Download Print this page

Philips PET1000/37 User Manual page 2

Philips portable dvd player pet1000
Hide thumbs Also See for PET1000/37:

Advertisement

Français
APERÇU DES FONCTIONS
1
Commandes de l'unité principale
( voir figure 1)
Face avant du lecteur
5 POWER/CHG ......Voyant d'alimentation et de charge
1 3, 4, 1, 2..........Déplacement du curseur (haut, bas, gauche, droite)
IR ..........................Capteur infrarouge pour la télécommande
OK .........................Pour accepter la sélection du menu
2 OSD.......................Accès au menu de réglage à l'écran ou sortie de ce menu
Face gauche du lecteur
MENU .................Accès au menu d'un disque DVD
6 ON . POWER . OFF .....Permet la mise sous/hors tension du lecteur
VIDEO OUT .........Sélection du format vidéo
– COMPONENT OUT(YPBPR)
7
– COMPONENT OUT(YCBCR)
– A/V ou S-VIDEO OUT
Face droite du lecteur
– A/V IN (AUX)
8 VOLUME F ............. Augmentation / réduction du volume
MONITOR ............Sélection de l'affichage
Pour régler la luminosité au moyen de 1 2
9 A/V OUT ....................... Sortie audio/vidéo
(Moniteur)
Pour régler les couleurs au moyen de 1 2
0 A/V IN........................... Entrée audio/vidéo
Pour régler le format d'image sur 16:9 ou 4:3 au moyen
! DIGITAL AUDIO OUT Sortie audio numérique
de 1 2
@ S-VIDEO.......................Sortie S-vidéo
SOUND ...............Activer/désactiver son Virtual Surround
# COMPONENT VIDEO .Sortie Vidéo composantes
3 ;... .........................Suspend la lecture
(Vidéo composantes)
2............................Commence / reprend la lecture
$ DC IN 9V....................Prise d'alimentation
9............................Appuyer deux fois pour interrompre la lecture
J( / §... ...........Pour les chapitres, pistes ou titres précédents (J( ) ou
suivants (§)
5 / 6... ..............Recherche en arrière (5 ) ou recherche en avant (6)
4 0 OPEN...............Pour ouvrir le couvercle et insérer ou retirer le disque
2
Manipulation des disques
• N'écrivez jamais et n'apposez jamais d'etiquette
sur un disque.
• Conservez les disques à l'abri de la lumière
directe du soleil et des sources de chaleur.
• Prenez toujours le disque par le bord et rangez-le
dans sa boîte après usage pour le protéger des
rayures et de la poussière.
• Lorsqu'un disque devient sale, nettoyez-le à l'aide
d'un chiffon en le frottant du centre vers la périphérie.
À propos de l'afficheur LCD
La fabrication de l'afficheur LCD repose sur une technologie de haute précision. Il
est toutefois possible de voir de petits points noirs et/ou brillants (rouges, bleus,
verts) apparaître sur l'afficheur LCD. Ce phénomène est tout à fait normal et ne
constitue en aucun cas un dysfonctionnement de l'appareil.
Informations relatives à l'environnement
Nous n'avons pas utilisé de matériaux d'emballage non nécessaires.Vous pouvez
facilement séparer les matériaux d'emballage en éléments principaux: carton,
polystyrène extensi
PRÉPARATION
Introduction
Sortie audio numérique
Ce manuel fournit les instructions de base permettant d'utiliser ce lecteur de
DVD. Toutefois, certains disques DVD sont produits de manière à nécessiter une
utilisation spécifique ou ne permettent qu'une utilisation limitée pendant la
lecture. Dans ces cas, il se peut que le lecteur ne réagisse pas à toutes les
commandes. Veuillez alors vous reporter aux instructions du disque.
Lorsque le symbole
Télécommande
S-Vidéo
Sauf indication contraire, toutes les opérations peuvent être effectuées à l'aide
Appuyez sur la touche VIDEO OUT du lecteur
de la télécommande. Orientez toujours la télécommande directement vers le
de DVD pour sélectionner A/V ou
lecteur en vous assurant qu'il n'y a pas d'obstacles sur le trajet du faisceau
S-VIDEO OUT
infrarouge.
Les touches correspondantes sur la façade du lecteur peuvent aussi être
utilisées.
Navigation dans les menus
Vidéo composantes
• Votre lecteur dispose d'un système intuitif de navigation de menus qui vous
Appuyez sur la touche VIDEO OUT du lecteur
guide tout au long des paramétrages et des opérations.
• Utilisez les touches de fonction pour activer ou désactiver les opérations
de DVD pour sélectionner COMPONENT OUT
adéquates.
(YPBPR) ou COMPONENT OUT (YCBCR)
• Utilisez 3, 4, 1, 2 pour vous déplacer dans les menus.
• Appuyez sur OK pour confirmer votre choix.
ASTUCE
Vous pouvez également utiliser la prise COAXIAL pour la sortie audio
numérique.
Reportez-vous au manuel d'utilisation de votre équipement auxiliaire pour plus
d'informations sur la connexion.
Les lecteurs sont compatibles avec les téléviseurs NTSC/PAL/AUTO.
NOTES
FONCTIONS GÉNÉRALES
Ralenti
Passage à un autre titre ou à une autre plage
Appuyez plusieurs fois sur > pour afficher les options de ralenti suivantes :
Lorsqu'un disque comporte plus d'un titre ou d'une plage, vous pouvez passer d'un
titre à l'autre comme suit:
x 1
1/2
• Appuyez brièvement sur § pendant la lecture pour
x 2
1/4
x 3
1/8
passer au titre suivant ou à la plage suivante.
• Appuyez brièvement sur J( pendant la lecture pour
x 4
1/16
revenir au début du titre ou de la plage en cours.
Appuyez sur OK ou 2 pour reprendre la lecture.
• Pour aller directement sur un titre, une piste ou un chapitre, entrez le numéro
correspondant à l'aide des touches numériques (0-9).
Modification de la sortie audio
Arrêt sur image et lecture image par image
Appuyez plusieurs fois sur AUDIO pour afficher les options audio suivantes :
x 1
Mono gauche
Appuyez plusieurs fois sur ; pour afficher les options
x 3
Mono mixte
d'arrêt sur image et d'image par image suivantes :
; x 1
Pause / arrêt sur image
ZOOM
; x 2
;2 apparaît sur l'écran
La fonction de zoom permet d'agrandir l'image vidéo et de faire un panoramique
sur l'image agrandie. Appuyez plusieurs fois sur ZOOM pour sélectionner une
Lorsque l'icône ;2 s'affiche à l'écran, appuyez plusieurs fois sur ; pour une
des options de zoom suivantes :
lecture image par image.Appuyez sur OK pour reprendre la lecture.
Zoom x 1
2X
Zoom x 3
4X
Recherche
Zoom x 5
1/3
Appuyez plusieurs fois sur 6 pour afficher les options de recherche en avant
Zoom x 7
affichage normal
suivantes: Appuyez plusieurs fois sur 5 pour afficher les options
Suppression du son
de recherche en arrière suivantes :
Appuyez sur MUTE (SUPPRESSION DU SON) pour
5
6
désactiver le volume du lecteur. Appuyez de nouveau
2 X en arrière
2 X en avant
sur MUTE (SUPPRESSION DU SON) pour le réactiver.
