Page 1
Hydraulisk vedkløyver käyttää laitetta. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten. Hydraulihalkoja Wichtiger Hinweis: Vor Inbetriebnahme die komplette Holzspalter Bedienungsanleitung durchlesen und aufbewahren. Art.no Model Ver. 20131104 Original instructions Bruksanvisning i original 18-3038 WS4T-37-UK Original bruksanvisning Alkuperäinen käyttöohje 30-9285 WS4T-37 Original Bedienungsanleitung...
Hydraulic Log Splitter Art.no. 18-3038 Model WS4T-37-UK 30-9285 WS4T-37 Warning! When using electrical hand tools you must always follow general safety rules to avoid danger of fire, electrical shock and personal injury. Before using the product, read the entire manual and retain it for later use.
Page 4
14. Keep the tools in working order. Ensure that they are clean and that the cutting edges are sharp for an optimal and safe result. Follow the recommendations in the manual regarding lubrication and change of fittings. Check the power cable regularly. If it is damaged it should be changed by a qualified service technician. Check all extension cables regularly to ensure that they are not damaged.
Page 5
Special safety regulations for log splitters • Retain the manual and ensure that it goes with the machine when lent out etc. • Read the warning labels on the machine and make sure they are legible. • Ensure that the socket has the correct voltage before connecting the log splitter (230 V). •...
Product description Components 1. Pressure plate 2. Cleaving table 3. Cleaver 4. Handle 5. Brace 6. Lateral supports 7. Power switch 8. Motor 9. Electricity box 10. Wheels for use when moving short distances 11. Operating lever 12. Safeguard for operating lever 13.
Preparation 1. Place the log splitter on a flat and stable work surface at a practical height. 2. Connect the power cable to a socket, preferably via an earth fault breaker. Remember to place the cable so that it will not damaged when working the log splitter. 3. Unscrew the air screw (13) 3–4 revolutions, so that a noticeable air current can be felt during use. Working with the log splitter 1.
Page 8
If the log jams • Stop the cleaving. • When the pressure plate has returned to its original position: place a wooden wedge under the jammed log. • Start the log splitter and push the wedge in using the pressure plate. • If necessary, repeat using a larger wedge. Note! Never try to get a piece of wood out which is under pressure by chopping at it.
Page 9
Maintenance Changing the hydraulic oil The hydraulic oil has to be changed at regular intervals (approx. 150 hrs) according to the following: 1. Ensure that the pressure plate is in its original position and disconnect the power cord. 2. Unscrew the oil plug. 3. Lift the pull handle and tip the log splitter over a collecting vessel which holds at least 4 litres and wait until all the oil has run out.
The oil plug is not tightened Tighten the oil plug. sufficiently. The hydraulic valve and/or packing Contact retailer. are worn out. Technical specification Model WS4T-37 Motor 230 V AC 50Hz Effect 1500 W Enclosure class IP54 Cleaving capacity* Ø 5–25 cm, length 37 cm Recommended working temperature +5°...
Page 12
Number Name Amount Cylinder O-ring gasket Piston O-ring gasket (inner) Spring (5.5-47-667) Piston rod Nut, M14 Handle Bolt M6-15 Gasket, 14 mm Nut, M14 Operating lever Operating lever Operating lever Domed cap nut Gasket Nut M10 Gasket Side, (left) Steel ball 6 mm Spring Adjusting screw for pressure limiter, m8-10 Copper packing 9 - 12...
Vedklyv Art.nr. 18-3038 Modell WS4T-37-UK 30-9285 WS4T-37 Varning! När du använder elektriska handverktyg ska alltid följande generella säkerhetsregler följas, för att undvika brandfara, elektrisk chock och personskada. Läs hela bruksanvisningen innan du använder produkten och spara den för framtida bruk. Dra alltid ut nätsladdens stickpropp ur el-uttaget innan service och justering av produkten! Generella säkerhetsregler för din och andras säkerhet...
Page 14
12. Sätt fast ämnet ordentligt. Använd tvingar eller skruvstycke där det går, då kan du hantera verktyget med två händer Det är säkrare än att hålla fast ämnet med ena handen. 13. Sträck dig inte för långt. Se till att du hela tiden står säkert med god balans. 14.
