Download Print this page
Wilfa THS-2000 Instruction Manual
Wilfa THS-2000 Instruction Manual

Wilfa THS-2000 Instruction Manual

Terrasse heater

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

THS-2000 terrasse heater
NO
BRUKSANVISNING
SE
BRUKSANVISNING
DK
BRUGSANVISNING
FI
KÄYTTÖOHJE
GB
INSTRUCTION MANUAL
WWW.WILFA.COM

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the THS-2000 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Wilfa THS-2000

  • Page 1 THS-2000 terrasse heater BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM...
  • Page 2 Illustrasjon 1 Delebeskrivelse Varmedel/element Teleskoprør Mellomrør Nedre rør Base 1- ADVARSLER ■ For å unngå overoppvarming må terrassevarmeren ikke tildekkes o Ikke plasser apparatet nær gardiner eller andre brennbare materialer. ■ Dette elektriske apparatet overholder standarder for teknisk sikkerhet og elektromagnetisk kompatibilitet.
  • Page 3 minutter etter at apparatet er blitt slått av. ■ Plasser aldri noe oppå terrassevarmerens sikkerhetsgitter (f.eks. håndklær), ettersom dette kan forårsake overoppvarming Bruk aldri apparatet til å tørke klesvask. ■ Slå av apparatet: - Etter bruk - I tilfelle funksjonsfeil - Før det skal rengjøres ■...
  • Page 4 før du fester eller fjerner apparatet. ■ Dette apparatet er utformet for bruk i hager og et hvilket som helst rom i huset, inklusive rom der det er fare for vannsprut. Montering og bruk av apparatet må overholde aktuelle standarder i det landet som det skal brukes i. ■...
  • Page 5 Illustrasjon 2 Skiven skal plasseres mellom basen og L-bolten (illustrasjon nr. 2). 2. Fest mellomrøret og det nedre røret til hverandre med skruen (illustrasjon nr. 2). 3. Fest teleskoprøret og mellomrøret til hverandre med skruen (illustrasjon nr. 2). 4. Fest varmedelen/elementet og teleskoprøret til hverandre og fest dem deretter godt med skruen (illustrasjon nr.
  • Page 6 Illustrasjon 3 Illustrasjon 4 5 - BRUK Apparatet slås på ved hjelp av et trekkjede. Når du trekker i kjedet, angir du samtidig strøminnstillingene ved å lese av «0», «1» eller «2» fra den lille skjermen på varmeelementet. Tallene skiftes for hver gang du trekker i kjedet, og de vises i rekkefølgen 0-1-2-1-0.
  • Page 7 å kaste dette produktet, vennligst ikke kast dette sammen med vanlig avfall. Vennligst send dette produktet til oppsamlingspunkter hvor dette er tilgjengelig. Markedsføres i Norge av: AS WILFA Industriveien 25 Postboks 146 1483 Skytta Tlf: 67 06 33 00...
  • Page 8 Modell: Hmpat­2000  Vy 1. Komponentbeskrivning Värmarkropp Teleskoprör Mellanrör Nedre rör Sockel 2- VARNINGAR  Undvik överhettning genom att inte täcka över värmaren  Placera inte apparaten nära gardiner eller andra lättantändliga material.  Denna elektriska utrustning uppfyller gällande krav för elektrisk och elektromagnetisk säkerhet.
  • Page 9 o Efter användning o I händelse av funktionsstörning o Innan den ska rengöras.  Använd aldrig utrustningen om den har vält.  Ta aldrig isär utrustningen. En felaktigt reparerad utrustning kan vara farlig att använda. Om du stöter på några problem, lämna då in utrustningen till en godkänd serviceverkstad i vårt nätverk för kundservice.
  • Page 10 så fall en behörig elektriker.  Barn, äldre personer och ålderdomssvaga kanske inte alltid är medvetna om farorna som är förknippade med användning av elektrisk utrustning. Tillåt aldrig att denna utrustning används utan övervakning.  Utrustningen måste placeras så att kontakten är åtkomlig. Om nätsladden är skadad måste den bytas av tillverkaren, dennes ...
  • Page 11 2> Sätt ihop mellanröret och det nedre röret med skruv. (vy 2) 3>Sätt i hop teleskopröret och mellanröret med skruv. (vy 2) 4>Sätt ihop värmarkroppen och teleskopröret och dra fast dem ordentligt med skruven. (vy 2) 5>. Beroende på önskad användningsvinkel ska värmarkroppens vinkel ställas in i området 0º~22º...
  • Page 12: Använda Utrustningen

