Page 2
Thank you for choosing to Read through the entire manual purchase a product from Rusta! before installation and use! Remote control Read the user manual carefully to make sure that the product is assembled, used and maintained correctly, as described in the instructions in this user manual. Keep the user manual for future reference.
Page 3
OPERATING A SWITCH 1. Presss one of the left ON buttons (ABCD) on Max:1000w the remote control to turn on the switch(es) connected to this channel. 2. Press the corresponding right OFF button on the remote control to turn off the switch(es). The LED on the switch will not light now.
Page 4
REMOTE CONTROL PREPARATION FOR USE Remove the plastic and insert the battery. LINKING YOUR TRANSMITTER TO A RECEIVER 1. Press on a button on the left side that you want to link (1, 2, 3, 4). With this the LED of the receiver is on. 2.
Page 5
SPECIFICATION REMOTE CONTROL Battery: 3V CR2032 Channels: CE + R&TTE APPROVED 433.92MHz SPECIFICATION RECEIVER Max. capacity: 1000W µ - 230V ~ 50Hz Range: 30 m Warranty: 2 years CE + R&TTE APPROVED 433.92MHz RIGHT OF COMPLAINT By law the product must be returned to the place of purchase along with the original receipt in the event of a complaint.
Page 6
Tack för att du valt att Läs igenom hela bruksanvisningen köpa en produkt från Rusta! innan montering och användning! Fjärrströmbrytare Läs igenom manualen noggrant för att säkerställa att produkten monteras, används och underhålls på korrekt sätt enligt anvisningarna i den här manualen. Bevara manualen för framtida bruk.
Page 7
ANVÄNDA EN STRÖMBRYTARE 1. Tryck på en av PÅ-knapparna (ABCD) på fjärrkontrollen för att slå på strömbrytaren/ Max:1000w strömbrytarna som är ansluten/anslutna till den här kanalen. 2. Tryck på motsvarande högra AV-knapp på fjärrkontrollen för att stänga av strömbrytaren/strömbrytarna. LED:en på strömbrytaren lyser inte nu.
Page 8
FJÄRRKONTROLL FÖRBEREDELSER FÖR ANVÄNDNING Ta bort plasten och sätt i batteriet. PARA IHOP SÄNDAREN MED EN MOTTAGARE 1. Tryck på en knapp på vänstra sidan som du vill para ihop (1, 2, 3, 4). LED:en på mottagaren tänds. 2. Aktivera mottagaren i ihopparningsläge och följ manualen för mottagaren.
Page 9
SPECIFIKATION MOTTAGARE Max. kapacitet 1 000 W µ - 230 V ~ 50 Hz Räckvidd 30 m Garanti 2 år CE + R&TTE-MÄRKT 433,92 MHz SPECIFIKATION FJÄRRKONTROLL Batteri 3V CR2032 Kanaler CE + R&TTE-MÄRKT 433,92 MHz REKLAMATIONSRÄTT Enligt gällande lag ska produkten vid reklamation lämnas in på inköpsstället och originalkvitto bifogas.
Page 10
Takk for at du valgte å kjøpe et Les gjennom hele bruksanvisningen produkt fra Rusta! før installasjon og bruk! Fjernstrømbryter Les brukerhåndboken nøye for å være sikker på at produktet monteres, brukes og vedlikeholdes på riktig måte, som beskrevet i denne bruksanvisningen. Ta vare på...
Page 11
BRUKE EN BRYTER 1. Trykk på en av PÅ-knappene (ABCD) til Max:1000w venstre på fjernkontrollen for å slå på bryteren(e) som er koblet til denne kanalen. 2. Trykk på den tilsvarende AV-knappen til høyre på fjernkontrollen for å slå av bryteren(e).
Page 12
FJERNSTRØMBRYTER KLARGJØRING TIL BRUK Fjern plasten og sett inn batteriet. KOBLE SENDEREN TIL EN MOTTAKER 1. Trykk på en knapp på venstre side som du vil koble til (1, 2, 3, 4). Dermed er LED-lampen på mottakeren på. 2. Bytt mottaker i tilkoblingsmodus som angitt i bruksanvis- ningen for mottakeren.
Page 13
SPESIFIKASJON MOTTAKER Maks. kapasitet 1000 W µ - 230 V ~50 Hz Rekkevidde 30 m Garanti 2 år CE-merket og R&TTE-sertifisert 433,92 MHz SPESIFIKASJON FJERNSTRØMBRYTER Batteri 3V CR2032 Kanaler CE-merket og R&TTE-sertifisert 433,92 MHz REKLAMASJONSRETT I henhold til gjeldende lov skal produktet ved reklamasjon leveres inn på kjøpsstedet med maskinstemplet kvittering vedlagt.
Page 14
Danke, dass Sie sich für den die gesamte Gebrauchsanleitung Kauf eines Produktes von durchlesen! Rusta entschieden haben! Fernbedienungsschalter Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanleitung aufmerksam, um sicherzugehen, dass der Arti- kel so zusammengebaut, genutzt und gewartet wird, wie es in der Gebrauchsanweisung empfohlen wird.
Page 15
BEDIENUNG EINES SCHALTERS Max:1000w 1. Drücken Sie eine der linken ON-Tasten (ABCD) an der Fernbedienung zum Einschalten des Schalters/der Schalter, der/die mit diesem Kanal verbunden ist/sind. 2. Drücken Sie die entsprechende rechte OFF-Taste auf der Fernbedienung zum Ausschalten des Schalters. Die LED leuchtet jetzt nicht auf.
Page 16
FERNBEDIENUNG VORBEREITUNG FÜR DIE BENUTZUNG Entfernen Sie den Kunststoff und setzen Sie die Batterie ein. VERBINDEN SIE IHREN SENDER MIT EINEM EMPFÄNGER. 1. Drücken Sie eine Taste an der linken Seite, die Sie verbinden möchten (1, 2, 3, 4). Damit ist die LED am Empfänger eing- eschaltet.
Page 17
SPESIFIKASJON EMPFÄNGER Maks. kapasitet 1000 W µ - 230 V ~50 Hz Rekkevidde 30 m Garanti 2 år CE-merket og R&TTE-sertifisert 433,92 MHz SPESIFIKASJON FOR FJERNKONTROLL Batteri 3V CR2032 Kanaler CE-merket og R&TTE-sertifisert 433,92 MHz REKLAMATIONSRECHT Nach geltendem Recht wird das Gerät bei Reklamation in die Verkaufsstelle zurückge- bracht.
Need help?
Do you have a question about the 92201069 and is the answer not in the manual?
Questions and answers