Table of Contents

Advertisement

Quick Links

Montage und Bedienung
Assembly and operation
Montage et utilisation

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the S.A.M. and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Knurr S.A.M.

  • Page 1 Montage und Bedienung Assembly and operation Montage et utilisation...
  • Page 2: Table Of Contents

    Inhalt Content Sommaire GB/US Bitte beachten Sie Tenir compte S.V.P. Please read 1.1 Allgemeine Hinweise ....4 1.1 Consignes générales ....4 1.1 General information ....4 1.2 Sicheres Arbeiten ....5 1.2 Travailler en toute sécurité .. 5 1.2 Safe operation...... 5 1.3 Hervorhebungen 1.3 Mises en évidence 1.3 Markings and symbols ..
  • Page 3 Inhalt Content Sommaire GB/US Container Caissons Containers 7.1 Stand- und Rollcontainer .. 22 7.1 Caissons stationnaires et 7.1 Free-standing and mobiles ......22 mobile containers ....22 7.2 Unterbaucontainer....23 7.2 Caisson suspendu .... 23 7.2 Fitted container ....23 Eclairage Lighting Beleuchtung...
  • Page 4: Bitte Beachten Sie

    Bitte beachten Sie Please read Tenir compte s’il vous plaît GB/US Das S.A.M-System The S.A.M system Le système S.A.M Wir freuen uns, dass Sie sich für das Thank you for choosing the S.A.M Nous sommes heureux que vous ayez S.A.M-Montage- und Arbeitsplatz- system from Knürr AG.
  • Page 5: Sicheres Arbeiten

    Bitte beachten Sie Please read Tenir compte s’il vous plaît GB/US Sicheres Arbeiten Safe operation Travailler en toute sécurité Das S.A.M.-System wird in einem The S.A.M. system is delivered in sicherheitstechnisch einwandfreien perfectly safe working conditions. Les postes de travail S.A.M. sont livrés Zustand ausgeliefert.
  • Page 6: Garantie

    Bitte beachten Sie Please read Tenir compte s’il vous plaît GB/US Garantie Warranty Garantie Die Knürr AG bietet auf alle mechani- Knürr AG warrants, to the original La société Knürr AG offre une garantie schen und elektrischen Geräte- purchaser, it will repair or replace de 24 mois pour l’ensemble des com- Komponenten eine Garantie von 24 material or workmanship defects in its...
  • Page 7: Vor Der Montage

    Vor der Montage Before assembly Préparatifs au montage GB/US Notwendiges Werkzeug Tools required Outillage nécessaire Abgebildetes Werkzeug z. T. nicht im The illustrated tools are not supplied Les outils illustrés ne sont pas fournis. Lieferumfang enthalten. with the product. Lieferung Delivery Livraison Transportschäden...
  • Page 8: Hinweise Zur Montage

    Vor der Montage Before assembly Préparatifs au montage GB/US Hinweise zur Montage Assembly notes Consignes de montage Befestigungsmöglichkeiten am Fastening possibilities on the Options de fixation sur le pro- Profil extrusion filé Federmutter Spring nut Ecrou à ressort Gleitmutter Sliding nut Ecrou coulissant Kulissenstein Link block...
  • Page 9 Vor der Montage Before assembly Préparatifs au montage GB/US Darstellungsbeispiel Example of illustration Exemple d’illustration Die Abbildungen in dieser Anleitung The illustrations in this Manual show Les illustrations dans ce manuel zeigen (siehe Beispiel): (refer to the example): montrent (voir exemple) : der Anbauort in der Übersicht links the installation point in the general le lieu de montage vue de gauche...
  • Page 10: Basis-Montage

    Basis-Montage Basic assembly Montage de base GB/US Querblende montieren Assemble cross panel Montage de la paroi transversale • Untere Querblende auf die • Mount bottom cross panel on foot Fußausleger aufsetzen. stabilizer. • Poser la paroi transversale du bas • Weitere Querblenden in gewünsch- •...
  • Page 11: Tischplatte Montieren

