Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

DA
Brugsanvisning
Opvaskemaskine
EN
User Manual
Dishwasher
NO
Bruksanvisning
Oppvaskmaskin
2
FAVORIT 78745 VI1P
24
46

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for AEG FAVORIT 78745 VI1P

  • Page 1 Brugsanvisning FAVORIT 78745 VI1P Opvaskemaskine User Manual Dishwasher Bruksanvisning Oppvaskmaskin...
  • Page 2: Table Of Contents

    13. TEKNISK INFORMATION..................22 FOR PERFEKTE RESULTATER Tak fordi du valgte dette produkt fra AEG. Vi har skabt det, så du kan nyde en uovertruffen funktionsevne i mange år med nyskabende teknologi, der gør livet lettere – funktioner, som du ikke finder i almindelige apparater. Brug et par minutter på...
  • Page 3: Om Sikkerhed

    DANSK OM SIKKERHED Læs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeres og tages i brug. Producenten kan ikke drages til ansvar, hvis apparatet installeres forkert og anvendelsen forårsager skade. Opbevar altid brugsanvisningen sammen med apparatet til eventuel fremtidig brug. 1.1 Sikkerhed for børn og andre udsatte personer Apparatet kan bruges af børn fra 8 år og opefter samt •...
  • Page 4: Sikkerhedsanvisninger

    Læg knive og bestik med skarpe spidser i bestikkurven • med spidserne vendt nedad eller læg dem vandret. Lad ikke apparatets låge stå åben uden opsyn for at • undgå, at nogen falder over den. Sluk for apparatet, og tag stikket ud af kontakten •...
  • Page 5 DANSK • Undlad at bruge brændbare produkter eller ting, der er fugtet med brændbare produkter, i apparatet eller i nærheden af eller på dette. 2.5 Indvendigt lys ADVARSEL! Fare for personskade. • Dette apparat er udstyret med ADVARSEL! indvendig belysning, der tænder, når Højspænding.
  • Page 6: Produktbeskrivelse Af Apparatet

    3. PRODUKTBESKRIVELSE AF APPARATET Øverste spulearm Beholder til afspændingsmiddel Mellemste spulearm Beholder til vaskemiddel Nederste spulearm Nederste kurv Filtre Øverste kurv Mærkeplade Bestikskuffe Saltbeholder Udluftning 3.1 Beam-on-Floor • Når der er en fejl på maskinen, blinker det røde lys.
  • Page 7: Betjeningspanel

    DANSK 4. BETJENINGSPANEL Til-/fra-knap TimeSaver-knap Display XtraDry-knap Delay-knap ProBoost-knap Program-knap Lamper ExtraHygiene-knap 4.1 Lamper Lampe Forløb Slutlampe. Kontrollampe for salt. Denne lampe er altid slukket, når programmet er i gang. Afspændingsmiddel-lampe. Denne lampe er altid slukket, når program- met er i gang. 5.
  • Page 8 Program Grad af snavs Programtrin Tilvalg Fyldningens art • Meget snavset • Forskyl • ProBoost • Service, bestik, • Opvask 70 °C • TimeSaver kogegrej • Skylninger • XtraDry • Affugtning • Normalt eller let • Opvask 45 °C •...
  • Page 9: Indstillinger

    DANSK Vand Energi Varighed Program (kWt) (min) 14 - 16 1.2 - 1.5 139 - 155 12.5 - 14.5 1.4 - 1.8 169 - 179 12 - 14 0.7 - 0.9 75 - 85 9.5 - 10.5 1.10 - 1.30 55 - 65 9 - 10 1.1 - 1.3...
  • Page 10 Jo højere indholdet af disse mineraler er, Oplysning om vandets hårdhedsgrad fås desto hårdere er vandet. Vandets hos det lokale vandværk. Det er vigtigt at hårdhedsgrad måles i modsvarende vælge det rette niveau for skalaer. blødgøringsanlægget for at sikre gode vaskeresultater.
  • Page 11 DANSK Der frigøres automatisk Hvis du bruger standardopvaskemiddel afspændingsmiddel under den varme eller multitabs uden afspændingsmiddel, skyllefase. skal du aktivere meddelelsen for at holde indikatoren for påfyldning af Du kan indstille den frigjorte mængde afspændingsmiddel aktiv. afspændingsmiddel mellem niveau 1 (min.
  • Page 12: Tilvalgsfunktioner