    Om denna produkt någon gång i framtiden behöver skrotas släng INTE den tillsammans med hushållsavfall. Lämna produkten vid en insamlingspunkt avsedd för elektriskt och elektroniskt avfall. Marknadsförs i Sverige av: WILFA AB BOX 9031 200 39 MALMÖ...
  • Page 13 Fig. 1 Beskrivelse af enkeltdele Varmelegeme Teleskopstang Mellemste rørstykke Nederste rørstykke 3- ADVARSLER  Terrassevarmeren må ikke tildækkes, da dette kan medføre overophedning  Apparatet må ikke placeres i nærheden af gardiner eller andre letantændelige materialer.  Dette elektriske apparat overholder gældende standarder for teknisk sikkerhed og elektromagnetisk kompatibilitet.
  • Page 14 overophedning.  Apparatet må under ingen omstændigheder bruges til tørring af tøj.  Sluk altid for apparatet: - efter brug - i tilfælde af funktionsfejl - inden rengøring.  Undgå at bruge apparatet, hvis det er væltet.  Prøv aldrig selv at skille apparatet ad. Et forkert repareret apparat kan være farligt at anvende.
  • Page 15 som medfører risiko for forbrændinger. Sørg for, at enhver bruger af apparatet er klar over denne risiko.  Hvis du på nogen måde er i tvivl om monteringsmulighederne for denne terrassevarmer, bør du rådføre dig med en autoriseret elinstallatør.  Børn, ældre eller svagelige personer er ikke altid klar over, hvilke farer der er forbundet med brug af el-apparater.
  • Page 16 5>. Varmelegemet kan vinkeljusteres 0º~22º for at opnå den optimale vinkel alt efter behov (Fig. 3). Følg disse tre trin for at udføre justeringen (Fig. 4): 1. Start med at løsne bolten i leddet ved hjælp af en skruetrækker (se trin nr. 1). 2.
  • Page 17 IKKE kommer i dagrenovationen. Produktet skal i stedet sendes til nærmeste WEEE-opsamlingssted. Markedsføres i Danmark af: AS WILFA Industriveien 25 Postboks 146 1483 Skytta Tlf: 67 06 33 00...
  • Page 18 Kuva Osien nimet Lämpöelementti Teleskooppiputki Varren keskiosa Varren alaosa Jalusta 4- VAROITUKSET ■ Terassilämmitintä ei saa peittää ylikuumenemisen välttämiseksi o Älä sijoita laitetta verhojen tai muun palavan materiaalin läheisyyteen ■ Tämä sähkölaite täyttää teknistä turvallisuutta ja sähkömagneettista yhteensopivuutta koskevat standardit. ■...
  • Page 19 15 minuuttia laitteen pois päältä kytkemisen jälkeen. ■ Älä koskaan laita mitään terassilämmittimen turvaristikon päälle (esim. pyyheliinoja), koska se voi aiheuttaa laitteen ylikuumenemisen. Älä koskaan käytä laitetta pyykin kuivatukseen. ■ Kytke laite pois päältä: - Käytön jälkeen - Toimintahäiriön sattuessa - Ennen puhdistamista ■...
  • Page 20 pistorasiasta ennen laitteen kiinnittämistä tai siirtämistä. ■ Tämä laite on suunniteltu käytettäväksi pihoilla ja kaikissa sisätiloissa, myös tiloissa, joissa on vesiroiskeiden vaara. Laitteen asentamisen ja käytön tulee noudattaa laitteen käyttömaan kyseisiä standardeja. ■ Tällainen sähköinen lämmityslaite on hyvin kuuma, kun se on kytketty päälle ja saattaa aiheuttaa palovammoja.
  • Page 21 Kuva 2 Välilevy tulee jalustan ja L-ruuvin väliin (kuva nro 2). 7. Kiinnitä varren keskiosa ja alaosa toisiinsa ruuvilla (kuva nro 2). 8. Kiinnitä teleskooppivarsi ja varren keskiosa toisiinsa ruuvilla (kuva nro 2). 9. Kiinnitä lämpöelementtiosa ja teleskooppivarsi toisiinsa ja ruuvaa ne kiinni toisiinsa ruuvilla (kuva nro 2).
  • Page 22 Kuva 3 Kuva 4 5 - KÄYTTÖ Laite kytketään päälle vetonarusta vetämällä. Narusta vetämällä säädät myös laitteen toimintavirran, joka näkyy lämpöelementissä olevasta pienestä ruudusta ”0”, ”1” tai ”2”. Luku vaihtuu joka kerta, kun vedät narusta, järjestyksessä 0-1-2-1-0. Täydellä kierroksella luvut merkitsevät seuraavaa: 0 tarkoittaa, että...
  • Page 23 (09) 682831 fax: (09) 675071 www.hedoy.fi Oy Hedoy Ab myöntää 2 vuoden takuun maahantuomilleen Wilfa-tuotteille. Tämä takuu kattaa tuotteessa ostohetkellä olevat puutteet sekä materiaali- ja valmistevirheet, jotka ilmenevät 2 vuoden kuluessa laskettuna ostopäivästä. Muilta osin noudatamme yleisiä takuuehtoja TE-2002.
  • Page 25 view 1. Part Description Heater Body Telescope Pipe Mid Pipe Lower Pipe Base 5- WARNINGS ■ In order to avoid overheating, do not cover the heater ■ Do not place the appliance close to curtains and other combustible materials. ■ This electrical appliance complies with technical safety and electromagnetic compatibility standards.
  • Page 26 the tit angle of the heating part, we advise you to wait for 15 minutes after the appliance has been switched off. ■ Never place anything on your heater's safety guard as this may cause overheating (e.g. towels) ■ Never use your appliance to dry washing. ■...
  • Page 27: How To Assemble

    corresponds to voltage indicated on the appliance. It is a class I appliance and must be earthed. 3-SAFETY CAUTION: Before fitting or removing the appliance, ensure that the heater's power line supplying the heater is disconnected. ■ This appliance is designed for use in gardens ,and any room in your house, including those where there is a risk of splashing.
  • Page 28 Insert theLower pipe into the base and then fix it tightly by means of L-Bolt, The washer should be added between the Base view 2 and the L-Bolt (view 2) 2> Join the Mid Pipe and the Lower Pipe together with screw. (view 2) 3>Join the Telescope Pipe and the Mid Pipe together with screw.
  • Page 29: Operation

    body. view 3 view 4. 5-OPERATION The appliance is switched on by means of the pull chain Switch, when you are pulling the switch, at the same time you can choice the power settings by reading the figure “0”, “1”, “2” from the little window of the heater body, one figure occurs after each pulling, and they occur in the turn of 0, 1, 2, 1, 0.
  • Page 30: Maintenance

    0, means the second turn begin and the heater off again. 6-MAINTENANCE Your appliance dose not requires any particular maintenance. However, in the event of a malfunction, please consult an Approved Service Center.