Table of Contents
  • Deutsch

    • 1 Wichtige Hinweise

      • Benutzung
      • Haftungsausschluss
    • 2 Sicherheitsvorschriften

      • Vorsichtsmaßnahmen zur Sicherheit
      • Hinweise zum Transportieren und Tragen des Gerätes
      • Installation
      • Sicherheitshinweise für die Wandmontage
      • Empfehlungen für die Benutzung
      • Reinigung
    • 3 Packungsinhalt

      • Auspacken
      • Mitgeliefertes Zubehör
    • 4 Installation

      • Umgebungsbedingungen
      • Stromversorgung
      • Easyfix-Montagelösungen und Kabelmanagement
      • Bedienfeld
      • Status-LED
      • Eingangs- und Ausgangsanschlüsse
      • Fernbedienung
    • 5 Betrieb

      • Den Monitor Ein- und Ausschalten
      • Lautstärke und Eingangsquelle Anpassen
    • 6 Touch-Bedienung

      • USB-Kabelanschluss für die Touch-Funktion
      • Konfigurieren des Touchscreens
    • 7 Fehlersuche

    • 8 Konformität

    • 9 Anhang

      • Abmessungen
  • Français

    • 1 Informations Importantes

      • Utilisation
      • Exonérations
    • 2 Consignes de Sécurité

      • Précautions de Sécurité
      • Avis de Déplacement Et de Transport
      • Installation
      • Avis de Sécurité de Montage
      • Utilisation Recommandée
      • Nettoyage
    • 3 Contenu du Carton

      • Déballage
      • Accessoires Inclus
    • 4 Installation

      • Conditions Ambiantes
      • Alimentation Électrique
      • Solutions de Montage Easyfix Et Gestion des Câbles
      • Panneau de Commande
      • LED D'état
      • Connecteurs D'entrée Et de Sortie
      • Télécommande
    • 5 Utilisations

      • Allumage Ou Extinction de L'écran
      • Réglage du Volume Et de la Source D'entrée
    • 6 Utilisation Tactile

      • Connexion du Câble USB Tactile
      • Configuration de L'écran Tactile
    • 7 Dépannage

    • 8 Conformité

    • 9 Annexe

      • Dimensions
  • Dutch

    • 1 Belangrijke Informatie

      • Gebruik
      • Uitzonderingen
    • 2 Veiligheidsinstructies

      • Voorzorgsmaatregelen
      • Instructies Voor Dragen en Verplaatsen
      • Installatie
      • Veiligheidsmaatregelen Voor Wandbevestiging
      • Aanbevolen Gebruik
      • Reinigen
    • 3 Inhoud Van de Verpakking

      • Uitpakken
      • Meegeleverde Accessoires
    • 4 Installatie

      • Gebruiksomgeving
      • Elektrische Voeding
      • Easyfix-Montageoplossingen en Kabelbeheer
      • Bedieningspaneel
      • Statuslampje
      • Ingangs- en Uitgangsaansluitingen
      • Afstandsbediening
    • 5 Bediening

      • Het Scherm In- en Uitschakelen
      • Het Volume en de Ingangsbron Aanpassen
    • 6 Touch-Bediening

      • Aansluiting Van de USB-Kabel Voor Touch-Bediening
      • Configuratie Van Het Touchscreen
    • 7 Problemen Oplossen

    • 8 Naleving Van Wet- en Regelgeving

    • 9 Bijlage

      • Afmetingen
  • Español

    • 1 Información Importante

      • Uso
      • Exenciones
    • 2 Instrucciones de Seguridad

      • Precauciones de Seguridad
      • Aviso Respecto al Desplaza-Miento y Transporte
      • Instalación
      • Aviso de Seguridad de Montaje en Pared
      • Uso Recomendado
      • Limpieza
    • 3 Contenido del Paquete

      • Desembalaje
      • Accesorios Incluidos
    • 4 Instalación

      • Condiciones Ambientales
      • Entrada de Alimentación
      • Soluciones de Montaje Easyfix y Gestión de Cables
      • Panel de Control
      • LED de Estado
      • Conector de Entrada y de Salida
      • Mando a Distancia
    • 5 Funcionamiento

      • Encendido y Apagado de la Pantalla
      • Ajuste del Volumen y de la Fuente de Entrada
    • 6 Función Táctil

      • Conexión del Cable USB Táctil
      • Configuración de la Pantalla Táctil
    • 7 Solución de Problemas

    • 8 Cumplimiento

    • 9 Apéndice

      • Dimensiones
  • Türkçe

    • 1 Önemli Bilgiler

      • KullanıM
      • Garanti Kapsamında Olmayan Haller
    • 2 Güvenlik Talimatları

      • Güvenlik Önlemleri
      • Taşırken Ve Kaldırırken Dikkat Edilecekler
      • Kurulum
      • Duvara Montaj Güvenlik Notları
      • Tavsiye Edilen KullanıM Şekli
      • Temizlik
    • 3 Paket İçeriğI

      • Ürünü Paketinden Çıkarma
      • Pakete Dahil Aksesuarlar
    • 4 Kurulum

      • Ortam Koşulları
      • Elektrik GirişI
      • Easyfix Montaj Kolaylıkları Ve Kablo Yönetimi
      • Kontrol Paneli
      • LED Durum Işıkları
      • Giriş Ve Çıkış Konektörü
      • Uzaktan Kumanda
    • 5 Çalışma

      • Ekranın Açılıp Kapatılması
      • Ses Ve Giriş Kaynağı Ayarı
      • Dokunmatik USB Kablo Bağlantısı
      • Dokunmatik Ekranın Yapılandırılması (Konfigurasyonu)
    • 6 Dokunmatik Çalıştirma

    • 7 Sorun Giderme

    • 8 Uygunluk

    • Boyutlar

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

ENGLISH | DEUTSCH | FRANÇAIS | NEDERLANDS | ESPAÑOL | TÜRK
PTX-9800UHD
QUICK SETUP GUIDE
Version 1.0
LM-QSG_eScreen_PTX9800UHD-1606.indd 1
06.07.16 13:10

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the e-Screen PTX-9800UHD and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Legamaster e-Screen PTX-9800UHD

  • Page 1 ENGLISH | DEUTSCH | FRANÇAIS | NEDERLANDS | ESPAÑOL | TÜRK PTX-9800UHD QUICK SETUP GUIDE Version 1.0 LM-QSG_eScreen_PTX9800UHD-1606.indd 1 06.07.16 13:10...
  • Page 2: Table Of Contents

