Download Print this page

Philips PET706/75 User Manual page 2

Philips portable dvd player pet706

Advertisement

1
INFORMACIÓN GENERAL
2
Fuente de alimentación
Manipulación de discos
Esta unidad funciona con el adaptador de CA suministrado, adaptador del automóvil o paquete
• No escriba nunca en un disc ni le pegue
de baterías recargables.
etiquetas.
• Compruebe que el voltaje que se indica en la placa tipo situada en las base del aprato
coincide con el del suministro de la red local. De lo contrario, el adaptador de CA y la unidad
• No exponga directamente el disco a la luz solar y
podrían resultar dañados.
manténgalo alejado de fuentes de calor.
• No toque el adaptador de CA con las manos mojadas para evitar descargas eléctricas.
• Tome siempre el CD por le borde y vuelva
• Cuando conecte el adaptador de alimentación del automóvil (encendedor de cigarrillos),
colocarlo en su caja después de utilizarlo para
asegúrese de que la tensión de entrada del adaptador es igual a la del automóvil.
evitar rayarlo y que se ensucie.
• Desenchufe el adaptador de CA de la toma o retire el paquete de baterías cuando la unidad
no se utilice durante largos períodos de tiempo.
• Si se ensucia el disco, límpielo con un paño en
• Sujete el enchufe para desconectar el adaptador de CA. No tire del cable de alimentación.
sentido radial, desde el centro hacia afuera.
Seguridad y Mantenimiento
Uso de la pantalla LCD
• No desmonte la unidad ya que los rayos láser son peligrosos para la vista. Las reparaciones
La pantalla LCD está fabricada con tecnología de alta precisión. Sin embargo,
las debe realizar el personal de servicio cualificado.
puede apreciar minúsculos puntos negros o brillantes (rojo, azul, verde) que
• Desenchufe el adaptador de CA para cortar la alimentación si se derrama líquido o caen
aparecen continuamente en la pantalla LCD. Se trata de un resultado normal del
objetos en el interior de la unidad.
• No deje caer el reproductor ni deje caer ningún objeto sobre la misma. Los golpes fuertes y
proceso de fabricación y no indica un funcionamiento incorrecto.
las vibraciones pueden causar averías.
• Seguridad en la audición: disfrute del sonido con un volumen moderado, la
Información medioambiental
utilización de auriculares con volúmenes elevados pueden provocar daños en la
audición.
Se ha prescindido de cualquier material de embalaje innecesario. El embalaje
• Importante (para modelos con auriculares incluidos): Philips garantiza la
esta compuesto de materiales fácilmente separables: cartón, PS, PE. El aparato
conformidad con la máxima potencia de sonido de sus reproductores de audio,
tal y como determinan los cuerpos reguladores, sólo con el modelo original de auriculares
está fabricado con materiales que se pueden reciclar si son desmontados por una
suministrado. En caso de necesitar sustituirlos, le recomendamos que se ponga en contacto
empresa especializada. Observe las normas locales concernientes a la
con su proveedor para solicitar un modelo idéntico al original, suministrado por Philips.
eliminación de estos materiales, pilas usadas y equipos desechables.
• Seguridad vial: No utilice el aparato mientras conduce o monta en bicicleta, ya que puede
provocar un accidente.
Información de Copyright
• No exponga el aparato a temperaturas altas, causadas por un sistema de calefacción o por la
exposición directa a la luz solar.
• No sumerja el reproductor al agua. El agua puede dañar seriamente el reproductor. La
Todas las marcas y nombres de productos son marcas registradas de las
entrada de agua en el reproductor puede provocar daños importantes y oxidarla.
empresas u organizaciones correspondientes.
• No utilice productos de limpieza que contengan alcohol, amoníaco, benceno o abrasivos ya
que pueden dañar el acabado del reproductor.
La copia y distribución no autorizadas de grabaciones de Internet / CD / VCD /
• No debe exponer el aparato a gotas ni salpicaduras. no coloque ningún objeto peligroso
DVD infringen las leyes de derechos de autor y otros tratados internacionales.
sorbe el aparato. (por ejemplo recipientes con líquidos,velas encendidas).
• La lente del reproductor no debe tocarse nunca!
Windows Media y el logotipo de Windows son marcas comerciales o marcas
registradas de Microsoft Corporation en EE.UU. u otros países.
Observación: Cuando el reproductor está en uso durante un largo período de tiempo, la
superficie se calienta. Esto es normal.
CARACTERÍSTICAS GENERALES
Cambio de título / pista / capítulos
Cámara lenta
Si un disco tiene más de un título o pista (lo que se
Pulse > varias veces para acceder a las siguientes opciones de reproducción lenta:
puede comprobar tanto en la barra de menú como en
x 1
la pantalla del reproductor), puede cambiar de un
x 2
título a otro de la siguiente manera:
• Pulse § brevemente durante la reproducción para
x 3
x 4
seleccionar el siguiente título o pista.
Pulse OK o 2 para reanudar la reproducción normal.
• Pulse J( brevemente durante la reproducción para
regresar al principio del título o pista actual.
*Sólo para DVD
• Para ir directamente a algún título, pista o capítulo, introduzca el número
correspondiente utilizando las teclas numéricas (0-9).
Cambio de la salida de audio
Pulse AUDIO varias veces para acceder a las siguientes opciones de audio.
Imágenes congeladas y por fotogramas
x 1 MONO IZQUIERDO
Pulse ; varias veces para acceder a la siguientes
x 3 MONO MIXTO
opciones de imágenes fijas e individuales (una
imagen cada paso):
ZOOM
; x 1
Pausa / imágenes por fotogramas
La función de zoom le permite ampliar la imagen y seleccionar distintas
; x 2
En la pantalla aparece ;2
posiciones de panorámico. Pulse ZOOM varias veces para seleccionar las
siguientes opciones de zoom.
Después de que aparezca el icono ;2 en la pantalla, pulse ; varias veces para
Zoom x 1
reproducir imagen a imagen. Pulse OK para reanudar la reproducción normal.
Zoom x 3
Zoom x 5
Búsqueda
Zoom x 7
Pulse K varias veces para acceder a las siguientes
Silencio
opciones de búsqueda hacia delante:
Pulse J varias veces para acceder a las siguientes
Pulse MUTE una vez para silenciar el volumen del
reproductor. Pulse MUTE de nuevo para desactivar esta
opciones de búsqueda hacia atrás:
función.
J
K
2 X hacia atrás
2 X hacia delante
Repetición
4 X hacia atrás
4 X hacia delante
Pulse REPEAT varias veces para las siguientes opciones de repetición:
8 X hacia atrás
8 X hacia delante
16 X hacia atrás
16 X hacia delante
32 X hacia atrás
32 X hacia delante
x 1
x 2
velocidad normal velocidad normal
velocidad normal velocidad normal
x 3
Pulse OK o 2 para reanudar la reproducción normal.
x 4
FUNCIONAMIENTO DE SETUP
Para sacar el máximo partido a la reproducción, utilice SETUP para
configurar con precisión los ajustes. Utilice los botones 3,4,1, 2 para resaltar
la opción y después pulse OK.
1 Pulse SETUP. Aparece una lista de funciones.
2 Utilice los botones 3 4 para resaltar la opción.
Cuando el cursor resalte estos ajustes, pulse OK para:
CONFIGURACIÓN GENERAL
seleccionar opciones de visualización y otras
CONFIGURACIÓN DE AUDIO
seleccionar las opciones de audiow
PREFERENCIAS
seleccionar preferencias de reproducción
CONFIGURACIÓN DE CONTRASEÑA seleccionar opciones de contraseña
3 Pulse 1 para cancelar el ajuste actual o volver al nivel de menú anterior.
4 Pulse SETUP para salir.
CONFIGURACIÓN GENERAL
Cuando el cursor resalte estos ajustes, pulse OK para:
PANTALLA TV
seleccionar la relación de visualización
TIPO DE TV
seleccionar el estándar de vídeo del televisor externo
IDIOMA OSD
seleccionar el idioma de visualización en pantalla
SPDIF
seleccionar las opciones de audio digital
SUBTÍTULOS
seleccionar las opciones de los subtítulos
PROTECCIÓN PANTALLA
seleccionar las opciones del protector de pantalla
Pulse 1 para cancelar el ajuste actual o volver al nivel de menú anterior.
