Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

4 HOLE BIDET
MODEL T5240, TL5240
BIDET DE 4 ORIFICIOS
MODELO T5240, TL5240
BIDET À QUATRE OUVERTURES
MODÈLE T5240, TL5240
NOTE: Valve parts are not included in trim kit models.
Bidet MPACT system with rough-in sold separately.
NOTA: Las piezas de la válvula no están incluidas en los modelos de
terminación. El sistema de bidet M-PACT con válvula empotrada se
vende por separado.
NOTE : Les pièces de soupape ne sont pas incluses dans les trousses
de garniture. Système MPact de bidet avec plomberie brute vendu
séparément.
HELPFUL TOOLS
ADJUSTABLE WRENCH
LLAVE AJUSTABLE
CLÉ ANGLAISE
SAFETY GLASSES
GAFAS DE SEGURIDAD
LUNETTES DE SÉCURITÉ
FLASHLIGHT
PHILLIPS SCREWDRIVER
LINTERNA
DESTORNILLADOR DE ESTRELLA
LAMPE DE POCHE
TOURNEVIS À POINTE CRUCIFORME
ENGLISH
KEEP INSTRUCTIONS FOR
FUTURE REFERENCE
Thank you for purchasing a quality MOEN
faucet. With simple care and maintenance, it will
provide you with many years of reliable
performance. Please read all instructions before
installation.
Questions During Installation?
See page 3 for Helpline
information:
TIPS FOR REMOVAL OF OLD
!
FAUCET:
CAUTION:
Always turn water OFF before
removing existing faucet or disassembling the
valve. Open valve handle to relieve water
pressure and ensure that complete water shut-
off has been accomplished.
Complies with: ASME A112.18.1M, CSA B125, & NSF 61/9
HERRAMIENTAS UTILES
(2)
CHANNEL LOCKS
PINZAS DE EXTENSION
PINCES MULTIPRISES
FLATBLADED SCREWDRIVER
DESTORNILLADOR DE PALA
TOURNEVIS À TÊTE PLATE
7/64" HEX WRENCH
LLAVE HEXAGONAL, 2.8mm
CLÉ HEXAGONALE
DE 2,8 mm
ESPAÑOL
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA
REFERENCIA FUTURA
Gracias por haber comprado una mezcladora de
alta calidad de MOEN. Con un cuidado y
mantenimiento sencillos, le brindará muchos
años de servicio fiable. Por favor lea todas las
instrucciones antes de instalar.
¿Preguntas durante la instalación?
Vea la información sobre las Líneas
Telefónicas de Servicio
SUGERENCIAS PARA QUITAR LA
VIEJA MEZCLADORA:
!
ADVERTENCIA: Desconecte siempre el
agua antes de retirar la mezcladora existente o
desarmar la válvula. Abra los manerales de la
mezcladora para desahogar la presión del agua
y asegurarse de que se ha logrado un corte
completo de la misma.
Cumple con: ASME A112.18.1M, CSA B125, & NSF 61/9
For safety and ease of faucet
replacement, Moen recommends the
use of these helpful tools.
Para la seguridad y facilidad de
repuesto de la mezcladora, Moen
recomienda las siguientes herramientas.
BASIN WRENCH
LLAVE DE FREGADERO
Par mesure de sécurité et pour faciliter
CLÉ Á LAVABO
l'installation, Moen suggère l'utilisation
des outils suivants.
PLIERS
PINZAS
PINCES
OUTILS UTILES
FRANÇAIS
GARDER CES DIRECTIVES POUR
RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE
Merci d'avoir acheté un robinet de qualité
MOEN. Avec un peu de soin et d'entretien, le
rendement fiable de ce produit durera plusieurs
années. Lire attentivement toutes les directives
avant de débuter l'installation.
Des questions lors de
l'installation?
Voir l'information sur le
Service à la clientèle.
SUGGESTIONS POUR ENLEVER
!
L'ANCIEN ROBINET :
ATTENTION : Toujours COUPER l'alimentation en
eau avant d'enlever l'ancien robinet ou de démonter
la soupape. Ouvrir la poignée du robinet pour libérer
la pression d'eau et pour s'assurer que
l'alimentation en eau a bien été coupée.
Respecte ASME A112.18.1M, CSA B125 et NSF 61/9
© Moen Incorporated, 2001
INS102A
Printed in U.S.A.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Moen T5240

