Download Print this page

Vulplaat; Piastra Di Riempimento - Fagron CapsiCards Operating Manual

System

Advertisement

FAG–04-1_210x297_Betriebsanleitung MIT LOGO_Layout 1 22.02.12 10:26 Seite 10
Operating Instructions
The Quick and Easy CapsiCards® Steps
1
2
3
10
UK
Take the CapsiCards® out of the box.
USA
Raise the transparent cover and press
securely on the filling plate.
Nehmen Sie die CapsiCards® Karten aus der Box und drücken
D
Sie diese in die Einfüller-Platte der Kapselmaschine.
Haal de CapsiCards® uit de doos en plaats deze in de vulplaat.
NL
Prendre une ou deux plaques de gélules CapsiCards® et
FR
insérez la/les sur la plaque supérieure de remplissage.
Prendere le CapsiCards® dalla confezione e premerle sulla
IT

piastra di riempimento.

Saque la CapsiCards® de la caja y coloque sobre la placa de
SP
llenado.
Tire as CapsiCards® para fora da caixa e pressione-os sobre o
P
tabuleiro.
UK
Close the transparent cover over
USA
the filling plate.
D
Schließen Sie die transparente Schutzplatte der
Einfüller-Platte.
NL
Sluit de transparante afdekplaat.
Refermez le capot transparent.
FR
IT
Chiudere il coperchio trasparente sulla piastra di riempimento.
SP
Cierre la cubierta transparente sobre la placa de llenado.
P
Feche a tampa transparente por cima do tabuleiro.
UK
Close the front lock to secure
USA
the capsules.
Ziehen Sie den Feststell-Hebel an, um die Kapseln zu fixieren.
D
NL
Trek aan de hendel om de capsules te vergrendelen.
FR
Tirez sur le levier de verrouillage pour fixer les capsules.
Tirare la leva di blocco per fissare le capsule.
IT
SP
Bloquee la palanca frontal para fijar las cápsulas.
Gire para a direita a alavanca de travamento para travar as
P
cápsulas.
4
5
6
UK
Raise the side levers to lift the
USA
capsule heads.
D
Drücken Sie die oberen Kapselhälften mit Hilfe der
Flügel-Griffe nach oben.
NL
Trek aan de zij-hendels om de bovenplaat te liften.
FR
Tirez sur les leviers latéraux pour soulever la tête des gélules.
IT
Tirare le leve laterali per sollevare la testa delle capsule.
Bloquee palancas laterales para separar las cabezas de las
SP
cápsulas.
P
Levante as alavancas laterais para levantar as tampas das
cápsulas.
UK
Separate capsule heads and bodies by
USA
lifting and removing the filling plate
from the capsule machine. Set aside.
D
Trennen Sie Ober- und Unterteile der Kapseln, indem Sie die
Einfüller-Platte von der Kapselmaschine abheben.
NL
Scheid de bovenzijde van de onderzijde van de capsules
dmv het liften van de vulplaat van de capsuleermachine.
FR
Séparez la tête et le corps de chaque gélule en soulevant la
plaque supérieure de remplissage.
IT
Separare testa e corpo delle capsule alzando la piastra di
riempimento dall'opercolatrice.
SP
Separe las dos partes de las cápsulas elevando la placa de
llenado de la máquina encapsuladora.
P
Separe a tampa e corpo das cápsulas, levantando o tabuleiro
da base do equipamento.
UK
Lower the capsule bodies by releasing the
USA
front levers. Next, fill the capsules with
powder and ensure an even coverage.
D
Senken Sie die Kapselkörper durch Lösen des Feststell-Hebels ab.
Füllen Sie nun das Pulver ein.
NL
Ontgrendel de plaat dmv de hendels en vul de capsules.
FR
Faites descendre le corps des gélules dans les alvéoles en
desserrant le levier de verrouillage. Puis remplissez les
gélules et tassez la poudre.
IT
Abbassare il corpo delle capsule rilasciando la leva di blocco.
Dopo, riempire le capsule con la polvere.
Bajar los cuerpos de las cápsulas desbloqueando la palanca
SP
frontal. A continuación llenar las cápsulas con polvo.
P
Abaixe os corpos das cápsulas liberando a alavanca de
travamento. Em seguida, preencha as cápsulas com o pó.
11

Advertisement

loading

Related Products for Fagron CapsiCards