MANDO A DISTANCIA
Mando a distancia ( ver figura 2)
1 3, 4, 1, 2 .........Movimiento de cursor izquierda / derecha / arriba / abajo
OK .........................Confirmación de la selección
2 VOL+ / - ................Aumento/disminución de volumen
3 J( / §... .............Para acceder a los capítulos, pistas o títulos anteriores
F
(J( ) o siguientes (§)
;... .........................Pone en pausa la reproducción
2
.. .........................Inicia / reanuda la reproducción
9... ........................Pulse dos veces para detener la reproducción
5 / 6... ..............Búsqueda hacia atrás (5 ) o búsqueda hacia delante (6)
4 OSD.......................Activación y desactivación del menú de pantalla (OSD)
.
..........................Cámara lenta
5 AUDIO ..................Selector de idioma de audio
ZOOM ...................Aumenta la imagen de vídeo
6 A > B.....................Repetición de secuencia
PLAY-MODE ........Selecciona las opciones de orden de reproducción
7 0 - 9.......................Teclado numérico
8 MUTE....................Silenciamiento
REPEAT ................Repetición de capítulo, pista, título,disco
9 RETURN ...............Para la página de menú de VCD
ANGLE..................Selección del ángulo de cámara del DVD
0 SUBTITLE ............Selector de idioma de subtítulos
LANGUAGE .........Selector de idioma
! MENU...................Muestra la página MENU (MENÚ)
@ SETUP ..................Accede al menú SETUP (Configuración)
# Puerto de infrarrojos
$ Compartimento de la batería
INFORMACIÓN GENERAL
PREPARACIÓN
Alimentación
Uso del adaptador
Conecte el adaptador suministrado al
aparato y a la fuente de alimentación
principal (como se muestra).
Nota
Para evitar daños en el reproductor, apáguelo antes de conectar o
desconectar el adaptador de ca.
Uso del adaptador del automóvil
Conecte el adaptador del automóvil suministrado al aparato y a la toma del
encendedor de cigarrillos del automóvil.
Nota
• Para evitar daños en el reproductor, apáguelo antes de conectar o
desconectar el adaptador para el coche.
• Cuando conecte el adaptador de alimentación del automóvil
(encendedor de cigarrillos), asegúrese de que la tensión de entrada del
adaptador es igual a la del automóvil.
Mando a distancia
1
Abra la compartimento de las pilas. Retire la
pestaña de plástico protectora (sólo la primera vez).
2
Inserte 1 batería de 3 V de litio, tipo CR2025 y, a
continuación, cierre el compartimento.
OPERACIÓN BÁSICA
Cómo acceder a la configuración de idioma de OSD
Reproducción de un disco DVD-Vídeo
El inglés es el idioma predeterminado de la presentación en pantalla (OSD) del
Después de encenderlo, inserte el disco y cierre la bandeja; la reproducción se
reproductor. Puede seleccionar inglés, francés, español, alemán, chino
inicia automáticamente. En la pantalla aparece el tipo de disco cargado. El disco
simplificado o chino tradicional para la visualización en pantalla del reproductor.
puede invitarle a seleccionar una opción de un menú. Utilice los botones 3, 4,
1, 2 para resaltar la opción y después pulse OK.
Países
Opciones de idioma de OSD
Europeos
Inglés, Francés, Alemán
Observación: Puesto que es habitual que las películas en DVD salgan al mercado
Americanos
Inglés, Francés, Español
en fechas distintas
Asia-Paci'ficos
Inglés,Chino Tradicional, Chino Simplificado
poseen un código territorial y los discos pueden incluirlo como opción. Si inserta
un disco cuyo código territorial no coincide con el del reproductor, en la pantalla
1
Sitúe el conmutador POWER en ON para encender el reproductor.
aparecerá una advertencia al respecto. El disco no se reproducirá y deberá
2
Pulse SET UP para abrir el menú de
extraerse de la unidad.
configuración.
3
Seleccione GENERAL SETUP (Configuración
Reproducción de un CD-audio, CD-Vídeo
general) y pulse OK.
• Después de encender la unidad, inserte el disco y cierre la bandeja; la pantalla
4
Desplácese y seleccione OSD LANG (Idioma de
OSD) y pulse 2 para seleccionar las opciones de
mostrará el tipo de disco cargado e información sobre el contenido del mismo.
Pulse 2 para iniciar la reproducción.
idioma de la presentación en pantalla (OSD).
5
Seleccione el idioma que desee y pulse OK.
• Mientras reproduce VCD con MTV/Karaoke, pulse las teclas numéricas (0-9)
para seleccionar la pista y pulse 2 o OK para reproducirla. Pulse RETURN
Inserción de discos y encendido
para volver al menú de la selección.
1
Pulse OPEN para abrir la bandeja de discos.
2
Deposite el disco elegido en la bandeja, con la etiqueta hacia arriba (también
en el caso de los discos DVD de doble cara). Compruebe que queda
perfectamente asentado en el hueco correcto.
3
Presiones lentamente la bandeja para cerrarla.
4
Sitúe el conmutador POWER en ON para encender el reproductor.
Nota
Durante la reproducción se oirá un ruido mecánico normal.
CARACTERÍSTICAS GENERALES
CARACTERÍSTICAS GENERALES
CARACTERÍSTICAS ESPECIALES DE LOS DISCOS DVD
Repetición A > B
Comprobación del contenido de los discos DVD-Vídeo: Menús
Para repetir o reproducir en bucle una secuencia de un título:
En el caso de los títulos y capítulos, los menús de selección pueden estar
1/2
x 5*
1/2 x hacia atrás
• Pulse A > B desde el punto deseado de comienzo.
incluidos en el disco. El menú del DVD le permite seleccionar opciones.
Pulse el botón numérico correspondiente, o bien utilice los botones 3, 4, 1, 2
1/4
x 6*
1/4 x hacia atrás
En la pantalla aparec
A .
para resaltar la opción y pulse OK.
1/8
x 7*
1/8 x hacia atrás
• Pulse de nuevo A > B cuando llegue al final del
fragmento deseado.
1/16
x 8*
1/16 x hacia atrás
Menú de disco
En la pantalla aparece
AB y se inicia la reproducción de la secuencia.
• Pulse A > B de nuevo para salir de la secuencia.
Pulse MENU. El menú puede incluir ángulos de cámara,
idiomas de audio y subtítulos, y capítulos del título.
Modos de reproducción
Pulse PLAY MODE varias veces para acceder a las
siguientes opciones de orden de reproducción:
Ángulo de cámara
x 2 MONO DERECHO
x 1 REPRODUCCIÓN ALEATORIA
x 2 ALEATORIO
x 4 ESTÉREO
Si el disco contiene secuencias grabadas desde distintos
x 3 PROGRAMA
ángulos, aparecerá un icono indicando el número de
ángulos disponibles, así como el ángulo actual. Si lo
Utilice (0-9) y OK para introducir ajustes específicos.
desea, puede cambiar el ángulo de cámara.
Aumento/disminución de volumen
Pulse ANGLE varias veces hasta alcanzar el ángulo de
visualización deseado.
• Pulse +/- para aumentar o disminuir el volumen de
2X
Zoom x 2
3X
Para volver al ángulo de visualización normal, pulse ANGLE varias veces hasta
4X
Zoom x 4
1/2
reproducción en el control remoto.
que no aparezca en la pantalla ningún mensaje relacionado con los ángulos.
1/3
Zoom x 6
1/4
• Utilice el interruptor giratorio del lado derecho de la
visualización normal
Cambio del idioma de audio
unidad.