  • Page 1 Merci d’avoir acheté un robinet de qualité faucet. With simple care and maintenance, it will alta calidad de MOEN. Con un cuidado y MOEN. Avec un peu de soin et d’entretien, le provide you with many years of reliable mantenimiento sencillos, le brindará muchos rendement fiable de ce produit durera plusieurs performance.
  • Page 2: Parts Diagram

    PARTS DIAGRAM DIAGRAMA DE PIEZAS TABLEAU DES PIÉCES ñ ç n a l l v i l é é é é à â e l l é l é é é ó t é o l l o l l é...
  • Page 3: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS HANDLE SCREW HANDLE CARTRIDGE NUT ESCUTCHEON NUT ESCUTCHEON Shroud Spray Head TRIM RING Assembly DIVERTER VALVE INSTALLATION OF DIVERTER TRIM INSTALLATION OF SHROUD ASSEMBLY 1. Remove cartridge nut and escutcheon nut from diverter valve. 1. Apply 1/4” bead of plumber’s putty (not supplied) around lower 2.
  • Page 4: Flushing Instructions

    Explain the defect and include proof of purchase and your name, address, area code and o 91-800-84-345 telephone number. INS102A Moen Incorporated • 25300 Al Moen Drive • North Olmsted, OH 44070-8022 U.S.A. In Canada Moen Inc. • 2816 Bristol Circle • Oakville, Ontario L6H5s7...
  • Page 5: Instrucciones Para La Instalación

    INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN TAPA HANDLE SCREW TORNILLO DE LA MANERAL MANERAL HANDLE TUERCA DEL CARTUCHO CARTRIDGE NUT ESCUTCHEON NUT TUERCA DEL CHAPETÓN Protector ESCUTCHEON CHAPETÓN Shroud TRIM RING ANILLO DE TERMINACIÓN Spray H DIVERTER VALVE VÁLVULA DERIVADORA Assemb Conjunto del rociador INSTALACIÓN DE LA TERMINACIÓN DEL DERIVADOR INSTALACIÓN DEL CONJUNTO DEL PROTECTOR...
  • Page 6: Información Al Consumidor

    Moen le informará sobre el procedimiento a seguir cuando haga una Moen Incorporated • 25300 Al Moen Drive • North Olmsted, OH 44070-8022 U.S.A.
  • Page 7: Directives D'installation

    DIRECTIVES D’INSTALLATION Enjoliveur de Poignée HANDLE SCREW Vis de poignée HANDLE Poignée Écrou de cartouche CARTRIDGE NUT ESCUTCHEON NUT Écrou de rosace ESCUTCHEON Rosace Shroud Coiffe Anneau de garniture TRIM RING Spray Head Assemblage de la DIVERTER VALVE Inverseur pomme du gicleur Assembly INSTALLATION DE LA GARNITURE D’INVERSEUR INSTALLATION DE L’ASSEMBLAGE DE LA COIFFE...
  • Page 8: Garantie À Vie Limitée

    GARANTIE À VIE LIMITÉE RENSEIGNEMENTS POUR LES CONSOMMATEURS Les produits Moen ont été fabriqués selon les normes de qualité et de main-d’œuvre les plus Robinets fabriqués à partir d'alliages de laiton de plomb pourraient contribuer des petites élevées. Moen garantit à la personne ayant acheté le robinet originalement, aussi longtemps qu’elle quantités de plomb à...

This manual is also suitable for:

Tl5240

Table of Contents