    Basis-Montage Basic assembly Montage de base GB/US Tischplatte montieren Assemble worktop Montage du plateau Tischplatte aufsetzen Position worktop Pose du plateau 10 x (B = 1000, 1250) 12 x (B = 1500, 1750) Maximale Flächenbelastung Charge maximale admissible Maximum load per unit area Gefahr! Danger ! Danger!
  • Page 12: Ausrichten

    Basis-Montage Basic assembly Montage de base GB/US Plattenabschlussleiste Fit worktop rear edge Baguette de bord de plateau montieren (Zubehör) (asseccory) (option) Ausrichten Alignment Alignement...
  • Page 13: Kabelführung

    Kabelführung Cable feed Cheminement des câbles GB/US Allgemeine Hinweise General notes Remarques générales Achtung! Warning! Attention ! Starke Zugbelastungen, scharfes Cables must not be exposed to Eviter les tractions importantes, Abknicken und Beschädigungen major tensile stresses, buckled or les coudes raides et la détériora- der Kabel durch scharfe Kanten damaged by sharp edges or tion du câble par des arêtes vives...
  • Page 14: Profilabdeckung (Zubehör)

    Kabelführung Cable feed Cheminement des câbles GB/US Profilabdeckung Extrusion cover Cache-profilé (option) (Zubehör) (accessory) • Profilabdeckung (Lieferlänge: 2 m) • Cut extrusion cover (standard • Couper le cache-profilé (2 m à la auf gewünschte Länge zuschneiden. length: 2 m) to required length. livraison) à...
  • Page 15: Ablagen, Schwenkarm, Loch-/Schlitzplatte

    Ablagen, Schwenkarm, Loch- und Schlitzplatte Shelves, pivot arm, perforated and slotted panel Etagères, bras pivotant, plaque perforée et à fentes GB/US Neigbare Ablage Mount tiltable shelf Montage d’une étagère montieren inclinable Ablageplatte auf Rahmen Secure storage shelf to frame Fixer le plateau d’étagère sur befestigen le cadre Ablagen am Auszug befestigen...
  • Page 16 Ablagen, Schwenkarm, Loch- und Schlitzplatte Shelves, pivot arm, perforated and slotted panel Etagères, bras pivotant, plaque perforée et à fentes GB/US Auszug am Profil befestigen Secure the pull-out to the Fixer la rallonge au profilé extrusion 20 Nm Maximale Flächenbelastung Maximum load per unit area Charge maximale admissible Gefahr!
  • Page 17: Schwenkarm Montieren

    Ablagen, Schwenkarm, Loch- und Schlitzplatte Shelves, pivot arm, perforated and slotted panel Etagères, bras pivotant, plaque perforée et à fentes GB/US Schwenkarm montieren Mount pivot arm Montage du bras pivotant Schwenkarm zusammenbauen Assemble pivot arm Assemblage du bras pivotant Einteiliger Schwenkarm analog. Assemble one-part pivot arm corrspon- Identique pour le bras pivotant en une dingly.
  • Page 18 Ablagen, Schwenkarm, Loch- und Schlitzplatte Shelves, pivot arm, perforated and slotted panel Etagères, bras pivotant, plaque perforée et à fentes GB/US Zubehör am Schwenkarm Secure accessory to pivot arm Fixation des accessoires sur le befestigen bras pivotant Maximale Belastung Charge maximale Maximum load Gefahr! Danger !
  • Page 19: Loch- Und Schlitzplatte Montieren

    Ablagen, Schwenkarm, Loch- und Schlitzplatte Shelves, pivot arm, perforated and slotted panel Etagères, bras pivotant, plaque perforée et à fentes GB/US Loch- und Schlitzplatte Mount perforated and Montage de la plaque montieren slotted panel perforée et à fentes Platte zusammenbauen Assemble panel Assemblage de la plaque Platte montieren...

Table of Contents