Page 2
MODEL : PROD. NO : Please note the reference numbers for your TV set located on the packaging or on the back of the set. Veuillez noter les références de votre téléviseur situées sur l’emballage ou au dos de l’appareil. Let op de referenties van uw televisietoestel die op de verpakking of op de achterkant...
Introduction Thank you for purchasing this television set. This handbook has been designed to help you install and operate your TV set. We would strongly recommend that you read it thoroughly. We hope our technology meets entirely with your satisfaction. Table of Contents Installation Installing your television set .
Installing your television set & Positioning the television set 5 cm 5 cm Place your TV on a solid, stable surface, leaving a space of at least 5 cm around the appliance. To avoid accidents, do not put anything on the set such as a cloth or cover, a container full of liquid (vase) or a heat source (lamp).The set must not be exposed to water.
Remote control keys Unused key Unused key Screen information / permanent no. To display / clear the program number, name (if it exists) and audio mode. Press the key for 5 seconds to activate permanent display of the number. Menu To call up or exit the menus.
Quick installation The first time you switch on the television, a menu appears on the screen and the tuning starts automatically. Select Country Country Language Español Svenska English Dansk Nederlands Æ If the menu is not displayed, press and hold down ”...
Manual store This menu is used to store the programmes one at a time. & Press the key. é With the cursor, select the Install menu then Manual store: Mainge Manual Store • Picture System • Sound • Features • Search $ Install •...
Picture settings ¬ & Press then .The Picture displayed: Picture Mainge $ Picture Brightness • Sound • Colour • Features • Install • Contrast • Sharpness • Colour Temp. • Store îÏ é Use the keys to select a setting and Ȭ...
Timer function (only available on certain versions) This menu lets you use the TV set as an alarm. & Press the key. é With the cursor, select the Options menu then Timer : “ Sleep: to select an automatic standby period. Mainge Timer •...
Teletext Teletext is an information system broadcast by certain channels which can be consulted like a newspaper. It also offers access to subtitles for viewers with hearing problems or who are not familiar with the transmission language (cable networks, satellite channels, etc.). Press : ¤...
Connecting peripheral equipment The EXT1 socket has audio, CVBS/RGB inputs and audio, CVBS outputs. Video recorder EXT 1 Other equipment EXT 1 Front panel connectors To select connected equipment Press the (if available). Most equipment (decoder, video recorder) carries out the switching itself. Carry out the connections shown opposite, using a good quality euroconnector cable.
Tips Poor reception The proximity of mountains or high buildings may be responsible for ghost pictures, echoing or shadows. In this case, try manually adjusting your picture: see Fine Tuning (p.5) or modify the orientation of the outside aerial. Does your antenna enable you to receive broadcasts in this frequency range (UHF or VHF band)? In the event of difficult reception (snowy...
Page 13
Introduction Vous venez d’acquérir ce téléviseur, merci de votre confiance. Nous vous conseillons de lire attentivement les instructions qui suivent pour mieux comprendre les possibilités offertes par votre téléviseur. Nous espérons que notre technologie vous donnera entière satisfaction. Sommaire Installation Installation du téléviseur .
Installation du téléviseur & Positionnement du téléviseur 5 cm 5 cm Placez votre téléviseur sur une surface solide et stable. Pour prévenir toute situation dangereuse, ne pas exposer le téléviseur à des projections d’eau et ne rien poser dessus tel qu’un objet couvrant (napperon), rempli de liquide (vase) ou dégageant de la chaleur (lampe).
Les touches de la télécommande Unused key Unused key Info. d’écran / n° permanent Pour afficher / effacer le numéro de programme, le nom (s’il existe) et le mode son.Appuyez pendant 5 secondes pour activer l’affichage permanent du numéro. Menu Pour appeler ou quitter les menus et format.
Installation rapide La première fois que vous allumez le téléviseur, un menu apparaît à l’écran. Ce menu vous invite à choisir le pays ainsi que la langue des menus : Select Country Country Language Español Svenska English Dansk Nederlands Æ Si le menu n’apparaît pas, maintenez appuyées pendant 5 secondes les touches ”- et ”+ du téléviseur, pour le faire apparaître.
Mémorisation manuelle Ce menu permet de mémoriser les programmes un par un. & Appuyez sur la touche é Avec le curseur, sélectionnez le menu puis Installation Mémo Manuelle Menu Principalge Mémo. Manuel. • Image • Son Système • Options • Recherche $ Installation •...
Réglages de l’image & Appuyez sur la touche puis sur Le menu apparaît : Image Image Menu Principalge $ Image Lumière • Son • Couleur • Options • Installation • Contraste • Définition • Temp. Couleur • Mémoriser îÏ é Utilisez les touches pour sélectionner Ȭ...
Fonction réveil (disponible uniquement sur certaines versions) Ce menu vous permet d’utiliser le téléviseur comme un réveil. & Appuyez sur la touche é Avec le curseur, sélectionnez le menu puis Timer Menu Principalge Timer • Image • Son • Minuterie $ Options Heure •...
Télétexte Le télétexte est un système d'informations, diffusé par certaines chaînes, qui se consulte comme un journal. Il permet aussi d'accéder aux sous-titrages pour les personnes malentendantes ou peu familiarisées avec la langue de transmission (réseaux câblés, chaînes satellites,...). Appuyez sur : ¤...
