Summary of Contents for Jack Wolfskin Front Porch 3001381
Page 1
Front Porch Gebrauchsanleitung · Tent Manual Livret d’instructions de montage...
Page 2
Diagrams used for the pitching instructions may differ slightly from the actual product. JACK WOLFSKIN développe et améliore ses produits en permanence. De ce fait nous nous réservons la possibilité de modi- fier certains composants. Les illustrations du mode de montage peuvent différer légèrement de celles du produit actuel.
PFLEGE EntrEtIEn Reinigen Sie Ihr Tarp in aufgebautem Nettoyez votre tente montée, unique- Zustand ausschließlich mit Wasser und ment à l’eau un peu savonneuse. Les wenig Seife. fermetures à glissière doivent être nettoyées régulièrement pour les Auf keinen Fall in die Waschmaschine débarrasser de la saleté...
Page 4
PhASE Beim ersten Aufbau: Sie sollten Ihr Pitching your tarp for the first time: neues Tarp erst einmal probeweise We recommend you do a dry run aufbauen und sich vor Antritt der pitching your new tarp in order to fa- ersten Reise mit allen Aufbauschritten miliarise yourself with all the steps vertraut machen.
Page 5
FAMILIENZELT / FAMILY TENT Dressez votre toile pour la première fois: Afin de vous familiariser avec toutes les opérations de montage nous vous recommandons de faire un essai de montage de votre nouvelle toile avant de l’emporter pour la première fois en voyage.
Page 6
PhASE Platzieren und fixieren Sie die mittlere Position the middle arched pole Rundbogenstange direkt vor einem section directly in front of the tent der Eingänge Ihres Familienzeltes entrance you have selected and anchor mit Heringen durch die Befestigungs- it by pegging out the anchor loops at schlaufen an den Bodenbandeckpunk- the lower corner points (1/2).
Page 7
Placez et fixez l’arceau centré directe- ment avant l’une des entrées de votre tente familiale avec des piquets dans les tirants de coins de la bande de sol (1/2). Mettez ensuite la partie plus étroite de la toile de votre tente familiale et les deux haubans à...
Page 8
PhASE Ziehen Sie nun das breite, gegenüber Pull the wide opposite end of the liegende Planenende mit der langen tarp with the arched pole section as Rundbogenstange so weit wie möglich far as possible away from the side parallel von dem Zelteingang weg, of the main tent, keeping it parallel so dass ein großes Vordach entsteht.
Page 9
Tirez ensuite l’extrémité opposée et large de la toile avec le grand arceau le plus loin parallèlement de l’entrée pour faire un grand auvent. Tendez les grands arceaux vers l’avant avec les deux haubans et fixez les bandes au sol avec les piquets (1). En guise d’auvent contre les intempé- ries vous pouvez tendre les deux ailes entre les deux mâts avec les crochets...
Page 10
Tarp materials, however, cannot permanently defy the effects of nature. Therefore, please avoid subjecting the tarp to intensive sunlight for extended pe- riods of time. JACK WOLFSKIN will not assume any liability for damage caused by ultraviolet light.
conSEILS SUPPLEMEntAIrES WEItErE tIPPS Die stramme Grundspannung der Stangen, Une tension initiale correcte des arceaux, de la des Zeltdachs und der Abspannleinen sind die toile de toit et des haubans est la condition re- Vorraussetzung für beste Wetterstabilität. quise pour votre tente tienne le mieux possible Überprüfen Sie den Sitz der Plane und korri- et offre une résistance maximale au vent.
Page 12
FRONT PORCH is the perfect add-on modu- le for any Jack Wolfskin Family tent. The long arched pole section creates a weatherproof, shaded veranda area in front of the tent entrance with plenty of extra space.
Need help?
Do you have a question about the Front Porch 3001381 and is the answer not in the manual?
Questions and answers