Page 1
ENGLISH ITALIANO FRANÇAIS ELECTROMECHANICAL OPERATOR FOR SWING GATES ATTUATORE IRREVERSIBILE PER ANTE A BATTENTE PISTON ELECTROMECANIQUE POUR GRILLES ET PORTES A BATTANTS Installation manual / Manuale di installazione/ Manuel d’installation...
INSTALLATION MANUEL INSTALLATION MANUAL GALEO Illuminated RF Keypad Electromechanical operator for swing gates Important precautIons for the safety The present document contains important precautions for the use and the operating safety. Read carefully the instructions before commencing the installation. Keep this document even after installation This product if properly installed by specialized personnel able to perform the necessary risk analysis, complies with the Regulations EN 12453 - EN 12445...
INSTALLATION MANUEL INSTALLATION MANUAL GALEO Illuminated RF Keypad Electromechanical operator for swing gates 5] Dimensions 6] Wiring recommendations 2 x 1,5 mm2 (24 Vdc) 4 x 1,5 mm (230 Vac) 2 x 0,75 mm TX Photocell RX Photocell 4 x 0,75 mm 2 x 0,75 mm 4 x 0,75 mm 3 x 1,5 mm...
INSTALLATION MANUEL INSTALLATION MANUAL GALEO Illuminated RF Keypad Electromechanical operator for swing gates 7] Preliminary recommendations • Installation and testing must be carried out only by qualified personnel to guarantee the correct and safe functionality of the automatic gate. • The manufacturer declines all responsibility for damages deriving from any incorrect installation due to incapacity and / or negligence.
Page 6
INSTALLATION MANUEL INSTALLATION MANUAL GALEO Illuminated RF Keypad Electromechanical operator for swing gates 9] Fixing plates mounting Fix the back plate to the pillar. (Fig 1) Anchor the back of the actuator to the plate and secure it firmly. (Fig 2) Warning! When determining the height from the ground at which fixing the plate on the pillar (FIG.1), keep present that the plate on the gate must be fixed at the same level (FIG.3).
INSTALLATION MANUEL INSTALLATION MANUAL GALEO Illuminated RF Keypad Electromechanical operator for swing gates 10] Troubleshooting Drawback Probable cause Solution Line power absent Check the main switch Check for any the selectors or STOP commands. If not used check the Emergency STOP active presence of the bridge on the STOP input on the control panel The gate doesn’t open or the motor...
INSTALLATION MANUEL MANUALE DI INSTALLAZIONE GALEO Illuminated RF Keypad Attuatore irreversibile per ante a battente ImportantI avvertenze per la sIcurezza Il presente documento contiene importanti indicazioni per l’utilizzo e la sicurezza di funzionamento. Leggere attentamente istruzioni prima iniziare l’installazione dell’apparecchiatura. Conservare questo documento anche dopo l’installazione. Questo prodotto, se installato da personale specializzato idoneo alla valutazione dei rischi, risponde ai requisiti delle normative EN 12453 - EN 12445.
INSTALLATION MANUEL MANUALE DI INSTALLAZIONE GALEO Illuminated RF Keypad Attuatore irreversibile per ante a battente 3] Automazione tipo e nomenclatura dei componenti Legenda 1 - Operatori 5 - Fotocellule interne 2 - Fotocellule esterne 6 - Centralina 3 - Lampeggiante 7 - Selettore a chiave 4 - Antenna 8 - Radiocomando...
Page 10
INSTALLATION MANUEL MANUALE DI INSTALLAZIONE GALEO Illuminated RF Keypad Attuatore irreversibile per ante a battente 5] Dimensioni 6] Collegamento tipo e sezione dei cavi 2 x 1,5 mm2 (24 Vdc) 4 x 1,5 mm (230 Vac) 2 x 0,75 mm Fotocellula RX Fotocellula TX 4 x 0,75 mm...
INSTALLATION MANUEL MANUALE DI INSTALLAZIONE GALEO Illuminated RF Keypad Attuatore irreversibile per ante a battente 7] Raccomandazioni preliminari • Le operazioni di installazione e collaudo devono essere eseguite solo da personale qualificato ai fini di garantire la corretta e sicura funzionalità del cancello automatico. •...
Page 12
INSTALLATION MANUEL MANUALE DI INSTALLAZIONE GALEO Illuminated RF Keypad Attuatore irreversibile per ante a battente 9] Installazione piastre di fissaggio Fissare la piastra posteriore al pilastro.(FIG. 1) Ancorare la parte posteriore dell’attuatore alla piastra e fissarla saldamente. ( FIG. 2) Attenzione! Nel determinare l’altezza da terra a cui fissare la piastra sul pilastro (FIG.1), tenere conto che la piastra per l’ancoraggio del pistone sul cancello deve essere fissata allo stesso livello.