Raccordements La prise EXT1 possède les entrées/sorties audio vidéo et les entrées RVB. Magnétoscope EXT 1 Autres appareils EXT 1 Connexions en façade Pour sélectionner les appareils connectés Appuyez sur la touche connections latérales (si disponible). La plupart des appareils réalisent eux-mêmes la commutation (décodeur, magnétoscope).
Conseils Mauvaise réception La proximité de montagnes ou de hauts immeubles peut être la cause d'image dédoublée, d'écho ou d'ombres. Dans ce cas, essayez d’ajuster manuellement l’accord de l’image: voir (p. 5) ou modifiez Ajust. Fin l'orientation de l'antenne extérieure. Vérifiez également que votre antenne permet de recevoir les émissions dans cette bande de fréquences (bande UHF ou VHF) ?
Page 23
Bevezetés Új televíziót vásárolt. Köszönjük a márkánk iránti bizalmát. Kérjük, a készülék által nyújtott szolgáltatások megismerése érdekében figyelmesen olvassa el a használati útmutatót. Reméljük, hogy technológiánkat teljes megelégedéssel fogja használni. Tartalomjegyzék Üzembehelyezés A televízió üzembe helyezése .........2 A televízió...
A televízió üzembe helyezése & A televízió elhelyezése 5 cm 5 cm Helyezzük a televíziót szilárd és stabil felületre oly módon, hogy a készülék körül legalább 5 cm szabad hely maradjon.A veszélyes helyzetek elkerülése érdekében semmit se tegyünk rá, ami lefedné...
A távirányító gombjai Unused key Unused key Képernyő kijelzések / folyamatosan látható n° A program számának, nevének (ha van neve) és a hangmódjának.A programszám folyamatos kijelzésének aktiválásához tartsa benyomva 5 másodpercig. Menü A menük megjelenítéséhez vagy az onnan történő kilépéshez és formátum. Kurzor Ezzel a 4 gombbal mozoghat a menükben.
Gyors indítás A tévékészülék első bekapcsolásakor egy menü jelenik meg a képernyőn. Ez a menü arra szólítja Önt fel, hogy válassza ki a megfelelő országot és nyelvet : Select Country Country Language Español Svenska English Dansk Nederlands Æ Æ ” îÏ...
Kézi tárolás Ez a menüpont lehetővé teszi a programhelyek egyenként történő bevitelét a memóriába. & Nyomja meg a gombot. é A kurzor segítségével jelölje ki az menüpontokat: Kézi Tárol. Fõ Menūe Kézi Tárol. • Kép Rendszer • Hang • Funkciók •...
Képbeállítás & Nyomja meg előbb a , majd a menüpont megjelenik: Kép Kép Fõ Menūe $ $ Kép Fényerõ • Hang • Funkciók • Szín • Indítás • Kontraszt • Képélesség • Telíttség • Tárolás îÏ é A gombok megnyomásával válasszon Ȭ...
Ébresztés funkció Ez a menüpont lehetővé teszi, hogy tévékészülékét ébresztésre használja. & Nyomja meg a gombot. é Jelölje ki a kurzorral a menüben előbb az -at majd a Funkciók Időzítő Fõ Menūe Idõzítõ • Kép • Elalváskapcs • Hang $ $ Funkciók Ideõzítés •...
Teletext A teletext egy újsághoz hasonlatos információs rendszer, amelyet egyes csatornák sugároznak. Segítségével a nagyothallók vagy az adás nyelvét nem ismerők feliratozva nézhetik a műsorokat (a kábeltévé műsorát és a műholdas adásokat...). Nyomógomb: ¤ Tartalomjegyzék Ë › Ó Ÿ Eredmény: Lehetővé...
Egyéb készülékek csatlakoztatása Képmagnó EXT 1 Más készülékek EXT 1 Csatlakozások az oldallapon A csatlakoztatott készülékek kiválasztása gomb megnyomásával válassza az az oldallapon (ha van ilyen). A mellékelt ábra szerint kösse össze a képmagnót a televízióval. Használjon jó minőségű EURO-csatlakozózsinórt. Képmagnó...
Tanácsok Rossz az adás vétele Közeli hegyek vagy magas épületek kettős képet, árnyékot vagy visszhangot okozhatnak. Ebben az esetben próbálja manuálisan beállítani a képet : Finom beállítások vagy módosítsa a külső antenna iránybeállítását. Ellenőrizze azt is, hogy az antenna képes-e adást fogni ezen a frekvenciasávon (UHF vagy VHF sáv).
Page 78
Select Country Country Language Español Svenska English Dansk Nederlands Æ ” îÏ & ¬ îÏ é & 01 TF1 02 FR2 04 C + 05 ARTE & é “ îÏ “ ‘ ” îÏ ¬ é îÏ “ ¬ îÏ ‘...
Page 79
& é “ & é “ ‘  ı îÏ ¬ ‘ Æ È¬ § ¬ è Ȭ ‘ è îÏ ¬...
Page 80
¬ & îÏ é îÏ Ï & ¬ îÏ È¬ é “ ¬ Ï & ¬ é “ “ ¬ Ȭ ‘ ‘...
Page 81
& é “ ‘ & é “ ‘ Menu Principalge • Image • Son • Options • Installation & § è Ȭ ç é “ îÏ ‘ § è ¬...