Download Print this page
ECS Electronics CT-050-D1 Fitting Instructions Electric Wiring

ECS Electronics CT-050-D1 Fitting Instructions Electric Wiring

Citroen c2 11.2005; citroen c3 11.2005; citroen c3 pluriel 11.2005; citroen c3 picasso 2009; citroen c3 iii a51 2010; citroen ds3 2010; citroen c4 picasso 03.2011; citroen c4 grand picasso 03.2011; peugeot 207 2006; peugeot 207 cc 2007; peugeot 207 sw 200

Advertisement

Quick Links

CT-050-D1
Elektroinstalace jsou určené konkrétně pro danou značku a typ vozu.
Speciální elektropřípojky CAN-BUS dodávané SVC GROUP splňují přísné požadavky na záruky vašeho VOZU !
-
Vodiče elektroinstalace jsou osazené
- Řídící jednotky elektropřípojky jsou speciálně diagnosticky připravené pro model vozu na který jí doporučujeme.
- Řídící jednotky jsou každý den upravovány a technici do nich nahrávají aktuální softvéry na základě požadavků
výrobců vozu, požadavku trhu a spotřebitelů.
- Řídící jednotky jsou chráněné proti případnému vadnému zapojení nebo zkratu.
Stačí jednotku na cca 25 minut odpojit a ona se sama nastaví do původního nastavení.
Technická karta na našem webu
- Přesné speci kace elektropřípojky a je vytvořená jak pro rozlišení výrobku při zvažovaném prodeji tak pro podporu
výrobku při montáži na vozidlo.
- Informace o tom zda se elektropřípojka po montáži diagnosticky* kóduje nebo ne, zda odpojuje nebo neodpojuje couvací
senzory PDC, mlhové světlo, zda je pro použítí s normálními nebo diodovýmy světly a podobně. U 13- pólových
elektroinstalací informace o výbavě pro dobíjení pro karavan +15 a +30 a možném rozšíření o tyto funkce.
- Výrobek je dodáván s podrobným obrázkovým návodem k výrobku s českým popisem, případně i s video návodem.
Uvedený montážní čas je reálný a námi vyzkoušený v provozu!!
Diagnostické kódování elektroinstalací po montáži na vozidlo znamená:
Elektroinstalace jak na voze tak přívěsu/nosiči kol jsou funkční i bez požadovaného kódování. Kódy pro Vaše diagnostické
zařízení jsou součástí návodu. Aktuální kódy pro diagnostiky jsou veřejně dostupné na webu v technické kartě výrobku.
Diagnostické kódování slouží k plnému využití všech funkcí mající vliv na vozidlo a jeho asistenční systémy, které by mohly mít
vliv na vozidlo při tažení přívěsu. Například ABS, stabilizačních systémů EPS, aktivní tempomat a podobně.
Tedy po montáži na vozidlo je výrobek s vozidlem funkční i bez kódování. Ne všechny diagnostiky spolupracují se všemi
značkami vozidel, a proto pokud se Vám nepodaří po montáži vozidlo nastavit pro rozšířené funkce, obraťte se na našeho
specialistu v regionu, nebo kontaktujte nás na
SVC GROUP -4014
e
SVC GROUP s.r.o.
originálními konektory
www.svcgroup.cz
obsahuje:
technik@svcgroup.cz
Montážní instrukce
Montážne inštrukcie
Mounting instructions
Montageanleitung
Szerelési útmutató
Pozor na levné nekvalitní repliky elektroinstalací !!!
7-pólů
13-pólů
Průmyslová zóna 179
547 01 Náchod
Česká Republika
Speciální Typový
Speciální Typový
Can-Bus
Can-Bus
pro propojení vozu a tažného zařízení.
, případně značkového prodejce vozu.
Instructions de montage
Istruzioni di montaggio
Instrukcja montażu
Instrucciones de montaje
Montage-instructie
DIN/ISO 1724
DIN/ISO 11446
Asennusohjeet
Monteringsanvisning
Monteringsanvisningar
Инструкция по монтажу