Pulse LANGUAGE. Si el disco actual cuenta con distintas
opciones de idioma, éstas aparecerán ahora en pantalla.
Pulse LANGUAGE varias veces hasta alcanzar la opción
de idioma deseada.
Monitor
(controle de la unidad principal)
Subtítulos
Pulse MONITOR varias veces y utilice 1 / 2 para
ajustar el brillo, el color y el modo de visualización
Pulse SUBTITLES. Si el disco actual cuenta con distintas
(pantalla normal o completa.
Acciones de DVD Acciones de VCD
opciones de subtítulos, éstas aparecerán ahora en
pantalla.
repetir capítulo
repetir pista
repetir título
repetir todo
Pulse SUBTITLES varias veces hasta alcanzar la opción
repetir todo
cancelar repetición
de subtítulos deseada.
cancelar repetición
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Si el reproductor DVD-Vídeo presenta alguna anomalía operativa, antes de
Síntoma
nada revise los puntos de la siguiente lista.
Imposible reproducir
ADVERTENCIA:
Bajo ningún concepto debe intentar reparar el aparato usted mismo,
el disco
puesto que se invalidaría la garantía. Si se produce un fallo, comprobar
en primer lugar los puntos listados a continuación antes de llevar el
equipo a reparar. Si el usuario no es capaz de resolver un problema
mediante el seguimiento de estas ayudas, debe consultar al comercio
El reproductor no
distribuidor o centro de servicio.
responde al mando a
distancia
Síntoma
Remedio
No hay corriente
– Compruebe si los dos extremos del cable de
Imagen distorsionada o
alimentación están debidamente conectados.
en blanco y negro con
– Asegúrese de que la toma de c.a. utilizada
un disco DVD o VCD
tiene corriente, conectando para ello otro
aparato.
No hay sonido en la
salida digital
– Compruebe si el paquete de baterías está
insertado correctamente.
– Compruebe si el adaptador del automóvil está
La unidad no responde
conectado correctamente.
a todas las órdenes
durante la reproducción
Imagen distorsionada
– Observe si el disco presenta huellas y límpielo
con un paño suave en sentido radial, del
El reproductor se calienta
centro hacia afuera.
– En ocasiones, la imagen puede aparecer algo
distorsionada, y no se trata de ninguna
La pantalla se oscurece al
anomalía.
desconectar la alimentación
Completamente distorsionada – El interruptor NTSC/PAL no está en la
o no hay color en la pantalla
adecuada. Haga coincidir los ajustes
de TV
del televisor y del reproductor
No hay sonido
– Revise las conexiones de audio. Si está
Este producto cumple los requisitos sobre interferencias de radio de
utilizando un amplificador Hi-Fi, pruebe con
la Unión Europea.
otra fuente de sonido.
Deutsch
FUNKTIONSÜBERSICHT
Bendienelemente an Hauptgerät
1 3, 4, 1, 2 .........Cursorsteuerung links / rechts /aufwärts / abwärts
OK .........................Menü-Auswahl akzeptieren / bestätigen
2 ;... .........................Zum Anhalten der Wiedergabe
2... ........................Zum Starten / Fortsetzen der Wiedergabe
9... ........................Zum Stoppen der Wiedergabe zweimal drücken
J( / §... .............Für vorherige (J( ) oder folgende (§) Kapitel, Stück oder
Titel
J / K......................Suchlauf rückwärts ( J ) oder Suchlauf vorwärts ( K )
3 MENU ................Aufrufen des DVD-Disk-Menüs
MONITOR ............Auswahl Anzeige
Zum Anpassen der Helligkeit mit 1 2
Farbe i mit 1 2 anpassen
Zum Anpassen an das Format 16:9 oder 4:3 mit 1 2
AV-IN....................– A/V IN (AUX)
4 0 OPEN...............Öffnet die die Lade zum Einlegen oder Entfernen der Disc
Vorderseite des Players
(siehe Abbildung 1)
5 IR REMOTE .........Infrarotsensor für die Fernsteuerung
6 CHG/ POWER .....Strom- und Ladeanzeige
ALLGEMEINER INFORMATION
Stromversorgung
Diese Einheit wird über ein mitgeliefertes Netzteil, einen Autoadapter oder einen
wiederaufladbaren Batteriesatz mit Strom versorgt.
• Nachprüfen, ob die auf dem Typenschild auf der Geräteunterseite angegebene
Netzspannung der örtlichen Netzspannung entspricht. Andernfalls können das
Netzteil und die Einheit beschädigt werden.
• Berühren Sie das Netzteil nicht mit feuchten Händen, um die Gefahr von
Stromschlägen zu vermeiden.
• Achten Sie beim Anschließen an den Autoadapter (Zigarettenanzünder) darauf,
dass die Eingangsspannung des Adapters mit der des Autos übereinstimmt.
• Trennen Sie das Netzteil von der Steckdose bzw. entfernen Sie den Batteriesatz,
wenn die Einheit über einen längeren Zeitraum nicht verwendet wird.
• Halten Sie den Stecker fest, um das Netzteil zu trennen. Ziehen Sie nicht am Netzkabel.
Sicherheits- und Betriebshinweise
• Vermeiden Sie die für Augen gefährlichen Laserstrahlen, indem Sie die Einheit
nicht in Einzelteile zerlegen.Wartungs- und Reparaturarbeiten sollten von
qualifiziertem Wartungspersonal ausgeführt werden.
• Unterbrechen Sie die Stromversorgung, indem Sie die Verbindung zum Netzteil
trennen, falls Flüssigkeit oder Objekte ins Geräteinnere gelangen.
• Lassen Sie die Spieler nicht fallen und lassen Sie keine anderen Gegenstände
auf die Player fallen. Starke Erschütterungen und Schwingungen können zu
Fehlfunktionen führen.
• Gesundheitsrisiken: Hören Sie Ihre Musik stets in einer moderaten
Lautstärke. Der Gebrauch von Kopfhörern bei hoher Lautstärke kann
das Gehör schädigen.
• Wichtig (für Modelle mit Kopfhörern im Lieferumfang): Philips
garantiert hinsichtlich der maximalen Soundleistung der
Audioplayer die Erfüllung der entsprechenden zutreffenden Richtlinien nur
dann, wenn die im Lieferumfang enthaltenen Originalkopfhörer verwendet
werden. Wenn ein Kopfhörer ersetzt werden muss, wenden Sie sich bitte an
Ihren Einzelhändler, um ein dem ursprünglich mitgelieferten Modell
entsprechendes Modell zu erhalten.
• Verkehrssicherheit:Verwenden Sie sie nicht, während Sie Auto oder Rad fahren
da Sie dadurch Unfälle verursachen könnten.
• Setzen Sie das Gerät keinen hohen Temperaturen durch Wärmequellen oder
direkter Sonneneinstrahlung aus.
• Lassen Sie den Spieler nicht ins wasser fallen. Lassen Sie kein wasser an die
kopfhörerbuchse oder in das batteriefach gelangen, da es sonst zu größeren
schäden kommen kann.
• Verwenden Sie keine reinigungsmittel, die alkohol, ammoniak, benzol oder
schleifmaterial enthalten, da hierdurch das gerät beschädigt werden kann.
OPERACIÓN BÁSICA
OPERACIÓN BÁSICA
VORBEREITUNG
Reproducción de un discos MP3
Digital Audio Out
Están disponibles las siguientes funciones de reproducción para CD de MP3.
Consulte las secciones correspondientes para obtener más información.
Control de volumen, salto de pistas, búsqueda, repetición, reproducción aleatoria
etc.Utilice las teclas 3, 4, 1, 2 para resaltar la carpeta de música
seleccionada. Pulse OK para reproducirla.
en una u otra parte del mundo, todos los reproductores
Reproducción de disco JPEG
Tipp
Utilice las teclas 3, 4, 1, 2 para resaltar la carpeta de imágenes seleccionada.
