Fellowes Powershred 75Cs Manual
Hide thumbs Also See for Powershred 75Cs:
Table of Contents
  • Caractéristiques
  • Dépannage
  • Características Generales
  • Mantenimiento del Producto
  • Garantía Limitada
  • Wartung
  • Manutenzione del Prodotto
  • Risoluzione Guasti
  • Problemen Oplossen
  • Elementy Urządzenia
  • Rozwiązywanie Problemów
  • Επιλυση Προβληματων
  • Technické Údaje
  • Odstraňování Poruch
  • Resolução de Problemas
  • Declaration of Conformity

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Please read these instructions before use.
Do not discard: keep for future reference.
Lire ces instructions avant utilisation.
Ne pas jeter : conserver pour référence
ultérieure.
Lea estas instrucciones antes de usarlo.
No las deseche: guárdelas para tenerlas como
referencia.
Diese Anleitungen vor Gebrauch genau
durchlesen.
Bitte nicht entsorgen: Zur späteren Bezugnahme
aufheben.
Prima dell'uso, si raccomanda di leggere questo
manuale di istruzioni.
Conservare il manuale per consultarlo secondo le
necessità.
Deze instructies voor gebruik lezen.
Niet weggooien, maar bewaren om later te kunnen
raadplegen.
The World's Toughest Shredders
Läs dessa anvisningar innan du använder
apparaten.
Släng inte bort, behåll för framtida bruk.
Læs venligst denne vejledning før anvendelse.
Bør ikke bortskaffes. Behold for fremtidig
henvisning.
Lue nämä ohjeet ennen käyttöä.
Älä hävitä: säilytä myöhempää käyttöä varten.
Vennligst les nøye igjennom denne
bruksanvisningen før bruk.
Ikke kast den: Ta vare på den for senere referanse.
Przed użyciem proszę zapoznać się z tą instrukcją.
Nie wyrzucać - zachować jako źródło informacji na
przyszłość
Перед началом эксплуатации обязательно
прочтите данную инструкцию.
Не выбрасывайте данную инструкцию: сохраните
ее для последующего использования.
Powershred
Παρακαλείσθε να διαβάσετε αυτές τις οδηγίες πριν
χρησιμοποιήσετε το προϊόν.
Μην τις απορρίψετε: κρατήστε τις για μελλοντική
αναφορά.
Kullanmadan önce lütfen bu talimatları okuyun.
Atmayın: ileride başvurmak üzere saklayın.
Před použitím si pročtěte tyto pokyny.
Nelikvidujte: uschovejte pro budoucí použití.
Pred použitím si prečítajte tieto pokyny.
Nezahadzujte: odložte pre budúce použitie.
Kérjük, hogy használat előtt olvassa el az utasításokat!
Az utasításokat ne dobja ki; tartsa meg referenciaan-
yagként való jövőbeni használatra.
Leia estas instruções antes da utilização.
Não as deite fora: conserve-as para consulta futura.
75Cs
®
®

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Powershred 75Cs and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Fellowes Powershred 75Cs

  • Page 1 Powershred 75Cs ® The World's Toughest Shredders ® Please read these instructions before use. Läs dessa anvisningar innan du använder Παρακαλείσθε να διαβάσετε αυτές τις οδηγίες πριν Do not discard: keep for future reference. apparaten. χρησιμοποιήσετε το προϊόν. Släng inte bort, behåll för framtida bruk. Μην...
  • Page 2 ENGLISH Model 75Cs A. SafeSense Technology G. Disconnect power switch I. Control switch and Indicator lights ® B. Paper entry 1. OFF 1. Auto-On (green) C. See safety instructions 2. ON O 2. OFF D. Card/CD entry H. SafeSense override switch R 3.
  • Page 3: Product Maintenance

    LIMITED PRODUCT WARRANTY incurred by Fellowes to provide parts or services outside of the country where the shredder is initially purchase by the original consumer. Fellowes warrants the cutting blades of the machine to be free or incidental damages attributable to this product. This warranty gives you specific legal rights.
  • Page 4: Caractéristiques