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CT-050-D1 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for ECS Electronics CT-050-D1

  • Page 1 Speciální Typový Speciální Typový Can-Bus Can-Bus CT-050-D1 Elektroinstalace jsou určené konkrétně pro danou značku a typ vozu. Speciální elektropřípojky CAN-BUS dodávané SVC GROUP splňují přísné požadavky na záruky vašeho VOZU ! Vodiče elektroinstalace jsou osazené pro propojení vozu a tažného zařízení.
  • Page 2 - Używać tylko takiego maksymalnego obciążenia które wynika z tabliczki połączeń holowanego szczególności tych wynikających z odpowiedzialności producenta za swój produkt. pojazdu. © ECS Electronics B.V. Revision: 10 CT-050-D1 / 131117CD...
  • Page 3 Rojo preparación para Rosso preparazione per Röd förberedelse för Červená příprava pro forberedelse for Rød valmistelu varten Punainen Προετοιμασία για Κόκκινο forberedelse på Rød przygotowanie do Czerwony 20 Amp. 40 Amp. © ECS Electronics B.V. Pag. 2 CT-050-D1 / 131117CD...
  • Page 4 Πράσινο Μαύρο Λευκό Κίτρινο Πορτοκαλί Μοβ Ροζ Κόκκινο Svart Brun Blå Grå Grønn Hvit Oransje Lilla Rosa Rød Brązowy Biały Żółty Pomarańczowy Różowy Czarny Niebieski Szary Zielony Purpurowy Czerwony ROUTING Code © ECS Electronics B.V. Pag. 3 CT-050-D1 / 131117CD...
  • Page 5 2x 17mm © ECS Electronics B.V. Pag. 4 CT-050-D1 / 131117CD...
  • Page 6 17mm x2 17mm x3 © ECS Electronics B.V. Pag. 5 CT-050-D1 / 131117CD...
  • Page 7 C3 Pluriel 17mm © ECS Electronics B.V. Pag. 6 CT-050-D1 / 131117CD...
  • Page 8 C3 Picasso C3 III / DS3 C3 Picasso / C3 III / DS3 © ECS Electronics B.V. Pag. 7 CT-050-D1 / 131117CD...
  • Page 9 207 CC © ECS Electronics B.V. Pag. 8 CT-050-D1 / 131117CD...
  • Page 10 207 CC 13mm © ECS Electronics B.V. Pag. 9 CT-050-D1 / 131117CD...
  • Page 11 207 SW 207 / 207 CC / 207 SW / 308 CC 308 SW 10mm © ECS Electronics B.V. Pag. 10 CT-050-D1 / 131117CD...
  • Page 12 3008 / C4 Picasso © ECS Electronics B.V. Pag. 11 CT-050-D1 / 131117CD...
  • Page 13 308 CC © ECS Electronics B.V. Pag. 12 CT-050-D1 / 131117CD...
  • Page 14 3008 / C4 Picasso 5008 / C4 Grand Picasso 308 SW / 308 / 308 CC / 3008 / 5008 / C4 Picasso / C4 Grand Picasso © ECS Electronics B.V. Pag. 13 CT-050-D1 / 131117CD...
  • Page 15 Citroën Berlingo / Peugeot Partner C2 / C3 / C3 Pluriël SEAL WITH SILICONE. © ECS Electronics B.V. Pag. 14 CT-050-D1 / 131117CD...
  • Page 16 C3 Picasso SEAL WITH SILICONE. C3 III / DS3 SEAL WITH SILICONE. 207 / 207 SW SEAL WITH SILICONE. © ECS Electronics B.V. Pag. 15 CT-050-D1 / 131117CD...
  • Page 17 207 SW ø 35mm SEAL WITH SILICONE. 207 CC SEAL WITH SILICONE. 308 SW SEAL WITH SILICONE. © ECS Electronics B.V. Pag. 16 CT-050-D1 / 131117CD...
  • Page 18 SEAL WITH SEAL WITH SILICONE. SILICONE. 3008 / C4 Picasso INFO SEAL WITH SILICONE. ø 35mm 308 CC SEAL WITH SILICONE. © ECS Electronics B.V. Pag. 17 CT-050-D1 / 131117CD...
  • Page 19 5008 / C4 Grand Picasso INFO ø 35mm SEAL WITH SILICONE. Citroën Berlingo / Peugeot Partner INFO SEAL WITH SILICONE. © ECS Electronics B.V. Pag. 18 CT-050-D1 / 131117CD...
  • Page 20: All Models