• Sie können auch die Buchse COAXIAL als
digitalen Audioausgang verwenden.
Pulse OK. El reproductor se inicia automáticamente en modo de presentación de
• Weitere Informationen zum Anschließen zusätzlicher
diapositivas.
Geräte finden Sie in den Benutzerhandbüchern der jeweiligen Geräte.
• Der Player unterstützt NTSC/PAL/AUTO-Fernsehgeräte.
Con la visualización de pantalla completa, aparecerá el resto de archivos JPEG,
uno a uno, situados en la carpeta seleccionada en ese momento.
• Utilice 1, 2 para rotar la imagen.
• Utilice 3 para subir o bajar.
• Utilice 4 para girar a la izquierda o a la derecha.
• Durante la presentación de diapositivas, pulse MENU para volver a la pantalla
de la carpeta.
• Pulse 9 para acceder a la previsualización de un grupo.
• Utilice 3, 4, 1, 2 para resaltar la imagen de previsualización y acceder a las
funciones en pantalla.
Observación: Salvo especificación en contrario, todas las operaciones descritas
se refieren al mando a distancia.
FUNCIONAMIENTO DE OSD
ALLGEMEINE FUNKTIONEN
Wählen eines anderen Titel / Track / Kapitel
Además de utilizar las teclas del control remoto, también puede cambiar las
opciones de reproducción de disco desde las opciones de presentación en
Wenn eine Disk mehr als einen Titel oder ein Stück enthält, können Sie wie folgt
pantalla (OSD).
einen anderen Titels / Musikstücks / Kapitel anwählen:
• Drücken Sie kurz Taste § während der
1
Pulse OSD durante la reproducción. Aparece una lista de funciones.
Wiedergabe,um den nächsten Titel/das nächste
Utilice los botones 3 4 para resaltar la opción.
Stück zu wählen.
2
• ADrücken Sie kurz die Taste J( um zum vorigen
Cuando el cursor resalte estos ajustes, pulse OK para:
Titel / Stück zurückzukehren.
ARCHIVO
introduzca el número de archivo deseado.
• Um direkt zu einem Titel,Track oder Kapitel zu gelangen, geben Sie die
jeweilige Ziffer mithilfe der numerischen Tasten (0-9) ein.
TÍTULO
introducir el número de título deseado
CAPÍTULO
introducir el número de capítulo deseado
Standbild und Einzelbildwiedergabe
AUDIO
seleccionar las opciones de audio
Drücken Sie wiederholt die Taste ; für die folgenden
SUBTÍTULOS
seleccionar las opciones de subtítulos
Standbild- und Bild-für-Bild-Optionen:
ÁNGULO
seleccionar las opciones de ángulo de cámara
; x 1
Pause / Standbild
HORA DEL ARCHIVO introduzca el punto de inicio para la hora de reproducción
; x 2
;2 erscheint auf dem Bildschirm.
del archivo.
HORA TT
seleccionar las opciones de ángulo de cámara
Nachdem das Symbol ;2 auf dem Bildschirm angezeigt wird, drücken Sie
wiederholt ; für eine Bild-für-Bild-Wiedergabe. Drücken Sie die Taste OK
HORA CH
introducir el punto de inicio de la hora de reproducción del
capítulo
um die normale Wiedergabe fortzusetzen.
REPETIR
seleccionar las opciones de repetición
Suchlauf
TIME DISP.
seleccionar las opciones de visualización de la hora
Drücken Sie wiederholt K für die folgenden
Optionen zur Vorwärtssuche. Drücken Sie wiederholt
3
Utilice (0-9) para introducir ajustes específicos.
J für die folgenden Optionen zur Rückwärtssuche.
J
4
Pulse 1 para cancelar el ajuste actual o volver al nivel de menú anterior.
2 X rückwärts
4 X rückwärts
5
Pulse OSD para salir.
8 X rückwärts
16 X rückwärts
32 X rückwärts
Normale Geschwindigkeit
Drücken Sie die Taste OK auf 2 um die normale Wiedergabe fortzusetzen.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
INFORMACIÓN TÉCNICA
SETUP-VORGÄNGE
Remedio
Dimensiones
18.9 x 14.7 x 3.7 cm
Um die Wiedergabe zu optimieren, verwenden Sie die Taste SETUP zum
7.5 x 5.75 x 1.5 pulgadas
Anpassen Ihrer Einstellungen. Steuern Sie den Cursorbalken mit Hilfe der
– Compruebe que el disco está insertado con
Tasten 3,4,1, 2 auf die gewählte Option und drücken Sie die Taste OK.
Peso
0.86 kg / 1.89 lb
la etiqueta hacia arriba. Limpie el disco.
Alimentación
DC 9V 1.8A
– Compruebe si el defecto está en el disco
1 Drücken Sie die Taste SETUP. Eine Liste mit Funktionen wird angezeigt.
probando con otro.
Rango de temperatura de funcionamiento
0 - 50°C (32 ~ 122°F)
2 Steuern Sie den Cursorbalken mit Hilfe der Tasten 3 4 auf die gewählte
Option.
Láser longitud de ondas
650nm
– Apunte con el mando directamente al sensor
del panel frontal del reproductor. Evite todos
Wenn diese Einstellungen mit dem Cursor markiert sind, drücken Sie OK zum:
Sistema de vídeo
NTSC / PAL / AUTO
los obstáculos que puedan interferir en el
Respuesta de frecuencia
20Hz ~ 20KHz ± 1dB
ALLGEMEINES SETUP
recorrido de la señal. Revise o sustituya las
pilas del mando.
Índice de señal de ruido
≥ 85dB
AUDIO-SETUP
Distorsión de audio + ruido
≤ -80(1KHz)
VORZUGSEINSTELLUNGEN
– Utilice únicamente discos de formato
≥ 85dB
compatible con el televisor (PAL/NTSC).
Separación de canales
PASSWORT-SETUP
≥ 80dB
Rango dinámico
3 Drücken Sie 1 um die aktuellen Einstellungen abzubrechen und zur vorherigen
– Revise las conexiones digitales.
Salida
Menüebene zurückzukehren.
– Compruebe en los menús que está activada la
Salida de audio (audio analógico)
Nivel de salida: 2V ± 10%
4 Drücken Sie zum Beenden SETUP .
salida digital.
Impedancia de carga:
10KΩ
ALLGEMEINES SETUP
– El disco no permite realizar las operaciones.
Salida de vídeo: Nivel de salida:
1Vp - p ± 20%
– Consulte las instrucciones del disco.
Wenn diese Einstellungen mit dem Cursor markiert sind, drücken Sie OK zum:
Impedancia de carga:
75Ω
TV-ANZEIGE
Auswählen des Anzeigeformats
– Cuando el reproductor está en uso durante un
largo período de tiempo, la superficie se
TV-TYP
Auswählen des Videostandards für den externen
PHILIPS se reserva el derecho a realizar cambios en el diseño y en
Fernseher
calienta. Esto es normal.
las especificaciones sin previo aviso para mejorar el producto.
OSD-SPRACHE
Auswählen der Sprache für die Bildschirmanzeige
– La unidad está ahorrando energía para
proporcionar un mayor tiempo de reproducción
SPDIF
Auswählen von digitalen Audiooptionen
Las modificaciones no autorizadas por el fabricante puede invalidar
con la batería. Esto es normal. Ajuste el brillo
UNTERTITEL/GEHÖRLOSE Auswählen von Titeloptionen
mediante la función MONITOR.
la facultad de los usuarios para utilizar este dispositivo.
BILDSCHIRMSCHONER
Auswählen von Bildschirmschoneroptionen
Drücken Sie 1 um die aktuellen Einstellungen abzubrechen und zur vorherigen
Todos los derechos reservados.
Menüebene zurückzukehren.
