Table of Contents

Advertisement

Quick Links

©
Kröber Medizintechnik GmbH
Salzheck 4
D-56332 Dieblich
Germany
Tel.: +49 (0) 2607 94040
Fax: +49 (0) 2607 940422
E-Mail: info@kroeber.de
Internet: www.kroeber.de
Dok-ID:
Version: 3 dated 14.05.2013
aeroplus m
Preliminary statement
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the aeroplus m and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Kröber aeroplus m

  • Page 1 Preliminary statement © Kröber Medizintechnik GmbH Salzheck 4 D-56332 Dieblich Germany Tel.: +49 (0) 2607 94040 Fax: +49 (0) 2607 940422 E-Mail: info@kroeber.de Internet: www.kroeber.de Dok-ID: Version: 3 dated 14.05.2013...
  • Page 2: Table Of Contents

    Preliminary statement Table of contents Preliminary statement ....................5 General ........................6 Information in these instructions for use ............... 6 Liability and warranty ................... 6 Explanation of symbols ..................6 Copyright protection ..................... 7 Return and waste disposal ................... 7 Customer service ....................
  • Page 3 Preliminary statement Self test ......................26 Terminating or interrupting the therapy .............. 26 Adjusting the therapy setting ................27 Menu and advanced settings ................... 28 10.1 Menu operation ....................28 10.2 Menu structure ....................28 10.3 Information ......................29 10.4...
  • Page 4 Preliminary statement...
  • Page 5: Preliminary Statement

    Preliminary statement 1 Preliminary statement Your doctor has found that you require an additional oxygen supply. With the aeroplus m you received a German brand product for oxygen supply, which has been developed on the basis of the latest knowledge in both medical engineering and electronics. Permanent quality inspections ensure uniform quality on the highest level.
  • Page 6: General

    General 2 General 2.1 Information in these instructions for use These instructions for use describe the installation, operation and maintenance of the unit. Strict compliance with the stated notes on safety and instructions for use is a prerequisite for safe and proper work with the unit.
  • Page 7: Copyright Protection

    General WARNING! Danger of electric current! This symbol draws attention to dangerous situations involving electrical currents. There is a danger of serious injury or death if the safety notes are not complied with. The related work may only be carried out by qualified electricians.
  • Page 8: Customer Service

    General 2.6 Customer service Service work should normally be carried out by your local authorized dealer. You can contact the customer service team of Kröber GmbH as follows: Office hours: Mo - Fr 8.00 a.m. -3.30 p.m. Address: Kröber Medizintechnik GmbH...
  • Page 9: Safety

    The operational safety of the unit is only assured when used for the purpose it is intended for, as specified in the instructions for use. The aeroplus m solely intended for use within the scope of a medical therapy for the additional, non-life-sustaining supply of oxygen. The unit may thereby be used in hospitals, homes or at home on mobile or portable basis.
  • Page 10: Dangers Which May Arise From The Unit

    Safety representatives resulting from damage caused by unintended use of the unit are excluded. The customer is solely liable for any damage resulting from unintended use. 3.4 Dangers which may arise from the unit The unit was subjected to a risk analysis. The resultant construction and design of the unit corresponds to the current status of technology.
  • Page 11 Safety WARNING! Fire hazard caused by oxygen! Oxygen is vital, but in concentrators with only a few percentage points above the normal oxygen content in the air it is a highly dangerous fire accelerant. There are only a few materials which will not burn off like an explosion under a raised concentration of oxygen.
  • Page 12: What To Do If A Hose Caught Fire

    Magnetic fields at mains frequency must comply with the typical values found in business or hospital environments. ATTENTION! Keep the minimum distance! The air intake of the aeroplus m is located on the front side of the unit, the following is therefore of importance: –...
  • Page 13: Design And Function

    4 Design and function 4.1 General description The aeroplus m oxygen concentrator for has been optimized for the oxygen supply at home. The electronically controlled oxygen concentrator separates the oxygen from the ambient air and supplies the user through the nasal cannula with highly concentrated oxygen with each detected breath.
  • Page 14: Keypad

