Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Hydraulic Log Splitter
Vedklyv
Hydraulisk vedkløyver
Hydraulihalkoja
Holzspalter
Art.no
Model
18-3018
LS5T-52-UK
30-8710
LS5T-52
Important!
Read the entire instruction manual carefully
and make sure that you fully understand
it before you use the equipment. Keep the
manual for future reference.
Viktig information:
Läs hela bruksanvisningen noggrant och
försäkra dig om att du har förstått den innan
du använder utrustningen. Spara manualen
för framtida bruk.
Viktig informasjon:
Les disse anvisningene nøye og forsikre deg
om at du forstår dem før du tar produktet i bruk.
Ta vare på anvisningene for seinere bruk.
Tärkeää tietoa:
Lue nämä ohjeet huolellisesti ja varmista
että olet ymmärtänyt ne, ennen kuin alat
käyttää laitetta. Säilytä ohjeet myöhempää
tarvetta varten.
Wichtiger Hinweis:
Vor Inbetriebnahme die komplette
Bedienungsanleitung durchlesen und
aufbewahren.
Ver. 20131104
Original instructions
Bruksanvisning i original
Original bruksanvisning
Alkuperäinen käyttöohje
Original Bedienungsanleitung

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the LS5T-52-UK and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Cotech LS5T-52-UK

  • Page 1 Hydraulisk vedkløyver käyttää laitetta. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten. Hydraulihalkoja Wichtiger Hinweis: Vor Inbetriebnahme die komplette Holzspalter Bedienungsanleitung durchlesen und aufbewahren. Art.no Model Ver. 20131104 Original instructions Bruksanvisning i original 18-3018 LS5T-52-UK Original bruksanvisning Alkuperäinen käyttöohje 30-8710 LS5T-52 Original Bedienungsanleitung...
  • Page 3: General Safety Rules

    Hydraulic Log Splitter Art.no 18-3018 Model LS5T-52-UK 30-8710 LS5T-52 Please read the entire instruction manual before using and save it for future use. We apologise for any text or photo errors and any changes of technical data. If you have any questions concerning technical problems please contact our Customer Service Department (see address on reverse.)
  • Page 4 14. Keep the tools in working order! Ensure that they are clean and that the cutting edges are sharp for an optimal and safe result. Follow the recommendations in the manual regarding lubrication and change of fittings. Check the power cable regularly. If it is damaged it should be changed by a qualified service technician. Check all extension cables regularly to ensure that they are not damaged.
  • Page 5 • Never use the log splitter in the rain or in extreme humidity. • Never use the log splitter ( if the power cable or other parts are damaged. Defective part must be replaced by an expert. • Keep the working space clean and make sure that the electric motor cooling is not hindered by rubbish covering the cooling flange or the cooling air intake.
  • Page 6: The Package Contains

    The package contains A. Log splitter B. Brace C. Manual D. Bag containing bolts for the braces (M8) and piston stroke limiter Product description Components 1. Oil tank 10 1 10 2 10 3 10 4 2. Pressure plate 3. Work bench with lateral supports 4.
  • Page 7: How To Use

    Preparation 1. Place the log splitter on a flat and stable work surface at a practical height. 2. Set the splitting distance (see below) 3. Connect the power cable to a socket, preferably via an earth fault breaker. Remember to place the cable so that it will not damaged when working the log splitter. 4.
  • Page 8: Working With The Log Splitter

    Working with the log splitter 1. Always place the side with the least amount of knots against the splitter and always cleave with the grain. 2. Place the log so that it is stable. Use the work bench lateral supports. 3. Start the motor by pressing and then holding down the switch. 4.
  • Page 9 If the log jams • Complete the splitting. • When the pressure plate has returned to its original position: place a wooden wedge under the jammed log. • Start the log splitter and push the wedge in using the pressure plate. • If necessary, repeat using a larger wedge. Note! Never try to get a piece of wood out which is under pressure by chopping at it.
  • Page 10: Changing The Hydraulic Oil

    Maintenance Changing the hydraulic oil The hydraulic oil has to be changed at regular intervals (approx. 150 hrs) according to the following: 1. Ensure that the pressure plate is in its original position and disconnect the power cable. 2. Unscrew the oil plug (16). 3.
  • Page 11: Troubleshooting

