Download Print this page

CP Electronics AT-BB-IN Installation Manual

Wireless, switch control interface
Hide thumbs Also See for AT-BB-IN:

Advertisement

Quick Links

AT-BB-IN
Wireless, switch control interface
Kabellose, schaltergesteuerte Schnittstelle
Interfaz de control con conmutador, inalámbrico
Interface de controlo do interruptor sem fios
Sans fil, interface de commutateur de commande
Interfaccia di controllo interruttori wireless
Draadloze switch control-interface
Dimensions (mm) | Abmessungen (mm) | Dimensiones (mm) | Dimensões (mm) | Dimensioni (mm) |
Dimensies (mm)
Without bracket
Downloads and Videos | Downloads und Videos | Descargas y Videos | Descargas e Videos |
Téléchargements & Vidéos | Downloads e Video | Downloads en Video's
WD371 Issue 5 Installation Guide
Warning | Warnung | Advertencia |
Aviso | Attention | Attenzione |
Waarschuwing
EN
This device should
be installed by a qualified
electrician in accordance with
the latest edition of the IEE
wiring regulations.
DE
Dieses Gerät ist
ausschließlich von qualifizierten
Elektrofachkräften zu
installieren.
ES
Sólo un electricista
cualificado debe instalar este
dispositivo.
With bracket
cpelectronics.co.uk/cp/371
AT-BB-IN
PT
Somente um eletricista
qualificado deve instalar este
dispositivo.
FR
Seul un électricien
qualifié peut installer ce
dispositif.
IT
Il dispositivo deve
essere installato da un
elettricista qualificato.
NL
Dit apparaat moet
worden geïnstalleerd door een
gekwalificeerde elektricien.

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AT-BB-IN and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for CP Electronics AT-BB-IN

  • Page 1 WD371 Issue 5 Installation Guide AT-BB-IN AT-BB-IN Wireless, switch control interface Kabellose, schaltergesteuerte Schnittstelle Interfaz de control con conmutador, inalámbrico Interface de controlo do interruptor sem fios Sans fil, interface de commutateur de commande Interfaccia di controllo interruttori wireless Draadloze switch control-interface...
  • Page 2 Installation | Instalación | instalação | Installazione | Installatie The AT-BB-IN Input Unit can either A Unidade de Entrada AT-BB-I pode L’unità AT-BB-IN può essere installata be mounted to any suitable solid surface or ser montada em qualquer superfície sólida su una superficie resistente idonea oppure concealed inside a backbox.
  • Page 3 Backbox mounting | Montage in Backbox | Método de montaje en caja de mecanismo | Método de montagem da caixa traseira | Méthode de montage du boîtier arrière | Metodo di montaggio in una backbox | Inbouwmethode For unsecured fixing, the unit can Para uma fixação não segura, a Se non si desidera fissare l’unità, be simply placed inside a UK or European...
  • Page 4 Las conexiones a la unidad de entrada As ligações à Unidade de entrada AT- Unit are made via the RJ45 lead supplied. The AT-BB-IN se realizan mediante la conexión BB-IN são efetuadas através do fio condutor lead has 8 wires, comprising 7 switch inputs RJ45.
  • Page 5 Les raccordements à l’Unité d’entrée I collegamenti all’unità AT-BB-IN De aansluitingen op de AT-BB- AT-BB-IN sont effectués au moyen du avvengono tramite il cavo RJ45 fornito in IN-invoereenheid worden gedaan met plomb RJ45 fourni. Le plomb compte 8 fils dotazione. Il cavo presenta 8 derivazioni, behulp van de meegeleverde RJ45-kabel.
  • Page 6 Wiring | Verkabelung | Cableado | Ligações | Câblage | Cablaggio | Bedrading IMPORTANT NOTE: Latching modeis not suited to AVIS IMPORTANT : Le Mode verrouillage n’est pas battery operation due to the continuous current drain while a approprié au fonctionnement de la batterie en raison du courant switch is closed.
  • Page 7 Centre retractive switches | Einzugsschalter in der Mitte | Interruptores de retracción central | Interruptores retractivos centrais | Interrupteurs centraux à rétraction | Interruttori retrattivi centrali | Center retractieve schakelaars Leyenda Légende Legenda 1. Input 1 – Brown 1. Entrada 1 – Marrón 1.
  • Page 8 Latching switches (for use with external 12Vdc supply only) | Verriegelungsschaltern (bei externer 12-V-Versorgung) | Conmutadores de pestillo (para su uso solo con fuente de alimentación de 12cd) | Interruptores de trinco (apenas para utilização com uma alimentação de 12Vdc externa) | Interrupteurs de verrouillage (uniquement pour utilisation avec une fourniture externe de 12V) | Teleruttori (solo per l’uso con alimentatori esterni da 12 VCC) | Maakschakelaars (alleen voor gebruik met 12 VDC voeding) Leyenda...
  • Page 9 Technical Data Technische Daten Device Device AT-BB-IN AT-BB-IN 0.025 Weight kg 0.025 Gewicht kg 0 to 35 Operational temp. ºC Betriebstemperatur ºC 0 to 35 5 bis 95 % nicht 5 to 95% non- Humidity Feuchtigkeit kondensierend condensing Flammwidriges Flame retardant Material (casing) Material (Gehäuse)
  • Page 12 Brent Crescent, London NW10 7XR, UK t. +44 (0)333 900 0671 enquiry@cpelectronics.co.uk www.cpelectronics.co.uk connect with us Due to our policy of continual product improvement CP Electronics reserves the right to alter the specification of this product without prior notice. WD371 Issue 5 Installation Guide, AT-BB-IN...