    LANGUAGES ENGLISH GERMAN DEUTSCH FRENCH FRANÇAIS DUTCH NEDERLANDS SPANISH ESPAÑOL TURKISH TÜRKÇE TABLE OF CONTENTS 1. Important Information ...................... 3 1.1. Use .............................. 3 1.2. Exemptions ..........................3 2. Safety Instructions ......................4 2.1. Safety Precautions ........................4 2.2. Moving and Carrying Notice ......................5 2.3.
  • Page 3: Important Information

    IMPORTANT INFORMATION 1. IMPORTANT INFORMATION WARNING: TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARDS, DO NOT EXPOSE THIS UNIT TO RAIN OR MOISTURE. ALSO, DO NOT USE THIS UNIT‘S POLARIZED PLUG WITH AN EXTENSION CORD RECEPTABLE OR OTHER OUTLETS UNLESS THE PRONGS CAN BE FULLY INSERTED. REFRAIN FROM OPENING THE CABINET AS THERE ARE HIGH VOLTAGE COMPONENTS INSIDE.
  • Page 4: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS 2. SAFETY INSTRUCTIONS 2.1. SAFETY PRECAUTIONS Before using this display, please read this Quick If smoke or a peculiar smell comes from the Setup Guide thoroughly to help protect against display, remove the power plug from the outlet property damage and to ensure your personal immediately.
  • Page 5: Moving And Carrying Notice

    SAFETY INSTRUCTIONS 2.2. MOVING AND CARRYING 2.3. INSTALLATION NOTICE Moving the display: Don‘t install in a high-temperature Moving the display requires at least four people. environment. Attempting to move the display with one person may If the display is used in high-temperature or in result in dropping the display and/or serious injury.
  • Page 6: Wall Mount Safety Notice

    SAFETY INSTRUCTIONS Don‘t move the display when it is connected • Transport the display upright. Avoid placing the to the power cord and AV cables. display face up or down. • When moving the display, make sure to remove • Handle the display gently. Do not drop. the power plug and cables from the outlet or source.
  • Page 7: Recommended Use

    SAFETY INSTRUCTIONS 3. Please don‘t install the bracket directly under the sunshine or humidity / high temperature places for fear that the quality is effected. 4. Installing the bracket over 10 cm from each wall side and begin vertical to the ground is the suggested installing position.
  • Page 8: Cleaning

    SAFETY INSTRUCTIONS / PACKAGE CONTENTS Don’t install or remove the power plug with Precautions with the remote control batteries wet hands. • Please only use approved AAA type batteries. This may cause an electrical shock. • Please be sure to insert batteries by matching the + and -.
  • Page 9: Included Accessory

    USB Type B to A Power Cord USB Stick (Touch driver + VCOM driver + User Manual included) Bag with EasyFix cable clips Legamaster Ergonomic stylus 4. INSTALLATION 4.1. ENVIRONMENT STATE When operating the PTX series display, ambient room • Operating temperature: -5˚C to 45˚C conditions should not exceed the following: (41˚F to 104˚F)
  • Page 10: Easyfix Mounting Solutions And Cable Management

    INSTALLATION 4.3. EASYFIX MOUNTING SOLUTIONS AND CABLE MANAGEMENT Included accessory EasyFix Cable Clips Optional Optional EasyFix Soundbar bracket Control button FLEX height adjustable solutions PTX-9800UHD – QUICK SETUP GUIDE – ENGLISH LM-QSG_eScreen_PTX9800UHD-1606.indd 10 06.07.16 13:10...
  • Page 11: Control Panel

    INSTALLATION 4.4. CONTROL PANEL 4.5. STATUS LED Descriptions LED Illumination Condition Power Power on/Power off Green Normal operation Source Source selection (toggle) Blinking Orange No signal ► Menu Right/Volume + Orange Power Saving ◄ Menu Left/Volume - Power off ▲ Menu Up AC off ▼...
  • Page 12: Remote Control

    INSTALLATION 4.7. REMOTE CONTROL No Function Description  Turns the monitor on and off INFO Provides source and resolution information Selects the PC RGB source Not available HDMI 1 Selects the HDMI source 1 COMP Not available AV (Video) Not available HDMI 2 Selects the HDMI source 2 PIP position...
  • Page 13: Operations

    OPERATIONS 5. OPERATIONS 5.1. TURNING THE DISPLAY ON AND OFF Turning the display on 1. Connect the display to an AC power outlet 2. Ensure the AC switch is set to “—“. 3. Press the power button on the remote control or keypad. Turning the display off With the power on, press the power button on the remote control or keypad to put the display into standby mode.
  • Page 14: Touch Operation

    TOUCH OPERATION 6. TOUCH OPERATION 6.1. TOUCH USB CABLE CONNECTION 1. Connect the signal cable witch display, and then 4. Then turn on the computer. turn on the display. 5. When USB cable connected, then wait for 5 seconds 2. Connect the USB cable with display and the and the touch function is ready to go.
  • Page 15 TOUCH OPERATION Calibration: Right Click Simulation: When this option is enabled, pressing on the screen (as opposed to If touching the screen does not place the cursor in the tapping it) performs a “right-click” mouse button desired position, you may be able to correct this by performing a touch screen engine calibration.
  • Page 16: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING / COMPLIANCE 7. TROUBLESHOOTING Before calling service personnel, please check the following chart for a possible cause to the trouble you are experiencing. • Perform the adjustments according to page 13 -“Operation“ and page 14 -“Touch Operation“. • If the problem you have experienced isn’t described below or you can’t correct the problem, stop using the display and call service personnel or your dealer.
  • Page 17: Appendix

    APPENDIX 9. APPENDIX 9.1. DIMENSIONS The following illustration shows the overall dimensions of the display: PTX-9800UHD – QUICK SETUP GUIDE – ENGLISH LM-QSG_eScreen_PTX9800UHD-1606.indd 17 06.07.16 13:10...
  • Page 18 DEUTSCH INHALTSVERZEICHNIS 1. Wichtige Hinweise ......................19 1.1. Benutzung ..........................19 1.2. Haftungsausschluss ........................19 2. Sicherheitsvorschriften ....................20 2.1. Vorsichtsmaßnahmen zur Sicherheit ................... 20 2.2. Hinweise zum Transportieren und Tragen des Gerätes..............21 2.3. Installation ..........................21 2.3. Installation ..........................21 2.4.
  • Page 19: Wichtige Hinweise