    Design and function 1 Battery drawer NOTE! The typeplate of the aeroplus m is located underneath. 4.3 Keypad 1 Color display 2 Arrow-up-key 3 Alarm-mute key 4 On-/Off key 5 Menu key 6 Arrow-up key...
  • Page 15: Display

    Design and function 4.4 Display 1 Mains supply 2 Battery capacity 3 Therapie setting 4 Message line 5 System state green: all systems o.k. blue: information message yellow: alarm status...
  • Page 16: Technical Data

    Technical Data 5 Technical Data Model aeroplus m MDD Classification Power Supply 100 - 240 V~, 50/60 Hz Desktop power supply: Type APS 100EM-190530-8 19 V DC Battery: Type 49-5010 14.4 V 97 Wh Lithium Ion Environmental conditions: Operating temperature: +5 to +40°C...
  • Page 17: Transport, Packaging And Storage

    Mit dem Tragegriff an der Oberseite des Geräts kann das Gerät sicher angehoben werden. During mobile use, the aeroplus m should be placed in its carrying case. This case offers enough storage space for the accessories and has the necessary opernings for air in- and outlet as well as for the nasal cannula and the power supply cord.
  • Page 18: Storage

    Avoid mechanical shocks and damages. 6.3 Mobile Use To use the aeroplus m mobilely: Insert the aeroplus m into the carryin case and close the zippers. Connect the nasal cannula. Flip the caddy open. Let the carrying case slide over the leverage.
  • Page 19: Taking Into Service

    The unit can be safely lifted and moved by the carrier handle on top of the unit. ATTENTION! Ensure a sufficient air supply! The aeroplus m oxygen concentrator must not be operated directly next to or even stacked with other equipment. Ensure a sufficient distance from the walls,...
  • Page 20: Short Operating Instructions

    8 Short operating instructions Insert the battery. Check the condition of the coarse dust filter and replace it if needed. Connect the power supply to the mains and to the aeroplus m. Connect the nasal cannula. Insert both cannula openings into your nose.
  • Page 21 Pay attention for a proper fit of the nasal cannula to avoid any skin irritation caused by movements of the device . WARNUNG! Missing trigger! Eventually, the aeroplus m is not able to detect all breathing efforts. Optimize the trigger sensitivity and adjust the placement of the nasal cannula prongs.
  • Page 22: Main Operating Functions

    However if the aeroplus m oxygen concentrator is not in use for a longer period of time, remove the battery from the system to ensure optimum battery lifetime.
  • Page 23: Disconnecting From Mains

    9.1.3 Battery operation Internal battery charging For charging the battery internally, connect the aeroplus m tot he mains power. Both in operation and when turned off, the battery will be charged. Chargign durations for a complete cycle.
  • Page 24: Charging The Battery Externally

    Main operating functions Charging the battery externally Alternatively, the battery can be charged externally – outside of the aeroplus m – by the external charger (p/n 49-5003). Open the battery drawer. For that purpose, push both sliders to the middle.
  • Page 25: Determining The Remaining Battery Operation Time

    You must clearly identify a clicking sound for completed action. Determining the remaining battery operation time When sufficiently charged, the aeroplus m can be used for battery mode operation. In stand-by-mode, the remaining battery capacity in % is displayed.
  • Page 26: Self Test

    The therapy setting is displayed in the display. 9.3 Self test The aeroplus m runs an internal self test after power-up cycle. In case of a detected error, a correspinding error message is displayed. In addition, all systems undergo systematic cyclic testing during operation.
  • Page 27: Adjusting The Therapy Setting

    Main operating functions 9.5 Adjusting the therapy setting ATTENTION! The patient-specific settings must be determined for each patient individually. Settings known from continuous flow oxygen therapy cannot be transferred without professional medical consultation! To adjust the therapy setting, press the arrow-up...
  • Page 28: Menu And Advanced Settings

    Menu and advanced settings 10 Menu and advanced settings With the advanced settings in the menu, the aeroplus m can be individually configured and customized to the needs of the user. 10.1 Menu operation To call the menu, press the menu button The menu list is displayed, starting with the first menu entry: Information.
  • Page 29: Information