Page 15
Särskilda säkerhetsföreskrifter för vedklyv • Spara bruksanvisningen, se till att den medföljer maskinen vid ev. utlåning. • Läs maskinens varningsdekaler och se till att de är läsbara. • Kontrollera att eluttaget har rätt spänning innan vedklyven ansluts (230 V). • Försök aldrig att själv ändra tryckinställningen Den är inställd på...
Produktbeskrivning Komponenter 1. Tryckplatta 2. Klyvbord 3. Klyvkniv 4. Handtag 5. Stödben 6. Sidostöd 7. Strömbrytare 8. Motor 9. El-box 10. Hjul för kortare förflyttning 11. Manöverspak 12. Skydd för manöverspak 13. Luftningsskruv 14. Oljeplugg med oljesticka Förpackningen innehåller A. Vedklyv B.
Page 17
Förberedelser 1. Placera vedklyven på en plan och stabil arbetsyta med lagom arbetshöjd. 2. Anslut elkabeln till ett eluttag, helst via jordfelsbrytare, tänk på att dra kabeln så att den inte kan skadas vid arbete med vedklyven. 3. Skruva ut luftskruven (13) 3–4 varv, så att en märkbar luftström kan märkas under drift. Börja arbeta med vedklyven 1.
Page 18
Om trästycket fastnar • Avsluta klyvningen. • När tryckplattan har återgått till utgångsläget: lägg en träkil under det fastlåsta trästycket. • Starta vedklyven och tryck in kilen med hjälp av tryckplattan. • Upprepa med en större kil vid behov. Obs! Försök aldrig att hugga loss ett trästycke som sitter i spänn, det kan splittras med hög kraft som kan leda till personskador eller skada på...
Page 19
Underhåll Byte av hydraulolja Med jämna intervaller (ca 150 driftstimmar) skall hydrauloljan bytas enligt följande: 1. Se till att tryckplattan är i sitt utgångsläge och dra ur stickproppen. 2. Skruva ur oljepluggen. 3. Vänd vedklyven med klyvkniven neråt över ett uppsamlingskärl som rymmer minst 4 liter och vänta till all oljan har runnit ut.
Oljepluggen är inte ordentligt Dra åt oljepluggen. åtdragen. Hydraulventilen och/eller Kontakta återförsäljare. packningar är slitna. Teknisk specifikation Modell beteckning WS4T-37 Motor 230 V AC 50 Hz Effekt 1500 W Kapslingsklass IP54 Klyvkapacitet* Ø 5–25 cm, längd 37 cm Rek.
Page 22
Nummer Benämning Antal Cylinder O-ring Kolv O-ring (inre) Fjäder (5.5-47-667) Kolvstång Mutter, M14 Handtag Bult M6-15 Bricka, 14mm Mutter, M14 Mutter till manöverspak Manöverspak Skydd för manöverspak Kupolmutter M10 Bricka 10mm Mutter M10 Bricka 10mm Gavel, (vänster) Stålkula 6mm Fjäder till tryckbegränsare Justeringsskruv till tryckbegränsare, M8-10 Kopparpackning 9-12 Täckskruv...
Page 23
Hydraulisk vedkløyver Art.nr. 18-3038 Modell WS4T-37-UK 30-9285 WS4T-37 Advarsel! Ved bruk av elektrisk håndverktøy skal alltid følgende, generelle sikkerhetsregler følges for å unngå brannfare, elektrisk sjokk og personskade. Les hele bruksanvisningen innen produktet tas i bruk og spar den for fremtidig bruk. Trekk alltid nettkabelens støpsel fra strømuttaket før service og justering av produktet! Generelle sikkerhetsregler for egen og andres sikkerhet 1.
Page 24
13. Strekk deg ikke for langt. Sørg for at du hele tiden står stødig og med god balanse. 14. Hold verktøyet i god stand. Se etter at eggen er hvass for optimal effekt og sikkert resultat. Følg manualens anbefalinger for smøring og bytte av tilbehør.
Page 25
Særskilte sikkerhetsforskrifter for vedkløyvere • Spar bruksanvisningen, la den medfølge ved utlån, salg m.v. • Les maskinens advarselsdekaler og påse at de er lesbare. • Kontroller at strømuttaket har riktig spenning innen vedkløyveren tilsluttes (230V) • Forsøk aldri selv å endre trykkinnstilling. Den er innstilt fra fabrikken for å gi en trykkraft på 4 tonn. Feilaktig innstilling kan medføre redusert funksjon eller at alvorlig person- eller maskinskade oppstår.