    WICHTIGE HINWEISE 1. WICHTIGE HINWEISE WARNHINWEIS: UM EINEN BRAND ODER STROMSCHLAG ZU VERMEIDEN, DARF DAS GERÄT NIEMALS DEM REGEN ODER DER FEUCHTIGKEIT AUSGESETZT WERDEN. DER VERPOLUNGSSICHERE STECKER DIESES GERÄTES DARF NIEMALS AN DIE ANSCHLUSSBUCHSE EINES VERLÄNGERUNGSKABELS ODER ANDERE STECKDOSEN ANGESCHLOSSEN WERDEN, WENN DIE KONTAKTSTIFTE NICHT VOLLSTÄNDIG EINGESTECKT WERDEN KÖNNEN.
  • Page 20: Sicherheitsvorschriften

    SICHERHEITSVORSCHRIFTEN 2. SICHERHEITSVORSCHRIFTEN 2.1. VORSICHTSMASSNAHMEN ZUR SICHERHEIT Bitte lesen Sie diese Kurzanleitung zur Installation Wenn Rauch oder ein eigenartiger Geruch aus sorgfältig durch, bevor Sie den Monitor in Betrieb dem Monitor strömt, ziehen Sie unverzüglich nehmen. So vermeiden Sie Schäden an eigenem den Netzstecker aus der Steckdose.
  • Page 21: Hinweise Zum Transportieren Und Tragen Des Gerätes

    SICHERHEITSVORSCHRIFTEN 2.2. HINWEISE ZUM TRANSPORTIE- 2.3. INSTALLATION 2.3. INSTALLATION REN UND TRAGEN DES GERÄTES Transportieren des Monitors: Das Gerät nicht in Räumen mit hoher Zum Transportieren des Monitors werden mindestens Temperatur installieren. vier Personen benötigt. Versuchen Sie nicht, den Bei einer Benutzung des Monitors in sehr warmen Monitor allein zu transportieren.
  • Page 22: Sicherheitshinweise Für Die Wandmontage

    SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Den Monitor nicht bewegen, wenn das • Transportieren Sie den Monitor aufrecht. Den Netzkabel und die AV-Kabel angeschlossen Monitor nicht mit der Anzeigefläche nach oben sind. oder unten abstellen. • Wenn der Monitor bewegt werden muss, ziehen • Den Monitor vorsichtig behandeln. Nicht fallen Sie unbedingt vorher den Netzstecker und die lassen.
  • Page 23: Empfehlungen Für Die Benutzung

    SICHERHEITSVORSCHRIFTEN 3. Die Montageklemme bitte nicht an Stellen anbringen, die direkter Sonneneinstrahlung oder Feuchtigkeit / hohen Temperaturen ausgesetzt sind, da dies die Qualität beeinträchtigen könnte. 4. Es wird empfohlen, die Klemme mit mehr als 10 cm Abstand zur Decke und zu der angrenzenden Wand und senkrecht zum Boden anzubringen.
  • Page 24: Reinigung

    SICHERHEITSVORSCHRIFTEN / PACKUNGSINHALT Den Netzstecker niemals mit nassen Händen Vorsichtsmaßnahmen für die Batterien der installieren oder abziehen. Fernbedienung Es besteht die Gefahr eines Stromschlags. • Bitte verwenden Sie nur zugelassene Batterien vom Typ AAA. Wenn der Monitor über längere Zeit nicht •...
  • Page 25: Mitgeliefertes Zubehör

    HDMI-Kabel USB-Kabel, Typ B-zu-A Netzkabel USB-Stick (einschl. Touch-Treiber + VCOM-Treiber + Benutzerhandbuch) Beutel mit EasyFix-Kabelschellen Ergonomischer Legamaster-Stift 4. INSTALLATION 4.1. UMGEBUNGSBEDINGUNGEN Für den Betrieb der Monitore der Serie PTX gelten die • Betriebstemperatur: 5˚C bis 45˚C (41˚F bis 104˚F) folgenden Umgebungsbedingungen: •...
  • Page 26: Easyfix-Montagelösungen Und Kabelmanagement

    INSTALLATION 4.3. EASYFIX-MONTAGELÖSUNGEN UND KABELMANAGEMENT Mitgeliefertes Zubehör EasyFix-Kabelschellen Optional Optional EasyFix Soundbar- Regler für elektrisch Montageklemme höhenverstellbare FLEX-Lösungen PTX-9800UHD – KURZANLEITUNG ZUR INSTALLATION – DEUTSCH LM-QSG_eScreen_PTX9800UHD-1606.indd 26 06.07.16 13:10...
  • Page 27: Bedienfeld

    INSTALLATION 4.4. BEDIENFELD 4.5. STATUS-LED Taste Beschreibung LED-Leuchte Zustand Strom- Grün Normalbetrieb Ein/Aus versorgung Orange, blinkend Kein Signal Source Quelle wählen (umschalten) (Quelle) Orange Stromsparmodus ► Menü rechts/Lautstärke + Ausgeschaltet ◄ Menü links/Lautstärke - WS aus ▲ Menü oben ▼ Menü...
  • Page 28: Fernbedienung

    INSTALLATION 4.7. FERNBEDIENUNG Nr. Funktion Beschreibung  Schaltet den Monitor ein und aus INFO Information über Quelle und Auflösung Auswahl der PC-RGB-Quelle Nicht verfügbar HDMI 1 Auswahl der HDMI-Quelle 1 COMP Nicht verfügbar AV 1 (VIDEO 1) Nicht verfügbar HDMI 2 Auswahl der HDMI-Quelle 2 PIP Position Ändert die Position des PIP-Fensters...
  • Page 29: Betrieb

    BETRIEB 5. BETRIEB 5.1. DEN MONITOR EIN- UND AUSSCHALTEN Den Monitor einschalten 1. Den Monitor an die Netzsteckdose anschließen. 2. Prüfen, ob der Netzschalter auf “—“ steht. 3. Die Einschalttaste auf der Fernbedienung oder auf dem vorderen Bedienfeld drücken. Den Monitor ausschalten Bei eingeschaltetem Monitor auf die Einschalttaste der Fernbedienung oder des Bedienfeldes drücken, um den Monitor in den Standby-Modus zu schalten.
  • Page 30: Touch-Bedienung