4 X en arrière
4 X en avant
Répétition
8 X en arrière
8 X en avant
16 X en arrière
16 X en avant
Appuyez plusieurs fois sur REPEAT (RÉPÉTER) pour
32 X en arrière
32 X en avant
afficher les options de répétition suivantes :
Vitesse normale
Vitesse normale
Actions de DVD
Appuyez sur OK ou 2 pour reprendre la lecture.
x 1
répète le chapitre
x 2
répète le titre
x 3
répète tout
x 4
annule la répétition
NOTES
APERÇU DES FONCTIONS
TÉLÉCOMMANDE
INTRODUCTION
Télécommande
( voir figure 2)
( voir figure 1)
Votre lecteur de DVD portable
Votre lecteur de DVD portable lit les disques vidéonumériques conformes au
1 3, 4, 1, 2..........Déplacement du curseur (haut, bas, gauche, droite)
standard universel DVD-Vidéo. Vous pourrez désormais grâce à lui apprécier
OK .........................Pour accepter la sélection du menu
pleinement les films de long métrage avec une qualité d'image digne du cinéma et
2 VOL+ / - ................Augmentation/réduction du volume
un son stéréo ou multicanal (selon le disque et votre réglage de lecture).
3 J( / §... ...........Pour les chapitres, pistes ou titres précédents (J( ) ou
Les caractéristiques uniques du DVD-Vidéo, comme la sélection de la langue de
( voir figure 1)
suivants (§)
doublage et celle des sous-titres, ainsi que les différents angles de caméra (à
;... .........................Suspend la lecture
nouveau en fonction du disque mis en place) sont toutes présentes.
2............................Commence / reprend la lecture
En outre, la fonction de verrouillage du disque de Philips permet aux parents de
9............................Appuyer deux fois pour interrompre la lecture
........... Prise écouteurs
sélectionner les disques que leurs enfants pourront regarder.
5 / 6... ..............Recherche en arrière (5 ) ou recherche en avant (6)
Vous verrez comme la fonction de réglage à l'écran, l'afficheur du lecteur et la
télécommande facilitent l'utilisation du lecteur de DVD.
4 OSD.......................Accès au menu de réglage à l'écran ou sortie de ce menu
( voir figure 1)
.
..........................Ralenti
Déballage de l'appareil
5 AUDIO ..................Sélection de la langue du doublage
Vérifiez et identifiez tout d'abord le contenu de l'emballage de votre lecteur de
ZOOM ...................Agrandit l'image vidéo
DVD-Vidéo qui doit être composé comme suit :
6 A > B.....................Répétition séquence
• Lecteur de DVD portable
PLAY-MODE ........Sélectionne les options d'ordre de lecture
• Adaptateur allume-cigares (12V)
7 0 - 9.......................Pavé numérique
• Piles rechargeables
• Garantie
8 MUTE....................Activation / désactivation de la sourdine
• Câble S-Vidéo
REPEAT ................Répétition chapitre, plage, titre, disque
• Sacoche de transport (disponibilité selon les régions)
9 RETURN ...............Pour accéder à la page du menu VCD
Disposition
ANGLE..................Permet de choisir l'angle de caméra du DVD
• Disposez le lecteur sur une surface plate et rigide.
0 SUBTITLE ............Sélection de la langue du doublage
LANGUAGE .........Sélection de la langue
• Veillez à ne pas le placer à proximité de sources de chaleur, ni au soleil direct.
• Si le lecteur de DVD-Vidéo ne peut lire correctement les CD/DVD, nettoyez la
! MENU...................Affiche la page MENU
lentille avec un disque de nettoyage spécial avant de porter l'appareil à réparer.
D'autres méthodes de nettoyage peuvent détruire la lentille.
@ SETUP ..................Affiche le menu SETUP (CONFIGURATION)
• Gardez toujours le couvercle du disque fermé pour éviter que la poussière ne
# Port infrarouge
se dépose sur la lentille.
• De la buée peut se former sur la lentille lorsque l'appareil passe rapidement d'un
$ Compartiment de la batterie
environnement froid à un environnement chaud. Dans ce cas, il est impossible
de lire un CD/DVD et il faut attendre que l'humidité s'évapore.
GÉNÉRALITÉS
PRÉPARATION
Alimentation
Utiliser l'adaptateur
Connectez l'adaptateur fourni à l'appareil et
à la prise secteur (voir illustration).
ASTUCE
Pour éviter d'endommager le lecteur, éteignez-le avant de brancher/débrancher
l'adaptateur CA/CC.
Utilisation de l'adaptateur allume-cigares
Connectez l'adaptateur allume-cigares fourni (12V) à l'appareil et
à l'allume-cigares.
ASTUCE
• Pour éviter d'endommager le lecteur, éteignez-le avant de
brancher/débrancher l'adaptateur de voiture
Si vous connectez l'appareil à l'adaptateur allume-cigares, vérifiez
que la tension d'entrée de l'adaptateur est identique à celle de la voiture.
Télécommande
1
Enlevez le compartiment à piles. Retirez la
languette de protection en plastique (lors de la
première utilisation).
2
Insérez 1x pile lithium 3 V, CR2025, puis fermez le
compartiment.
Les piles contiennent des substances chimiques:
mettez-les au rebut en prenant toutes les précautions
qui s'imposent.
L'emploi incorrect des piles peut causer des fuites électrolytiques et ce faisant,
contaminer le compartiment ou causer l'éclatement des dites piles.
Enlevez les piles si l'équipement n'est pas utilisé pendant une période prolongée.
PRÉSENTATION GÉNÉRALE
FONCTIONS DE BASE
FONCTIONS DE BASE
Allumage pour le réglage de la langue de l'affichage à l'écran (OSD)
Lecture d'un disque DVD-Vidéo
L'anglais est la langue par défaut de l'affichage à l'écran de votre lecteur.
Après l'allumage, l'insertion du disque et la fermeture du couvercle, la lecture
Vous avez le choix entre les langues d'affichage suivantes : anglais, français,
commence automatiquement. L'écran indique le type de disque chargé. Vous
espagnol, allemand, chinois simplifié ou chinois traditionnel.
pouvez être invité à sélectionner une rubrique dans un menu. Utilisez les touches
3, 4, 1, 2 pour mettre votre sélection en surbrillance, puis appuyez sur OK.
Pays
Options de langue OSD
Européens
Anglais, Français, Espagnol, Allemand
Remarque: Les films DVD étant en général mis en vente à différents moments
apparaît sur autorisée par le lecteur ou par le disque.
dans les diverses régions du monde, tous les lecteurs sont dotés d'un code de
Américains
Anglais, Français, Espagnol
zone géographique et les disques peuvent avoir un code régional en option.
Asie-Pacifiques
Anglais, Chinois Traditionnel, Chinois Simplifié
Si vous insérez un disque doté d'un code de région différent de celui de votre
lecteur, vous verrez apparaître sur l'écran un message concernant le code de
1
Réglez l'interrupteur POWER (ALIMENTATION) sur ON (MARCHE) pour allumer
région. Le disque ne pourra pas être lu et vous devrez le retirer du lecteur.
le lecteur.