    Troubleshooting Problem Possible cause Suitable measure Unsuccessfull splitting. The log is wrongly placed. Turn around or rotate the log. The hardness or diameter of the log Try decreasing the diameter or length is too great. before splitting. The splitter is blunt or damaged. Sharpen the splitter (see Maintenance).
  • Page 12: List Of Components

    List of components...
  • Page 13 Number Name Number Name Screw M6 × 15 Feather key Handle Nut M5 Cover Motor with switch Screw M8 × 20 Bolt M8 × 30 Cylinder Spring washer M8 Piston Washer M8 Piston sealing Spring for safety valve O-ring gasket Steel ball 6 Drawbar O-ring gasket Front side Adjusting screw for safety valve...
  • Page 14: Generella Säkerhetsregler För Din Och Andras Säkerhet

    Vedklyv Art.nr 18-3018 Modell LS5T-52-UK 30-8710 LS5T-52 Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst (se adressuppgifter på...
  • Page 15 14. Håll verktygen i trim! Se till att de är rena och eggarna vassa för optimal effekt och ett säkert resultat. Följ manualens rekommendationer för smörjning och byte av tillbehör. Kontrollera nätsladden regelbundet, om den är skadad ska den bytas av en kvalificerad servicetekniker. Syna alla skarvsladdar regelbundet så att de inte är skadade.
  • Page 16: Produktmärkning Med Säkerhetssymboler På Maskinen

    Särskilda säkerhetsföreskrifter för vedklyv • Spara bruksanvisningen, se till att den medföljer maskinen vid ev. utlåning. • Läs maskinens varningsdekaler och se till att de är läsbara. • Kontrollera att eluttaget har rätt spänning innan vedklyven ansluts (230 V). • Försök aldrig att själv ändra tryckinställningen Den är inställd på...
  • Page 17: Förpackningen Innehåller

    Förpackningen innehåller A. Vedklyv B. Stödben C. Bruksanvisning D. Påse med bultar till stödben (M8) och slaglängdsbegränsare Produktbeskrivning Komponenter 10 1 10 2 10 3 10 4 1. Oljetank 2. Tryckplatta 3. Arbetsbord med sidostöd 4. Klyvkniv 5. Lyft-/draghandtag 6. Stödben 7.
  • Page 18 Förberedelser 1. Placera vedklyven på en plan och stabil arbetsyta med lagom arbetshöjd. 2. Ställ in klyvlängd (se nedan). 3. Anslut elkabeln till ett el-uttag, helst via jordfelsbrytare, tänk på att dra kabeln så att den inte kan skadas vid arbete med vedklyven.
  • Page 19 Börja arbeta med vedklyven 1. Lägg alltid den minst kvistiga sidan av trästycket mot klyvkniven, klyv alltid i fiberriktningen. 2. Placera trästycket så att det ligger stabilt, använd arbetsbordets sidostöd som hjälp. 3. Starta motorn genom att trycka in och håll kvar strömbrytaren. 4.
  • Page 20 Om trästycket fastnar • Avsluta klyvningen. • När tryckplattan har återgått till utgångsläget: lägg en träkil under det fastlåsta trästycket. • Starta vedklyven och tryck in kilen med hjälp av tryckplattan. • Upprepa med en större kil vid behov. Obs! Försök aldrig att hugga loss ett trästycke som sitter i spänn, det kan splittras med hög kraft som kan leda till personskador eller skada på...
  • Page 21 Underhåll Byte av hydraulolja Med jämna intervaller (ca 150 driftstimmar) skall hydrauloljan bytas enligt följande: 1. Se till att tryckplattan är i sitt utgångsläge och dra ur stickproppen. 2. Skruva ur oljepluggen (16). 3. Vänd vedklyven så att motorsidan kommer neråt över ett uppsamlingskärl som rymmer minst 4 liter och vänta till all oljan har runnit ut.
  • Page 22: Teknisk Specifikation