    TOUCH-BEDIENUNG 6. TOUCH-BEDIENUNG 6.1. USB-KABELANSCHLUSS FÜR DIE TOUCH-FUNKTION 1. Schließen Sie das Signalkabel an den Monitor an. 4. Schalten Sie dann den Computer ein. Schalten Sie dann den Monitor ein. 5. Nach dem Anschließen des USB-Kabels warten Sie 2. Schließen Sie das USB-Kabel an den Monitor und 5 Sekunden, bis die Touch-Funktion einsatzbereit den Computer an.
  • Page 31 TOUCH-BEDIENUNG Calibration (Kalibrierung):: Right Click Simulation (Rechtsklick-Simulation): Wenn der Cursor durch Berührung des Bildschirms nicht Wenn diese Option aktiviert ist, wird durch ein an die gewünschte Position gebracht werden kann, Drücken auf den Bildschirm (also kein Antippen) können Sie dies möglicherweise durch eine Kalibrierung eine Rechtsklick-Mausaktion ausgeführt.
  • Page 32: Fehlersuche

    FEHLERSUCHE / KONFORMITÄT 7. FEHLERSUCHE Vor einem Anruf beim Service sollten Sie versuchen, die Ursache für das aufgetretene Problem anhand des folgenden Diagramms zu ermitteln. • Nehmen Sie die Einstellungen vor, wie auf der Seite 29 -“Betrieb“ und Seite 30 -“Touch-Bedienung“. •...
  • Page 33: Anhang

    ANHANG 9. ANHANG 9.1. ABMESSUNGEN Die folgende Abbildung zeigt die Gesamtabmessungen des Monitors: PTX-9800UHD – KURZANLEITUNG ZUR INSTALLATION – DEUTSCH LM-QSG_eScreen_PTX9800UHD-1606.indd 33 06.07.16 13:10...
  • Page 34 FRANÇAIS TABLE DES MATIÈRES 1. Informations importantes ....................35 1.1. Utilisation ........................... 35 1.2. Exonérations ..........................35 2. Consignes de sécurité ..................... 36 2.1. Précautions de sécurité ......................36 2.2. Avis de déplacement et de transport ..................37 2.3. Installation ..........................37 2.4.
  • Page 35: Informations Importantes

    INFORMATIONS IMPORTANTES 1. INFORMATIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT: POUR EMPÊCHER LES RISQUES D‘INCENDIE OU D‘ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L‘HUMIDITÉ. PAR AILLEURS, NE PAS UTILISER LA FICHE POLARISÉE DE CET APPAREIL AVEC LA PRISE FEMELLE D‘UNE RALLONGE OU D‘AUTRES PRISES DE COURANT SAUF SI LES BROCHES PEUVENT ÊTRE INSÉRÉES COMPLÈTEMENT.
  • Page 36: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1. PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ Avant d‘utiliser cet écran, veuillez lire attentivement Si l‘écran dégage de la fumée ou une odeur le présent guide d‘installation rapide afin d‘assurer singulière, débranchez immédiatement la prise une protection contre les dommages matériels, de courant.
  • Page 37: Avis De Déplacement Et De Transport

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.2. AVIS DE DÉPLACEMENT ET DE 2.3. INSTALLATION TRANSPORT Déplacement de l‘écran : Ne pas installer l‘écran dans un Le déplacement de l‘écran nécessite au moins quatre environnement très chaud. personnes. Toute tentative de déplacement de l‘écran Si l‘écran est utilisé...
  • Page 38: Avis De Sécurité De Montage

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Ne pas déplacer l‘écran lorsqu‘il est raccordé au • Transporter l‘écran en position droite. Éviter de cordon d‘alimentation et aux câbles AV. placer l‘écran avec la face orientée vers le haut ou • Lors du déplacement de l‘écran, veiller à le bas.
  • Page 39: Utilisation Recommandée

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ 3. N‘installez pas le support dans un endroit exposé directement à la lumière du soleil ou dans un endroit humide / très chaud car cela pourrait nuire à la qualité de l‘écran. 4. Il est recommandé d‘installer le support à plus de 10 cm de chaque angle du mur, verticalement par rapport au sol 2.5.
  • Page 40: Nettoyage

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ / CONTENU DU CARTON Ne pas installer ou débrancher la fiche Précautions à prendre avec les piles de la électrique avec les mains mouillées. télécommande Cela risque de provoquer une électrocution. • Utiliser uniquement des piles AAA approuvées. •...
  • Page 41: Accessoires Inclus

    Type USB Câble B à A Cordon d‘alimentation Clé USB (pilote Touch + pilote VCOM + manuel de l‘utilisateur inclus) Sac avec clips pour câble EasyFix Stylet ergonomique Legamaster 4. INSTALLATION 4.1. CONDITIONS AMBIANTES Lors de l‘utilisation de l‘écran de la série PTX, les •...
  • Page 42: Solutions De Montage Easyfix Et Gestion Des Câbles

    INSTALLATION 4.3. SOLUTIONS DE MONTAGE EASYFIX ET GESTION DES CÂBLES Accessoire inclus Clips pour câble EasyFix Support de la barre de son EasyFix Solutions réglables en hauteur en option FLEX avec bouton de commande en option PTX-9800UHD – GUIDE D’INSTALLATION RAPIDE – FRANÇAIS LM-QSG_eScreen_PTX9800UHD-1606.indd 42 06.07.16 13:10...
  • Page 43: Panneau De Commande

    INSTALLATION 4.4. PANNEAU DE COMMANDE 4.5. LED D‘ÉTAT Légende Désignations Allumage des LED État Power Marche-Arrêt Vert Fonctionnement normal Source Sélection de la source (bascule) Orange clignotant Aucun signal ► Menu Droite/Volume + Orange Économie d‘énergie ◄ Menu Gauche/Volume - Hors tension Arrêt ▲...
  • Page 44: Télécommande

    INSTALLATION 4.7. TÉLÉCOMMANDE N° Fonction Description  Marche/arrêt du moniteur INFO Information sur la source et la résolution Sélection de la source PC-RGB Indisponible HDMI 1 Sélection de la source HDMI 1 COMP Indisponible AV (Vidéo) Indisponible HDMI 2 Sélection de la source HDMI 2 Position PIP Modifie la position de la fenêtre PIP Port d‘affichage...
  • Page 45: Utilisations