FUNKTIONSÜBERSICHT
FERNBEDIENUNG
Linke Seite des Players
(siehe Abbildung 1)
(siehe Abbildung 1)
Fernbedienung
(siehe Abbildung 2)
7 ON . POWER . OFF.......Zum Ein- und Ausschalten des Geräts
1 3, 4, 1, 2 .........Cursorsteuerung links / rechts / aufwärts / abwärts
OK .........................Menü-Auswahl akzeptieren / bestätigen
2 VOL + / - ...............Lautstärkeregelung
Rechte Seite des Players
(siehe Abbildung 1)
3 J( / §... .............Für vorherige (J( ) oder folgende (§) Kapitel,
Stück oder Titel
8 VOLUME F ............ Lautstärke höher / niedriger
;... .........................Zum Anhalten der Wiedergabe
2.. .........................Zum Starten / Fortsetzen der Wiedergabe
9 PHONE 1 & 2.............. Kopfhöreranschluss
9... ........................Zum Stoppen der Wiedergabe zweimal drücken
5 / 6... ..............Suchlauf rückwärts (5 ) oder Suchlauf vorwärts (6)
0 A/V OUT .......................Audio-/Video-Ausgang
4 OSD.......................OSD-Bildschirmmenü ein / aus
! A/V IN........................... Audio-/Video-Eingang
............................Zeitlupe
@ COAXIL.........................Digitaler Audio-Ausgang
5 AUDIO ..................Wahl der Audio-Synchronsprache
ZOOM ...................Zum Vergrößern des Videobildes
# DC IN 9V ......................Netzkabelanschluß
6 A > B.....................Ablauf wiederholen
PLAY-MODE ........Zum Auswählen der Optionen für die Wiedergabereihenfolge
7 0 - 9.......................Zifferntastenfeld
8 MUTE....................Stummschaltung (Mute) EIN/AUS
REPEAT ................Kapitel, Stück/Musiktitel,Titel, Disk wiederholen
9 RETURN ...............Für die VCD-Menüseite
ANGLE..................Wählen der DVDKameraperspektive
0 SUBTITLE ............Wahl der Untertitelsprache
LANGUAGE .........Sprachauswahl
Achtung!
! MENU...................Aufrufen des DVD-Disk-Menüs
@ SETUP ..................Zum Öffnen des SETUP-Menüs
Der Gebrauch von Bedienelemente oder Einstellungen
# Infrarot-Port
bzw.Verfahrensausführungen die hier nicht ausdrücklich erwähnt
worden sind,
$ Batteriefach
ALLGEMEINER INFORMATION
VORBEREITUNG
• Das Gerät darf nicht mit Flüssigkeiten benetzt oder bespritzt werden. Auf das Gerät
Stromversorgung
dürfen keine Gefahrenquellen gestellt werden (z. B. mit einer Flüssigkeit gefüllte
Gegenstände, brennende Kerzen).
Der Gebrauch des Netzadapters
• Die Linse des Spielers sollte niemals berührt werden!
Anmerkung:Wird der Player über einen längeren Zeitraum verwendet, erwärmt
Schließen Sie das mitgelieferte Netzteil an
sich die Oberfläche. Dies ist normal.
das Gerät und an einer Netzsteckdose (wie
Umgang mit Discs
abgebildet) an.
Tipp
• Niemals auf eine disc schreiben oder Aufkleber an ihr anbringen.
• Setzen Sie die Disc nicht direktem Sonnenlicht
Um jeglichen Schaden an Ihrem Player zu vermeiden, schalten Sie das Gerät bitte
oder zu starker Wärme aus.
• Die disc stets am Rand anheben und nach
aus, bevor Sie den AC-Netzadapter anschließen beziehungsweise entfernen.
Gebrauch wieder in ihre Schutzhülle einlegen, um
Verwenden des Autoadapters
Kratzer und Staubeinwirkung zu vermeiden.
• Wenn eine Disk verschmutzt ist, reinigen Sie sie mit
Schließen Sie den mitgelieferten Autoadapter an das Gerät und die
einem Reinigungstuch.Wischen Sie die Disk
Autozigarettenanzünderbuchse an.
geradlinig von der Mitte zum Rand hin sauber.
Tipp
LCD-Display verwenden
Um jeglichen Schaden an Ihrem Player zu vermeiden, schalten Sie das Gerät
bitte aus, bevor Sie den Autoadapter anschließen beziehungsweise entfernen.
Das LCD-Display ist mithilfe von Hochpräzisionstechnik hergestellt worden. Sie
sehen jedoch ggf. kleine schwarze und/oder helle Punkte (rot/blau/grün), die
Achten Sie beim Anschließen an den Autoadapter (Zigarettenanzünder) darauf,
fortwährend auf dem Bildschirm erscheinen. Dies ist ein normales Ergebnis des
dass die Eingangsspannung des Adapters mit der des Autos
Herstellungsverfahren und kein Anzeichen für eine Fehlfunktion.
übereinstimmt.
Umweltinformationen
Fernbedienung
1
Öffnen Sie den Batteriefachs. Entfernen Sie den Schutzstreifen
Alles über üssige Verpackungsmaterial wurde vermieden. Die Verpackung ist
leicht in Monomaterialien aufteilbar:Wellpappe, Polystyrol und Kunststoff. Ihr
aus Kunststoff (nur bei der ersten Verwendung).
Gerät besteht aus Materialien,die von darauf spezialisierten Betrieben
2
Legen Sie eine Lithium-Batterie (3 V) vom Typ CR2025 ein,
wiederverwertet werden können.Bitte halten Sie sich beim. Recy-celn von
und schließen Sie das Fach.
Verpackungsmaterial,erschöpften Batterien und alter Ausrüstung an örtliche
Bestimmungen.
Copyright Informationen
Alle Marken und Produktnamen sind Marken der jeweiligen Unternehmen
und Organisationen.
Die unautorisierte Vervielfältigung sowie der Vertrieb von Internet / CD /VCD /
DVD Aufnahmen stellt eine Verletzung des Urheberrechts dar und ist strafbar.
Windows Media und das Windows-Logo sind Marken oder eingetragene Marken
der Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Ländern.
ALLGEMEINE ERLÄUTERUNGEN
GRUNDLEGENDE BEDIENUNG
Einschalten für OSD-Spracheinrichtung
Zu diesem Handbuch
Diese Bedienungsanleitung enthält die Grundlagen zur Bedienung dieses DVD-
Die Bildschirmanzeige des Players ist standardmäßig auf Englisch gestellt. Sie
Spielers. Einige DVD-Disks werden jedoch so produziert, dass sie bestimmte
möchten möglicherweise Englisch, Französisch, Spanisch, Deutsch,Vereinfachtes
Bedienungsschritte erfordern oder nur eine eingeschränkte Bedienung während
Chinesisch oder Traditionelles Chinesisch für das OSD-Menü auf Ihrem Player
verwenden
der Wiedergabe erlauben. In solchen Fällen wird das Gerät nicht auf alle
Länder
OSD-Sprachoptionen
Bedienungsbefehle reagieren. In einem solchen Fall lesen Sie bitte die
Europäische
Englisch, Französisch, Deutsch
Anweisungen in dem Beiheft der Disk.
Amerikanische
Englisch, Französisch, Spanisch
Wenn ein
auf dem Fernsehbildschirm erscheint, wird der betreffende
Asien-Pazifische
Englisch,Traditionelles Chinesisch,Vereinfachtes Chinesisch
Bedienungsschritt vom DVD-Spieler oder von der Disk nicht akzeptiert.
1
Schieben Sie den Schalter POWER auf ON, um
den Player einzuschalten.
Fernbedienung
2
Drücken Sie auf SET UP, um das
Einrichtungsmenü zu öffnen.
Außer in Fällen, in denen dies ausdrücklich angegeben wird, können alle
3
Wählen Sie GENERAL SETUP (Allgemeine
Gerätefunktionen mit Hilfe der Fernbedienung gesteuert werden. Zeigen Sie
Einrichtung), und drücken Sie OK.
mit der Fernbedienung stets direkt auf das Gerät und vergewissern Sie sich,
dass das Infrarotsignal nicht von irgendwelchen Gegenständen behindert wird.