2
Appuyez sur SET UP (CONFIGURATION)
Lecture d'un disque CD-Audio ou CD-Vidéo
pour afficher le menu d'installation.
• Après l'allumage, l'insertion du disque et la fermeture du couvercle, l'écran affiche
le type de disque chargé et des informations sur son contenu. Appuyez sur 2
3
Sélectionnez GENERAL SETUP (RÉGLAGES
GÉNÉRAUX), puis appuyez sur OK.
pour commencer la lecture.
4
Déplacez le curseur et sélectionnez OSD LANG
• Pendant la lecture d'un VCD via MTV/karaoké, utilisez les touches numérotées
(LANGUE OSD), puis appuyez sur 2pour
(0~9) pour sélectionner la piste, puis appuyez su 2 ou OK pour lancer la
lecture. Appuyez sur RETURN pour revenir au menu de sélection.
sélectionner les options de langue OSD.
5
Sélectionnez votre langue et appuyez sur OK.
Lecture d'un disque DivX®
Mise en place des disques et mise sous tension
• Philips vous fournit le code d'enregistrement DivX® VOD (Video On Demand)
permettant de louer et d'acheter des vidéos via le service DivX® VOD. Pour
plus d'informations, visitez le site Web à l'adresse www.divx.com/vod.
1
Appuyez sur la touche OPEN (OUVRIR) pour ouvrir le tiroir du disque.
• Sélection du service DivX®VOD via le menu SETUP (Configuration).
2
Posez le disque de votre choix dans le tiroir de chargement, face comportant
• Le code d'enregistrement s'affiche.
l'étiquette orientée vers le haut (même s'il s'agit d'un disque DVD double face).
• Ce code d'enregistrement vous permet d'acheter ou de louer des vidéos via le
Assurez-vous qu'il est correctement mis en place dans l'évidement prévu.
service DivX® VOD disponible sur le site Web www.divx.com/vod. Suivez les
3
Repoussez douccement le tiroir pour le refermer.
instructions, puis téléchargez la vidéo sur un CD-R en vue d'une lecture sur
lecteur de DVD.
4
Réglez l'interrupteur POWER (ALIMENTATION) sur ON (MARCHE)
pour allumer le lecteur.
ASTUCE :
ASTUCE
Les vidéos téléchargées via le service DivX ® VOD peuvent uniquement être
lues sur ce lecteur de DVD.
Un bruit mécanique normal se fait entendre au cours de la lecture.
FONCTIONS GÉNÉRALES
FONCTIONS GÉNÉRALES
FONCTIONS SPÉCIALES DES DISQUES DVD-VIDÉO
Répétition A > B
Vérification du contenu des disques DVD-Vidéo : Menus.
Il est possible d'inclure sur le disque des menus de sélection pour
Pour répéter une séquence d'un titre ou la lire en boucle :
les titres et les chapitres.
x 5*
1/2 x en arrière
• Appuyez sur A > B au point de départ choisi ;
La fonction de menu du DVD vous permet d'effectuer des choix à partir de ces
x 6*
1/4 x en arrière
A apparaît sur l'écran.
menus. Appuyez sur la touche chiffrée appropriée ou utilisez les touches
x 7*
1/8 x en arrière
• Réappuyez sur A > B au point final choisi ;
3, 4, 1, 2 pour mettre votre sélection en surbrillance et appuyez sur OK.
x 8*
1/16 x en arrière
AB apparaît sur l'afficheur et la répétition de la séquence commence.
Menu du disque
*pour DVD uniquement
• Appuyez de nouveau sur A > B pour quitter la séquence.
Modes de lecture
Appuyez sur MENU. Le menu peut mentionner, par
exemple, les angles de caméra, les langues de doublage
Appuyez plusieurs fois sur PLAY MODE (MODE DE LECTURE) pour afficher les
et de sous-titres, ainsi que les chapitres du titre concerné.
x 2
Mono droit
options d'ordre de lecture suivantes :
Angle de caméra
x 1
Lecture aléatoire
x 2
Aléatoire
x 4
Stéréo
x 3
Programmation
Si le disque comporte des séquences enregistrées à partir
d'angles de caméra différents, une icône spéciale apparaît et
Utilisez (0-9) et OK pour introduire des réglages spécifiques.
propose le nombre d'angles disponibles, ainsi que l'angle
actuellement présenté. Vous pouvez alors, si vous le désirez,
Augmentation / réduction du volume
changer l'angle de la caméra.
Zoom x 2
3X
• Appuyez sur la touche +/- pour augmenter ou
Appuyez plusieurs fois sur ANGLE jusqu'à atteindre
Zoom x 4
1/2
l'angle de vue souhaité.
diminuer le volume à l'aide de la télécommande ou
Zoom x 6
1/4
Pour revenir à l'angle de vue normal, appuyez plusieurs fois sur
• Utilisez le bouton rotatif situé sur le côté droit
ANGLE jusqu'à ce que plus aucun message relatif à l'angle ne s'affiche.
de l'appareil.
Modification de la langue de doublage
Appuyez sur LANGUAGE. Si le disque actuel offre plusieurs
options de langue, celles-ci apparaissent à l'écran.
Moniteur
(commande de l'unité principale)
Appuyez plusieurs fois sur LANGUAGE (LANGUE)
Appuyez plusieurs fois sur MONITOR (MONITEUR)
jusqu'à atteindre la langue souhaitée.
et utilisez 1 / 2 pour régler : la luminosité, la couleur et le
Langue des sous-titres
mode d'affichage (normal ou plein écran).
Actions de VCD
Appuyez sur SUBTITLES. Si le disque actuel offre plusieurs
Son
(commande de l'unité principale)
répète la piste
options de sous-titrage, celles-ci apparaissent à l'écran.
répète tout
Appuyez plusieurs fois sur la touche SOUND pour régler le
annule la répétition
Appuyez plusieurs fois sur SUBTITLES (SOUS-TITRES)
son Virtual Surround.
jusqu'à atteindre l'option de sous-titrage souhaitée.
GUIDE DE DÉPANNAGE
Symptôme
Le disque ne peut
être lu
Le lecteur ne réagit pas
à la télécommande
Image déformée ou
image N/B avec disques
DVD-Vidéo
Absence de son par
la sortie numérique
Le lecteur ne répond
pas à toutes les
commandes pendant
la lecture
Le lecteur chauffe
Cet appareil est conforme aux normes de la Communauté européenne
en matière d'interférences radio.
Español
DESCRIPCIÓN FUNCIONAL
Bandeja de disco
( voir figure 1)
1 3, 4, 1, 2..........Movimiento de cursor izquierda / derecha / arriba / abajo
OK .........................Confirmación de la selección del menú
2 OSD.......................Activación y desactivación del menú de pantalla (OSD)
MENU .................Muestra la página MENU (MENÚ)
VIDEO OUT .........Selección del formato de vídeo
– COMPONENT OUT(YPBPR)
– COMPONENT OUT(YCBCR)
– A/V o S-VIDEO OUT
– A/V IN (AUX)
MONITOR ...........Pantalla de selección
Para ajustar el brillo con 1 2
• Télécommande
• Adaptateur CA/CC
Para ajustar el color con 1 2
• Mode d'emploi
• Câble AV
Para ajustar la pantalla a 16:9 ó 4:3 con 1 2
• Câble vidéo composantesj
SOUND ...............Active/desactive el sonido Virtual Surround
3 ;... .........................Pone en pausa la reproducción
2............................Inicia / reanuda la reproducción
9............................Pulse dos veces para detener la reproducción
J( / §... ...........Para acceder a los capítulos, pistas o títulos anteriores
(J( ) o siguientes (§)
5 / 6... ..............Búsqueda hacia atrás (5 ) o búsqueda hacia delante
(6)
4 0 OPEN...............Abra la puerta de discos para insertar o extraer un disco
INFORMACIÓN GENERAL
Fuente de alimentación
Esta unidad funciona con el adaptador de CA suministrado, adaptador del automóvil o paquete
de baterías recargables.
