Download Print this page

Tacx Satori Assembling page 2

Advertisement

O
T
13 mm (2x)
S
FR
MONTAGE DU SIMULATEUR
Le Tacx Satori est destiné aussi bien aux vélos de course
qu'aux VTT ainsi qu'aux vélos hybrides dont la dimension
de roues varie de 610 à 720 mm.
Le montage et le réglage du simulateur sont à effectuer
une fois pour toutes selon les instructions suivantes:
1
Monter les bagues en caoutchouc G et la douille K sur le
levier H. Fixer ensuite l'ensemble du levier au cadre (fig.1).
2
Adapter le frein magnétique I à la douille K du levier
(fig.2 & 3).
3
Fixer le frein magnétique et tourner le boulon J de telle
sorte que l'unité puisse rester mobile
4
Placer le Satori déplié sur une base solide et plane.
5
Remplacer le blocage rapide de la roue arrière par le
blocage Tacx X fourni pour obtenir une stabilité et un
calage parfaits.
6
Positionner ensuite le vélo sur le rouleau et régler l'écrou
papillon N de l'appareil de façon à pouvoir fermer le blo-
cage rapide M sans forcer (fig.1).
Un serrage excessif peut occasionner des dégâts!
7
Fixer l'écrou-papillon N en serrant la vis-papillon L.
8
Pour des guidons d'un diamètre de 31,8 mm, placer le
caoutchouc O dans la manette P. Pour des guidons d'un
diamètre de 26,0 mm, utiliser la pièce T. Monter ensuite
la manette P sur le guidon (fig. 1)
9
Le levier H permet d'amener ou d'éloigner le volant
d'inertie sur le pneu du vélo (fig.4 & 5). Lorsque le levier
H est en position de contact, on peut relâcher la pression
du rouleau sur le pneu à l'aide du patin R. Veiller à ce que
le rouleau soit bien au contact du pneu afin d'éviter les
effets de patinage en cours d'utilisation.
Montage modifié pour vélos à diamètre de roues
différent
Avant que le levier complet soit fixé au cadre, se référer
au point 1 des instructions concernant les plaquettes de
rehaussement ou de rallongement.
-
Diamètre de roue de 610 à 640 mm: utiliser les plaquettes
de rehaussement W à quatre boulons, écrous et bagues
(fig.6).
-
Diamètre de roue de 690 à 720 mm: utiliser les plaquettes
de rallongement Z (fig.7).
Conseils
-
Une longue utilisation intensive peut entraîner une
surchauffe de l'unité. Dans ce cas de figure, éviter le
contact manuel.
-
Eviter de freiner brutalement durant une séance
d'entraînement sur le simulateur. En cas de freinage sur
la roue arrière, le volant d'inertie continue de tourner,
soumettant le pneu à une usure inutile.
-
Dans ce cas de figure, éviter le contact manuel: libérer
le volant d'inertie à l'aide du levier H et laisser l'appareil
refroidir (fig. 4 et 5).
-
Lors du montage, veiller à ce que le Frein magnétique
ne s'affaisse pas. Cela pourrait entraîner un déséquilibre
au niveau de l'axe et provoquer des vibrations.
-
S'assurer que le pneu est bien gonflé (6 atm. minimum).
-
Pour les VTT, il est préférable d'utiliser un profil de pneu
entièrement ou partiellement lisse, une forte sculpture
entraînant des effets de bruit et de patinage.
-
Contrôler régulièrement le serrage des vis et écrous du
home-trainer.
-
Toujours placer l'entraîneur avec le vélo sur une surface
stable et plane.
T1415
Axle nuts M10 x 1
T1416
Axle nuts 3/8
(Shimano Nexus)
For bicycles without drop-
out hubs e.g. citybikes,
H
R
4
W
H
W
6
X
M
1
P
MONTAJE DEL SIMULADOR
El simulador Tacx Satori es idóneo para las bicicletas de
carreras e híbridas y mountain bikes con una rueda de
610 a 720 mm.
El montaje y el ajuste del simulador se efectúa una sola
vez según las siguientes instrucciones:
1
Monta 2 arandelas de caucho G y el manguito de ajuste
K en la manivela H. A continación, monta la manivela
completa al cuadro (fig.1).
2
Introduzca el freno de resistencia I en el manguito K de
ajuste de la manivela (fig.2 & 3).
3
Monte el freno de resistancia y gire la tuerca J de manera
que el freno aún pueda moverse.
4
Coloca el Satori plegado en una base sólida y plana.
5
Sustituye el cierre rápido de la rueda trasera de tu bicicleta
por el cierre rápido Tacx X que viene suministrado, para
conseguir una estabilidad y adaptación óptimas.
6
Coloca la bicicleta en el ciclo-entrenador y ajusta el tornillo
N de tal manera que pueda accionarse la palanca de cierre
M sin forzar (fig.1).
¡Forzar la palanca puede ocasionar daños!
7
Fija el tornillo N apretando la tuerca L.
8
En manillares con un diámetro de 31,8 mm coloca la
pieza de caucho O en la manivela P y para manillares con
un diámetro de 26,0 mm, la pieza T. A continuación,
instala el control remoto P sobre el manillar (fig. 1).
9
Con la manivela H se pude colocar y soltar el rodillo del
freno de resistencia contra la cubierta de la bicicleta.
(fig.4 & 5). Cuando la manivela H esté sobre la cubierta,
el botón de ajuste R puede variar la presión del rodillo
sobre la rueda. El rodillo debe estar bien presionado
contra la cubierta de la rueda de manera que no se
derrape al pedalear.
Montaje diferente para bicicletas con diámetro de
rueda divergente
