Page 1
+81 3 5457 1382 CHINA SINGAPORE Vitec China Vitec Videocom Pte Ltd. Rm 706, Tower B 6 New Industrial Road Ace L Fluid Head Derun Building #02-02 Hoe Huat Industrial Building YongAn Dongli A No. 8 Singapore 536199 Jianwai Ave, Chaoyang District Tel.
Page 2
Sachtler se réserve le droit de modifier la conception et les performances du produit au gré des progrès Only use genuine Sachtler parts. Camera must be mounted using the camera screws and pin supplied with techniques. Veuillez enregistrer votre produit sous the fluid head.
Se câmera cair para trás, reposicione-a para a parte da Sollte das Produkt einen Defekt aufweisen, wenden Sie sich an Ihr zuständiges Sachtler Servicezentrum. frente da cabeça. Sie finden eine Übersicht der Servicezentren unter www.sachtler.com.
Utilisez exclusivement des pièces d'origine Sachtler. La caméra doit être montée à l'aide des vis et de la NOTA: Si la cámara no se mantiene sin sujetarla con broche fournies avec la tête fluide.
être tenue, serrez le frein vertical et ajustez la position de la caméra. Si la caméra tombe vers Si el producto resultara defectuoso, póngase en contacto con el centro de servicio Sachtler más próximo. l'avant, positionnez-la de nouveau à l'arrière de la Localice el centro de servicio más próximo en www.sachtler.com.
Stufe zu aktivieren. HINWEIS: Wenn die Kamera freihändig nicht in Se o produto apresentar defeito, entre em contato com o centro de serviço local Sachtler. Para encontrar Position bleibt, verriegeln Sie die Vertikalbremse und seu centro de serviço local, visite www.sachtler.com.
Page 7
FLUID HEAD SETUP Brakes TECHNICAL SPECIFICATIONS To prevent the fluid head from moving, lock the Levelling vertical and horizontal brakes. Do not use the brakes Loosen the bowl clamp. Level the fluid head using to apply drag. the level bubble. Press the button to illuminate the -30°C/+60°C 139 mm (5.5 in.) level bubble if required.