• Compruebe que el voltaje que se indica en la placa tipo situada en las base del aprato
coincide con el del suministro de la red local. De lo contrario, el adaptador de CA y la unidad
podrían resultar dañados.
• No toque el adaptador de CA con las manos mojadas para evitar descargas eléctricas.
• Cuando conecte el adaptador de alimentación del automóvil (encendedor de cigarrillos),
asegúrese de que la tensión de entrada del adaptador es igual a la del automóvil.
• Desenchufe el adaptador de CA de la toma o retire el paquete de baterías cuando la unidad
no se utilice durante largos períodos de tiempo.
• Sujete el enchufe para desconectar el adaptador de CA. No tire del cable de alimentación.
Seguridad y Mantenimiento
• No desmonte la unidad ya que los rayos láser son peligrosos para la vista. Las reparaciones
las debe realizar el personal de servicio cualificado.
• Desenchufe el adaptador de CA para cortar la alimentación si se derrama líquido o caen
objetos en el interior de la unidad.
• No deje caer el reproductor ni deje caer ningún objeto sobre la misma. Los golpes fuertes y
las vibraciones pueden causar averías.
• Advertencia de seguridad: No emplee los auriculares a gran volumen. Los especialistas de
oídos advierten que el uso continuado a gran volumen puede dañar el oído de manera
permanente.
• Importante (para modelos con auriculares incluidos): Philips garantiza el cumplimiento con la
máxima potencia de sonido de sus reproductores de sonido de acuerdo con los organismos
reguladores sólo con el modelo original de auriculares proporcionados. En caso de que sea
necesario sustituirlos, recomendamos que se ponga en contacto con su distribuidor para
solicitar un modelo idéntico al original suministrado por Philips.
• Seguridad vial: No utilice el aparato mientras conduce o monta en bicicleta, ya que puede
provocar un accidente.
• No exponga el aparato a temperaturas altas, causadas por un sistema de calefacción o por la
exposición directa a la luz solar.
• No sumerja el reproductor al agua. El agua puede dañar seriamente el reproductor. La
entrada de agua en el reproductor puede provocar daños importantes y oxidarla.
• No utilice productos de limpieza que contengan alcohol, amoníaco, benceno o abrasivos ya
que pueden dañar el acabado del reproductor.
• No debe exponer el aparato a gotas ni salpicaduras. no coloque ningún objeto peligroso
sorbe el aparato. (por ejemplo recipientes con líquidos,velas encendidas).
• La lente del reproductor no debe tocarse nunca!
Observación: Cuando el reproductor está en uso durante un largo período de tiempo, la
superficie se calienta. Esto es normal.
FONCTIONS DE BASE
PREPARACIÓN
Lecture de disque MP3/WMA-CD
Digital Audio Out
Les fonctions de lecture suivantes sont disponibles pour les CD-MP3/WMA.
Pour plus d'informations, reportez-vous aux sections correspondantes.
Réglage du volume, passage à la piste suivante, recherche, répétition,
lecture aléatoire, etc.
Utilisez les touches 3, 4, 1, 2 pour sélectionner votre dossier musical.
S- Video
Appuyez sur OK pour lire.
En el panel de reproducción de DVD, pulse
Vous ne pouvez pas écouter les fichiers WMA protégés contre la copie.
VIDEO OUT para seleccionar A/V O S-VIDEO
OUT (SALIDA A/V O S-VÍDEO).
Lecture de disque JPEG
Utilisez les touches 3, 4, 1, 2 pour sélectionner votre dossier d'image
Appuyez sur OK. Le lecteur bascule automatiquement en mode diaporama.
En mode plein écran, le lecteur affiche les autres fichiers JPEG situés dans le
dossier sélectionné.
Vídeo de componente
En el panel del reproductor de DVD, pulse
• Utilisez 1, 2 pour faire pivoter l'image.
VIDEO OUT para seleccionar COMPONENT
• Utilisez 3 pour retourner l'image verticalement.
OUT (SALIDA DE COMPONENTE;YPBPR) o
• Utilisez 4 pour retourner l'image horizontalement
bien COMPONENT OUT (SALIDA DE
• En mode diaporama, appuyez sur MENU pour revenir à l'écran des dossiers.
COMPONENTE;YCBCR).
• Appuyez sur 9 pour passer à l'aperçu du groupe..
• Utilisez 3, 4, 1, 2 pour sélectionner l'aperçu de l'image et accéder aux
fonctions à l'écran.
Nota:
Remarque: Sauf indication contraire, toutes les opérations décrites sont
effectuées depuis la télécommande.
• También puede utilizar un conector COAXIAL para la salida de audio digital.
le
• Consulte los manuales de usuario del equipo adicional para obtener más
información sobre la conexión.
• Los reproductores son compatibles con los televisores NTSC/PAL/AUTO.
CARACTERÍSTICAS GENERALES
Cambio de título / pista / capítulos
Si un disco tiene más de un título o pista (lo que se
puede comprobar tanto en la barra de menú como en
la pantalla del reproductor), puede cambiar de un
título a otro de la siguiente manera:
• Pulse § brevemente durante la reproducción para
seleccionar el siguiente título o pista.
• Pulse J ( brevemente durante la reproducción para regresar al principio del
título o pista actual.
• Para ir directamente a algún título, pista o capítulo, introduzca el número
correspondiente utilizando las teclas numéricas (0-9).
Imágenes congeladas y por fotogramas
Pulse ; varias veces para acceder a la siguientes
opciones de imágenes fijas e individuales (una
imagen cada paso):
; x 1
Pausa / imágenes por fotogramas
; x 2
En la pantalla aparece ;2
Después de que aparezca el icono ;2 en la pantalla, pulse ; varias veces para
reproducir imagen a imagen. Pulse OK para reanudar la reproducción normal.
Búsqueda
Pulse 6 varias veces para acceder a las siguientes
opciones de búsqueda hacia delante:
Pulse 5 varias veces para acceder a las siguientes
opciones de búsqueda hacia atrás:
5
6
2 X hacia atrás
2 X hacia delante
4 X hacia atrás
4 X hacia delante
8 X hacia atrás
8 X hacia delante
16 X hacia atrás
16 X hacia delante
32 X hacia atrás
32 X hacia delante
velocidad normal
velocidad normal
Pulse OK o 2 para reanudar la reproducción normal.
FUNCIONAMIENTO DE SETUP
Para sacar el máximo partido a la reproducción, utilice SETUP para
Remède
configurar con precisión los ajustes. Utilice los botones 3,4,1, 2 para resaltar
la opción y después pulse OK.