    FRANÇAIS Modèle 75Cs LÉGENDE A. Technologie SafeSense ® B. Insertion du document 1. ARRÊT lumineux 2. MARCHE O 2. ARRÊT E. Fenêtre SafeSense R 3. Arrière ® F. Corbeille amovible 4. Surchauffe (rouge) 5. Corbeille ouverte (rouge) 6. Retirer le papier (rouge) Actif Non actif 7.
  • Page 5: Dépannage

    MARCHE (I) pour activer la SafeSense ® technologie SafeSense ® Pour de plus amples informations sur les fonctions avancées des produits Fellowes, visitez www.fellowes.com ENTRETIEN DU PRODUIT NETTOYAGE DES CAPTEURS INFRAROUGE DE HUILAGE DU DESTRUCTEUR DÉMARRAGE AUTOMATIQUE SUIVRE LA PROCÉDURE DE GRAISSAGE CI-DESSOUS ET LA RÉPÉTER DEUX FOIS...
  • Page 6: Características Generales

    ESPAÑOL Modelo 75Cs COMPONENTES ® G. Interruptor de encendido/ I. Interruptor de control y luces B. Entrada del papel apagado indicadoras C. Ver las instrucciones de seguridad 1. APAGADO 2. ENCENDIDO O 2. Apagado E. Ventana H. Interruptor de control R 3.
  • Page 7: Mantenimiento Del Producto

    ® adecuadamente activar SafeSense ® Si desea obtener más información acerca de todas las funciones avanzadas de los productos Fellowes, visite www.fellowes.com MANTENIMIENTO DEL PRODUCTO LIMPIEZA DE LOS SENSORES INFRARROJOS DE INICIO AUTOMÁTICO ENGRASE DE LA DESTRUCTORA funcionando aún cuando no haya papel.
  • Page 8 DEUTSCH Modell 75Cs LEGENDE A. SafeSense ® -Technologie 1. AUS C. Siehe Sicherheitshinweise 2. EIN O 2. AUS H. SafeSense ® E. Sichtfenster Umgehungsschalter 6. Papier entfernen (rot) 7. SafeSense (gelb) ® LEISTUNGSMERKMALE Zerkleinert: Maximum: und Werbematerial ....................12* ..................1* Zerkleinert nicht: ....................
  • Page 9: Wartung

    ® SafeSense ® ® SafeSense ® Weitere Informationen zu allen erweiterten Zusatzfunktionen des Produkts von Fellowes finden Sie unter www.fellowes.com WARTUNG REINIGEN DER INFRAROT-SENSOREN FÜR AUTOMATISCHEN START ÖLEN DES AKTENVERNICHTERS vorhanden ist. REINIGEN DER SENSOREN DAS NACHSTEHENDE SCHMIERVERFAHREN AUSFÜHREN UND ZWEIMAL WIEDERHOLEN...
  • Page 10 ITALIANO Modello 75Cs LEGENDA A. Tecnologia SafeSense ® G. Interruttore generale I. Interruttore di comando e LED B. Ingresso carta 1. SPENTO 1. Accensione automatica (verde) 2. ACCESO O 2. SPENTO H. Interruttore di esclusione R 3. Indietro E. Finestra SafeSense 4.
  • Page 11: Manutenzione Del Prodotto

    SafeSense si accende correttamente ® per attivare SafeSense ® Per ulteriori informazioni su tutte le caratteristiche avanzate di Fellowes andare a www.fellowes.com MANUTENZIONE DEL PRODOTTO PULIZIA DEI SENSORI A RAGGI INFRAROSSI DI LUBRIFICAZIONE AVVIAMENTO AUTOMATICO carta sempre la macchina a ogni svuotamento del cestello.
  • Page 12 NEDERLANDS Model 75Cs LEGENDA A. SafeSense ® technologie B. Papierinvoer 1. UIT 2. AAN 1. Automatisch aan (groen) D. Creditcard-/cd-invoer H. SafeSense O 2. UIT ® E. Venster (Achteruit) 4. Oververhitting (rood) 5. Afvallade open (rood) Actief Niet actief 7. SafeSense (geel) ®...
  • Page 13: Problemen Oplossen