Produktbeskrivelse Komponenter 1. Trykkplate 2. Kløyvebord 3. Kløyvekniv 4. Håndtak 5. Støtteben 6. Sidestøtte 7. Strømbryter 8. Motor 9. El-boks 10. Hjul for kortere forflyttning 11. Manøverspak 12. Deksel for manøverspak 13. Lufteskrue 14. Oljeplugg med pinne Forpakningen inneholder A. Vedkløyver B.
Page 27
Forberedelser 1. Plassér kløyveren på en plant og stabilt arbeidssted i passende arbeidshøyde. 2. Tilslutt nettkabelen til et uttak (via jordfeilbryter). Påse at kabelen ikke skades under arbeidet. 3. Skru ut lufteskruen (13) 3–4 omdreininger så en merkbar luftstrøm kan kjennes under drift. Begynn arbeidet 1.
Page 28
Om kubben setter seg fast • Avslutt kløyvingen • Når trykkplaten har returnert til utgangspunktet; legg en trekile under den fastlåste kubben. • Start kløyveren og trykk kilen inn ved hjelp av trykkplaten. • Gjenta med en større kile ved behov. OBS! Forsøk aldri å...
Page 29
Vedlikehold Bytte av hydraulikkolje Med jevne mellomrom (ca. 150 driftstimer) skal oljen byttes som følger: 1. Påse at trykkplaten er i sitt utgangspunkt og trekk ut nettkabelen. 2. Skru ut oljepluggen. 3. Vend kløyveren med kniven nedad over et oppsamlingskar som rommer minst 4 liter og vent til all olje har rent ut.
Overtrykk dannes inne i kløyverens Åpne lufteskruen 3–4 omdreininger. tank ved kløyving. Lufteskruen åpen under transport Steng lufteskruen. av kløyveren. Teknisk spesifikasjon WS4T-37 Modell Motor 230V AC, 50 Hz Effekt 1500W IP54 Kapslingsklasse Kløyvekapasitet* Ø...
Page 32
Nummer Benevning Antall Sylinder O-ring Stempel O-ring (indre) Fjær (5.5-47-667) Stempelstang Mutter M14 Håndtak Bolt M6-15 Skive, 14mm Mutter, M14 Mutter til manøverspak Manøverspak Beskyttelse for manøverspak Låsemutter, M10 Skive, 14mm Mutter M10 Skive 10mm Gavl (venstre) Stålkule 6mm Fjær til trykkbegrenser Justeringsskrue til trykkbegrenser M8-10 Kobberpakning 9-12 Dekkskrue...
Page 33
Hydraulihalkoja Tuote.no. 18-3038 Malli WS4T-37-UK 30-9285 WS4T-37 Varoitus! Vältä tulipalot, sähköiskut ja loukkaantumiset ja noudata aina seuraavia ohjeita, kun käytät sähkökäyttöisiä käsityökaluja. Lue käyttöohjeet ennen tuotteen käyttöönottoa ja säilytä ohjeet tulevaa tarvetta varten. Poista aina pistoke pistorasiasta ennen koneen huoltoa ja säätöä.
Page 34
13. Älä kurota liian kauas. Varmista, että työasentosi on tasapainoinen työn jokaisessa vaiheessa. 14. Pidä työvälineet kunnossa. Varmista työvälineiden puhtaus ja terien terävyys. Näin työskentely on turvallisempaa ja tehokkaampaa ja lopputulos parempi. Noudata voiteluohjeita ja varusteiden vaihtamisesta annettuja ohjeita. Tarkista virtajohto säännöllisesti.
Page 35
Halkomakoneen turvallisuusohjeita • Säilytä ohjeet ja varmista, että ne ovat laitteen mukana esim. silloin, kun lainaat sitä muille. • Lue laitteen varoituskilvet ja pidä huolta siitä, että ne ovat aina luettavissa. • Varmista, että pistorasian jännite on oikea (230 V), ennen kuin liität halkojan verkkovirtaan. •...