    Menu and advanced settings Menu level 1 Menu level 2 Description Volume trigger Volume setting for inspiration detection signal CF mode Quasi constant flow. Only displayed in running mode. 10.3 Information Display/Message Description To choose menu item Information, select and confirm this choice...
  • Page 30 Menu and advanced settings The arrow-up button leads to the display of the serial number of the rechargeable battery (here: S/N 119). Either press arrow-up - or arrow-down-button to access further information or confirm return with the menu button return to the main menu.
  • Page 31: Therapy Setting

    Menu and advanced settings 10.4 Therapy setting In this menu, the therapy setting and thus the delivered amount of oxygen per breath can be set. Display/Message Description To choose menu item Setting, select and confirm this choice in the main menu with the menu button .
  • Page 32: Lower Limit For The Therapy Setting

    Menu and advanced settings 10.5 Lower limit for the therapy setting In order to limit the therapy range, a lower (minimum oxygen volume, O2-Min) and an upper limit (maximum oxygen volume, O2-Max) can be stored. These limits ensure the operation only between the applied limits.
  • Page 33: Upper Limit For The Therapy Setting

    Menu and advanced settings 10.6 Upper limit for the therapy setting In order to limit the therapy range, a lower (minimum oxygen volume, O2-Min) and a upper limit (maximum oxygen volume, O2-Max) can be stored. These limits ensure the operation only between the applied limits.
  • Page 34: Trigger

    Menu and advanced settings 10.7 Trigger The sensitivity of the inspiration trigger can be optimized to the user’s needs: The trigger can be set to either normal or sensitive. NOTE! The setting “sensitive” implies that the trigger is more susceptible for disturbances.
  • Page 35: Language

    Menu and advanced settings 10.8 Language It is possible to select different languages for the menu. NOTE! The list of available languages will be constantly ammended. Display/Message Description To change menu the language, select menu item Language in the main menu;...
  • Page 36: Button Tone Volume

    Menu and advanced settings 10.9 Button tone volume This menu item allows for adjustment of the button tone volume, the confirmation message after a press of the button. Display/Message Description To change the Button tone volume, select menu item Button Vol.
  • Page 37: Alarm Tone Volume

    Menu and advanced settings 10.10 Alarm tone volume This menu item allows for adjustment of the alarm tone volume. Display/Message Description To change the Alarm Tone Volume, select menu item Alarm Vol. in the main menu; the selection is inverted with white back ground color.
  • Page 38: Trigger Signal Volume

    Menu and advanced settings 10.11 Trigger signal volume It is possible to activate a trigger signal tone and to adjust its volume. The bolus tone indicates a successful trigger effort to the user. Display/Message Description To adjust the Trigger signal volume select menu item Trigger V.
  • Page 39: Quasi-Constant Flow

    Menu and advanced settings 10.12 Quasi-constant flow The Quasi-constant flow (continously chopped volume flow) can be selected in the menu. With this setting, oxygen will be delivered without inspiration efforts. Display/Message Description To activate the CF mode, select menu item CF mode in the main menu;...
  • Page 40: Messages And Alarms

    Messages and Alarms 11 Messages and Alarms 11.1 Alarm priority On the aeroplus m, in addition to information messages there are only alarms with low priority: Alarm priority Description Low priority: An increased level of alertness of the user is necessary.
  • Page 41: Alarms

    Oxygen The product gas does not have the specified oxygen concentration. The oxygen concentrator aeroplus m is equipped with an innovative multifunctional sensor that monitors constantly the oxygen concentration of the production process. In case of a deviation from the technical specifications, the oxygen alarm is triggered.
  • Page 42 Possibly the tubing is blocked: check the routing for kinks.  Possibly the nasal cannula is not connected properly: check the connection to the oxygen outlet at the aeroplus m.  Possibly the inspiration trigger signal is too weak: set the inspiration trigger sensitivity to „sensitive“.
  • Page 43 Messages and Alarms Alarm category/ Description Display Battery The temperature of the battery is too high. The aeroplus m temperature stopps operations automatically and performs a controlled shut-down. Counter measures:  Take the aeroplus m to a lower ambient temperature.
  • Page 44: Alarm Muting