    ® (I) om SafeSense ® indicator gaat branden te activeren Voor meer informatie over alle geavanceerde productfuncties van Fellowes gaat u naar www.fellowes.com PRODUCTONDERHOUD DE INFRAROOD SENSORS VOOR DE AUTOMATISCHE START-FUNCTIE REINIGEN DE VERNIETIGER SMEREN DE SENSORS REINIGEN ONDERSTAANDE SMEERPROCEDURE VOLGEN EN TWEEMAAL HERHALEN...
  • Page 14 SVENSKA Modell 75Cs TANGENT A. SafeSense ® 1. AV B. Inmatning 2. PÅ H. SafeSense O 2. AV ® 7. SafeSense (gul) ® EGENSKAPER Förstör: Maximal kapacitet: ...................... 12* Förstör inte: ................... 1* ................. 230 mm Skärbredd: ..................... 4 mm x 38 mm VARNING: VIKTIGA SÄKERHETS ANVISNINGAR —...
  • Page 15 SafeSense -teknik ® SafeSense ® ® pappersinmatningen. ® Gå till www.fellowes.com för mer information om Fellowes samtliga avancerade produktegenskaper PRODUKTUNDERHÅLL RENGÖRA AUTO-START INFRARÖDA GIVARE SMÖRJNING AV DOKUMENTFÖRSTÖRAREN DAS NACHSTEHENDE SCHMIERVERFAHREN AUSFÜHREN UND ZWEIMAL WIEDERHOLEN RENGÖRA GIVARNA Doppa en bomullstopp pappersgivarna * Använd endast vegetabilisk olja utan aerosol i behållare...
  • Page 16 DANSK Model 75Cs OVERSIGT A. SafeSense ® G. Afbryder B. Papirindførsel 2. TÆNDT 1. Auto-On (grøn) H. SafeSense O 2. FRA ® E. Rude 4. Overopvarmning (rød) 7. SafeSense (gul) ® KVALIFIKATIONER Makulerer: Maksimum: ......................12* Makulerer ikke: ....................1* Papirindføringsbredde ..................
  • Page 17 SafeSense ® og se om SafeSense ® SafeSense ® For yderligere information om alle Fellowes avancerede produktegenskaber, gå ind på www.fellowes.com VEDLIGEHOLDELSE AF PRODUKTET RENGØRING AF AUTOSTART INFRARØDE SENSORER SMØRING AF MAKULERINGSMASKINEN ingen papir er i. tømmer affaldsbeholderen. SÅDAN RENGØRES SENSORERNE FØLG FREMGANGSMÅDEN FOR SMØRING NEDENFOR OG GENTAG DEN TO GANGE...
  • Page 18 SUOMI Malli 75Cs SELITYKSET A. SafeSense ® 1. POIS O 2. POIS H. SafeSense ® (punainen) 6. Poista paperi (punainen) 7. SafeSense ® OMINAISUUDET Silppuaa: Enimmäismäärät: ......................12* Ei silppua: ....................1* ....................230 mm Paperisilppukoko: .................... 4 mm x 38 mm TÄRKEITÄ...
  • Page 19 -tekniikka Aseta silppurin SafeSense ® SafeSense ® SafeSense-toiminnon ® Lisätietoja kaikista Fellowesin edistyksellisistä tuotepiirteistä saat sivustolta www.fellowes.com TUOTTEEN HUOLTO AUTOMAATTIKÄYNNISTYKSEN INFRAPUNA-ANTUREIDEN PUHDISTAMINEN SILPPURIN VOITELU ANTUREIDEN PUHDISTAMINEN VOITELE ALLA MAINITUN MUKAISESTI JA TOISTA KAHDESTI Aseta POIS (O) -asentoon (R) -asentoon 2 -...
  • Page 20 NORSK Modell 75Cs FORKLARING A. SafeSense ® B. Papirinngang av strømmen 1. AV O 2. Av 2. PÅ R 3. Revers E. Vindu H. SafeSense ® 4. Overoppheting (rød) overstyringsbryter 7. SafeSense ® (gul) KAPASITET Makulerer: Maks.: ......................12* Makulerer ikke: ....................
  • Page 21 SafeSense ® berører papirinnføringen. ® og fungerer som ® Mer informasjon om alle avanserte produktfunksjoner fra Fellowes kan du finne på www.fellowes.com PRODUKTVEDLIKEHOLD RENGJØRE DE INFRARØDE AUTO-START-SENSORENE SMØRE MAKULATOREN SLIK RENGJØR DU SENSORENE FØLG SMØREPROSEDYREN NEDENFOR, OG GJENTA TO GANGER Sett bryteren i Revers Finn den infrarøde Auto-...
  • Page 22: Elementy Urządzenia