Antes de que montar la manivela completa al cuadro,
véase el punto 1 de las instrucciones, se han de fijar
laminas de elevación o alargamiento.
-
Diámetro 610 - 640 mm: fijar láminas de elevación W
con 4 pernos, tuercas y arandelas (fig.6).
-
Diámetro 690 -720 mm: fijar láminas de alargamiento Z
(fig.7).
Consejos
-
Cuando se hace un uso largo e intensivo del simulador,
la rueda volante se pueda calentar considerablemente.
¡No toque pues la rueda volante!
-
Evita frenar bruscamente durante una sesión de entrena-
miento en el CycleForce. Si accionas el freno trasero, el
volante magnético sigue rodando por inercia, sometiendo
así la cubierta a un desgaste innecesario.
Suelte el freno de resistencia con la manivela H después
-
de su uso y deje que la rueda volante se enfríe (fig. 4 & 5).
-
Durante el montaje, procura que el simulador no se caiga
sobre el volante magnético. Esto podría ocasionar un
desequilibrio en el eje de giro y provocar vibraciones.
-
Asegúrate que la rueda esté bien hinchada (mínimo 6
atmósferas).
-
Para las BTT, es preferible utilizar un perfil de rueda total
o parcialmente liso, ya que unperfil de tacos podría originar
ruidos y deslizamiento de la rueda.
-
Comprueba periódicamente que los tornillos y tuercas
del entrenador siguen bien ajustados.
-
Ponete il trainer con la bici sempre su una superficie
piana e stabile.
H
5
Z
H
Z
7
N
L
I
K
ES
T1855 fitting kit trainer
T1402
T1408.11
T1410.02
1x
1x
T1467.08
T1467.09
T1467.17
T1465.01
1x
1x
1x
T1466 fitting kit adapter set
T1466.02
T1466.03
T1466.04
T1466.01
1x
1x
1x
1x
K
J
G
H
MONTAGGIO DEL TRAINER
Il cycletrainer Tacx Satori è adatto a biciclette da corsa,
ibride e mountain bike con ruota fra 610 e 720 mm di
diametro.
Il montaggio e la messa a punto del trainer avvengono
una volta sola e vanno eseguiti in questo modo:
1
Assemblare i due anelli di gomma G e la parte K all'unità
H. Quindi assemblare l'unità completa al telaio (fig.1).
2
Spingere I nella parte K dell'unità (fig.2 & 3).
Assemblare l'unita e avvitare il dado J finchè l'unità
3
magnetica non sia fissata saldamente mantenendo
tuttavia la possibilità di muoversi.
4
Aprire l'apparecchio e collocarlo su una superficie piana
e resistente.
5
Sostituire il dispositivo di bloccaggio a sgancio rapido
della ruota posteriore con l'apposito bloccaggio X fornito
dalla Tacx. Ciò garantisce alla morsa adattamento e
stabi-lità ottimali.
6
Collocare la bicicletta sull'ergometro e regolare la vite a
farfalla N dell'ergometro in modo che la ganascia M si
possa chiudere senza troppo sforzo (fig.1).
Forzarla può causare danni!
7
Fissare la vite a farfalla N girando il dado a farfalla L fino
al suo arresto.
8
Per manubri da 31,8 mm di diametro, infilare l'inserto
di gomma O nella leva P, per manubri da 26,0 mm di
diametro utilizzare invece l'inserto T. Montare quindi
l'interruttore P sul manubrio (fig.1)
Con la leva H è possibile avvicinare e allontanare il rullo
9
dell'unità magnetica dalla gomma (fig.4 & 5). Dopo aver
chiuso la leva H, si può usare la manopola R per regolare
la pressione del rullo contro la gomma. Assicuratevi che il
rullo si saldamente appoggiato alla gomma per evitare
che questa scivoli.
Differenze delle modalità di montaggio per biciclette
con un diverso diametro di ruota
Prima di procedere al montaggio del manubrio completo
sul telaio, operazione per cui rimandiamo al punto 1 delle
istruzioni, occorre fissare le fasce di rialzo e di prolunga.
-
Diametro di ruota compreso nell'intervallo 610 - 640 mm:
fissare le fascette di rialzo W con 4 bulloni, dadi e anelli
(fig.6).
-
Diametro di ruota compreso nell'intervallo 690 - 720 mm:
fissare le prolunghe Z (fig.7).
Suggerimenti
-
Un uso prolungato e intensivo del trainer può provocare
un notevole riscaldamen to dell'unità. Avvolgere l'unità
con la leva H dopo l'uso e lasciare che si raffreddi prima
di toccarla (fig. 4 & 5).
-
Mentre pedalate sul trainer non frenate mai improvvisa
mente. Frenando sulla ruota posteriore, il volano continua
il suo movimento, per cui si viene a creare un inutile
logorio del copertone posteriore.
-
Prima di usare la trainer, si consiglia di controllare che -
una volta aperto l'apparecchio la maniglia H sia posizionata
all indietro fino in fondo. Con ciò si evitano danni al telaio.
-
Assicurarsi che l'unità I non venga appoggiata sul volano
durante l'assemblaggio. Ciò potrebbe provocare uno
sbilanciamento dell'asse causando vibrazioni.
-
Assicurarsi che la gomma sia gonfiata bene (almeno sei
atmosfere).
-
Le MTB dovrebbero avere preferibilmente gomme con
profilo totalmente o parzialmente liscio. Un profilo
ruvido può causare rumore e far scivolare la ruota.
-
Controllare regolarmente che viti e dadi del trainer
siano ben saldi.
-
Ponete il trainer con la bici sempre su una superficie
piana e stabile.
T1410.06
T1461.19
1x
1x
2x
T1465.08
T1852.22
2x
2x
1x
T2459.03
T1260.07
T1461.19
4x
4x
4x
2
K
3
IT
Satori folded

Advertisement

loading