Download Print this page

Sony CDX-605 Operating Instructions page 3

Hide thumbs Also See for CDX-605:

Advertisement

Installation
Precautions
• Choose the mounting location carefully, observing the following:
— The unit is not subject to temperatures exceeding 55°C (such as in a car
parked in direct sunlight).
— The unit is not subject to direct sunlight.
— The unit is not near heat sources (such as heaters).
— The unit is not exposed to rain or moisture.
— The unit is not exposed to excessive dust or dirt.
— The unit is not subject to excessive vibration.
— The fuel tank should not be damaged by the tapping screws.
— There should be no wire harnesses or pipes under the place where you are
going to install the unit.
— The spare tire, tools or other equipment in or under the trunk should not be
interfered with or damaged by the screws or the unit itself.
• Be sure to use only the supplied mounting hardware for a safe and secure
installation.
• Use only the supplied screws.
How to install the unit
Horizontal installation
1
Vertical installation
1
Suspended installation
When the unit is to be installed under the rear tray etc. in the trunk
compartment, make sure the following provisions are made.
• Choose the mounting location carefully so the unit can be installed
horizontally.
• Make sure the unit does not hinder the movement of the torsion bar spring
etc. of the trunk lid.
1
2
Inclined installation
After installing the unit, align the dials with one of the marks so the arrows are
as vertical as possible.
Note
Be sure to align the left and right dials with the same mark.
Installation
Précautions
• Choisir l'emplacement de montage en tenant compte des observations
suivantes:
— Appareil non soumis à des températures dépassant 55°C (comme dans une
voiture parquée au soleil).
— Appareil non soumis au rayonnement solaire direct.
— Appareil à l'écart de sources de chaleur (comme des radiateurs).
— Appareil non exposé à la pluie ou à l'humidité.
— Appareil non exposé à des poussières ou à des souillures en excès.
— Appareil non exposé à des vibrations excessives.
— Vérifier que le réservoir d'essence ne risque pas d'être endommagé par les
vis taraudeuses.
— Il ne doit pas y avoir de faisceau de fils ou de tuyaux à l'emplacement du
montage.
— Vérifier que l'appareil ou les vis ne risquent pas d'endommager ou de
gêner la roue de secours, les outils, ou autre objet dans le coffre.
• Pour garantir la sécurité de l'installation, utiliser uniquement le matériel de
montage fourni.
• Utilisez uniquement les vis fournies.
Installation de l'appareil
Installation horizontale
Installation verticale
Installation suspendue
Si l'appareil doit être installé sous la plage arrière dans le coffre, par exemple,
observer les précautions suivantes.
• Bien choisir l'emplacement pour pouvoir installer l'appareil à l'horizontale.
• Vérifier que l'appareil ne gêne pas les mouvements du ressort de fermeture
du coffre, entre autres.
ø 3.5 mm
1
1
Installation inclinée
Après avoir installé l'appareil, alignez les disques sur un repère de façon à ce
que les flèches soient dans la position la plus verticale possible.
Remarque
Veillez á aligner les disques gauche et droite sur le même repère.
Align with the marked position.
HORIZONTAL
Aligner sur le repère.
Alinee en la posición marcada.
ケ ヌシミサxヲずm。C
Align with the marked position.
VERTICAL
Aligner sur le repère.
Alinee en la posición marcada.
ケ ヌシミサxヲずm。C
Align with the marked position.
HORIZONTAL
Aligner sur le repère.
Alinee en la posición marcada.
ケ ヌシミサxヲずm。C
2
Instalación
Precauciones
• Elija cuidadosamente el lugar de montaje y tenga en cuent
— La unidad no queda sometida a temperaturas superiore
en un automóvil aparcado a la luz solar directa).
— La unidad no queda sometida a la luz solar directa.
— La unidad no queda cercana a fuentes térmicas (como a
calefacción).
— La unidad no queda expuesta a la lluvia o a la humedad
— La unidad no queda expuesta a polvo o suciedad exces
— La unidad no queda sometida a vibraciones excesivas.
— El depósito de combustible no deberá dañarse con los t
autorroscantes.
— No deberá haber mazos de conductores ni tubos debajo
vaya a instalar la unidad.
— La rueda de repuesto, las herramientas, u otros equipos
debajo del portaequipajes no deberán verse interferidos
tornillos ni por la propia unidad.
• Para realizar una instalación segura, emplee solamente la
suministrada.
• Utilice sólo los tornillos suministrados.
Instalación de la unidad
Instalación horizontal
2
Instalación vertical
2
Instalación suspendida
Si va a instalar la unidad debajo de la bandeja trasera, etc., d
en cuenta lo siguiente:
• Elija el lugar de montaje cuidadosamente de forma que sea
unidad horizontalmente.
• Asegúrese de que la unidad no dificulta el movimiento de
de torsión, etc., de la tapa del maletero.
2
Instalación inclinada
Una vez instalada la unidad, alinee los diales de forma que
de las flechas se encuentre en la posición más vertical posib
Nota
Asegúrese de alinear los diales izquierdo y derecho con la misma marca.
2
1
2
1

Advertisement

loading