    UTILISATIONS 5. UTILISATIONS 5.1. ALLUMAGE OU EXTINCTION DE L‘ÉCRAN Pour allumer l‘écran 1. Connectez l‘écran à une prise de courant secteur. 2. Assurez-vous que l‘interrupteur secteur est défini sur « — ». 3. Appuyez sur le bouton Power [[Marche-Arrêt] sur la télécommande ou le panneau de touches. Pour éteindre l‘écran Lorsque l‘écran est sous tension, appuyez sur le bouton Power [Marche-Arrêt] de la télécommande ou le panneau de touches pour mettre l‘écran en mode Veille.
  • Page 46: Utilisation Tactile

    UTILISATION TACTILE 6. UTILISATION TACTILE 6.1. CONNEXION DU CÂBLE USB TACTILE 1. Connectez le câble de signalisation à l‘écran, 4. Allumez ensuite l‘ordinateur. puis allumez l‘écran. 5. Lorsque le câble USB est connecté, attendez 5 2. Connectez le câble USB à l‘écran et à secondes et la fonction tactile est prête à...
  • Page 47 UTILISATION TACTILE Étalonnage: Simulation de clic droit : Lorsque cette option est Si le toucher de l‘écran ne permet pas de placer le activée, appuyez sur l‘écran (au lieu de le tapoter) curseur à la position désirée, il est possible de corriger pour effectuer le clic droit du bouton d‘une souris.
  • Page 48: Dépannage

    DÉPANNAGE / COMPLIANCE 7. DÉPANNAGE Avant d‘appeler le personnel du service après-vente, consultez le tableau suivant pour connaître la cause possible de la panne de l‘écran. • Effectuez les réglages conformément aux instructions indiquées à la page 45 -“Utilisations“ et page 46 -“Utilisation tactile“.
  • Page 49: Annexe

    ANNEXE 9. ANNEXE 9.1. DIMENSIONS L‘illustration suivante indique les dimensions globales de l‘écran : PTX-9800UHD – GUIDE D’INSTALLATION RAPIDE – FRANÇAIS LM-QSG_eScreen_PTX9800UHD-1606.indd 49 06.07.16 13:10...
  • Page 50 NEDERLANDS INHOUDSOPGAVE 1. Belangrijke informatie ..................... 51 1.1. Gebruik ............................51 1.2. Uitzonderingen .......................... 51 2. Veiligheidsinstructies ....................... 52 2.1. Voorzorgsmaatregelen ....................... 52 2.2. Instructies voor dragen en verplaatsen ..................53 2.3. Installatie ............................ 53 2.4. Veiligheidsmaatregelen voor wandbevestiging ................54 2.5.
  • Page 51: Belangrijke Informatie

    BELANGRIJKE INFORMATIE 1. BELANGRIJKE INFORMATIE WAARSCHUWING: OM HET RISICO VAN BRAND OF EEN ELEKTRISCHE SCHOK TE BEPERKEN, DIT APPARAAT NOOIT AAN REGEN OF VOCHT BLOOTSTELLEN. DE GEPOLARISEERDE STEKKER VAN DIT APPARAAT NOOIT MET EEN VERLENGKABEL OF ANDERE STOPCONTACTEN GEBRUIKEN, TENZIJ DE PINNEN DAAR VOLLEDIG IN KUNNEN WORDEN GESTOKEN.
  • Page 52: Veiligheidsinstructies

    VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 2. VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 2.1. VOORZORGSMAATREGELEN Lees deze installatiegids goed door voordat u de Haal de stekker onmiddellijk uit het stopcontact touchscreen gaat gebruiken; zo helpt u om schade als er rook of een vreemde geur uit het scherm aan uw eigendommen en die van anderen te komt.
  • Page 53: Instructies Voor Dragen En Verplaatsen

    VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 2.2. INSTRUCTIES VOOR DRAGEN EN 2.3. INSTALLATIE VERPLAATSEN Het scherm verplaatsen: Niet installeren in een omgeving met een Het scherm dient door ten minste vier mensen gedragen hoge temperatuur. te worden. Als u probeert het alleen te verplaatsen, kan Als het scherm in hoge temperaturen of direct het scherm vallen en/of ernstig letsel veroorzaken.
  • Page 54: Veiligheidsmaatregelen Voor Wandbevestiging

    VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Het scherm nooit verplaatsen als dit nog aan de • Vervoer het scherm rechtop. Leg het niet met het voedingskabel en AV-kabels is gekoppeld. beeldscherm naar boven of beneden gericht neer. • Verwijder de stekker uit het stopcontact en •...
  • Page 55: Aanbevolen Gebruik

    VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 3. Monteer de beugel niet in direct zonlicht of in een omgeving met een hoge luchtvochtigheid/ temperatuur, zodat een solide montage is gewaarborgd. 4. Monteer de beugel op een afstand van meer dan 10 cm vanaf de zijkant van de wand; uitsluitend verticaal (niet schuin) installeren.
  • Page 56: Reinigen

    VEILIGHEIDSINSTRUCTIES / INHOUD VAN DE VERPAKKING De stekker nooit met natte handen installeren Voorzorgsmaatregelen m.b.t. de batterijen van de of verwijderen. afstandsbediening Dit kan een elektrische schok veroorzaken. • Gebruik alleen goedgekeurde AAA batterijen. • Plaats de batterijen op juiste wijze tegen de polen, Het scherm van de elektrische voeding zoals aangegeven door de + en de -.
  • Page 57: Meegeleverde Accessoires

    HDMI-kabel USB-kabel type B-naar-A Voedingskabel USB-stick (Met touch-driver + VCOM-driver + gebruikershandeling) Zak met EasyFix-kabelklemmen Legamaster ergonomische stylus 4. INSTALLATIE 4.1. GEBRUIKSOMGEVING Bij gebruik van schermen uit de PTX-serie mogen de • Bedrijfstemperatuur: -5°C tot 45°C omgevingstemperatuur en luchtvochtigheid de volgende •...
  • Page 58: Easyfix-Montageoplossingen En Kabelbeheer

    INSTALLATIE 4.3. EASYFIX-MONTAGEOPLOSSINGEN EN KABELBEHEER Meegeleverde accessoires EasyFix-kabelklemmen Optionele Optionele EasyFix Soundbar-beugel Regelknop voor in hoogte verstelbare FLEX-oplossingen PTX-9800UHD – INSTALLATIEGIDS – NEDERLANDS LM-QSG_eScreen_PTX9800UHD-1606.indd 58 06.07.16 13:10...
  • Page 59: Bedieningspaneel

