (PRG models) 9 CAUTION After the replacement of the broiler orifice, and before reassembly of the back panel and backguard to the range, perform a brief gas leakage check of the orifice and associated fittings, per the “Check for Gas Leaks”...
  • Page 14: Changing The Bake Orifice, On Gas Ranges Only

    Changing the bake orifice, on 3. Grasp the door firmly on the ends of the door. Lift the door up and out. There will be some spring resistance GAS ranges only (PRG models) to overcome. NOTE: Dual fuel (PRD models) ranges have electric ovens and do not have a bake orifice.
  • Page 15 Changing the bake burner orifice 4. Flip the hinge forward until seated on the bracket. A screwdriver may be required to carefully push the clip back. Description Main oven bake Aux oven bake Pro Grand 1.40 mm (140) 1.13 mm (113) Pro Harmony 1.34 mm (134) 1.13 mm (113)
  • Page 16: Checking For Gas Leaks

    Checking for gas leaks Reassembling the appliance Reassemble the appliance in the following order: 9 WARNING DO NOT use a flame of any kind to check for gas 1. Rangetop heat shield, if applicable leaks. 2. Spill trays 3. Burner pedestals 9 CAUTION 4.
  • Page 17: Checking The Flame And Burner Performance

    Checking the flame and burner NOTE: It is normal for slight yellow tipping of the flames to appear after a few minutes of operation using Propane performance (LP) gas. Orange-colored streaks in the flame are produced from burning airborne debris; this is normal during initial start up and should dissipate within a few To observe the burner flames, it may be necessary to turn minutes of operation.
  • Page 18: Placing The Conversion Label

    Placing the conversion label • Burner flames that are “lazy”, with excessively- long flames, can be created by an incorrectly fitted burner cap—from which many of the outer 1. For proper identification and evidence of the mantles of the individual flames will tend to appliance’s conversion for propane (LP) gas operation, “coalesce”...
  • Page 19 Vérification du rendement de la flamme et du brûleur .. 32 Apposition de l’étiquette de conversion ......24 Soutien, pièces et accessoires ........ page arrière Cet appareil électroménager de THERMADOR est fait par BSH Home Appliances LtD 6696 Financial Drive, Unit 3...
  • Page 20: Sécurité

    LIRE ET CONSERVER CES DIRECTIVES Veuillez lire attentivement Cette trousse permet de convertir les appareils Thermador pour qu’ils fonctionnent au gaz propane (pétrole liquéfié - PL). Cette trousse renferme des ports Conservez les pièces originales du modèle à gaz dans permettant la bonne conversion au PL du four, du gril et l’éventualité...
  • Page 21 9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES DIRECTIVES À l’intention de l’agent de réparation Veuillez respecter les exigences ci-dessous lors de la mise à l’essai de la canalisation du système d’alimentation en gaz : AVANT d’amorcer la conversion de l’appareil, il est important de connaître les éléments suivants.
  • Page 22: Directives De La Trousse De Conversion Au Gaz Propane (Pl)

    Directives de la trousse de conversion au gaz propane (PL) Avant de commencer Trousse de conversion au gaz pour cuisinière Pro Harmony et table de cuisson au PL avec Qté 5 brûleurs (PR(G/D)305WH(U/C) et PCG305W) 9 MISE EN GARDE Étiquette de conversion Avant d’amorcer la conversion, coupez l’alimentation en gaz de l’appareil avant de le déconnecter de Ruban de mousse, morceau de 1 po (2,5 cm)
  • Page 23: Liste De Vérification

    Liste de vérification Ù Étape 6 Remonter la table de cuisson. Ù Étape 7 Apposer l’étiquette de conversion (page 34). Pour le bon fonctionnement de l’appareil électroménager, il faut bien achever chacune des étapes suivantes. Cocher Modèles Pro Grand au gaz les étapes au fur et à...
  • Page 24: Procédure D'installation

    Procédure d’installation Démontage de la table de 4. Déconnecter l’allumeur. Dégager délicatement la base du brûleur. cuisson a. Base du brûleur 9 MISE EN GARDE b. Électrode c. Boîtier de Couper l’alimentation en gaz de l’appareil avant de le l’allumeur déconnecter de l’alimentation électrique.
  • Page 25: Remplacement Des Ports De Brûleur Star

    2. Saisir solidement la tige de plastique du bouton et 1. Couper un petit morceau du ruban de mousse (fourni) tirer avec force pour le dégager du capuchon de de cette trousse (environ 1/4 x 1/2 po/6 x 12 mm). métal.
  • Page 26: Tableaux De Conversion Des Ports Pour Brûleurs