    Felsökning Problem Möjlig orsak Lämplig åtgärd Klyvningen misslyckas. Trästycket är felplacerat. Vänd eller rotera trästycket. Trästyckets hårdhet eller diameter är Försök att minska diameter eller längd för stor. innan klyvning. Klyvkniven slö eller skadad. Vässa klyvkniven (se Underhåll). Oljeläckage. Lokalisera läckage, låt kvalificerad tekniker åtgärda felet, fyll på...
  • Page 23 Sprängskiss...
  • Page 24 Benämning Antal Benämning Antal Krysskil Skruv M6 × 15 Mutter M5 Handtag Motor med strömbrytare Kåpa Bult M8 × 30 Skruv M8 × 20 Fjäderbricka M8 Cylinder Bricka M8 Kolv Fjäder till övertrycksventil Kolvtätning Stål kula 6 O-ring O-ring Dragstång Justeringsskruv till övertrycksventil Främre gavel O-ring Kolvtätning Skruv Kolvstång...
  • Page 25 Hydraulisk vedkløyver Art.nr. 18-3018 Modell LS5T-52-UK 30-8710 LS5T-52 Les nøye igjennom hele bruksanvisningen og ta vare på den til senere bruk. Vi reserverer oss mot ev. tekst- og bildefeil, samt forandringer av tekniske data. Ved tekniske problemer eller andre spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter (se opplysninger på...
  • Page 26 15. Slå av strømmen! Trekk ut støpselet og trykk inn nødstopp innen service utføres eller ved bytte av tilbehør som høvelstål, bor, slipebånd, blad etc. 16. Ta bort alle nøkler og serviceverktøy! Gjør det til en vane å kontrollere at alle nøkler og serviceverktøy er fjernet fra maskinen før du slår på...
  • Page 27: Produktmerking Med Sikkerhetssymboler På Maskinen

    Produktmerking med sikkerhetssymboler på maskinen Advarsel! Klemfare, vær oppmerksom, hold hånden unna bevegelige deler under hele kløyvemomentet. Advarsel! Klemfare når du fjerner en kubbe som sitter fast. Ta den ikke bort med hendene, bruk et egnet redskap. Advarsel! Klemfare, vær alltid oppmerksom på hvordan trykkplaten beveger seg. Det er forbudt for andre enn maskinføreren å...
  • Page 28: Forpakningen Inneholder

    Forpakningen inneholder A. Vedkløyver B. Støtteben C. Bruksanvisning D. Pose med bolter til støtteben (M8) og slaglengdebegrenser Produktbeskrivelse Komponenter 1. Oljetank 2. Trykkplate 10 1 10 2 10 3 10 4 3. Arbeidsbord med sidestøtte 4. Kløyvekniv 5. Løft-/drahåndtak 6. Støtteben 7.
  • Page 29 Forberedelser 1. Plassér kløyveren på en plan, stabil arbeidsplass med passende arbeidshøyde. 2. Justér kløyvelengde (se under). 3. Tilkoble nettkabelen til uttaket, helst via jordfeilbryter. Legg kabelen så den ikke skades under arbeidet. 4. Skru ut lufteskruen (15) 3–4 omdreininger så en merkbar luftstrøm kan kjennes under drift. Bruk Justering av kløyvelengde Vedkløyveren er beregnet for kubber med maks.
  • Page 30 Å arbeide med vedkløyveren 1. Legg alltid den minst kvistholdige siden av kubben mot kløyvekniven, kløyv alltid i fiberretningen. 2. Plassér kubben så den ligger stabilt, bruk arbeidsbordets sidestøtte som hjelp. 3. Start motoren ved å trykke inn og holde strømbryteren. 4.
  • Page 31 Om kubben setter seg fast • Avslutt kløyvingen. • Når trykkplaten har returnert til utgangspunktet; legg en trekile under den fastlåste kubben. • Start kløyveren og trykk kilen inn ved hjelp av trykkplaten. • Gjenta med en større kile ved behov. Obs! Forsøk aldri å...
  • Page 32 Vedlikehold Bytte av hydraulikkolje Med jevne mellomrom (ca. 150 driftstimer) skal hydraulikkoljen byttes som følger: 1. Se etter at trykkplaten er i utgangsposisjon og trekk ut strømkabelen. 2. Skru ut oljepluggen (16). 3. Snu deretter kløyveren så motorsiden vender opp over et oppsamlingskar med minst 4 liter volum og vent til all olje er rent ut.
  • Page 33: Teknisk Spesifikasjon