– Assurez-vous que l'étiquette du disque est
orientée vers le haut.
– Nettoyez le disque.
1 Pulse SETUP. Aparece una lista de funciones.
– Vérifiez si le disque est défectueux en
2 Utilice los botones 3 4 para resaltar la opción.
essayant avec un autre disque.
– Orientez la télécommande directement vers
Cuando el cursor resalte estos ajustes, pulse OK para:
le capteur situé en façade du lecteur. Évitez
CONFIGURACIÓN GENERAL
seleccionar opciones de visualización y otras
tout obstacle pouvant interféfer avec le trajet
du signal. Vérifiez ou remplacez les piles.
CONFIGURACIÓN DE AUDIO
seleccionar las opciones de audiow
PREFERENCIAS
seleccionar preferencias de reproducción
– Utilisez uniquement des disques dont le
format est compatible avec celui du
CONFIGURACIÓN DE CONTRASEÑA seleccionar opciones de contraseña
téléviseur utilisé (PAL/NTSC).
3 Pulse 1 para cancelar el ajuste actual o volver al nivel de menú anterior.
– Vérifiez les branchements numérique.
4 Pulse SETUP para salir.
– Vérifiez dans le menu des réglages que la
sortie numérique est activée.
CONFIGURACIÓN GENERAL
– Ces commandes ne sont pas autorisées par
le disque.
– Consultez les instructions du disque.
Cuando el cursor resalte estos ajustes, pulse OK para:
PANTALLA TV
seleccionar la relación de visualización
– La surface du lecteur chauffe lorsque celui-ci
est utilisé pendant une période prolongée.
TIPO DE TV
seleccionar el estándar de vídeo del televisor externo
Cette réaction est normale.
IDIOMA OSD
seleccionar el idioma de visualización en pantalla
SPDIF
seleccionar las opciones de audio digital
SUBTÍTULOS
seleccionar las opciones de los subtítulos
PROTECCIÓN PANTALLA
seleccionar las opciones del protector de pantalla
Pulse 1 para cancelar el ajuste actual o volver al nivel de menú anterior.
DESCRIPCIÓN FUNCIONAL
MANDO A DISTANCIA
Parte frontal del reproductor
( voir figure 1)
Mando a distancia ( voir figure 2)
5 POWER/CHG ......Indicador de alimentación y carga
1 3, 4, 1, 2..........Movimiento de cursor izquierda / derecha / arriba / abajo
OK .........................Confirmación de la selección
IR ..........................Sensor de infrarrojos para el control remoto
2 VOL+ / - ................Aumento/disminución de volumen
3 J( / §... ...........Para acceder a los capítulos, pistas o títulos anteriores
(J( ) o siguientes (§)
Parte izquierda del reproductor
( voir figure 1)
;... .........................Pone en pausa la reproducción
2
.. .........................Inicia / reanuda la reproducción
6 ON . POWER . OFF .....Enciende y apaga el reproductor
9............................Pulse dos veces para detener la reproducción
5 / 6... ..............Búsqueda hacia atrás (5 ) o búsqueda hacia delante (6)
7
........... Conexión para auriculares
4 OSD.......................Activación y desactivación del menú de pantalla (OSD)
.
..........................Cámara lenta
Parte derecha del reproducto
( voir figure 1)
5 AUDIO ..................Selector de idioma de audio
8 VOLUME F ............. Aumento / disminución de volumen
ZOOM ...................Aumenta la imagen de vídeo
9 A/V OUT ....................... Conector de salida de audio y vídeo
6 A > B.....................Repetición de secuencia
PLAY-MODE ........Selecciona las opciones de orden de reproducción
0 A/V IN........................... Conector de entrada de audio y vídeo
7 0 - 9.......................Teclado numérico
! DIGITAL AUDIO OUT Conector de salida de audio digital
8 MUTE....................Silenciamiento
REPEAT ................Repetición de capítulo, pista, título,disco
@ S-VIDEO.......................Conector de salida de S-vídeo
9 RETURN ...............Para la página de menú de VCD
# COMPONENT VIDEO .Conector de salida de vídeo de componente
ANGLE..................Selección del ángulo de cámara del DVD
(Vídeo de componente)
0 SUBTITLE ............Selector de idioma de subtítulos
LANGUAGE .........Selector de idioma
DC IN 9V
$
....................Conector de alimentación
! MENU...................Muestra la página MENU (MENÚ)
Precaución
@ SETUP ..................Accede al menú SETUP (Configuración)
El uso de mandos o ajustes o la ejectuccion de metodos que
# Puerto de infrarrojos
no sean los aqui descritos puede ocasionar peligro de
$ Compartimento de la batería
exposición a radiación.
INFORMACIÓN GENERAL
PREPARACIÓN
Alimentación
Manipulación de discos
• No escriba nunca en un disc ni le pegue etiquetas.
Uso del adaptador
• No exponga directamente el disco a la luz solar y
Conecte el adaptador suministrado al
manténgalo alejado de fuentes de calor.
• Tome siempre el CD por le borde y vuelva
aparato y a la fuente de alimentación
principal (como se muestra).
colocarlo en su caja después de utilizarlo para
evitar rayarlo y que se ensucie.
Nota:
• Si se ensucia el disco, límpielo con un paño en
Para evitar daños en el reproductor, apáguelo antes de conectar o
sentido radial, desde el centro hacia afuera.
desconectar el adaptador de ca.
Uso de la pantalla LCD
Uso del adaptador del automóvil
La pantalla LCD está fabricada con tecnología de alta precisión. Sin embargo,
Conecte el adaptador del automóvil suministrado al aparato y a la toma del
puede apreciar minúsculos puntos negros o brillantes (rojo, azul, verde) que
encendedor de cigarrillos del automóvil.
aparecen continuamente en la pantalla LCD. Se trata de un resultado normal del
Nota:
proceso de fabricación y no indica un funcionamiento incorrecto.
• Para evitar daños en el reproductor, apáguelo antes de conectar o
Información medioambiental
desconectar el adaptador para el coche.
Se ha prescindido de cualquier material de embalaje innecesario. El embalaje
• Cuando conecte el adaptador de alimentación del automóvil (encendedor
esta compuesto de materiales fácilmente separables: cartón, PS, PE. El aparato
de cigarrillos), asegúrese de que la tensión de entrada del adaptador es
está fabricado con materiales que se pueden reciclar si son desmontados por una
igual a la del automóvil.
empresa especializada. Observe las normas locales concernientes a la
eliminación de estos materiales, pilas usadas y equipos desechables.
Mando a distancia
Información de Copyright
1
Abra la compartimento de las pilas.
Retire la pestaña de plástico protectora (sólo
DivX, DivX Certified y los logotipos asociados son marcas comerciales de DivX,
la primera vez).
Inc. y se utilizan con licencia.
2
Inserte 1 batería de 3 V de litio, tipo CR2025
y, a continuación, cierre el compartimento.
Todas las marcas y nombres de productos son marcas registradas de las
empresas u organizaciones correspondientes.
Las pilas contienen sustancias químicas: una vez
gastadas, deposítelas en el lugar apropiado.
La copia y distribución no autorizadas de grabaciones de Internet / CD / VCD /
DVD infringen las leyes de derechos de autor y otros tratados internacionales.