    POLSKI Model 75Cs ELEMENTY URZĄDZENIA A. Moduł SafeSense® G. Przełącznik odcinający I. Przełącznik sterowania i lampki B. Szczelina na papier zasilanie wskaźników C. Patrz instrukcje bezpieczeństwa 1. WYŁ. 1. Automatyczny start (zielona) O 2. WYŁ. D. Szczelina na karty/dyski CD 2.
  • Page 23: Rozwiązywanie Problemów

    SafeSense® lampka funkcji SafeSense® poprawnie szczeliny na papier. Dodatkowe informacje na temat wszystkich zaawansowanych funkcji produktów firmy Fellowes można znaleźć pod adresem: www.fellowes.com KONSERWACJA URZĄDZENIA CZYSZCZENIE CZUJNIKÓW PODCZERWIENI FUNKCJI AUTOSTART OLIWIENIA NISZCZARKI Ostrza tnące na ścinki wymagają okresowego oliwienia w celu zachowania Czujniki wykrywania papieru są...
  • Page 24 7. Индикатор функции SafeSense® Активна Отключена (желтый) УПАКОВКА СОДЕРЖИТ 1 x Уничтожитель документов Fellowes 1 x Руководство пользователя 1 x Образец масла для смазки ножей уничтожителя документов (только для модели с перекрестной резкой) 1 уп. x Образец мешков для отходов ВОЗМОЖНОСТИ...
  • Page 25 загорелся индикатор функции SafeSense® работает нормально активировать функцию SafeSense® с отверстием для бумаги. Для получения более подробной информации обо всех дополнительных возможностях устройства Fellowes посетите www.fellowes.com ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ УСТРОЙСТВА ЧИСТКА ИНФРАКРАСНЫХ ДАТЧИКОВ АВТОЗАПУСКА СМАЗКА ИЗМЕЛЬЧИТЕЛЯ Для наиболее качественной работы любого измельчителя с поперечной...
  • Page 26 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Μοντέλο 75Cs ΠΛΗΚΤΡΟ A. Τεχνολογία SafeSense® G. Διακόπτης αποσύνδεσης I. Διακόπτης ελέγχου και ενδεικτικές λυχνίες B. Είσοδος χαρτιού ρεύματος 1. Αυτόματο-Ανοικτό (πράσινο) C. Δείτε τις οδηγίες ασφαλείας 1. Κλειστό (OFF) O 2. OFF (Κλειστό) D. Είσοδος κάρτας / CD 2.
  • Page 27: Επιλυση Προβληματων