    Feilsøking Problem Mulig årsak Utbedring Mislykket kløyving. Kubben er feilplassert. Snu eller rotér kubben. Kubbens hardhet eller diameter er Forsøk å kløyve en mindre del eller redusèr for stor. størrelsen på en annen måte. Kløyvekniven er sløv eller skadet. Skjerp kniven. Kraftløs.
  • Page 34 Sprengskisse...
  • Page 35 Benevning Antall Benevning Antall Skrue M6X15 Krysskile Håndtak Mutter M5 Kåpe Motor med strømbryter Skrue M8X20 Bolt M8X30 Sylinder Fjærskive M8 Stempel Skive M8 Stempeltetting Fjær til overtrykksventil O-ring Stålkule 6 Trekkstang O-ring Fremre gavl Justeringsskrue til overtrykksventil Stempeltetting O-ring Stempelstang Skrue Låsepinne...
  • Page 36: Yleisiä Turvallisuusohjeita

    Hydraulihalkoja Tuotenro 18-3018 Malli LS5T-52-UK 30-8710 LS5T-52 Lue käyttöohjeet ennen tuotteen käyttöönottoa. Säilytä käyttöohjeet tulevaa tarvetta varten. Pidätämme oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emme vastaa mahdollisista teksti- tai kuvavirheistä. Jos laitteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään tai asiakaspalveluun (yhteystiedot käyttöohjeen lopussa).
  • Page 37 15. Katkaise virta. Irrota pistoke ja paina hätäkatkaisinta ennen huoltoa ja laitteiden vaihtoa, esim. höylän terät, poranterät, hiomanauhat ja terät. 16. Poista kaikki avaimet ja työkalut. Ota tavaksesi poistaa ne koneesta ennen virran kytkemistä. 17. Vältä tahatonta käynnistystä. Konetta kannettaessa sormi ei saa olla virtakytkimellä/liipaisimella johdon ollessa seinässä. Kun pistoke liitetään pistorasiaan, tulee virtakytkimen olla OFF-asennossa.
  • Page 38: Tuotteen Merkinnät Ja Turvallisuussymbolit

    Tuotteen merkinnät ja turvallisuussymbolit Varoitus! Puristumisvaara. Ole tarkkana ja pidä kädet poissa liikkuvista osista koko halkaisun ajan. Varoitus! Puristumisvaara kun irrotat juuttuneen halon. Älä poista käsin, vaan käytä työkalua. Varoitus! Puristumisvaara. Tarkkaile vastinlevyn liikkumista. Koneen turva-alueella ei saa oleskella kukaan muu kuin koneen käyttäjä. Älä...
  • Page 39: Pakkauksen Sisältö

    Pakkauksen sisältö A. Hydraulihalkoja B. Tukijalka C. Käyttöohje D. Pussillinen pultteja tukijalalle (M8) ja iskunpituuden rajoitin Tuotekuvaus 10 1 10 2 10 3 10 4 1. Öljysäiliö 2. Vastinlevy 3. Työskentelytaso sivutuella 4. Rakoveitsi 5. Nosto-/vetokahva 6. Tukijalka 7. Palautusjousen suoja 8.
  • Page 40 Esivalmistelut 1. Sijoita halkoja tasaiselle ja tukevalle alustalle sopivalle työkorkeudelle. 2. Säädä toivottu pilkepituus (ks. alla). 3. Liitä virtajohto pistorasiaan, vikavirtasuojakytkimen käyttö lisää turvallisuutta. Vedä johto niin, että se ei vahingoitu työskennellessä. 4. Irrota ilmaventtiilin ruuvia (15) 3–4 kierrosta, kunnes voit tuntea ilmavirran käytön aikana. Käyttö...
  • Page 41 Hydraulihalkojan käyttö 1. Laita aina puun vähiten oksainen puoli terää vasten. Pilko aina puun syiden mukaisesti. 2. Sijoita ranka tukevasti. Käytä apunasi työskentelytason sivutukea. 3. Käynnistä moottori painamalla virtakytkintä ja pitämällä sitä pohjassa. 4. Käynnistä hydrauliikka painamalla vipu alas. 5. Vastinlevy työntää rankaa terää vasten. 6.
  • Page 42 Rangan jumittuessa • Keskeytä halonta. • Sijoita puinen kiila jumiutuneen rangan alle, kun vastinlevy on palautunut lähtöasentoon. • Käynnistä halkoja ja työnnä kiilaa eteenpäin vastinlevyn avulla. • Toista tarvittaessa isommalla kiilalla. Huom.! Älä yritä irrottaa jumiutunutta rankaa lyömällä. Ranka saattaa haljeta suurella voimalla ja aiheuttaa henkilö- ja laitevahinkoja.
  • Page 43 Huolto Hydrauliöljyn vaihto Öljy on vaihdettava säännöllisin väliajoin (noin 150 käyttötunnin jälkeen) seuraavasti: 1. Varmista, että vastinlevy on alkutilassa. Poista pistoke pistorasiasta. 2. Irrota öljytulppa. 3. Kumoa halkoja vähintään 4 litran astian ylle niin, että terä osoittaa ylöspäin. Odota, kunnes öljysäiliö on tyhjä. 4.
  • Page 44: Tekniset Tiedot