4
Gehen Sie zu OSD LANG (OSD-Sprache), und
drücken Sie zur Auswahl aus den OSD-
• Wenn entsprechende Tasten auf der Gerätevorderseite vorhanden sind,
Sprachoptionen 2.
können diese ebenfalls benutzt werden.
5
Wählen Sie die gewünschte Sprache aus, und drücken Sie OK.
Menünavigation
Einlegen von Disks und Einschalten des Geräts
• Ihr Player verfügt über ein intuitives Menünavigationssystem, das Sie durch die
1
Drücken Sie die Taste OPEN, um das Disc-Fach zu öffnen.
verschiedenen Einstellungen und Vorgänge führt.
• Verwenden Sie die Funktionstasten, um die jeweiligen Vorgänge zu aktivieren /
2
Legen Sie die gewünschte Disk mit dem Aufdruck nach oben in die Schublade ein
deaktivieren.
(auch wenn es sich um eine doppelseitige DVD-Disk handelt). Vergewissern Sie
sich, dass sie richtig in die Vertiefung eingelegt wurde.
• Durchsuchen Sie Menüs mit 3, 4, 1, 2.
3
Drücken Sie vorsichtig die Fachs um die Fachs zu schließen.
• Drücken Sie die Taste OK zur Bestätigung der Auswahl.
4
Schieben Sie den Schalter POWER auf ON, um den Player einzuschalten.
Tipp:
Während der Wiedergabe ist ein normales mechanisches Geräusch zu hören.
ALLGEMEINE FUNKTIONEN
ALLGEMEINE FUNKTIONEN
Zeitlupe
Wiederholfunktion A-B
Drücken Sie wiederholt die Taste > für die folgenden Optionen der
Zur Wiederholung oder Endloswiedergabe einer
Zeitlupenwiedergabe:
Bildfolge innerhalb eines Titels:
x 1
1/2
x 5*
1/2 x rückwärts
• Drücken Sie die Taste A > B am gewählten Startpunkt.
x 2
1/4
x 6*
1/4 x rückwärts
A erscheint auf dem Bildschirm.
x 3
1/8
x 7*
1/8 x rückwärts
x 4
1/16
x 8*
1/16 x rückwärts
• Drücken Sie die Taste A > B am gewählten Endpunkt.
AB erscheint im Display und die Wiederholung des Abschnitts beginnt.
Drücken Sie die Taste OK auf 2 um die normale Wiedergabe fortzusetzen.
• Drücken Sie erneut A > B , um die Sequenz zu beenden.
*nur für DVDs
Wiedergabemodi
Ändern der Audioausgabe
Drücken Sie wiederholt PLAY-MODE für die folgenden Optionen zur
Drücken Sie wiederholt AUDIO für die folgenden Audiooptionen.
Wiedergabereihenfolge:
x 1
Mono Links
x 2
Mono Rechts
x 1
ZUFALL
x 2
x 3
Mono Gemischt
x 4
Stereo
x 3
PROGRAMMIEREN
ZOOM
Geben Sie mithilfe der Tasten (0-9) und OK die spezifischen Einstellungen ein.
Die Zoom-Funktion bietet die Möglichkeit, das Videobild zu vergrößern und das
Lautstärke höher/niedriger
vergrößerte Bild zu verschieben. Drücken Sie wiederholt ZOOM, um die folgenden
Zoomoptionen auszuwählen.
• Drücken Sie +/−, Lautstärke mithilfe der Fernbedienung
Zoom x 1
2X
Zoom x 2
3X
Zoom x 3
4X
Zoom x 4
1/2
erhöhen oder zu verringern oder
Zoom x 5
1/3
Zoom x 6
1/4
• Verwenden Sie alternativ den Drehwahlschalter auf
Zoom x 7
normale Anzeige
der rechten Seite des Geräts.
Stummschaltung
Drücken Sie einmal MUTE, um den Player stumm zu
schalten. Drücken Sie MUTE erneut, um die
Monitor
(Bedienelemente am Hauptgerät)
K
Stummschaltung zu deaktivieren.
2 X vorwärts
Drücken Sie wiederholt MONITOR, und verwenden Sie die
Wiederholen
Tasten 1 / 2 um Helligkeit, Farbe und Anzeigemodi
4 X vorwärts
Drücken Sie wiederholt REPEAT für die folgenden Wiederholungsoptionen:
(normal oder Vollbildschirm) anzupassen.
8 X vorwärts
DVD-Aktionen
VCD-Aktionen
16 X vorwärts
x 1
Wiederholen des Kapitels
Wiederholen des Tracks
32 X vorwärts
x 2
Wiederholen des Titels
Alles wiederholen
Normale Geschwindigkeit
x 3
Alles wiederholen
Abbrechen der Wiederholung
x 4
Abbrechen der Wiederholung
FEHLERBEHEBUNG
SETUP-VORGÄNGE
Wenn anscheinend eine Störung am DVD-Video-Spieler auftritt,studieren Sie
AUDIO-SETUP
zuerst diese Checkliste.
Wenn diese Einstellungen mit dem Cursor markiert sind, drücken Sie OK zum:
WARNUNG:
LAUTSPRECHER-SETUP
Auswählen von Lautsprecheroptionen
Versuchen Sie unter keinen Umständen, das Gerät selbst zu reparieren, da
die Garantie dadurch ihre Gültigkeit verliert. Wenn ein Fehler auftritt,
DOLBY DIGITAL-SETUP
Auswählen von Dolby Sound-Optionen
prüfen Sie zuerst die nachstehenden Hinweise bevor Sie das Gerät zur
KANAL-EQUALIZER
Auswählen von Equalizer-Optionen
Reparatur bringen.Wenn Sie ein Problem trotz dieser Hinweise nicht lösen
3D-VERARBEITUNGSSEITE
Auswählen von Surround Sound-Optionen
können, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder eine Service-Stelle.
Drücken Sie 1 , um die aktuellen Einstellungen abzubrechen und zur vorherigen
Auswählen der Anzeige und anderer Optionen
Menüebene zurückzukehren.
Symptom
Behebung
Auswählen von Audiooptionen
VORZUGSEINSTELLUNGEN
Kein Strom
– Prüfen Sie, ob beide Stecker des Netzkabels
ordnungsgemäß angeschlossen wurden.
Auswählen von Wiedergabevoreinstellungen
Wenn diese Einstellungen mit dem Cursor markiert sind, drücken Sie OK zum:
– Prüfen Sie, ob die Steckdose Strom führt,
Auswählen von Passwortoptionen
Auswählen von Audio-Sprachoptionen
indem Sie ein anderes Gerät daran
AUDIO
anschließen.
UNTERTITEL
Auswählen von Untertiteloptionen
– Überprüfen Sie, ob der Batteriesatz korrekt
DISC-MENÜ
Auswählen von Discmenüsprachoptionen
eingelegt ist.
– Überprüfen Sie, ob der Autoadapter korrekt
Auswählen von Kindersicherungsoptionen
KINDERSICHERUNG
angeschlossen ist.
STANDARD
Wiederherstellen der Werkseinstellungen
Verzerrtes Bild
– Prüfen Sie die Disk auf Fingerabdrücke und
Drücken Sie 1 , um die aktuellen Einstellungen abzubrechen und zur vorherigen
reinigen Sie sie mit einem weichen Tuch, indem
Sie geradlinig von der Mitte zum Rand hin
Menüebene zurückzukehren.
wischen.
Anmerkung: Optionen für die Kindersicherung können nur ausgewählt
– Gelegentlich tritt eine kleine Bildverzerrung auf.
werden,wenn der Passwortmodus deaktiviert ist.
Dies ist keine Fehlfunktion.