    • Displayet viser den aktuelle begynder at blinke, og displayet er tomt. indstilling: = Akustisk signal slukket. 2. Tryk på 3. Tryk på for at ændre indstillingen. • Kontrollamperne slukkes. = Akustisk signal tændt. 4. Tryk på tænd-/sluk-knappen for at •...
  • Page 13: Før Ibrugtagning

    DANSK Vaskeresultaterne er også gode med Hvis tilvalget ikke gælder for meget snavset opvask. programmet, tændes den relaterede lampe ikke, eller den blinker hurtigt Sådan aktiveres ProBoost nogle få sekunder og slukkes derefter Displayet viser den opdaterede programvarighed. Tryk på , den tilknyttede lampe tændes 8.
  • Page 14: Daglig Brug

    8.2 Sådan fyldes beholderen til 2. Fyld beholderen (B), indtil afspændingsmidlet når mærket afspændingsmiddel "MAX". 3. Tør spildt afspændingsmiddel op med en sugende klud, så der ikke dannes for meget skum. 4. Luk lågen. Sørg for, at låget låses på...
  • Page 15 DANSK 2. Tryk på en eller flere gange, indtil PAS PÅ! displayet viser den ønskede Brug kun opvaskemiddel udskydelse (fra 1-24 timer). beregnet til Lampen for senere start begynder at opvaskemaskiner. lyse. 1. Tryk på udløserknappen (A) for at 3. Luk apparatets låge for at starte åbne låget (C).
  • Page 16: Råd Og Tip

    10. RÅD OG TIP 10.1 Generel • Opvasketabletter opløses ikke helt ved korte programmer. Det Følgende tips vil sikre optimale anbefales, at du benytter rengørings- og tørreresultater i den opvasketabletterne til lange daglige brug samt hjælpe med at programmer for at undgå rester af beskytte miljøet.
  • Page 17: Vedligeholdelse Og Rengøring

    DANSK • Sørg for, at bestik og tallerkener m.m. • Genstandene er lagt korrekt i ikke står tæt op ad hinanden. Bland kurvene. skeer med andet bestik. • Det valgte program passer til • Sørg for, at glas ikke rører andre glas. opvaskens art og graden af snavs.
  • Page 18 11.2 Rengøring af den øverste spulearm Vi anbefaler, at du regelmæssigt rengør den øverste spulearm for at undgå, at snavs stopper hullerne til. Tilstoppede huller kan resultere i utilfredsstillende opvaskeresultater. 1. Træk den øverste kurv ud. 2. For at koble spulearmen fra kurven...
  • Page 19: Fejlfinding

    DANSK 11.4 Indvendig rengøring • Rengør apparatet omhyggeligt, herunder dørens gummipakning, med en blød og fugtig klud. • Hvis du regelmæssigt bruger programmer af kort varighed, kan disse efterlade ophobninger af fedt og kalk i apparatet. For at forhindre dette anbefaler vi, at du kører programmer af lang varighed mindst 2 gange om måneden.
  • Page 20 Problem og alarmkode Mulig årsag og løsning Apparatet fyldes ikke med • Kontrollér, at der åbnet for vandhanen. vand. • Kontrollér, at vandtrykket ikke er for lavt. Kontakt dit lo- kale vandværk for at få disse oplysninger. Displayet viser •...
  • Page 21 DANSK et autoriseret servicecenter, hvis Se "Før ibrugtagning", problemet opstår igen. "Daglig brug" eller "Råd" Kontakt et autoriseret servicecenter i for andre mulige årsager. forbindelse med alarmkoder, der ikke er Når du har kontrolleret apparatet, skal du beskrevet i tabellen. slukke og tænde for apparatet.
  • Page 22: Teknisk Information

    Problem Mulig årsag og løsning Spor af rust på bestik. • Der er for meget salt i det vand, der bruges til opvask. Se "Blødgøringsanlægget". • Bestik af sølv og rustfrit stål blev anbragt sammen. Un- dgå at placere genstande af sølv og rustfrit stål i nær- heden af hinanden.
  • Page 23 DANSK Strømforbrug Slukket funktion (W) 0.10 1) Se typeskiltet for andre værdier. 2) Hvis det varme vand leveres af alternativ energikilde (f.eks. solfangere, vindenergi), bruges tilslutning til varmt vand for at spare på energien. 14. MILJØHENSYN Kasser ikke apparater, der er mærket Genbrug materialer med symbolet med symbolet , sammen med...
  • Page 24 13. TECHNICAL INFORMATION................44 FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it.
  • Page 25: Safety Information

    ENGLISH SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes injuries and damages. Always keep the instructions with the appliance for future reference.
  • Page 26: Safety Instructions