Una utilización incorrecta de las pilas puede ocasionar un derrame
electrolítico y la corrosión del compartimento o provocar un reventón de las
mismas. Saque las pilas si no va a usar el aparato durante mucho tiempo.
EXPLICACIONES GENERALES
OPERACIÓN BÁSICA
Cómo acceder a la configuración de idioma de OSD
Acerca de este manual
El inglés es el idioma predeterminado de la presentación en pantalla (OSD) del
Este manual ofrece instrucciones básicas para el funcionamiento del reproductor
reproductor. Puede seleccionar inglés, francés, español, alemán, chino
DVD. Sin embargo, algunos discos DVD requieren un uso específico o permiten un
simplificado o chino tradicional para la visualización en pantalla del reproductor.
uso limitado durante la reproducción. En tales casos, la unidad quizá no responda
a todas las órdenes, por lo que deberá leer las instrucciones facilitadas en el
Jaune
Países
Opciones de idioma de OSD
disco. Si en la pantalla del televisor aparece la indicación
significa que el
Europeos
Inglés, Francés, Español, Alemán
reproductor o el disco no permiten realizar la operación.
Americanos
Inglés, Francés, Español
Mando a distancia
Asia-Paci'ficos
Inglés,Chino Tradicional, Chino Simplificado
• Salvo indicación en contrario, todas las operaciones pueden realizarse desde el
mando a distancia. Apunte siempre con el mando directamente al reproductor,
1
Sitúe el conmutador POWER en ON para
asegurándose de que no haya obstáculos en la trayectoria del haz infrarrojo.
encender el reproductor.
• También pueden usarse los botones correspondientes del panel frontal de la
2
unidad (en su caso).
Pulse SET UP para abrir el menú de
Blanco
configuración.
Rojo
Navegación por el menú
3
Seleccione GENERAL SETUP (Configuración
general) y pulse OK.
• El reproductor dispone de un sistema intuitivo de navegación por los menús
4
Desplácese y seleccione OSD LANG (Idioma de
que le guiará a través de los diferentes ajustes y operaciones.
OSD) y pulse 2 para seleccionar las opciones de
• Utilice las teclas de función para activar o desactivar las operaciones
idioma de la presentación en pantalla (OSD).
correspondientes.
5
Seleccione el idioma que desee y pulse OK.
Verde
• Utilice 3, 4, 1, 2 para explorar los menús.
Y
Azul
• Pulse OK para confirmar la selección.
Cb/Pb
Rojo
Inserción de discos y encendido
Cr/Pr
Blanco
1
Pulse OPEN para abrir la bandeja de discos.
Rojo
2
Deposite el disco elegido en la bandeja, con la etiqueta hacia arriba (también
en el caso de los discos DVD de doble cara). Compruebe que queda
perfectamente asentado en el hueco correcto.
3
Presiones lentamente la bandeja para cerrarla.
4
Sitúe el conmutador POWER en ON para encender el reproductor.
Nota:
Durante la reproducción se oirá un ruido mecánico normal.
CARACTERÍSTICAS GENERALES
CARACTERÍSTICAS GENERALES
Cámara lenta
Repetición A > B
Pulse > varias veces para acceder a las siguientes opciones de reproducción lenta:
Para repetir o reproducir en bucle una secuencia de un título:
x 1
1/2
x 5*
1/2 x hacia atrás
• Pulse A > B desde el punto deseado de comienzo.
x 2
1/4
x 6*
1/4 x hacia atrás
En la pantalla aparec
A .
• Pulse de nuevo A > B cuando llegue al final del
x 3
1/8
x 7*
1/8 x hacia atrás
x 4
1/16
x 8*
1/16 x hacia atrás
fragmento deseado.
Pulse OK o 2 para reanudar la reproducción normal.
En la pantalla aparece
AB y se inicia la reproducción de la secuencia.
• Pulse A > B de nuevo para salir de la secuencia.
*Sólo para DVD
Modos de reproducción
Cambio de la salida de audio
Pulse PLAY MODE varias veces para acceder a las
Pulse AUDIO varias veces para acceder a las siguientes opciones de audio.
siguientes opciones de orden de reproducción:
x 1 MONO IZQUIERDO
x 2 MONO DERECHO
x 1 REPRODUCCIÓN ALEATORIA
x 2 ALEATORIO
x 3 MONO MIXTO
x 4 ESTÉREO
x 3 PROGRAMA
ZOOM
Utilice (0-9) y OK para introducir ajustes específicos.
La función de zoom le permite ampliar la imagen y seleccionar distintas
posiciones de panorámico. Pulse ZOOM varias veces para seleccionar las
Aumento/disminución de volumen
siguientes opciones de zoom.
• Pulse +/- para aumentar o disminuir el volumen de
Zoom x 1
2X
Zoom x 2
3X
reproducción en el control remoto.
Zoom x 3
4X
Zoom x 4
1/2
Zoom x 5
1/3
Zoom x 6
1/4
• Utilice el interruptor giratorio del lado derecho de la
Zoom x 7
visualización normal
unidad.
Silencio
Pulse MUTE una vez para silenciar el volumen del
reproductor. Pulse MUTE de nuevo para desactivar esta
función.
Monitor
(controle de la unidad principal)
Repetición
Pulse MONITOR varias veces y utilice 1 / 2 para
ajustar el brillo, el color y el modo de visualización
Pulse REPEAT varias veces para las siguientes opciones de repetición:
(pantalla normal o completa.
Acciones de DVD Acciones de VCD
Sonido
x 1
repetir capítulo
repetir pista
(controle de la unidad principal)
x 2
repetir título
repetir todo
Pulse SOUND (Sonido) repetidamente para ajustar el sonido
x 3
repetir todo
cancelar repetición
Surround virtual.
x 4
cancelar repetición
FUNCIONAMIENTO DE SETUP
CONFIGURACIÓN DE AUDIO
Cuando el cursor resalte estos ajustes, pulse OK para:
CONFIGURACIÓN DE ALTAVOZ seleccionar las opciones de los altavoces
CONFIG. DOLBY DIGITA
seleccionar las opciones del sonido Dolby
EQ DE CANAL
seleccionar las opciones del ecualizador
PROCESO EN 3D
seleccionar las opciones del sonido envolvente
Pulse 1 para cancelar el ajuste actual o volver al nivel de menú anterior.
PREFERENCIAS
Cuando el cursor resalte estos ajustes, pulse OK para:
AUDIO
seleccionar las opciones de idioma del audio
SUBTÍTULOS
seleccionar las opciones de subtítulos
MENÚ DEL DISCO
seleccionar las opciones de idioma del menú del disco
PARENTAL
seleccionar las opciones de control infantil
®
DivX
VOD
Obtenga el ID de DivX para VOD
AHORRO DE ENERGÍA
active el modo de ahorro de energía cuando esté
utilizando la reproducción mediante batería
PREDETERMINADO
restaurar los ajustes de fábrica
Pulse 1 para cancelar el ajuste actual o volver al nivel de menú anterior.
Observación: Las opciones de control infantil sólo se pueden seleccionar cuando
está desactivado el modo de contraseña.