    Messages and Alarms WARNING! Danger of Health Impairments! Before taking the device into service again, make sure that the cause of the failure has been professionally fixed. 11.4 Alarm muting When during an alarm the alarm mute button is pressed, the acoustical alarm is muted for the preset duration of 120 seconds.
  • Page 45: Maintenance

    Maintenance 12 Maintenance 12.1 Safety WARNING! Danger of electric current! Before starting cleaning the unit must be switched off and disconnected from the mains supply. 12.2 General notes Cleanliness is a prerequisite for the success of an oxygen therapy at home. The specified cleaning intervals must therefore strictly adhered to! 12.2.1...
  • Page 46: Maintenance Plan

    Clean the nasal cannula. (when used in homes or for nursing care) every 14 days The aeroplus m must be cleaned with a damp cloth and disinfected after. earlier if necessary every 4 weeks Replace the coarse dust filter every 4 weeks Replace the nasal cannula.
  • Page 47 Maintenance Interval Cleaning work after service work Nasal cannula should be disposed of and replaced by a new one. after service work Replace the coarse dust filter after service work Replace the internal air intake filter (performed by a qualified technician).
  • Page 48: Maintenance Work

    12.4 Maintenance work Wartungsarbeit Beschreibung Cleaning the nasal 1 Disconnect the hose of the nasal cannula from the aeroplus m. cannula 2 Clean the nasal cannula in warm soapsuds. You may alternatively use a weak acetic solution (10% vinegar, 90% water).
  • Page 49: Accessories

    The following article numbers should be used when ordering: Article Number Designation AEm.00 Instructions for Use aeroplus m KRO2.07 Nasal Cannula, 2 m AEm.09 Coarse dust filter (set of 3) AEm.01...
  • Page 50: Appendix

    Regulations and declaration of manufacturer - Electromagnetic compatibility, interference emission The aeroplus m is intended for use in an environment as described below. The operator of the aeroplus m must make sure that the unit is operated in such an environment.
  • Page 51: Electromagnetic Compatibility, Interference Emission

    Regulations and declaration of manufacturer - Electromagnetic compatibility, interference emission The aeroplus m is intended for use in an environment as described below. The operator of the aeroplus must make sure that the unit is operated in such an environment.
  • Page 52 Appendix Electromagnetic Immunity test IEC 60601 test level Compatibility level environment - regulations transmission frequency. Recommended safety distance: d= 1.2 √P for 80 MHz to radiated HF 3 V/m 3 V/m interference acc. to 800 MHz 80 MHz to 2.5 GHz IEC 61000-4-3 d= 2.3 √P for 800 MHz to...
  • Page 53 AM- and FM-radio and television stations can theoretically not be exactly predetermined. In order to determine the electromagnetic environment and the effect of stationary HF transmitters, it is recommend to examine the corresponding location. If the detected field intensity at the location of the aeroplus m exceeds the compatibility level specified above, the aeroplus must be examined at a different location, with respect to its normal operation.
  • Page 54: Recommended Safety Distances

    The aeroplus m is intended for operation in an electromagnetic environment with controlled HF interferences. The customer or user of the aeroplus m can help to avoid electromagnetic interferences by maintaining minimum distances between the portable and mobile HF communication equipment (transmitters) and the...
  • Page 55: Symbols

    Symbols 15 Symbols Symbol Meaning Attention, observe notices in the instruction for use. Attention, observe notices in the instruction for use. Applied part type BF (body floating) Class of protection II Degree of protection IP 21, Finger protection and protection against...
  • Page 56 Symbols Symbol Meaning Do not use any grease or oil! Do not remove any covers! Do not dispose of into standard household waste!
  • Page 57 m...
  • Page 58: Index

    Index 16 Index Accessories ........... 49 Dangers ........... 10, 12 Accident ..........12 DC Voltage input ........13 Advanced settings ........28 Design ........... 13 Alarm priorities ........40 Disconnecting from mains ..... 23 Alarm tone volume ......... 37 Disinfecting ..........
  • Page 59 Index Lower limit O2 ........32 Power supply ......... 22 Main operating functions ......22 Mains supply .......... 15 Safety ............9 Maintenance .......... 45 Safety during maintenance ....45 Maintenance plan ........46 Short operating instructions ....20 Maintenance work ........

Table of Contents