    Conexión de la caja de enchufe Allaccio zoccolo Anslutning kontaktdosa Objímkový konektor Stikdåse forbindelse Option 3 Pistorasia liitäntä Υποδοχή σύνδεσης Tilkobling koblingsboks Połączenie przez gniazdo Pag. 39 Option 1 Option 2 Option 3 © ECS Electronics B.V. Pag. 19 CT-050-D1 / 131117CD...
  • Page 21 All Models C2 / C3 / C3 Pluriël 10mm © ECS Electronics B.V. Pag. 20 CT-050-D1 / 131117CD...
  • Page 22 C3 Pluriël C3 Picasso 10 mm © ECS Electronics B.V. Pag. 21 CT-050-D1 / 131117CD...
  • Page 23 C3 III / DS3 10 mm 207 / 207 CC / 207 SW 10mm 207 / 207 SW © ECS Electronics B.V. Pag. 22 CT-050-D1 / 131117CD...
  • Page 24 207 CC 308 SW 10 mm 10mm © ECS Electronics B.V. Pag. 23 CT-050-D1 / 131117CD...
  • Page 25 308 CC 10mm 3008 10 mm 5008 / C4 Picasso / C4 Grand Picasso 10 mm © ECS Electronics B.V. Pag. 24 CT-050-D1 / 131117CD...
  • Page 26 Citroën Berlingo / Peugeot Partner 10 mm (not 207 / 207 CC / 207 SW) All Models © ECS Electronics B.V. Pag. 25 CT-050-D1 / 131117CD...
  • Page 27 207 / 207 CC / 207 SW All Models STOP © ECS Electronics B.V. Pag. 26 CT-050-D1 / 131117CD...
  • Page 28 C2 / C3 / C3 Pluriel / C3 Picasso / C3 III / DS3 / C4 / 207 / 308 SW / 308 308 CC / 3008 / Berlingo / Partner C3 Picasso C3 III 308 SW 308 CC 3008 C4 / 207 Berlingo Partner C3 Pluriël © ECS Electronics B.V. Pag. 27 CT-050-D1 / 131117CD...
  • Page 29 User guide. Guía del usuario. Manuale di istruzioni. Bruksanvisning. Uživatelská příručka. Brugervejledning. Käyttöohjeet. Οδηγός χρήστη. Brukerveiledning. Instrukcja obsługi. 20 Amp. x2 Pag. 30 © ECS Electronics B.V. © ECS Electronics B.V. Pag. 28 CT-050-D1 / 131117CD Pag. 24 CT-050-D1 / 131211DC...
  • Page 30 BN/WH Gebruikershandleiding. User guide. Guía del usuario. Manuale di istruzioni. Bruksanvisning. Uživatelská příručka. Brugervejledning. Käyttöohjeet. Οδηγός χρήστη. Pag. 32 Brukerveiledning. C2 / C3 / C3 Pluriël Instrukcja obsługi. 20 Amp. x2 © ECS Electronics B.V. Pag. 29 CT-050-D1 / 131117CD...
  • Page 31 Gebrauchsanleitung. Uživatelská příručka. Mode d'emploi. Brugervejledning. Gebruikershandleiding. Käyttöohjeet. User guide. Οδηγός χρήστη. Guía del usuario. Brukerveiledning. Manuale di istruzioni. Instrukcja obsługi. Bruksanvisning. © ECS Electronics B.V. © ECS Electronics B.V. Pag. 26 CT-050-D1 / 131211DC Pag. 30 CT-050-D1 / 131117CD...
  • Page 32 Pos.7 Option 1 Option 2 Old fusebox New fusebox New fusebox Pos.7 Option 1 Option 2 © ECS Electronics B.V. © ECS Electronics B.V. Pag. 26 CT-050-D1 / 131211DC Pag. 31 CT-050-D1 / 131117CD...