PASSWORT-SETUP
Völlig verzerrtes
– Falsche Einstellung der NTSC/PAL
Bild / Keine Farbe
Umschaltung. Passen Sie die Einstellungen
Wenn diese Einstellungen mit dem Cursor markiert sind, drücken Sie OK zum:
(TV-Bildschirm)
des Fernsehers denen des Players an.
PWT-MODUS
Aktivieren/Deaktivieren des Passwortes
Kein Ton
– Audio-Verbindungen prüfen. Wenn Sie einen
PASSWORT
Ändern des bestehenden Passwortes
HiFi-Verstärker benutzen, eine andere
(Standard: 99999)
Klangquelle wählen.
Drücken Sie 1 , um die aktuellen Einstellungen abzubrechen und zur vorherigen
Menüebene zurückzukehren.
EINLEITUNG
EINLEITUNG
Tragbarer DVD-Spieler
Wiedergabefähige Discformate
Dieser Tragbarer DVD-Spieler ist für die Wiedergabe von Digital-Video-Disks nach
Außer DVD-Video-Disks können alle Video-CDs und Audio-CDs
den universellen DVD-Video-Standard geeignet. Mit diesem Gerät können Sie
(einschließlich CDR, CDRW, DVD
±
R und DVD
±
RW) wiedergegeben werden.
Spielfilme in voller Länge in echter Kino-Qualität und Stereo- oder Mehrkanalton
(abhängig von der jeweiligen Disk und Ihrer Anlage) genießen.
Die einzigartigen Funktionen von DVD-Video, wie Auswahl der Synchron-und
DVD-Vidéo
Untertitelsprachen und verschiedener Kameraperspektiven (wiederum von der Disk
Je nach Inhalt der Disk (Spielfilm,Videoclips, Fernsehserie usw.)
abhängig) sind alle vorhanden.
können diese Disks einen oder mehrere Titel enthalten, und jeder
Darüber hinaus bietet Ihnen die Disksperre von Philips die Möglichkeit, zu
Titel kann wiederum ein oder mehrere Kapitel umfassen. Für
entscheiden, welche Disks sich Ihre Kinder ansehen dürfen. Sie werden feststellen,
dass das Gerät dank der On-Screen-Display-Funktion und der Anzeige am Gerät
einen einfachen und bequemen Zugriff bietet das Gerät die
zusammen mit der Fernbedienung außerordentlich benutzerfreundlich ist.
Möglichkeit sowohl zwischen Titeln als auch zwischen Kapiteln zu wechseln.
Auspacken
Video-CD
Prüfen Sie zuerst den Inhalt der Verpackung des DVD-Video-Spielers anhand der
Je nach Inhalt der Disk (Spielfilm,Videoclips, Fernsehserie usw.)
folgenden Liste:
können diese Disks einen oder mehrere Titel enthalten, und jeder
• Tragbarer DVD-Spieler
• Fernbedienung
• Auto-Adapter (12V)
• AC/DC Netzadapter
Titel kann wiederum ein oder mehrere Indexpunkte umfassen, wie
• Wiederaufladbarer Batteriesatz
• Bedienungsanleitung
auf der CD-Box angegeben. Für einen einfachen und bequemen Zugriff bietet das
• Garantieschein
• AV-Kabel
Gerät die Möglichkeit sowohl zwischen Titeln als auch zwischen Indexpunkten zu
wechseln.
Aufstellung
• Stellen Sie das Gerät auf eine stabile und flache Oberfläche.
Audio-CD / MP3-CD
• Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe von Heizkörpern und schützen Sie es vor
Audio-CDs / MP3-CDs enthalten nur Musiktitel. Sie können Discs
direkter Sonneneinstrahlung.
auf konventionelle Weise mithilfe eines Stereosystems über die
• Wenn der DVD-Video-Spieler CDs/DVDs nicht einwandfrei liest, benutzen Sie
Tasten der Fernbedienung und/oder Haupteinheit oder über die
zunächst eine handelsübliche Reingungs-CD/DVD zur Reinigung der Optik, bevor
Bildschirmanzeige am Fernsehgerät wiedergeben.
Sie den DVD-Video-Spieler in die Reparatur geben. Andere Reinigungsmethoden
können die Optik zerstören.
• Halten Sie die Schublade stets geschlossen, um das Ansammeln von Staub auf
CD mit JPEG-Dateien
der Optik zu vermeiden.
Sie können mithilfe des Players auch JPEG-Standbilder anzeigen.
• Die Optik kann beschlagen, wenn das Gerät unmittelbar von einer kalten in eine
wärmere Umgebung gebracht wird. Die Wiedergabe einer CD/DVD ist in einem
solchen Fall vorübergehend nicht möglich. Lassen Sie den DVD-Video-Spieler in
der warmen Umgebung stehen, bis die Feuchtigkeit verdampft.
VORBEREITUNG
Anschlüsse
Anschließen von Kopfhörern
Schließen Sie den Kopfhörer an der Buchse
PHONE 1 oder PHONE 2 am Gerät an.
Anschließen zusätzlicher Geräte
Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie zusätzliche
Geräte anschließen.
Sie können den Player an ein Fernsehgerät oder einen Verstärker anschließen,
um DVDs wiedergeben und die Karaoke- Funktion
nutzen zu können.
AV OUT
Sie können den Player an ein Fernsehgerät.
AV IN
Drücken Sie AV-IN zur Auswahl von
A/V IN (AUX) (A/V-In Aux) auf dem Frontpanel des
DVD-Players.
Anschluss
Video
Audio (aufwärts)
Farbe
Gelb
Weiß
GRUNDLEGENDE BEDIENUNG
GRUNDLEGENDE BEDIENUNG
Wiedergabe einer DVD-Video-Disk
Wiedergabe von MP3-CD
Nach dem Einschalten, Einlegen der Disc und Schließen des Fachs wird die
Die folgenden Wiedergabeoptionen stehen für MP3-CDs zur Verfügung. Weitere
Wiedergabe automatisch gestartet. Auf dem Bildschirm wird der eingelegte
Informationen erhalten Sie in den entsprechenden Abschnitten.
Disctyp angezeigt. Sie erhalten möglicherweise eine Aufforderung, ein
Lautstärkeregelung, Überspringen von Titeln, Suchen,Wiederholen, Shuffle etc.
Markieren Sie mithilfe der Tasten 3, 4, 1, 2 den gewünschten Ordner mit
Menüpunkt aus einem Menü zu wählen. Steuern Sie den Cursorbalken mit Hilfe
der Tasten 3, 4, 1, 2 auf die gewählte Option und drücken Sie die Taste OK.
Musikdateien. Drücken zur Wiedergabe OK.
Wiedergabe einer JPEG-Disc
Anmerkung: Da es üblich ist, dass DVD-Filme zu unterschiedlichen Zeitpunkten in
den verschiedenen Regionen der Welt veröffentlicht werden, sind alle DVD-
Markieren Sie mithilfe der Tasten 3, 4, 1, 2 den gewünschten Ordner mit
Spieler mit einem Ländercode versehen und können Disk einen zusätzlichen
Bilddateien. Drücken Sie die Taste OK. Wechselt der Player automatisch in den
Ländercode enthalten.Wenn Sie eine Disk mit einem anderen Ländercode als den
Diaschaumodus.
Ihres DVDSpielers einlegen, erscheint der Hinweis zum Ländercode auf dem
Dadurch werden auf dem gesamten Bildschirm die restlichen JPEG-Dateien im
Bildschirm. Die Disk kann nicht wiedergegeben werden und ist aus dem Gerät zu
ausgewählten Ordner einzeln angezeigt.
entfernen.
• Mit 1, 2 das Bild drehen.
Wiedergabe einer Audio-CD oder Video-CD
• Mit 3 nach oben/unten kippen.
• Mit 4 nach links/rechts kippen.