    Tableaux de conversion des Modèle 366 ports pour brûleurs STAR au propane (LP) Modèle 304 (1) 105 (4) 115 (2) 115 Pro Harmony et table de cuisson (5) 105 126 Pro Grand (3) 105 (6) 115 (3) 105 Modèle 364 avec gril (2) 115 (4) 115 Modèle 305...
  • Page 27 Modèle 486 avec induction Modèle 486 avec plaque et gril (1) 105 (4) 115 (1) 105 (5) 105 (2) 115 Pro Harmony et table de cuisson (5) — (2) 126 (6) 115 126 Pro Grand (3) 105 (7) — (3) 105 (6) —...
  • Page 28: Réglage Des Vis De La Soupape Des Brûleurs Star

    Réglage des vis de la soupape 3. Insérer le tournevis à lame de 1/8 po dans ® des brûleurs STAR le trou de la collerette d’encastrement. Un tournevis à lame plate d’une Accéder aux vis de largeur de 1/8 po [3 mm] et soupape par le trou d’une épaisseur de 0,020 po de passage du...
  • Page 29: Les Cuisinières À Gaz (Modèles Prg)

    Remplacement du port du gril, 2. Soulever délicatement le module du dosseret pour le retirer de la cuisinière. uniquement sur les cuisinières à GAZ (modèles PRG) 9 MISE EN GARDE Après le remplacement du port du gril, et avant de réassembler le panneau arrière et le dosseret de la cuisinière, effectuer un bref essai d’étanchéité...
  • Page 30: Remplacement Du Port De Cuisson, Uniquement Sur L

    Remplacement du port de 3. Saisir fermement la porte par les extrémités. Soulever la porte et la sortir. Il y aura une certaine résistance cuisson, uniquement sur les provenant des ressorts. cuisinières à GAZ (modèles PRG) REMARQUE : Les cuisinières bi-énergie (modèles PRD) disposent de fours électriques et n’ont pas de port de cuisson.
  • Page 31 Remplacement du port du brûleur de est possible que vous ayez besoin d’un tournevis pour ramener délicatement le crochet. cuisson Brûleur de cuisson Brûleur de cuisson Description du four principal du four auxiliaire Pro Grand 1,40 mm (140) 1,13 mm (113) Pro Harmony 1,34 mm (134) 1,13 mm (113) Remplacement du port du brûleur de cuisson...
  • Page 32: Inspection Des Fuites De Gaz

    4. Effectuer un essai d’étanchéité sur le port et les 5. Inspecter la base du joint du port, le raccord coudé et raccords d’alimentation de conduites connexes, l’écrou de compression pour toute trace de bulles conformément à la section « Inspection des fuites de autour des raccords.
  • Page 33 • Les flammes devraient être stables sans bruit 3. Tester la capacité de rallumage des brûleurs à ® excessif. Les cônes intérieurs des flammes doivent « XLO » et observer la propagation des petites être bien définis et être distinctement séparés l’un flammes de mijotage pendant que le système XLO de l’autre.
  • Page 34: Apposition De L'étiquette De Conversion

    • L’allumeur de la surface chaude essaiera d’allumer 2. Après avoir apposer l’étiquette de conversion, utiliser le brûleur du gril entre 45 et 90 secondes environ, un marqueur permanent pour y inscrire la date, le nom période au cours de laquelle le serpentin de la et l’adresse de l’entreprise de réparation.
  • Page 35 Comprobar la llama y el rendimiento del quemador ..49 Colocar la etiqueta de conversión ........50 Soporte, accesorios y partes ....... contraportada ® Este electrodoméstico de THERMADOR está hecho por BSH Home Appliances Corporation 1901 Main Street, Suite 600 Irvine, CA 92614 ¿Preguntas?
  • Page 36: Seguridad

    LEER Y CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES Leer atentamente Este kit se utiliza para convertir los electrodomésticos Thermador para que funcionen con gas propano (LP). Este kit incluye espreas para la correcta conversión a gas LP de Guardar las piezas de gas originales para una posible ®...
  • Page 37 9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEER Y CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES Para el agente de servicio Al realizar pruebas en el sistema de tuberías de suministro, deben cumplirse los siguientes requisitos: Es importante que conozca lo siguiente ANTES de • El electrodoméstico y su grifo de cierre individual empezar la conversión del electrodoméstico.
  • Page 38: Instrucciones Para La Conversión A Gas Propano (Lp)

    Instrucciones para la conversión a gas propano (LP) Antes de empezar Kit de gas LP Pro Harmony y parrilla de gas para unidades con 5 quemadores Cantidad (PR(G/D)305WH(U/C) y PCG305W) 9 PRECAUCIÓN Etiqueta de conversión Antes de proceder con la conversión, interrumpir el suministro de gas al electrodoméstico antes de Cinta de espuma, pieza de 1'' desconectar la alimentación eléctrica.
  • Page 39: Lista De Comprobación