Tuotekuvaus Osat 1. Vastinlevy 2. Halkaisupöytä 3. Rakoveitsi 4. Kahva 5. Tukijalka 6. Sivutuki 7. Virtakytkin 8. Moottori 9. Sähkölaatikko 10. Pyörä pienempiä siirtoja varten 11. Ohjausvipu 12. Ohjausvivun suoja 13. Ilmaventtiili 14. Öljytulppa ja öljytikku Pakkauksen sisältö A. Hydraulihalkoja B.
Page 37
Esivalmistelut 1. Sijoita halkoja tasaiselle ja tukevalle alustalle sopivalle työkorkeudelle. 2. Liitä virtajohto pistorasiaan, vikavirtasuojakytkimen käyttö lisää turvallisuutta. Vedä johto niin, että se ei vahingoitu työskennellessä. 3. Irrota ilmaventtiilin ruuvia (13) 3–4 kierrosta, kunnes voit tuntea ilmavirran käytön aikana. Hydraulihalkojan käyttö 1.
Page 38
Rangan jumittuessa • Keskeytä halonta. • Sijoita puinen kiila jumiutuneen rangan alle, kun vastinlevy on palautunut lähtöasentoon. • Käynnistä halkoja ja työnnä kiilaa eteenpäin vastinlevyn avulla. • Toista tarvittaessa isommalla kiilalla. Huom.! Älä yritä irrottaa jumiutunutta rankaa lyömällä. Ranka saattaa haljeta suurella voimalla ja aiheuttaa henkilö- ja laitevahinkoja.
Page 39
Huolto Hydrauliöljyn vaihto Öljy on vaihdettava säännöllisin väliajoin (noin 150 käyttötunnin jälkeen) seuraavasti: 1. Varmista, että vastinlevy on alkutilassa. Poista pistoke pistorasiasta. 2. Irrota öljytulppa. 3. Kumoa halkoja vähintään 4 litran astian ylle niin, että terä osoittaa alaspäin. Odota, kunnes öljysäiliö on tyhjä. 4.
Hydraulihalkojan säiliöön muodostuu Avaa ilmausruuvia 3–4 kierrosta. ylipainetta halkaisun aikana. Ilmausruuvi auki hydraulihalkojaa Sulje ilmausruuvi. siirrettäessä. Tekniset tiedot Malli WS4T-37 230 V AC 50 Hz Moottori Teho 1500 W Kotelointiluokka IP 54 Ø 5–25 cm, pituus 37 cm Kapasiteetti, materiaalin enimmäismitat* Suos.
Page 42
Numero Nimi Määrä Sylinteri O-rengas Mäntä O-rengas (sisempi) Jousi (5.5-47-667) Männänvarsi Mutteri, M14 Kahva Pultti M6-15 Aluslevy, 14 mm Mutteri, M14 Ohjausvivun mutteri Ohjausvipu Ohjausvivun suoja Hattumutteri M10 Aluslevy, 10 mm Mutteri M10 Aluslevy, 10 mm Pääty, vasen Teräskuula 6 mm Paineenrajoittimen jousi Paineenrajoittimen säätöruuvi, M8-10 Kuparitiiviste 9-12...
Page 43
Holzspalter Art.Nr. 18-3038 Modell WS4T-37-UK 30-9285 WS4T-37 Warnung: Bei Anwendung von Elektrowerkzeugen sind stets die folgenden allgemeinen Sicherheitshinweise einzuhalten, um Feuergefahr, Stromschläge und Personenschäden zu vermeiden. Die Bedienungsanleitung vor Anwendung des Produkts vollständig durchlesen und für künftigen Gebrauch aufbewahren. Vor Service- und Einstellarbeiten stets den Stecker des Netzkabels aus der Steckdose ziehen.
Page 44
13. Nicht zu weit nach vorne strecken. Für einen sicheren Stand und gutes Gleichgewicht sorgen. 14. Die Werkzeuge mit Sorgfalt pflegen. Sicherstellen, dass sie für optimale Leistung und ein sicheres Ergebnis sauber und die Klingen scharf sind. Zum Schmieren und beim Wechsel von Zubehör den Empfehlungen der Betriebsanleitung folgen. Das Anschlusskabel regelmäßig auf Schäden kontrollieren, bei Bedarf von einem qualifizierten Servicetechniker wechseln lassen.