CONFIGURACIÓN DE CONTRASEÑA
Cuando el cursor resalte estos ajustes, pulse OK para:
MODO CONTRASEÑA
activar o desactivar la contraseña
CONTRASEÑA
cambiar la contraseña existente
(predeterminada: 99999)
Pulse 1 para cancelar el ajuste actual o volver al nivel de menú anterior.
INTRODUCCIÓN
INTRODUCCIÓN
Reproductor DVD portátil
Formatos de disco reproducibles
Su equipo de reproductor DVD portátil es un reproductor de videodiscos digitales
Además de los discos DVD-Vídeo, también podrá reproducir todo tipo de discos CD-
compatibles con el estándar DVD-Vídeo universal. Con él podrá disfrutar de las
Vídeo y CD-Audio (incluidos CDR, CDRW, DVD
±
R y DVR
±
RW).
películas en toda su dimensión con verdadera calidad cinematográfica y sonido
DVD-Vídeo
estéreo o multicanal (según el disco y la configuración del sistema).
Dependiendo del material grabado (película, vídeo musical, serie,
etc.), un disco puede incluir uno o más títulos, y cada título uno o
El equipo también incorpora funciones exclusivas, tales como la selección de
más capítulos. Para simplificar el acceso, el reproductor le permite
idioma de la pista de sonido y los subtítulos o la visualización desde diferentes
desplazarse por los títulos y por los capítulos.
ángulos de cámara (también dependiendo del disco).
CD-Vídeo
Más aún, el Bloqueo de Disco de Philips le permitirá decidir qué discos pueden
Dependiendo del material grabado (película, vídeo musical, serie, etc.),
ver sus hijos y cuáles no. Pronto descubrirá lo sencillo que resulta controlar el
un disco puede incluir una o más pistas, y las pistas uno o más índices,
reproductor, gracias a los menús en pantalla (OSD) y a los del propio equipo en
según se indica en la carcasa del disco. Para simplificar el acceso, el
reproductor le permite desplazarse por las pistas y por los índices.
combinación con el mando a distancia.
CD-Audio / CD-MP3/WMA
Desembalaje
Los discos de CD-Audio / CD-MP3/WMA contienen únicamente pistas
musicales, y se reconocen por el logotipo. Puede realizar reproducciones
En primer lugar, examine el embalaje del reproductor DVD-Vídeo, comprobando
de la forma tradicional mediante las teclas del control remoto y/o la
unidad principal de un sistema estéreo o mediante las opciones de
que contiene los siguientes elementos:
presentación en pantalla (OSD) del televisor.
• Reproductor DVD portátil
• Mandos a distancia
CD con archivos JPEG
• Adaptador del automóvil (12V)
• Adaptador de CA / CC
También puede ver fotografías JPEG fijas en este reproductor.
• Paquete de pilas recargables
• Manual de uso
Acerca de DivX
• Garantía
• Cable AV
DivX es una popular tecnología de medios creada por DivX, Inc.
• Cable de S-Vídeo
• Cable de vídeo de componente
Los archivos de medios DivX contienen vídeo comprimido a un
• Bolso de viaje (la disponibilidad varía en función del país o región)
alto nivel de compresión y con una alta calidad visual, que
mantiene un archivo relativamente pequeño. Los archivos DivX
Emplazamiento
pueden también incluir avanzadas funciones de medios como menús, subtítulos y
pistas de audio alternativas. Muchos archivos de medios DivX pueden
• Coloque el reproductor sobre una superficie plana y firme.
descargarse en línea, y además, puede crear sus propios archivos utilizando su
contenido personal y herramientas fáciles de utilizar de DivX.com.
• Mantenga el equipo alejado de los radiadores y de la luz solar directa.
Zero Bright Dot
TM
• Si el reproductor DVD-Vídeo no puede leer correctamente los discos, utilice un
Disfrute de imagen de la más alta calidad libre de los molestos
CD/DVD de limpieza (disponible en el mercado) para limpiar la lente antes de
puntos blancos de las pantallas LCD. Las pantallas LCD suelen
solicitar su reparación. Otros métodos de limpieza pueden dañar
presentar imperfecciones, denominadas "puntos brillantes" por la
industria del LCD. Se consideró que un número limitado de puntos
irreversiblemente la lente.
brillantes era efecto secundario inevitable de la producción en masa de pantallas LCD.
• Mantenga siempre cerrada la bandeja para evitar la acumulación de polvo en
Gracias a los estrictos procedimientos de control utilizados en nuestros reproductores
la lente.
de DVD portátiles, nuestras pantallas LCD están fabricadas con tolerancia cero a puntos
brillantes. Determinados reproductores de DVD portátiles incluyen la política Philips
• La lente se puede empañar si el reproductor DVD-Vídeo se traslada rápidamente de
Zero Bright Dot
TM
para garantizar una cualidad de pantalla óptima.
un entorno frío a uno cálido, en cuyo caso no será posible la reproducción de un
El servicio de garantía varía según la región. Póngase en contacto con su representante
CD/DVD.Deje la unidad en un entorno cálido hasta que se evapore la humedad.
local Philips para obtener información más detallada.
PREPARACIÓN
Conexiones
Conexión de los auriculares
Conecte los auriculares en el conector PHONE 1
o PHONE 2 de su aparato.
Conexión de equipo adicional
• Apague el reproductor antes de conectar otro equipo adicional.
• Puede conectar el reproductor a un televisor o amplificador para disfrutar
de sus DVD o de un karaoke.
AV OUT
En el panel de reproducción de DVD,pulse VIDEO
Blanco
OUT para seleccionar A/V o S-VIDEO OUT(SALIDA
Rojo
A/V o S-VÍDEO).
Amarillo
A/V IN
En el panel de reproducción de DVD, pulse VIDEO
OUT para seleccionar A/V IN (AUX;
Blanco
ENTRADA A/V,AUX).
Rojo
Amarillo
Conexión
Vídeo
Audio (Arriba)
Audio (Abajo)
Color
Amarillo
Blanco
Rojo
OPERACIÓN BÁSICA
OPERACIÓN BÁSICA
Reproducción de un disco DVD-Vídeo
Reproducción de un discos MP3/WMA
Después de encenderlo, inserte el disco y cierre la bandeja; la reproducción se
Están disponibles las siguientes funciones de reproducción para CD de
inicia automáticamente. En la pantalla aparece el tipo de disco cargado. El disco
MP3/WMA. Consulte las secciones correspondientes para obtener más
puede invitarle a seleccionar una opción de un menú. Utilice los botones 3, 4, 1,
información.
2 para resaltar la opción y después pulse OK.
Control de volumen, salto de pistas, búsqueda, repetición, reproducción aleatoria
etc.Utilice las teclas 3, 4, 1, 2 para resaltar la carpeta de música seleccionada.
Observación: Puesto que es habitual que las películas en DVD salgan al mercado
en fechas distintas en una u otra parte del mundo, todos los reproductores
Pulse OK para reproducirla.
poseen un código territorial y los discos pueden incluirlo como opción. Si inserta
No es posible reproducir archivos WMA protegidos contra copia.
un disco cuyo código territorial no coincide con el del reproductor, en la pantalla
aparecerá una advertencia al respecto. El disco no se reproducirá y deberá
Reproducción de disco JPEG
extraerse de la unidad.