    Lista de comprobación Ù Colocar la etiqueta de conversión Paso 7 (página 50). Para que el electrodoméstico funcione bien, cada uno de Modelos de gas Pro Grand los pasos indicados a continuación se debe llevar a cabo correctamente. Tachar cada paso después de finalizarlo. Ù...
  • Page 40: Procedimiento De Instalación

    Procedimiento de instalación Desensamblar la parrilla de CONSEJO: Si un adaptador de cabeza hexagonal de 16 mm no está disponible, se puede seleccionar una broca hexagonal de 5/8''. Como alternativa se puede usar un perno con cabeza de 5/8'', bien sea con «tuerca doble»...
  • Page 41: Convertir El Regulador A Lp

    Convertir el regulador a LP Reemplazar las espreas de los quemadores STAR El regulador de gas se encuentra en la parrilla de gas, en el lateral izquierdo del electrodoméstico. La ubicación Para preparar la llave de tuerca para la conversión de exacta varía según el modelo.
  • Page 42: De Propano (Lp)

    3. Sustituir las espreas como se indica en “Tablas de Modelo 364 con plancha conversión de la esprea del quemador de propano (LP)” en la página 42. NOTA: Todas las espreas de reemplazo del kit de conversión tienen roscas rectas (no cónicas) y no necesitan un compuesto para sellar las roscas.
  • Page 43 Modelo 364 con inducción Modelo 486 con plancha (1) 105 (5) — (1) 105 (4) 115 (2) 115 Pro Harmony y parrilla de gas (6) 105 (2) 126 (5) — 126 Pro Grand (3) 105 (3) 105 (7) 115 (4) 115 Modelo 486 con inducción Modelo 486 con plancha y grill (1) 105...
  • Page 44: Quemadores Star

    2. Retirar el tornillo de montaje Modelo 606 con plancha y grill con bisel ubicado a la derecha del vástago de la válvula con un desarmador Torx T-20. 3. Insertar un desarmador plano de 1/8'' en la esprea (1) 105 (5) —...
  • Page 45: Reemplazar La Esprea Para Asar, Solo En Estufas De

    Reemplazar la esprea para 2. Levantar con cuidado el conjunto de la consola trasera de la estufa. asar, solo en estufas de gas (modelos PRG) 9 PRECAUCIÓN Después de reemplazar la esprea del asador y antes de volver a ensamblar el panel posterior y la consola trasera de la estufa, realizar una prueba para detectar fugas de gas en la esprea y los racores asociados, conforme a la sección «Prueba para detectar fugas de...
  • Page 46: Solo En Estufas De Gas (Modelos Prg)

    Reemplazar la esprea del 2. Cerrar la puerta despacio hasta apoyarla contra los soportes de las bisagras. Los soportes de las bisagras quemador para hornear, solo abiertos mantienen la puerta abierta a un ángulo de unos 30° respecto a su posición cerrada. en estufas de gas (modelos 3.
  • Page 47 Reemplazar la esprea del quemador para 4. Empujar las bisagras hacia adelante hasta que estén colocadas en la placa de fijación. Es posible que se hornear necesite un desarmador para empujar hacia atrás con cuidado el soporte. Esprea del Esprea del quemador para quemador para Descripción...
  • Page 48: Prueba Para Detectar Fugas De Gas

    NOTA: Las espreas de reemplazo del quemador para asar • Transcurrirá un plazo de unos 45 a 90 segundos tienen roscas rectas (no cónicas) y NO necesitan un hasta que el serpentín de la válvula de seguridad compuesto para sellar las roscas. se caliente y libere el accionador de la válvula.
  • Page 49: Comprobar La Llama Y El Rendimiento Del Quemador

    Comprobar la llama y el NOTA: Es normal que las puntas de las llamas estén levemente amarillas después de unos minutos de rendimiento del quemador funcionamiento con gas propano (LP). Los trazos naranjas en las llamas son producidos por la combustión de restos en el aire.
  • Page 50: Colocar La Etiqueta De Conversión

    Colocar la etiqueta de • Se puede producir una llama «vaga», con largas llamas, porque la tapa de un quemador está mal conversión colocada. Varias de las puntas de las llamas individuales tendrán tendencia a fusionarse o a confluir. Comprobar que la tapa del quemador 1.
  • Page 51 Marcone: 1-800-287-1627 peuvent être achetés auprès de nos distributeurs. Marcone: 1-800-287-1627 Reliable Parts: 1-800-663-6060 Reliable Parts: 1-800-663-6060 Marcone: 1-800-287-1627 Reliable Parts: 1-800-663-6060 1901 MAIN STREET, SUITE 600, IRVINE, CA 92614 // 800-735-4328 // WWW.THERMADOR.COM © 2018 BSH Home Appliances Corporation 8001131533...

This manual is also suitable for:

PalpkithwPalpkitgw5Palpkitgw

Table of Contents