    INSTALLATIE 4.4. BEDIENINGSPANEEL 4.5. STATUSLAMPJE Toets Omschrijving LED-verlichting Status Aan/uit Voeding aan / Voeding uit Groen Normaal bedrijf Source Bronselectie (schakelen) Knippert oranje Geen signaal ► Menu rechts / Volume + Oranje Stroombesparende stand ◄ Menu links / Volume - Voeding uit ▲...
  • Page 60: Afstandsbediening

    INSTALLATIE 4.7. AFSTANDSBEDIENING Functie Omschrijving  Schakelt de monitor in en uit INFO Verstrekt informatie over bron en resolutie Selecteert de PC RGB-bron Niet beschikbaar HDMI 1 Selecteert de HDMI 1-bron COMP Niet beschikbaar AV (Video) Niet beschikbaar HDMI 2 Selecteert de HDMI 2-bron PIP Positie Verandert de positie van de PIP venster...
  • Page 61: Bediening

    BEDIENING 5. BEDIENING 5.1. HET SCHERM IN- EN UITSCHAKELEN Het scherm inschakelen 1. Sluit het scherm op een wisselstroomstopcontact aan. 2. Controleer dat de aan/uit-schakelaar op ‚—‘ staat. 3. Druk op de afstandsbediening of het toetsenblok op de aan/uit-toets. Het scherm uitschakelen Wanneer het scherm aanstaat, drukt u op de afstandsbediening of het toetsenblok op de aan/uit-toets om het scherm stand-by te zetten.
  • Page 62: Touch-Bediening

    TOUCH-BEDIENING 6. TOUCH-BEDIENING 6.1. AANSLUITING VAN DE USB-KABEL VOOR TOUCH-BEDIENING 1. Sluit de signaalkabel op het scherm aan en schakel het scherm in. 2. Sluit de USB-kabel op het scherm en de computer aan. Het uiteinde van de USB-kabel met de USB-stekker type B moet aan op de schermzijde worden aangesloten.
  • Page 63 TOUCH-BEDIENING Calibration: Right Click Simulation: Als deze optie is Als de cursor bij een aanraking niet naar de gewenste geactiveerd en u op het scherm drukt (in plaats positie gaat, kunt u dit corrigeren door de engine van van het aan te raken), simuleert dit een klik op de het touchscreen te kalibreren.
  • Page 64: Problemen Oplossen

    PROBLEMEN OPLOSSEN / NALEVING VAN WET- EN REGELGEVING 7. PROBLEMEN OPLOSSEN Controleer voor u een reparateur belt het onderstaande schema om te zien of u het probleem kunt verhelpen. • Voer aanpassingen uit volgens de instructies op pagina 61 -“Bediening“ en pagina 62 -“Touch-bediening“. •...
  • Page 65: Bijlage

    BIJLAGE 9. BIJLAGE 9.1. AFMETINGEN De volgende illustratie toont de algemene afmetingen van het scherm: PTX-9800UHD – INSTALLATIEGIDS – NEDERLANDS LM-QSG_eScreen_PTX9800UHD-1606.indd 65 06.07.16 13:10...
  • Page 66 ESPAÑOL ÍNDICE 1. Información importante ....................67 1.1. Uso ............................67 1.2. Exenciones ..........................67 2. Instrucciones de seguridad ........................68 2.1. Precauciones de seguridad ......................68 2.2. Aviso respecto al desplaza-miento y transporte ................69 2.3. Instalación ..........................69 2.4.
  • Page 67: Información Importante

    INFORMACIÓN IMPORTANTE 1. INFORMACIÓN IMPORTANTE ADVERTENCIA: PARA EVITAR PELIGROS DE INCENDIO Y DESCARGAS, NO EXPONGA ESTA UNIDAD A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. TAMPOCO UTILICE LA CLAVIJA POLARIZADA DE ESTA UNIDAD CON UN RECEPTÁCULO DEL ALARGADOR U OTRAS TOMAS A MENOS QUE LAS PROLONGACIONES SE PUEDAN INSERTAR COMPLETAMENTE.
  • Page 68: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2. INSTRUCCIONES DE 2.1. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD SEGURIDAD Si la pantalla despide humo o algún olor extraño, retire inmediatamente la clavija de la toma. Antes de utilizar la pantalla, lea esta guía rápida Si no lo hace, podría producirse un incendio o una de instalación completamente para evitar daños descarga eléctrica.
  • Page 69: Aviso Respecto Al Desplaza-Miento Y Transporte

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2.2. AVISO RESPECTO AL DESPLA- 2.3. INSTALACIÓN ZA-MIENTO Y TRANSPORTE Desplazamiento de la pantalla: No realice la instalación en un entorno con Para desplazar la pantalla se necesitan al menos cuatro temperaturas altas. personas. Si intenta mover la pantalla solo, podría Si la pantalla se usa en un entorno con caerse la pantalla y ocasionar lesiones graves.
  • Page 70: Aviso De Seguridad De Montaje En Pared

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD No mueva la pantalla cuando esté conectada al • Transporte la pantalla en posición vertical. Evite cable de alimentación y a los cables AV. colocar la pantalla hacia arriba o hacia abajo. • Cuando mueva la pantalla, asegúrese de quitar •...
  • Page 71: Uso Recomendado

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 3. No coloque el soporte en lugares con luz solar directa o humedad / temperatura elevada para evitar que la calidad se vea afectada. 4. Recomendamos instalar el soporte a más de 10 cm de distancia de las paredes adyacentes y en posición vertical.
  • Page 72: Limpieza

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD / CONTENIDO DEL PAQUETE No instale ni retire la clavija con las manos Precauciones con las pilas del mando a distancia mojadas. • Utilice únicamente pilas de tipo AAA. Podría producirse una descarga eléctrica. • Asegúrese de introducir las pilas haciendo coincidir las polaridades + y -.
  • Page 73: Accesorios Incluidos

    Cable B a A tipo USB Cable de alimentación Memoria USB (Controlador táctil + controlador VCOM + manual de usuario incluidos) Bolsa con abrazaderas para cables EasyFix Lápiz ergonómico Legamaster 4. INSTALACIÓN 4.1. CONDICIONES AMBIENTALES Cuando ponga en funcionamiento la pantalla de la serie •...
  • Page 74: Soluciones De Montaje Easyfix Y Gestión De Cables