    Put knives and cutlery with sharp points in the cutlery • basket with the points down or in a horizontal position. Do not keep the appliance door open without • supervision to prevent to fall on it. Before maintenance, deactivate the appliance and •...
  • Page 27 ENGLISH • Do not put flammable products or items that are wet with flammable products in, near or on the appliance. 2.5 Internal light WARNING! Risk of injury. • This appliance has an internal lamp that comes on when you open the door and goes off when the door is WARNING! closed.
  • Page 28: Product Description

    3. PRODUCT DESCRIPTION Top spray arm Rinse aid dispenser Upper spray arm Detergent dispenser Lower spray arm Lower basket Filters Upper basket Rating plate Cutlery drawer Salt container Air vent 3.1 Beam-on-Floor • When the appliance has a malfunction, the red light flashes.
  • Page 29: Control Panel

    ENGLISH 4. CONTROL PANEL On/off button TimeSaver button Display XtraDry button Delay button ProBoost button Program button Indicators ExtraHygiene button 4.1 Indicators Indicator Description End indicator. Salt indicator. It is always off while the programme operates. Rinse aid indicator. It is always off while the programme operates. 5.
  • Page 30 Programme Degree of soil Programme phases Options Type of load • Heavy soil • Prewash • ProBoost • Crockery, cut- • Wash 70 °C • TimeSaver lery, pots and • Rinses • XtraDry pans • Dry • Normal or light •...
  • Page 31: Settings

    ENGLISH Water Energy Duration Programme (kWh) (min) 14 - 16 1.2 - 1.5 139 - 155 12.5 - 14.5 1.4 - 1.8 169 - 179 12 - 14 0.7 - 0.9 75 - 85 9.5 - 10.5 1.10 - 1.30 55 - 65 9 - 10 1.1 - 1.3...
  • Page 32 Your local water authority can results and on the appliance. advise you on the hardness of the water in your area. It is important to set the The higher the content of these minerals, right level of the water softener to assure the harder your water is.
  • Page 33 ENGLISH How to deactivate the rinse You can set the released quantity of rinse aid between level 1 (minimum quantity) aid dispenser and level 6 (maximum quantity). Level 0 will deactivate the rinse aid dispenser The appliance must be in programme and no rinse aid will be released.
  • Page 34: Options

    • The indicator continues to = Acoustic signal on. flash. 4. Press the on/off button to confirm • The display shows the current the setting. setting: = Acoustic signal off. 3. Press to change the setting. 7. OPTIONS The total programme duration decreases Desired options must be by approximately 50%.
  • Page 35: Before First Use

    ENGLISH not come on or it flashes quickly for a The display shows the updated few seconds and then goes off programme duration. 8. BEFORE FIRST USE 1. Make sure that the current level of 4. Remove the salt around the opening the water softener agrees with the of the salt container.
  • Page 36: Daily Use

    CAUTION! If you use multi-tablets and Only use rinse aid the drying performance is specifically designed for satisfactory, the rinse aid dishwashers. refill indication can be disabled. 1. Open the lid (C). We recommend to always 2. Fill the dispenser (B) until the rinse use rinse aid for better aid reaches the marking ''MAX''.
  • Page 37: Hints And Tips

    ENGLISH Starting a programme affect the energy consumption and the programme duration. When you close 1. Keep the appliance door ajar. the door, the appliance continues from 2. Press the on/off button to activate the point of interruption. the appliance. Make sure that the If the door is opened for appliance is in programme selection more than 30 seconds...
  • Page 38 10.4 Loading the baskets • Select the programme according to the type of load and degree of soil. • Only use the appliance to wash items With the ECO programme you have that are dishwasher-safe. the most efficient use of water and •...
  • Page 39: Care And Cleaning

    ENGLISH At the end of the programme water can still remain on the sides and on the door of the appliance. 11. CARE AND CLEANING WARNING! Before maintenance, deactivate the appliance and disconnect the mains plug from the main socket. Dirty filters and clogged spray arms decrease the washing results.
  • Page 40 3. Wash the spray arm under running 7. Reassemble the filters (B) and (C). water. Use a thin pointed tool, e.g. 8. Put back the filter (B) in the flat filter toothpick, to remove particles of soil from the holes.
  • Page 41: Troubleshooting