  • Page 33 Reinstall linings Τοποθετήστε ξανά τις επενδύσεις Reinstalar componentes Sett tilbake deler Rimetti a posto componenti Założyć wykładzinę Sätt tillbaka delar INFO For model 2016 Menu PDC cut off Garage Diagnose Diagnose © ECS Electronics B.V. Pag. 32 CT-050-D1 / 131117CD...
  • Page 34 Forhør deg med din leverandør. Należy skonsultować się z dostawcą. Beim Anbau und Betrieb von Ladungsträgern mit eigener Beleuchtung (z.B. Fahrradträgern) muss die Nebelschlussleuchte des Fahrzeuges abgeschaltet werden. INFO SP-161-ZZ INFO Optional SP-161-ZZ 2x! © ECS Electronics B.V. Pag. 33 CT-050-D1 / 131117CD...
  • Page 35 INFO SP-161-ZZ INFO Optional SP-161-ZZ 2x! INFO SP-161-ZZ INFO C3 Pluriël Optional SP-161-ZZ INFO SP-161-ZZ INFO C3 Picasso Optional SP-161-ZZ © ECS Electronics B.V. Pag. 34 CT-050-D1 / 131117CD...
  • Page 36 INFO SP-161-ZZ INFO Pos.2 Optional SP-161-ZZ C3 III & DS3 Pos.2 INFO Peugeot 207 / 207 SW Optional SP-161-ZZ 2x! © ECS Electronics B.V. Pag. 35 CT-050-D1 / 131117CD...
  • Page 37 INFO SP-161-ZZ INFO Peugeot 207 CC Optional SP-161-ZZ 2x! INFO Peugeot 308 SW Optional SP-161-ZZ © ECS Electronics B.V. Pag. 36 CT-050-D1 / 131117CD...
  • Page 38 INFO SP-161-ZZ INFO Peugeot 308 Optional SP-161-ZZ INFO Peugeot 308 CC Optional SP-161-ZZ INFO Peugeot 3008 GN+BU Optional SP-161-ZZ 2x! © ECS Electronics B.V. Pag. 37 CT-050-D1 / 131117CD...
  • Page 39 INFO SP-161-ZZ INFO Peugeot 5008 Optional SP-161-ZZ INFO Citroën C4 Picasso / C4 Grand Picasso Optional SP-161-ZZ 2x! INFO Citroën Berlingo / Peugeot Partner Optional SP-161-ZZ 2x! © ECS Electronics B.V. Pag. 38 CT-050-D1 / 131117CD...
  • Page 40 INFO Objímkový konektor Υποδοχή σύνδεσης Anschluss Steckdose Conexión de la caja de enchufe Connection de la prise Allaccio zoccolo Stikdåse forbindelse Tilkobling koblingsboks Contactdoos aansluiting Anslutning kontaktdosa Pistorasia liitäntä Połączenie przez gniazdo Socket connection Reverse 15 amp. 15 amp. STOP DIN/ISO 11446 3/31...
  • Page 41 9 10 option SP-161-ZZ L trailer 54G trailer Ground R trailer 58 R trailer 54 trailer 58 L trailer BU trailer BKRD +30 (12 V) BNWH +15 (12 V) Ground Ground option © ECS Electronics B.V. Pag. 40 CT-050-D1 / 131117CD...
  • Page 42 CAN H R trailer 54G trailer 58 R trailer BKRD OPTION +15 (12 V) Ground OPTION: SP-161-ZZ 54G trailer CAN L OG+GN CAN L CAN H BN+GN CAN H GN+BURD BNWH © ECS Electronics B.V. Pag. 41 CT-050-D1 / 131117CD...