    INSTALACIÓN 4.3. SOLUCIONES DE MONTAJE EASYFIX Y GESTIÓN DE CABLES Accesorio incluido Abrazaderas para cables EasyFix Opcional Opcional Soporte para la barra de Soluciones FLEX de altura regulable sonido EasyFix del botón de control PTX-9800UHD – GUÍA RÁPIDA DE INSTALACIÓN – ESPAÑOL LM-QSG_eScreen_PTX9800UHD-1606.indd 74 06.07.16 13:10...
  • Page 75: Panel De Control

    INSTALACIÓN 4.4. PANEL DE CONTROL 4.5. LED DE ESTADO Tecla Descripción Iluminación del LED Estado Alimentación Encendido / Apagado Verde Funcionamiento normal Selección de fuente Naranja intermitente No hay señal Source (alternancia) Naranja Ahorro de energía ► Menú derecha / Volumen + Apagado ◄...
  • Page 76: Mando A Distancia

    INSTALACIÓN 4.7. MANDO A DISTANCIA Núm. Función Descripción  Apaga y enciende el monitor INFO Proporciona información sobre la fuente y la resolución Selecciona la fuente PC RGB No disponible HDMI 1 Selecciona la fuente HDMI 1 COMP No disponible AV (Vídeo) No disponible HDMI 2...
  • Page 77: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO 5. FUNCIONAMIENTO 5.1. ENCENDIDO Y APAGADO DE LA PANTALLA Encendido de la pantalla 1. Conecte la pantalla a una toma de alimentación de CAt 2. Asegúrese de que el interruptor de CA está en “—”. 3. Pulse el botón de encendido del mando a distancia o del teclado. Apagado de la pantalla Cuando esté...
  • Page 78: Función Táctil

    FUNCIÓN TÁCTIL 6. FUNCIÓN TÁCTIL 6.1. CONEXIÓN DEL CABLE USB TÁCTIL 1. Conecte el cable de señal a la pantalla y luego 4. A continuación, encienda el ordenador. enciéndala. 5. Una vez conectado el cable USB, tendrá que esperar 2. Conecte el cable USB a la pantalla y al ordenador; 5 segundos hasta que la función táctil esté...
  • Page 79 FUNCIÓN TÁCTIL Calibration (Calibración): Right Click Simulation (Simulación de clic con Si al tocar la pantalla el cursor no aparece en la el botón derecho): posición deseada, puede corregir esto realizando Si esta opción está habilitada, cuando presione la una calibración del motor de la pantalla táctil. Para pantalla (en vez de tocarla) se ejecutará...
  • Page 80: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS / CUMPLIMIENTO 7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de llamar al servicio técnico, compruebe si aparece en la siguiente tabla la causa del problema que está experimentando. • Realice los ajustes según la página 77 -“Funcionamiento“ y página 78 -“Función táctil“. •...
  • Page 81: Apéndice

    APÉNDICE 9. APÉNDICE 9.1. DIMENSIONES La siguiente ilustración muestra las dimensiones generales de la pantalla: PTX-9800UHD – GUÍA RÁPIDA DE INSTALACIÓN – ESPAÑOL LM-QSG_eScreen_PTX9800UHD-1606.indd 81 06.07.16 13:10...
  • Page 82 TÜRKÇE İÇİNDEKİLER 1. Önemli Bilgiler ........................ 83 1.1. Kullanım ............................. 83 1.2. Garanti Kapsamında Olmayan Haller ..................83 2. Güvenlik Talimatları ......................84 2.1. Güvenlik Önlemleri ........................84 2.2. Taşırken ve Kaldırırken Dikkat Edilecekler ..................85 2.3. Kurulum ............................. 85 2.4.
  • Page 83: Önemli Bilgiler

    ÖNEMLİ BİLGİLER 1. ÖNEMLİ BİLGİLER UYARI: YANGIN VE ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİNİ BERTARAF ETMEK İÇİN BU ÜNİTEYİ YAĞMUR YA DA NEME MARUZ BIRAKMAYIN. AYRICA BU ÜNİTEYİ, POLARİZE FİŞİNİN UÇLARINI UZATMA KABLOSUNUN PRİZİNE YA DA DİĞER ELEKTRİK KAYNAĞI PRİZLERİNE TAM OLARAK SOKMADAN KULLANMAYINIZ. TAM OLARAK GİRMİYORSA ÜNİTEYİ...
  • Page 84: Güvenlik Talimatları

    GÜVENLİK TALİMATLARI 2. GÜVENLİK TALİMATLARI 2.1. GÜVENLİK ÖNLEMLERİ Mala gelecek zararların önüne geçmek, sizin Ekranınızdan duman ya da garip kokular ve başkalarının güvenliğini temin etmek için, geliyorsa derhal fişi prizden çıkarın. ekranı Kullanmadan önce lütfen bu Hızlı Kurulum Bu yapılmazsa yangın ya da elektrik çarpması riski Kılavuzunu dikkatle okuyunuz.
  • Page 85: Taşırken Ve Kaldırırken Dikkat Edilecekler

    GÜVENLİK TALİMATLARI 2.2. TAŞIRKEN VE KALDIRIRKEN 2.3. KURULUM DİKKAT EDİLECEKLER Ekranın taşınması: Ekranı çok sıcak ortamlara kurmayın. Ekran en az dört kişiyle taşınmalıdır. Ekran bir kişiyle Ekranın çok sıcak ya da güneş ışığını direk alan taşınmaya kalkışılırsa düşebilir ve/ya da ciddi şekilde ortamlarda kullanılması, kasanın veya diğer zarar görebilir.
  • Page 86: Duvara Montaj Güvenlik Notları

    GÜVENLİK TALİMATLARI Elektrik kablosu ve AV kabloları takılı halde • Ekranı dik olarak nakledin. Ekranı yüzüstü ya da ekranı taşımayın. sırtüstü yere koymayın. • Ekranı taşırken elektrik fişini ve kabloları elektrik • Ekranı kibarca tutun. Düşürmeyin. prizinden mutlaka çıkarın. • Ekranı paketinden çıkarmak ya da kaldırmak için en az 2 kişiye ihtiyaç...
  • Page 87: Tavsiye Edilen Kullanım Şekli

    GÜVENLİK TALİMATLARI 3. Görüntü kalitesinin olumsuz etkilenmemesi için, lütfen montaj aparatını doğrudan ışık alan ya da nemli / çok sıcak alanlara monte etmeyin. 4. Montaj aparatının, duvar kenarlarına 10 cm mesafeyle ve yere dik pozisyonda monte edilmesi tavsiye edilmektedir. 2.5. TAVSİYE EDİLEN KULLANIM Uzatma kablosu kullanımı...
  • Page 88: Temizlik