    ENGLISH 11.4 Internal cleaning programmes at least 2 times per month. • Carefully clean the appliance, • To maintain the performance of your including the rubber gasket of the appliance at its best, we recommend door, with a soft damp cloth. to use monthly a specific cleaning •...
  • Page 42 Problem and alarm code Possible cause and solution The anti-flood device is on. • Close the water tap and contact an Authorised Service Centre. The display shows The appliance stops and • It is normal. It provides optimal cleaning results and en- starts more times during op- ergy savings.
  • Page 43 ENGLISH 12.1 The washing and drying results are not satisfactory Problem Possible cause and solution Poor washing results. • Refer to "Daily use", "Hints and tips" and basket loading leaflet. • Use more intensive washing programmes. Poor drying results. • Tableware has been left for too long inside a closed appliance.
  • Page 44: Technical Information

    Problem Possible cause and solution There are residues of deter- • The detergent tablet got stuck in the dispenser and gent in the dispenser at the therefore was not completely washed away by water. end of the programme. • Water cannot wash away the detergent from the dis- penser.
  • Page 45 ENGLISH 14. ENVIRONMENT CONCERNS marked with the symbol with the Recycle the materials with the symbol household waste. Return the product to Put the packaging in applicable your local recycling facility or contact containers to recycle it. Help protect the your municipal office.
  • Page 46 13. TEKNISKE DATA....................66 FOR PERFEKTE RESULTATER Takk for at du valgte dette AEG-produktet. Vi har konstruert det for å gi deg perfekt ytelse i mange år, med innovativ teknologi som bidrar til å gjøre livet enklere – egenskaper som du kanskje ikke finner i ordinære produkter. Vi ber deg bruke noen minutter på...
  • Page 47: Sikkerhetsinformasjon

    NORSK SIKKERHETSINFORMASJON Les instruksjonene nøye før montering og bruk av produktet. Produsenten er ikke ansvarlig for eventuelle skader som skyldes feilaktig montering og bruk. Oppbevar produktets instruksjoner for fremtidig bruk. 1.1 Sikkerhet for barn og utsatte personer Dette produktet kan brukes av barn fra åtte år og •...
  • Page 48: Sikkerhetsanvisninger

    Ikke la produktets dør stå åpen, uten tilsyn, for å • forhindre at noen faller over den. Slå av produktet og trekk støpselet ut av stikkontakten • før rengjøring og vedlikehold. Ikke spyl eller bruk damp til å rengjøre produktet.
  • Page 49: Produktbeskrivelse

    NORSK 2.5 Innvendig belysning ADVARSEL! Farlig spenning. ADVARSEL! • Hvis vanninntaksslangen er defekt, må Fare for personskade. du trekke støpselet ut øyeblikkelig. Kontakt servicesenteret for å bytte ut • Dette produktet har et innvendig lys vanninntaksslangen. som tenner når du åpner døren og slokker når døren lukkes.
  • Page 50: Betjeningspanel

    Ventilasjonsåpningen Øvre kurv Skyllemiddelbeholder Bestikkskuff Oppvaskmiddelbeholder Nedre kurv 3.1 Beam-on-Floor • Når produktet har en feil, vil det røde lyset blinke. Beam-on-Floor er et lys som vises på Beam-on-Floor slukkes når kjøkkengulvet under produktets dør. produktet slås av. • Når programmet begynner, tennes et rødt lys og blir på...
  • Page 51: Programmer

    NORSK 5. PROGRAMMER Program Grad av smuss Programfaser Tilvalg Type vask • Normalt skittent • Forvask • ExtraHygiene • Servise og bes- • Vask 50 °C • TimeSaver tikk • Skyllinger • XtraDry • Tørk • Alt • Forvask • ExtraHygiene •...
  • Page 52 Program Grad av smuss Programfaser Tilvalg Type vask • Normalt skittent • Forvask • XtraDry • Servise og bes- • Vask 50 °C tikk • Skyllinger • Tørk 1) Med dette programmet får du mest mulig effektivt vann- og energiforbruk for normalt skittent bestikk og servise.
  • Page 53: Innstillinger

    NORSK 5.2 Informasjon for info.test@dishwasher-production.com testinstitutter Skriv ned PNC (produktnummer), som du finner på typeskiltet. For all nødvendig informasjon om testytelse, send en e-post til: 6. INNSTILLINGER 6.1 Programvalgmodus og Når du aktiverer produktet er det vanligvis i programvalgmodus. Men om brukermodus dette ikke skjer kan du stille inn programvalgmodus på...
  • Page 54 Tyske grader Franske grader mmol/l Clarke-grad- Nivå på vannav- (dH°) (°fH) herder <4 <7 <0,7 < 5 1) Fabrikkinnstilling. 2) Ikke bruk salt på dette nivået. Hvis du bruker multi-tabletter som Fabrikkinnstilling: nivå 4. inneholder salt, og hvis vannhardheten er...
  • Page 55: Tilvalg