    Vianetsintä Ongelma Mahdollinen syy Toimenpide Halonta epäonnistuu. Ranka on asetettu väärin. Käännä rankaa tai syötä vastakkainen pää ensin. Ranka on liian kova tai Yritä pienentää rangan halkaisijaa tai halkaisijaltaan lian suuri. lyhentää rankaa ennen halontaa. Rakoveitsi on tylsä tai vioittunut. Teroita rakoveitsi (ks.
  • Page 45 Kokoonpano...
  • Page 46 Nro Nimi Määrä Nimi Määrä Ruuvi (M6 × 24) Ristikiila Kahva Mutteri M5 Kupu Moottori ja virtakytkin Ruuvi M8 × 20 Pultti M8 × 30 Sylinteri Jousialuslaatta M8 Mäntä Aluslevy M8 Männäntiiviste Ylipaineventtiilin jousi O-rengas Teräskuula 6 Vetotanko O-rengas Etupääty Ylipaineventtiilin säätöruuvi Männäntiiviste O-rengas Männänvarsi Ruuvi Lukkotappi Pultti M5 × 8 Ohjain...
  • Page 47 Holzspalter Art.Nr. 18-3018 Modell LS5T-52-UK 30-8710 LS5T-52 Vor Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung vollständig durchlesen und für künftigen Gebrauch aufbewahren. Irrtümer, Abweichungen und Änderungen behalten wir uns vor. Bei technischen Problemen oder anderen Fragen freut sich unser Kundenservice über eine Kontaktaufnahme (Kontakt siehe Rückseite).
  • Page 48 12. Das Werkstück sorgfältig befestigen. Wenn möglich, Zwingen oder einen Schraubstock verwenden, damit das Werkzeug mit beiden Händen geführt werden kann. Das ist sicherer, als das Werkstück mit einer Hand zu halten. 13. Nicht zu weit nach vorne strecken. Für einen sicheren Stand und gutes Gleichgewicht sorgen. 14.
  • Page 49 • Stets so stehen, dass alle Arbeiten mit gutem Gleichgewicht ausgeführt sowie Ein-/Ausschalter und Druckhebel mit beiden Händen gehalten werden können. • Hände und Finger sind in sicherem Abstand von Druckplatte und Spaltkeil zu halten. Wie bei Arbeiten an allen Maschinen muss Vorsicht und gesunder Menschenverstand walten. •...
  • Page 50: Montage

    Lieferumfang A. Holzspalter B. Stützbein C. Bedienungsanleitung D. Tüte mit Schrauben und Stützbein (M8) und Kolbenhubbegrenzer Produktbeschreibung Bauteile 10 1 10 2 10 3 10 4 1. Öltank 2. Druckplatte 3. Arbeitstisch mit Seitenstützen 4. Spaltmesser 5. Hebe-/Zuggriff 6. Stützbein 7.
  • Page 51: Bedienung