Page 13
INSTALLATION MANUEL MANUALE DI INSTALLAZIONE GALEO Illuminated RF Keypad Attuatore irreversibile per ante a battente 9a] Regolazione finecorsa ( opzionali ) L’attuatore può essere dotato di finecorsa meccanico in apertura e/o in chiusura (optional). Per effettuare la regolazione allentare le viti situate sul finecorsa e spostarlo nella posizione desiderata.
Page 14
INSTALLATION MANUEL MANUALE DI INSTALLAZIONE GALEO Illuminated RF Keypad Attuatore irreversibile per ante a battente 10] Inconvenienti, cause e soluzioni Inconveniente Causa probabile Soluzione Alimentazione di rete Controllare l’interruttore 230 volt assente principale Controllare eventuali selettori o comandi di Presenza di STOP di STOP.
INSTALLATION MANUEL MANUALE DI INSTALLAZIONE GALEO Illuminated RF Keypad Attuatore irreversibile per ante a battente AVVERTENZE PER L’UTENTE • Leggere attentamente le istruzioni e la documentazione allegata. • Il prodotto dovrà essere destinato all’uso per il quale è stato espressamente concepito. Ogni altro utilizzo è...
INSTALLATION MANUEL MANUEL TECHNIQUE D’INSTALLATION GALEO Illuminated RF Keypad Piston électromécanique pour grilles et portes à battants Importants avertIssements de sécurIté Ce document contient des indications importantes pour l’utilisation et la sécurité de fonctionnement. Avant d’effectuer l’installation, lire attentivement le présent manuel qui fait partie intégrante de cet emballage.
INSTALLATION MANUEL MANUEL TECHNIQUE D’INSTALLATION GALEO Illuminated RF Keypad Piston électromécanique pour grilles et portes à battants 3] Tableau automation type et nomenclature composants Legenda 1 - Pistons 5 - Photocellule interne 2 - Photocellules d’extérieur 6 - Centrale électronique 3 - Feu clignotant 7 - Sélecteur à...
Page 18
INSTALLATION MANUEL MANUEL TECHNIQUE D’INSTALLATION GALEO Illuminated RF Keypad Piston électromécanique pour grilles et portes à battants 5] Dimensions 6] Branchement type et section câbles 2 x 1,5 mm2 (24 Vdc) 4 x 1,5 mm (230 Vac) 2 x 0,75 mm RX Photocellule TX Photocellule 4 x 0,75 mm...
INSTALLATION MANUEL MANUEL TECHNIQUE D’INSTALLATION GALEO Illuminated RF Keypad Piston électromécanique pour grilles et portes à battants 7] Considérations pour l’installation • Les opérations d’installation et de contrôle doivent être effectuées uniquement par du personnel qualifié en vue d’assurer le fonctionnement correct et sûr de la grille automatique. •...
Page 20
INSTALLATION MANUEL MANUEL TECHNIQUE D’INSTALLATION GALEO Illuminated RF Keypad Piston électromécanique pour grilles et portes à battants 9] Installation des plaques de fixation Fixer la plaque postérieur sur le pilon.(FIG. 1) Ancrer la partie arrière du piston à la plaque et la fixer solidement ( FIG.
Page 21
INSTALLATION MANUEL MANUEL TECHNIQUE D’INSTALLATION GALEO Illuminated RF Keypad Piston électromécanique pour grilles et portes à battants 9a] Régulation de fin de course ( optionnel) • Le piston est équipé avec fin de course mécanique en ouverture (standard) et en fermeture (en option).
Page 22
INSTALLATION MANUEL MANUEL TECHNIQUE D’INSTALLATION GALEO Illuminated RF Keypad Piston électromécanique pour grilles et portes à battants 10] Inconvénients – causes et solutions Inconvénient Cause probable Solution Alimentation secteur Contrôler l’interrupteur 230 volts absente principal Contrôler les commandes éventuelles ou les Présence d’un arrêt commandes de STOP.
INSTALLATION MANUEL MANUEL TECHNIQUE D’INSTALLATION GALEO Illuminated RF Keypad Piston électromécanique pour grilles et portes à battants AVERTISSEMENTS POUR L’UTILISATEUR • Lire attentivement les instructions et la documentation jointe en annexe. • Le produit devra être destiné à l’utilisation pour laquelle il a été expressément conçu. Toute autre utilisation doit être considérée comme impropre et donc dangereuse.
Page 24
Reference : G0301ML0409V01 Extranet : EXE-CDVI_IM EGO CMYK A5 ML 01 The installer’s choice *G0301ML0409V01* CDVI Group FRANCE (Headquarter/Siège social) Phone: +33 (0)1 48 91 01 02 Fax: +33 (0)1 48 91 21 21 CDVI CDVI CDVI CDVI UK FRANCE + EXPORT...
Need help?
Do you have a question about the EGO and is the answer not in the manual?
Questions and answers