    του μηχανήματος δεν έχουν ελαττώματα σε υλικά και εργατικά και παρέχει συντήρηση και υποστήριξη μεταπωλητή. ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕ ΥΠΟΝΟΟΥΜΕΝΗ ΕΓΓΥΗΣΗ, ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΩΝ ΕΓΓΥΗΣΕΩΝ για 2 έτη από την ημερομηνία αγοράς από τον αρχικό αγοραστή. Η εταιρία Fellowes εγγυάται ότι οι ΕΜΠΟΡΕΥΣΙΜΟΤΗΤΑΣ Ή ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑΣ ΓΙΑ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΣΚΟΠΟ, ΠΕΡΙΟΡΙΖΕΤΑΙ ΔΙΑ ΤΟΥ...
  • Page 28 TÜRKÇE Model 75Cs ANAHTAR A. SafeSense® Teknolojisi G. Güç kesme anahtarı I. Kumanda Anahtarı ve Gösterge Işıkları B. Kağıt girişi 1. KAPALI 1. Otomatik-Açık (yeşil) C. Güvenlik talimatına bakın 2. AÇIK O 2. KAPALI D. Kredi Kartı/CD girişi H. SafeSense® geçersiz kılma R 3.
  • Page 29 2 yıl süreyle malzeme ve işçilik açısından kusursuz olacağını garanti kaydetme hakkı saklıdır. SATILABİLİRLİK VE BELLİ BİR AMACA UYGUNLUK GARANTİLERİ DAHİL OLMAK ederek servis ve destek sağlar. Fellowes, makinenin bıçaklarının, ilk tüketici tarafından satın alınma ÜZERE, HER TÜRLÜ ZIMNİ GARANTİLERİN SÜRESİ, YUKARIDA BEYAN EDİLEN İLGİLİ GARANTİ DÖNEMİ...
  • Page 30: Technické Údaje

    ČESKY Model 75Cs TLAČÍTKO A. Technologie SafeSense® G. Vypněte hlavní vypínač I. Hlavní vypínač a indikační světélka B. Otvor pro papír 1. OFF (Vypnuto) 1. Automatcký provoz zapnut (zelená) C. Viz bezpečnostní pokyny 2. ON (Zapnuto) O 2. VYPNUTO D. Otvor pro karty a disky CD H.
  • Page 31: Odstraňování Poruch

    OMEZENÁ ZÁRUKA Společnost Fellowes, PŘEDPOKLÁDANÁ ZÁRUKA, VČETNĚ ZÁRUKY PRODEJNOSTI NEBO VHODNOSTI PRO URČITÝ ÚČEL, JE Inc. („Fellowes“) zaručuje, že řezací ostří stroje budou prosta všech vad materiálu a provedení po TÍMTO ČASOVĚ OMEZENA NA VÝŠE UVEDENOU ZÁRUČNÍ DOBU. V žádném případě není společnost dobu 5 let od data nákupu původním spotřebitelem.
  • Page 32 SLOVENČINA Model 75Cs LEGENDA A. Technológia SafeSense® G. Hlavný vypínač napájania I. Ovládací vypínač a kontrolky B. Vstup pre papier 1. OFF (VYPNUTÉ) 1. Automatické zapnutie C. Pozrite si bezpečnostné pokyny 2. ON (ZAPNUTÉ) (zelená farba) D. Vstup pre kartu/disk CD H.
  • Page 33 Ak sa počas záručnej lehoty zistí akýkoľvek chybný diel, vaším jediným a výhradným nápravným Fellowes nebude v žiadnom prípade zodpovedná za prípadné následné ani náhodné škody opatrením bude oprava alebo výmena chybného dielu podľa uváženia spoločnosti Fellowes a na jej prisudzované tomuto výrobku. Táto záruka vám poskytuje určité zákonné práva. Trvanie, ustanovenia náklady.
  • Page 34 MAGYAR 75Cs modell JELMAGYARÁZAT A. SafeSense® technológia G. Megszakító kapcsoló I. Vezérlőkapcsoló és jelzőlámpák B. Papíradagoló nyílás 1. KI 1. Automatikus indítás (zöld) C. Lásd a biztonsági utasításokat. 2. BE O 2. KI D. Hitelkártya-/ CD-adagoló nyílás H. SafeSense® kézi R 3.
  • Page 35 Ez a jótállás sajátos jogokat ad Önnek. A jelen jótállás Fellowes választása szerint – a Fellowes költségére történő javítása vagy cseréje. Ez a garancia nem időtartama, kikötései és feltételei világszerte érvényesek, kivéve, ahol a helyi törvények különböző...
  • Page 36 PORTUGUÊS Modelo 75Cs TECLA A. Tecnologia SafeSense ® G. Interruptor de corte I. Interruptor de comando e indicadores B. Entrada para papel de energia luminosos 1. DESLIGADO 2. LIGADO O 2. Desligado D. Entrada para cartões/CD E. Janela SafeSense ® 5. Cesto aberto (vermelho) 6.
  • Page 37: Resolução De Problemas