    NORSK Slik deaktiverer man Det vil også lyde et lydsignal når programmet er ferdig. Dette lydsignalet skyllemiddelbeholderen er av ved standard, men det er mulig å aktivere det. Produktet må være i programvalgsmodus. Slik aktiverer du lydsignaler 1. For å aktivere brukermodus, trykk inn ved programslutt og hold samtidig til...
  • Page 56: Før Første Gangs Bruk

    7.2 TimeSaver Hvordan slå på ExtraHygiene Dette tilvalget øker trykket og Trykk på , den aktuelle indikatoren temperaturen på vannet. Vaske- og tennes tørkefasene er kortere. Hvis dette tilvalget ikke er tilgjengelig for programmet vil tilhørende indikator ikke Den totale programvarigheten reduseres tenne eller den vil blinke hurtig i noen med ca.
  • Page 57: Daglig Bruk

    NORSK OBS! Bruk kun skyllemiddel som er beregnet for oppvaskmaskiner. 1. Åpne lokket (C). 2. Fyll skyllemiddel (B) til skyllemiddelbeholderen når markeringen "MAX". 3. Tørk bort skyllemiddelsøl med en absorberende klut for å unngå for 4. Fjern saltsøl rundt åpningen på mye skumdannelse.
  • Page 58 2. Trykk på av/på-knappen for å slå på • 5 minutter etter at programmet er produktet. fullført. Sikre at produktet er i • Etter 5 minutter om programmet ikke programvalgmodus. har startet. • Fyll saltbeholderen hvis Starte et program saltindikatoren er på.
  • Page 59: Råd Og Tips

    NORSK Avbryte starttidsforvalget Kontroller at det er oppvaskmiddel i oppvaskmiddelbeholderen før du starter mens nedtellingen er i gang et nytt program. Når du avbryter starttidsforvalget, må du Programslutt angi programmet og tilvalgene igjen. Når programmet er ferdig og du åpner Trykk og hold samtidig døren, blir produktet automatisk produktet er i programvalgmodus.
  • Page 60: Stell Og Rengjøring

    10.3 Slik gjør du om du ikke • Forsikre deg om at ikke glassene ikke står helt inntil hverandre. lenger ønsker å bruke • Legg små gjenstander i bestikkurven. multitabletter • Plasser lette redskaper i den øvre kurven. Forsikre deg om at Utfør følgende prosedyre før du...
  • Page 61 NORSK 5. Påse at det ikke er rester av mat eller skitt på eller rundt kanten av 1. Drei filteret (B) mot klokken og fjern bunnpannen. det. 6. Sett det flate filteret tilbake (A). Sikre at det er korrekt plassert under de 2 lederne.
  • Page 62: Feilsøking

    11.2 Rengjøre den øverste 4. For å sette spylearmen på kurven igjen, trykker du den oppover i den spylearmen nederste pilens retning og vrir den samtidig mot klokken til den smekker Vi anbefaler at du rengjører den øvre på plass.
  • Page 63 NORSK Ved enkelte problemer viser displayet uten å måtte ta kontakt med et en alarmkode. autorisert servicesenter. De aller fleste problemene som oppstår under daglig bruk kan løses Problem og alarmkode Mulig årsak og løsning Du kan ikke slå på produk- •...
  • Page 64 Problem og alarmkode Mulig årsak og løsning Døren til produktet er van- • Produktet står ikke i vater. Løsne eller stram de reguler- skelig å lukke. bare bena (hvis nødvendig). • Deler av serviset stikker ut av kurvene. Risting/dunkelyder fra innsi- •...
  • Page 65 NORSK Problem Mulig årsak og løsning Serviset er vått. • Aktiver tilvalget XtraDry for best tørkeresultat. • Programmet har ingen tørkefase eller har en tørkefase med en lav temperatur. • Skyllemiddelbeholderen er tom. • Det kan være mengden skyllemiddel som er årsaken. •...
  • Page 66: Tekniske Data

    13. TEKNISKE DATA Mål Bredde/høyde/dybde (mm) 596 / 818-898 / 550 Spenning (V) 200 - 240 Elektrisk tilkopling Frekvens (Hz) 50 / 60 Vanntrykk bar (minimum og maksimum) 0.5 - 8 MPa (minimum og maksimum) 0.05 - 0.8 Vanntilførsel maks 60 °C...
  • Page 67 NORSK...
  • Page 68 www.aeg.com/shop...

Table of Contents