    GÜVENLİK TALİMATLARI / PAKET İÇERİĞİ Elektrik fişini ıslak elle prize takıp çıkarmayın. Uzaktan kumanda pilleriyle ilişkili tedbirler Elektrik çarpabilir. • Sadece onaylı AAA türü pil kullanınız. • Pillerin + ve - kutuplarını mutlaka doğru bir şekilde Ekran uzun bir süre kullanılmayacaksa ekranın yerleştirin.
  • Page 89: Pakete Dahil Aksesuarlar

    Tip A‘dan Tip B‘ye USB Kablosu Elektrik Kablosu USB Bellek (Touch sürücü + VCOM sürücü + kullanım kılavuzu ile birlikte) EasyFix kablo klipsleri poşeti Legamaster Ergonomik stylus kalem 4. KURULUM 4.1. ORTAM KOŞULLARI PTX serisi ekranı çalıştıracağınız ortamın koşulları • Çalışma sıcaklığı: -5˚C ile 45˚C (41˚F ile 104˚F) aşağıdaki değerler içerisinde bulunmalıdır:...
  • Page 90: Easyfix Montaj Kolaylıkları Ve Kablo Yönetimi

    KURULUM 4.3. EASYFIX MONTAJ KOLAYLIKLARI VE KABLO YÖNETİMİ Pakete dahil aksesuarlar EasyFix Kablo Klipsleri İsteğe bağlı İsteğe bağlı EasyFix Soundbar FLEX yüksekliği ayarlanabilen kelepçesi kontrol düğmesi kolaylığı PTX-9800UHD – HIZLI KURULUM KILAVUZU – TÜRKÇE LM-QSG_eScreen_PTX9800UHD-1606.indd 90 06.07.16 13:10...
  • Page 91: Kontrol Paneli

    KURULUM 4.4. KONTROL PANELİ 4.5. LED DURUM IŞIKLARI Düğme İşlevi LED Işığı Anlamı Güç (Elektrik) Power on/Power off Yeşil Normal çalışma Source (Kaynak) Kaynak seçimi (değiştirmeli) Yanıp Sönen Turuncu Sinyal yok ► Menü Sağa / Ses + Turuncu Güç Tasarrufu ◄...
  • Page 92: Uzaktan Kumanda

    KURULUM 4.7. UZAKTAN KUMANDA No Fonksiyon Açıklama  Ekranï açar ve kapatır INFO Kaynak ve çözünürlük bilgisini verir PC RGB kaynağını seçer Mevcut değil HDMI 1 HDMI 1 kaynağını seçer COMP Mevcut değil AV (Video) Mevcut değil HDMI 2 HDMI 2 kaynağını seçer PIP position Mevcut değil DisplayPort...
  • Page 93: Çalışma

    ÇALIŞMA 5. ÇALIŞMA 5.1. EKRANIN AÇILIP KAPATILMASI Ekranı açmak için; 1. Ekranı AC elektrik prizine bağlayın. 2. AC şalterinin “—“ konumunda olduğundan emin olun. 3. Uzaktan kumanda ya da tuş takımında bulunan aç/kapa (power) düğmesine basın. Ekranı kapatmak için; Ekran açıkken uzaktan kumanda ya da tuş takımında aç/kapa (power) tuşuna basarak ekranı bekleme (standby) kipine getirin.
  • Page 94: Dokunmatik Usb Kablo Bağlantısı

    DOKUNMATİK ÇALIŞTIRMA 6. DOKUNMATİK ÇALIŞTIRMA 6.1. DOKUNMATİK USB KABLO BAĞLANTISI 1. Sinyal kablosunu ekrana takın ve sonra ekranı açın. 2. USB kablosunun ekran ve bilgisayar bağlantısını, USB kablosunun bir ucu (B Tipi USB konektörü) ekran tarafında gelecek şekilde yapın. 3. USB kablosunun diğer ucunu (A Tipi USB konektörü) bilgisayara bağlayın. Aşağıdaki resme bakın. 4.
  • Page 95: Dokunmatik Çalıştirma

    DOKUNMATIK ÇALIŞTIRMA Calibration (Kalibrasyon): Right Click Simulation (Sağ Tık Simülasyonu): Dokunmatik ekranda imleç istenilen yerde olmuyorsa, Bu seçenek etkinken, ekran üzerine basılı bu sorunu dokunmatik ekran çalışma kalibrasyonunu tutulduğunda (tıklamak yerine) „sağ-tık“ fare tuşu çalıştırarak çözebilirsiniz. Bunu yapmak için: işlevi çalışır. Bu işlevin çalışması için parmağınızın a.
  • Page 96: Sorun Giderme

    SORUN GİDERME / UYGUNLUK 7. SORUN GİDERME Servis personelini aramadan önce lütfen yaşadığınız sorunun muhtemel nedenini bulmak için aşağıdaki çizelgeye bakın. • Ayarları, 93. sayfadaki -“Çalışma“ ve 94. sayfadaki - “Dokunmatik Çalıştırma“ adlı bölüme göre yapın. • Aşağıda yaşadığınız sorununun tanımı yoksa ya da sorunu gideremezseniz, ekranı kullanmayın ve servis personelini ya da satıcınızı...
  • Page 97: Boyutlar

    9. EK 9.1. BOYUTLAR Aşağıdaki çizimde ekranın genel boyutları gösterilmektedir: PTX-9800UHD – HIZLI KURULUM KILAVUZU – TÜRKÇE LM-QSG_eScreen_PTX9800UHD-1606.indd 97 06.07.16 13:10...
  • Page 98 NOTES PTX-9800UHD – QUICK SETUP GUIDE LM-QSG_eScreen_PTX9800UHD-1606.indd 98 06.07.16 13:10...
  • Page 99 NOTES PTX-9800UHD – QUICK SETUP GUIDE LM-QSG_eScreen_PTX9800UHD-1606.indd 99 06.07.16 13:10...
  • Page 100 Legamaster International B.V. Postbus 111 NL-7240 AC Lochem T +31 (0)573 71 30 00 F +31 (0)573 71 30 01 info@legamaster.com www.legamaster.com Legamaster, brand of the edding group LM-QSG_eScreen_PTX9800UHD-1606.indd 100 06.07.16 13:10...

Table of Contents