Download Print this page

DIG R750 Instruction Manual page 2

Flowerbed watering kit

Advertisement

OPTION 2: To apply water-soluble fertilizer, or if you are unsure of the water
quality, we highly recommend using #12 - ¾" filter/fertilizer applicator. It will
remove debris that may otherwise clog the emitters and foggers. This unit
should be installed after the backflow device.
OPCIONAL 2: Para aplicar el fertilizante soluble en agua, o si usted esta
inseguro de la calidad del agua se recomienda altamente en usar el filtro #12-
3/4" con aplicador de fertilizante. Quitara la basura que puede estorbar de otra
manera al vaporizador o a los goteros. Esta unidad se debe instalar después del
dispositivo de la expulsión.
STEP 3: Connect the #72 ¾" FNPT swivel adaptor to the
pressure regulator, and then connect the polytubing by
forcing the polytubing into the swivel adaptor while moving
the polytubing from side to side.
PASO 3: Conecte el adaptador giratorio de 3/4" al
regulador de presión despues conecte el tubo de polietileno a presión en el
adaptador giratorio con un movimiento lateral.
STEP 4: Unroll the ½" polytubing and lay it out in the area to
be watered. Use # 60 stakes to secure the polytubing to the
ground.
PASO 4: Desenrolle el tubo de polietileno de 1/2"y dispóngalo
en el área que desea regar. Utilice las estacas #60 para fijar el
tubo de polietileno al suelo.
STEP 5: Every 4', or any other spacing desired, punch
holes in the polytubing by holding the polytubing in one
hand and the punch with the other. Apply just enough
pressure on the punch, while rotating it back and forth
to create a hole in one side of the polytubing.
PASO 5: Si lo desea, tome el tubo con una mano y
el punzón con la otra, y perfore el tubo de polietileno
cada 4 pies o cualquier distancia deseada. Haga la
presión suficiente con el punzón mientras lo gira de
lado a lado para perforar un orificio en un lado del tubo de polietileno.
STEP 6: Insert the barb end on the microtubing into the
½" polytubing.
PASO 6: Inserte el extremo de los microtubos en el tubo
de polietileno con un espacio de 4 a 6 pies.
STEP 7: Cut the microtubing to the right length, then
connect the adjustable stakes with the sprayer to the ¼"
microtubing. Note: Some assembly may be required.
PASO 7: Corte el microtubo a la longitud adecuada
despues conecte las estacas ajustables con los aspersores
al microtubo de 1/4".
STEP 8: Cut the microtubing to the right length, then connect
the adjustable full circle sprayer to the ¼" microtubing.
PASO 8: Corte el microtubo a la longitud adecuada despues
conecte los aspersores regulables de círculo completo al
microtubo de 1/4".
STEP 9: Use the ½" tee to set up a three way
layout of the ½" polytubing.
PASO 9: Use el conector en T de 1/2" para
configurar el tubo de polietileno de 1/2" para un
flujo de tres vías.
STEP 10: Flush the line, and close the end of the polytubing using the hose end.
Turn the water on again and adjust the flow, and
spray diameter on each sprayer by the knob on the
top of the stake.
PASO 10: Purgue la línea y obture el extremo del tubo de polietileno que se
conecta a la manguera. Vuelva a abrir el agua y ajuste el diametero y el flujo de
cada aspersor, girando la perilla en la cima dela estaca.
GOOF PLUGS # 57
Use to plug holes in the ½" polytubing or to close the
end of the ¼" microtubing.
TAPONES # 57
Usar para tapar los hoyos en el tubo de polietileno de
1/2" o el extremo del microtubo de 1/4".
½" STAKE HOLDER # 60
Use to hold the ½" polytubing to the ground.
SUJETADORES DE ESTACA DE ½" # 60
Para detener el tubo de polietileno de 1/2" al suelo.

Advertisement

loading