    Vorbereitungen 1. Den Holzspalter auf einer ebenen und stabilen Arbeitsfläche in geeigneter Arbeitshöhe aufstellen. 2. Die Spaltlänge einstellen (siehe unten). 3. Das Netzkabel an eine Steckdose anschließen, am besten über einen Fehlerstromschutzschalter. Bei der Verlegung des Kabels darauf achten, dass es bei der Arbeit mit dem Holzspalter nicht beschädigt werden kann.
  • Page 52 Arbeit mit dem Holzspalter 1. Das Holzstück stets mit dem am wenigsten astigen Ende zum Spaltmesser hin legen, immer in Faserrichtung spalten. 2. Das Holzstück stabil liegend platzieren, dabei die Seitenstützen des Arbeitstisches als Hilfe verwenden. 3. Den Motor durch Eindrücken des Ein-/Ausschalters starten und den Schalter eingedrückt halten. 4.
  • Page 53 Bei Verklemmen des Holzstückes • Den Spaltvorgang beenden. • Wenn die Druckplatte in die Ausgangslage zurückgegangen ist, einen Holzkeil unter das verklemmte Holzstück legen. • Den Holzspalter starten und den Keil mithilfe der Druckplatte eindrücken. • Den Vorgang bei Bedarf mit einem größeren Keil wiederholen. Achtung: Niemals versuchen, ein eingespanntes Holzstück loszuschlagen, dieses kann unter Freisetzung großer Kräfte zersplittern und Personenschäden oder Schäden am Holzspalter verursachen.
  • Page 54: Wartung

    Wartung Wechsel des Hydrauliköls Das Hydrauliköl ist in regelmäßigen Abständen (etwa alle 150 Betriebsstunden) wie folgt zu wechseln: 1. Sicherstellen, dass sich die Druckplatte in ihrer Ausgangslage befindet und Stecker ziehen. 2. Ölablassschraube (16) herausschrauben. 3. Den Holzspalter mit der Motorseite nach unten über eine Sammelwanne mit einem Fassungsvermögen von mindestens 4 Liter neigen und warten, bis das gesamte Öl ausgelaufen ist.
  • Page 55: Fehlersuche

    Fehlersuche Problem Mögliche Ursache Geeignete Maßnahme Holzstück wird Holzstück falsch positioniert. Das Holzstück umdrehen. nicht gespalten. Härte oder Durchmesser Vor dem Spalten Durchmesser oder des Holzstückes ist zu groß. Länge zu verkleinern versuchen. Spaltmesser stumpf oder beschädigt. Spaltmesser schärfen (siehe Wartung). Ölleckage.
  • Page 56 Explosionszeichnung...
  • Page 57 Bezeichnung Stück Bezeichnung Stück Mutter M5 Schraube M6 × 15 Motor mit Ein-/Ausschalter Griff Stützbein Gehäuse Federring M8 Schraube M8 × 20 Unterlegscheibe M8 Zylinder Feder für Überdruckventil Kolben Stahlkugel 6 Kolbendichtung O-Ring O-Ring Einstellschraube für Überdruckventil Zugstange O-Ring Vorderes Endstück Schraube Kolbendichtung Schraube M5 × 8 Kolbenstange Schutz für Bedienhebel Verriegelungsstift...
  • Page 58: Declaration Of Conformity

    Bekrefter at dette produktet er i samsvar med følgende direktiver og standarder Vakuuttaa, että tämä tuote täyttää seuraavien direktiivien ja standardien vaatimukset Erklärt hiermit, dass dieses Produkt die Anforderungen und Bestimmungen folgender Richtlinien erfüllt LOG SPLITTER 5 TON Cotech 30-8710 / 18-3018 LS5T-52 / LS5T-52-UK Machinery directive EMC directive...
  • Page 60 SVERIGE KUNDTJÄNST Tel: 0247/445 00 Fax: 0247/445 09 E-post: kundservice@clasohlson.se INTERNET www.clasohlson.se BREV Clas Ohlson AB, 793 85 INSJÖN NORGE KUNDESENTER Tlf.: 23 21 40 00 Faks: 23 21 40 80 E-post: kundesenter@clasohlson.no INTERNETT www.clasohlson.no POST Clas Ohlson AS, Postboks 485 Sentrum, 0105 OSLO SUOMI ASIAKASPALVELU Puh.: 020 111 2222...

This manual is also suitable for:

Ls5t-52

Table of Contents

Save PDF