    SafeSense ® Para mais informações sobre todas as funcionalidade avançadas de produto Fellowes ir para www.fellowes.com MANUTENÇÃO BÁSICA DO PRODUTO LIMPEZA DOS SENSORES DE INFRAVERMELHOS DE LUBRIFICAR O DESTRUIDOR DE PAPEL ARRANQUE AUTOMÁTICO SIGA O PROCEDIMENTO DE LUBRIFICAÇÃO ABAIXO E REPITA-O DUAS VEZES...
  • Page 38 75Cs SafeSense ® SafeSense ® SafeSense ® *12 ........................*1 ................ 230 ..........................60 50 240-220 70) A4 4 ......................
  • Page 39 SafeSense TECHNOLOGY OPERATION ® SafeSense ® SafeSense SafeSense ® ® www.fellowes.com Fellowes (R) " " ‫ﺗﻨﺒﻴـﻪ‬ Fellowes 35250 :SafeSense SafeSense ® ® Fellowes “Fellowes” “Fellowes” Fellowes Fellowes Fellowes...
  • Page 40 75Cs SafeSense ® .2 O .3 R SafeSense ® ) SafeSense ® CD/DVD 12* ....................1* ....................230 ...................... 50/60 220-240 - 70) A4 * 500 : 38 x 4 ....................10 : .(O)
  • Page 41 SafeSense ® SafeSense ® SafeSense SafeSense ® ® www.fellowes.com Fellowes 35250 SafeSense ® :SafeSense ® FELLOWES \ FELLOWES INC FELLOWES FELLOWES INC 03-5761600 08:00-16:30 - : -...
  • Page 42 W.E.E.E. English For more information on the WEEE Directive please visit www.fellowes.com/WEEE French www.fellowes.com/WEEE Spanish www.fellowes.com/WEEE German www.fellowes.com/WEEE Italian Elettrici ed Elettronici (WEEE) e alle leggi locali ad essa correlate. www.fellowes.com/WEEE Dutch www.fellowes.com/WEEE Swedish www.fellowes.com/WEEE Danish www.fellowes.com/WEEE Finnish www.fellowes.com/WEEE Norwegian...
  • Page 43 με την Ευρωπαϊκή Οδηγία σχετικά με τα Απόβλητα Ηλεκτρικού και Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού (WEEE) και σύμφωνα με τους τοπικούς νόμους που σχετίζονται μ’ αυτή την οδηγία. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την Οδηγία WEEE, παρακαλείσθε να επισκεφτείτε την ιστοσελίδα www.fellowes.com/WEEE Turkish Bu ürün, Elektriksel ve Elektronik Ekipman olarak sınıflandırılmıştır.
  • Page 44: Declaration Of Conformity

    Safety: EN60950-1: 2006/A2:2013 EMC Standard: EN55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 EN55014-2:1997+A1:2001+ A2:2008 EN61000-3-2:2014 EN61000-3-3:2013 Year Affixed: 16 Itasca, Illinois, USA John Fellowes July 1, 2016 1789 Norwood Avenue, Itasca, Illinois 60143 1-800-955-0959 www.fellowes.com B r a n d s © 2016 Fellowes, Inc. | Part #410148...

Table of Contents