Page 45
• Bei Bedarf Augenschutz, Gehörschutz und Sicherheitsschuhe tragen. • Stets so stehen, dass alle Arbeiten mit gutem Gleichgewicht ausgeführt sowie Ein-/Ausschalter und Druckhebel mit beiden Händen gehalten werden können. • Hände und Finger sind in sicherem Abstand von Druckplatte und Spaltkeil zu halten. Wie bei Arbeiten an allen Maschinen muss Vorsicht und gesunder Menschenverstand walten.
Produktbeschreibung Bauteile 1. Druckplatte 2. Spalttisch 3. Spaltmesser 4. Griff 5. Stützbein 6. Seitenstützen 7. Ein-/Ausschalter 8. Motor 9. Schaltkasten 10. Räder für kürzere Transportstrecken 11. Bedienhebel 12. Schutz für Bedienhebel 13. Entlüftungsschraube 14. Ölablassschraube mit Ölmessstab Lieferumfang A. Holzspalter B.
Page 47
Vorbereitungen 1. Den Holzspalter auf einer ebenen und stabilen Arbeitsfläche in geeigneter Arbeitshöhe aufstellen. 2. Das Netzkabel an eine Steckdose anschließen, am besten über einen Fehlerstromschutzschalter. Bei der Verlegung des Kabels darauf achten, dass es bei der Arbeit mit dem Holzspalter nicht beschädigt werden kann. 3.
Page 48
Bei Verklemmen des Holzstückes • Den Spaltvorgang beenden. • Wenn die Druckplatte in die Ausgangslage zurückgegangen ist, einen Holzkeil unter das verklemmte Holzstück legen. • Den Holzspalter starten und den Keil mithilfe der Druckplatte eindrücken. • Den Vorgang bei Bedarf mit einem größeren Keil wiederholen. Achtung: Niemals versuchen, ein eingespanntes Holzstück loszuschlagen, dieses kann unter Freisetzung großer Kräfte zersplittern und Personenschäden oder Schäden am Holzspalter verursachen.
Wartung Wechsel des Hydrauliköls Das Hydrauliköl in regelmäßigen Abständen (etwa alle 150 Betriebsstunden) wie folgt wechseln: 1. Sicherstellen, dass sich die Druckplatte in ihrer Ausgangslage befindet und Stecker ziehen. 2. Ölablassschraube herausschrauben. 3. Den Holzspalter mit dem Spaltmesser nach unten über eine Sammelwanne mit einem Fassungsvermögen von mindestens 4 Liter neigen und warten, bis das gesamte Öl ausgelaufen ist.
Die Ölablassschraube ist nicht Ölablassschraube festziehen. ordentlich festgezogen. Das Hydraulikventil und/oder Händler kontaktieren. die Dichtungen sind verschlissen. Technische Daten Modellbezeichnung WS4T-37 Motor 230 V AC 50 Hz 1500 W Leistung Schutzart IP54 Spaltkapazität* Ø 5–25 cm, Länge 37 cm +5 °C bis + 40 °C...
Bekrefter at dette produktet er i samsvar med følgende direktiver og standarder Vakuuttaa, että tämä tuote täyttää seuraavien direktiivien ja standardien vaatimukset Erklärt hiermit, dass dieses Produkt die Anforderungen und Bestimmungen folgender Richtlinien erfüllt LOG SPLITTER 4 TON Cotech 30-9285 / 18-3038 WS4T-37 / WS4T-37-UK Machinery directive EMC directive...
Page 56
SVERIGE KUNDTJÄNST Tel: 0247/445 00 Fax: 0247/445 09 E-post: kundservice@clasohlson.se INTERNET www.clasohlson.se BREV Clas Ohlson AB, 793 85 INSJÖN NORGE KUNDESENTER Tlf.: 23 21 40 00 Faks: 23 21 40 80 E-post: kundesenter@clasohlson.no INTERNETT www.clasohlson.no POST Clas Ohlson AS, Postboks 485 Sentrum, 0105 OSLO SUOMI ASIAKASPALVELU Puh.: 020 111 2222...
Need help?
Do you have a question about the WS4T-37 and is the answer not in the manual?
Questions and answers