Utilice las teclas 3, 4, 1, 2 para resaltar la carpeta de imágenes seleccionada.
Reproducción de un CD-audio, CD-Vídeo o de disco Divx
Pulse OK. El reproductor se inicia automáticamente en modo de presentación de
diapositivas.
• Después de encender la unidad, inserte el disco y cierre la bandeja; la pantalla
mostrará el tipo de disco cargado e información sobre el contenido del mismo.
Con la visualización de pantalla completa, aparecerá el resto de archivos JPEG,
Pulse 2 para iniciar la reproducción.
uno a uno, situados en la carpeta seleccionada en ese momento.
• Mientras reproduce VCD con MTV/Karaoke, pulse las teclas numéricas (0-9)
para seleccionar la pista y pulse 2 o OK para reproducirla. Pulse RETURN
• Utilice 1, 2 para rotar la imagen.
para volver al menú de la selección.
• Utilice 3 para subir o bajar.
• Utilice 4 para girar a la izquierda o a la derecha.
Reproducción de un disco Divx®
• Durante la presentación de diapositivas, pulse MENU para volver a la pantalla
de la carpeta.
• Philips proporciona el código de registro de vídeo a petición (VOD) DivX® que
• Pulse 9 para acceder a la previsualización de un grupo.
permite alquilar y adquirir vídeos mediante el servicio VOD DivX® Si desea
• Utilice 3, 4, 1, 2 para resaltar la imagen de previsualización y acceder a las
obtener más información, visite www.divx.com/vod.
funciones en pantalla.
• Seleccione de VOD DivX® en el menú SETUP (Configuración).
Observación: Salvo especificación en contrario, todas las operaciones descritas
• Aparecerá el código de registro.
se refieren al mando a distancia.
• Utilice el código de registro para adquirir o alquilar vídeos del servicio VOD
DivX® en www.divx.com/vod. Siga las instrucciones y descargue el vídeo en
un CD-R para su reproducción en este reproductor de DVD.
Nota:
Los vídeos descargados de VOD DivX® sólo se pueden reproducir en este
reproductor de DVD.
CARACTERÍSTICAS ESPECIALES DE LOS DISCOS DVD
FUNCIONAMIENTO DE OSD
Comprobación del contenido de los discos DVD-Vídeo: Menús
Además de utilizar las teclas del control remoto, también puede cambiar las
opciones de reproducción de disco desde las opciones de presentación en
En el caso de los títulos y capítulos, los menús de selección pueden estar
pantalla (OSD).
incluidos en el disco. El menú del DVD le permite seleccionar opciones.
Pulse el botón numérico correspondiente, o bien utilice los botones 3, 4, 1, 2
1
Pulse OSD durante la reproducción. Aparece una lista de funciones.
para resaltar la opción y pulse OK.
Utilice los botones 3 4 para resaltar la opción.
2
Menú de disco
Cuando el cursor resalte estos ajustes, pulse OK para:
Pulse MENU. El menú puede incluir ángulos de cámara,
ARCHIVO
introduzca el número de archivo deseado.
idiomas de audio y subtítulos, y capítulos del título.
TÍTULO
introducir el número de título deseado
CAPÍTULO
introducir el número de capítulo deseado
Ángulo de cámara
AUDIO
seleccionar las opciones de audio
SUBTÍTULOS
seleccionar las opciones de subtítulos
Si el disco contiene secuencias grabadas desde distintos
ángulos, aparecerá un icono indicando el número de
ÁNGULO
seleccionar las opciones de ángulo de cámara
ángulos disponibles, así como el ángulo actual. Si lo
HORA DEL ARCHIVO introduzca el punto de inicio para la hora de reproducción
desea, puede cambiar el ángulo de cámara.
del archivo.
Pulse ANGLE varias veces hasta alcanzar el ángulo de
HORA TT
seleccionar las opciones de ángulo de cámara
visualización deseado.
HORA CH
introducir el punto de inicio de la hora de reproducción del
Para volver al ángulo de visualización normal, pulse ANGLE varias veces hasta
capítulo
que no aparezca en la pantalla ningún mensaje relacionado con los ángulos.
REPETIR
seleccionar las opciones de repetición
Cambio del idioma de audio
TIME DISP.
seleccionar las opciones de visualización de la hora
Pulse LANGUAGE. Si el disco actual cuenta con distintas
opciones de idioma, éstas aparecerán ahora en pantalla.
Pulse LANGUAGE varias veces hasta alcanzar la opción
3
Utilice (0-9) para introducir ajustes específicos.
de idioma deseada.
4
Pulse 1 para cancelar el ajuste actual o volver al nivel de menú anterior.
Subtítulos
5
Pulse OSD para salir.
Pulse SUBTITLES. Si el disco actual cuenta con distintas
opciones de subtítulos, éstas aparecerán ahora en
pantalla.
Pulse SUBTITLES varias veces hasta alcanzar la opción
de subtítulos deseada.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
INFORMACIÓN TÉCNICA
Dimensiones
26 x 18 x 3.0 cm
Síntoma
Remedio
10.2 x 7 x 1.2 pulgadas
Peso
1.13 kg / 2.48 lb
Imposible reproducir el disco – Compruebe que el disco está insertado con
Alimentación
DC 9V 2.2A
la etiqueta hacia arriba. Limpie el disco.
Consumo de energía
30W
– Compruebe si el defecto está en el disco
probando con otro.
Rango de temperatura de funcionamiento
0 - 50°C (32 ~ 122°F)
Láser longitud de ondas
650nm
El reproductor no
– Apunte con el mando directamente al sensor
responde al mando a
del panel frontal del reproductor. Evite todos
Sistema de vídeo
NTSC / PAL / AUTO
distancia
los obstáculos que puedan interferir en el
Respuesta de frecuencia
20Hz ~ 20KHz ± 1dB
recorrido de la señal. Revise o sustituya las
≥ 85dB
pilas del mando.
Índice de señal de ruido
Distorsión de audio + ruido
≤ -80(1KHz)
Imagen distorsionada o
– Utilice únicamente discos de formato
≥ 85dB
en blanco y negro con
compatible con el televisor (PAL/NTSC).
Separación de canales
un disco DVD o VCD
≥ 80dB
Rango dinámico
No hay sonido en la
– Revise las conexiones digitales.
Salida
salida digital
– Compruebe en los menús que está activada la
Salida de audio (audio analógico)
Nivel de salida: 2V ± 10%
salida digital.
Impedancia de carga:
10KΩ
La unidad no responde
– El disco no permite realizar las operaciones.
Salida de vídeo: Nivel de salida:
1Vp - p ± 20%
a todas las órdenes
– Consulte las instrucciones del disco.
durante la reproducción
Impedancia de carga:
75Ω
El reproductor se calienta
– Cuando el reproductor está en uso durante un
largo período de tiempo, la superficie se
PHILIPS se reserva el derecho a realizar cambios en el diseño y en
calienta. Esto es normal.
las especificaciones sin previo aviso para mejorar el producto.
Este producto cumple los requisitos sobre interferencias de radio de
Las modificaciones no autorizadas por el fabricante puede invalidar
la Unión Europea.
la facultad de los usuarios para utilizar este dispositivo.
Todos los derechos reservados.

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Pet1000/37bPet1000Pet1002