• Nach dem Einschalten, Einlegen der Disc und Schließen des Fachs werden der
eingelegte Disctyp sowie Informationen zum Discinhalt auf dem Bildschirm
• Drücken Sie während der Diashow 'MENU', um zur Ordneransicht
angezeigt. Drücken Sie die Taste 2 , um die Wiedergabe zu starten.
zurückzukehren.
• Drücken Sie 9 , um zur Gruppenvoransicht zu gelangen.
• Bei der Wiedergabe einer VCD mit MTV/Karaoke wählen Sie mithilfe der
• Mit 3, 4, 1, 2 das Vorschaubild markieren und auf die Bildschirmfunktionen
Zifferntasten (0-9) den Titel aus und drücken zur Wiedergabe 2 oder OK.
zugreifen.
Drücken Sie 'RETURN', um zum Auswahlmenü zurückzukehren.
Anmerkung: Außer wenn anders angegeben, beziehen sich alle beschriebenen
Bedienungsschritte auf den Betrieb mit der Fernbedienung.
SPEZIELLE DVD-FUNKTIONEN
OSD-VORGÄNGE
Kontrollieren des Inhalts von DVD-Video-Disks: Menüs.
Sie können die Disc-Wiedergabeoptionen mithilfe der Tasten auf der
Für Titel und Kapitel sind häufig Auswahlmenüs auf der Disk vorhanden. Die
Fernbedienung sowie über die Bildschirmanzeige (OSD) ändern.
DVD-Menüfunktion bietet die Möglichkeit der Auswahl aus diesen Menüs.
Drücken Sie die entsprechende Zifferntaste; oder steuern Sie den Cursorbalken
1
Drücken Sie OSD , wenn die Disc wiedergegeben wird. Eine Liste mit
mit Hilfe der Tasten 3, 4, 1, 2 auf die gewünschte Auswahl und drücken Sie die
Funktionen wird angezeigt.
Taste OK.
Steuern Sie den Cursorbalken mit Hilfe der Tasten 3 4 auf die gewählte
2
Disk-Menü
Option.
Drücken Sie die Taste MENU. Das Menü kann zum Beispiel
Kameraeinstellwinkel, Synchronsprachen und Untertiteloptionen
Wenn diese Einstellungen mit dem Cursor markiert sind, drücken Sie OK zum :
und Kapitel für den Titel enthalten.
FILE
Eingeben der gewünschten Dateinummer
Kameraperspektive
TITEL
Eingeben der gewünschten Titelnummer
KAPITEL
Eingeben der gewünschten Kapitelnummer
Wenn die Disk Szenenabläufe enthält, die aus
ZUFÄLLIG
unterschiedlichen Kameraperspektiven aufgenommen
AUDIO
Auswählen von Audiooptionen
wurden, erscheint das Kameraperspektiven-Symbol und wird
die Anzahl der verfügbaren Kameraperspektiven und die
UNTERTITEL
Auswählen von Untertiteloptionen
derzeit wiedergegebene Kameraperspektive angezeigt. Sie
WINKEL
Auswählen von Kamerawinkeloptionen
können daraufhin die Kameraperspektive wechseln, wenn Sie
dies wünschen.
DATEIZEIT
Eingeben des Startzeitpunkts für die Dateiwiedergabe
Drücken Sie wiederholt ANGLE , bis Sie den gewünschten
TT-ZEIT
Eingeben des Startzeitpunkts für die Titelwiedergabe
Betrachtungswinkel erreicht haben.
KA-ZEIT
Eingeben des Startzeitpunkts für die Kapitelwiedergabe
Um zum normalen Betrachtungswinkel zurückzukehren, drücken
Sie wiederholt ANGLE, bis keine Nachricht mehr angezeigt wird,
WIEDERHOLEN
Auswählen von Wiederholungsoptionen
die sich auf den Betrachtungswinkel bezieht.
TIME DISP.
Auswählen von Zeitanzeigeoptionen
Ändern der Synchronsprache
Drücken Sie die Taste LANGUAGE.Verfügt die aktuelle
3
Geben Sie mithilfe der Tasten (0-9) die spezifischen Einstellungen ein.
Disc über verschiedene Sprachoptionen, wird dies jetzt auf
dem Bildschirm angezeigt. Drücken Sie wiederholt
4
Drücken Sie 1 um die aktuellen Einstellungen abzubrechen und zur
LANGUAGE, bis Sie die gewünschte Sprachoption erreicht haben.
vorherigen Menüebene zurückzukehren.
Untertitel
5
Drücken Sie zum Beenden OSD.
Drücken Sie die Taste SUBTITLES. Verfügt die aktuelle
Disc über verschiedene Untertiteloptionen, wird dies jetzt
auf dem Bildschirm angezeigt. Drücken Sie wiederholt
SUBTITLES, bis Sie die gewünschte Untertiteloption
erreicht haben.
TECHNISCHE DATEN
FEHLERBEHEBUNG
Symptom
Behebung
Abmessungen
18.9 x 14.7 x 3.7 cm
7.5 x 5.75 x 1.5 Zoll
Disk kann nicht
– Vergewissern Sie sich, dass der Aufdruck
Gewicht
0.86 kg / 1.89 lb
wiedergegeben werden
nach oben zeigt.
– Reinigen Sie die Disk
– Prüfen Sie ob die Disk defekt ist, indem Sie
Stromversorgung
Gleichspannung 9V 1.8A
eine andere Disk einlegen.
Temperaturbereich (in Betrieb)
0 - 50°C (32 ~ 122°F)
Das Gerät reagiert
– Richten Sie die Fernbedienung direkt auf
nicht auf die Fernbedienung
den Sensor auf der Vorderseite des DVD-
Spielers. Entfernen Sie alle Gegenstände, die
Laserwellenlänge
650nm
den Signalweg blockieren können. Prüfen Sie
die Batterien oder tauschen Sie sie aus.
Videosystem
NTSC / PAL / AUTO
Verzerrtes oder
– Benutzen Sie nur Disks, die der Fernsehnorm
Frequenzgang
20Hz ~ 20KHz ± 1dB
≥ 85dB
schwarzweißes Bild bei
des benutzten Fernsehgerätes (PAL/NTSC)
Signal-/Rauschverhältnis
Wiedergabe von DVD-
entsprechen.
≤ -80(1KHz)
Audio-Verzerrung + Rauschen
oder Video-CD-Disks
≥ 85dB
Kanaltrennung
≥ 80dB
Kein Audiosignal über
– Digitale Verbindungen prüfen.
Dynamikumfang
den Digitalausgang
– Anhand des Menüs mit den Einstellungen
Ausgang
überprüfen, ob der Digitalausgang
Audio-Ausgang (analog)
Ausgangspegel: 2V ± 10%
eingeschaltet ist.
Belastungsimpedanz:
10KΩ
Der DVD-Spieler
– Bedienungsschritte sind bei dieser CD nicht
Video-Ausgang
Ausgangspegel: 1Vp - p ± 20%
reagiert nicht auf jeden
zulässig.
Belastungsimpedanz:
75Ω
Steuerbefehl während
– Lesen Sie bitte die Anweisungen in dem
der Wiedergabe
Beiheft der Disk.
PHILIPS behält sich Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen,
Der Player ist warm
– Wird der Player über einen längeren Zeitraum
sowie Farbänderungen und Liefermöglichkeiten vor.
verwendet, erwärmt sich die Oberfläche.
Dies ist normal.
Modifikationen, die nicht durch den Hersteller autorisiert sind, lassen die
Betriebserlaubnis erlöschen.
Das Display verdunkelt sich, – Das ist kein Grund zur Sorge, denn das Gerät
wenn Sie das Gerät von der
spart nur Energie, um Ihnen so einen längere
Alle Rechte vorbehalten.
Stromversorgung trennen
Leistungsbetrieb bieten zu können. Verwenden
Sie die Funktion MONITOR zur Einstellung der
Helligkeit.
Dieses produkt entspricht den funkenstörvorschriften der Europälschen
Union.
Audio (abwärts)
Rot

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Pet706/00Pet706/05Pet706