Table of Contents
  • Conditions de Garantie
  • Warranty
  • Recycling Informationen
  • Recycling Information
  • Información de Reciclaje
  • Montage
  • Entretien
  • Wartung
  • Precauciones Importantes
  • Montaje
  • Mantenimiento

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 29

Quick Links

HANDLEIDING
MODE D'EMPLOI
GEBRAUCHSANLEITUNG
INSTRUCTION BOOKLET
MANUAL DE INSTRUCCIONES
NÁVOD K POUŽITÍ
VENTILATOR
VENTILATEUR
VENTILATOR
FAN
STOJANOVÝ VENTILÁTOR
VENTILADOR
DO8133
PRODUCT OF

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Domo DO8133 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Linea Domo DO8133

  • Page 1 HANDLEIDING MODE D’EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTION BOOKLET MANUAL DE INSTRUCCIONES NÁVOD K POUŽITÍ VENTILATOR VENTILATEUR VENTILATOR STOJANOVÝ VENTILÁTOR VENTILADOR DO8133 PRODUCT OF...
  • Page 2: Conditions De Garantie

    The guarantee is issued with the original till receipt. All parts, which are subject to wear, are excluded from the warranty. LINEA 2000 - Dompel 9 - 2200 Herentals Belgium - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63...
  • Page 3 Domo-elektro s.r.o. Hluboká 147, 34506 Kdyně viz www.domo-elektro.cz tel. 379 789 684 nebo na servis@domo-elektro.cz , tel. 379 422 550 LINEA 2000 - Dompel 9 - 2200 Herentals Belgium - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63...
  • Page 4 DO8133 Type nr. apparaat DO8133 N° de modèle de l’appareil Type nr des Gerätes Type nr. of appliance N° de modelo del aparato Model Naam Nom ..........................Name Nombre Jméno Adres Adresse ..........................Address Dirección Adresa Aankoopdatum Date d’achat ........................Kaufdatum Date of purchase Fecha de compra...
  • Page 5 www.domo-elektro.be DO8133 Reklamace : (vyplní zákazník nebo obchod) Popis vady 1. reklamace/Datum uplatnění reklamace: Popis vady 2. reklamace/Datum uplatnění reklamace: Popis vady 3. reklamace/Datum uplatnění reklamace: Záznamy servisu : 1.reklamace (datum přijetí/odeslání/ číslo reklamačního dokladu) 2.reklamace (datum přijetí/odeslání/ číslo reklamačního dokladu) 3.reklamace (datum přijetí/odeslání/ číslo reklamačního dokladu) * Jméno kupujícího, adresu a tel.spojení...
  • Page 6: Recycling Informationen

    DO8133 RECYCLAGE-INFORMATIE Dit symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycleerd. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u mogelijk voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling.
  • Page 7: Recycling Information

    www.domo-elektro.be DO8133 RECYCLING INFORMATION This symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it must be brought to the applicable collection point for recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of...
  • Page 8 DO8133 WEBSHOP Accessoires en onderdelen van Domo-toestellen kunnen vanaf nu ook online besteld worden via de webshop van Domo*: http://webshop.domo-elektro.be De webshop is ook te bereiken via de Domo-website: www.domo-elektro.be. Hiernaast zijn de accessoires en onderdelen ook nog altijd te verkrijgen in de winkel waar u het toestel heeft aangekocht.
  • Page 9 www.domo-elektro.be DO8133 Als het elektrisch snoer beschadigd is, moet het vervangen worden door de fabrikant, zijn dienst na verkoop of een gelijkaardig gekwalificeerd persoon, om ongelukken te voorkomen. Si le cordon électrique est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou toute autre personne qualifiée, pour éviter tout accident.
  • Page 10 DO8133 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Dit toestel mag gebruikt worden door kinderen vanaf 8 jaar en ouder, en door personen met een fysieke of sensoriële beperking of mensen met een beperkte mentale capaciteit of gebrek aan ervaring of kennis, op voorwaarde dat deze personen toezicht krijgen of instructies hebben gekregen over het gebruik van het toestel op een veilige manier en dat ze ook de gevaren kennen bij het gebruik van het toestel.
  • Page 11 www.domo-elektro.be DO8133 • Lees alle instructies voor gebruik. • Kijk voor gebruik na of het voltage vermeld op het toestel overeenkomt met het voltage van het elektriciteitsnet bij je thuis. • Laat het snoer niet op een heet oppervlak of over de rand van een tafel of aanrecht hangen.
  • Page 12 DO8133 • Gebruik het toestel altijd op een stevig, droog, effen oppervlak. • Gebruik het toestel alleen voor huishoudelijk gebruik. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor ongelukken die een gevolg zijn van verkeerd gebruik van het toestel, of het niet naleven van de regels zoals ze vermeld zijn in deze handleiding.
  • Page 13 www.domo-elektro.be DO8133 wordt, plaats geen objecten op het snoer, zorg ervoor dat er niet gestruikeld kan worden over het snoer. • Trek niet aan het elektrisch snoer of aan het toestel om de stekker uit het stopcontact te verwijderen. • Stel het toestel niet bloot aan regen, zon, etc. •...
  • Page 14: Montage

    DO8133 ONDERDELEN Voorste veiligheidsgril Schroef Ventilatorblad Achterste veiligheidsgril Motor Motorbehuizing Netstroomkabel Moer Bout 10. Bout + moer (x3) 11. Ring (x3) 12. Ring 13. Binnenste kolom 14. Lange bout + moer 15. Hoogteregeling 16. Buitenste kolom 17. Voet 18. Contragewicht 19.
  • Page 15 www.domo-elektro.be DO8133 B. Bevestig de ventilator aan de binnenste kolom van het statief met behulp van de bevestigingshaken en de bijgeleverde bouten, ringen en moeren. GEBRUIK Selecteer de gewenste snelheid toe door aan de knop te draaien: 0 = stop 1 = laag 2 = gemiddeld 3 = hoog...
  • Page 16 DO8133 PRÉCAUTIONS Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à...
  • Page 17 www.domo-elektro.be DO8133 • Veuillez lire toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil. • Vérifiez avant usage si la tension indiquée sur l’appareil correspond à la tension du réseau électrique de votre domicile. • Ne laissez pas le cordon pendre sur une surface chaude ou sur le rebord d’une table.
  • Page 18 DO8133 destiné. • Utilisez toujours l’appareil sur une surface solide, sèche et plane. • Cet appareil ne convient qu’à un usage domestique. Le fabricant décline toute responsabilité pour des accidents qui découleraient d’un mauvais usage de l’appareil ou du non-respect des instructions fournies dans ce manuel.
  • Page 19 www.domo-elektro.be DO8133 sortie d’air, afin d’éviter le risque d’un incendie. • Mettez l’appareil sur une surface plate. Ne jamais couvrir le cordon, ne jamais mettre des objets sur le cordon, veillez à ce que personne ne puisse buter sur le cordon. •...
  • Page 20 DO8133 PARTIES Partie avant de la grille de protection Vis de fixation Pale de ventilateur Partie arrière de la grille de protection Moteur Unité du moteur Cordon électrique Écrou Boulon 10. Boulon + écrou (x 3) 11. Rondelle (x3) 12. Rondelle 13.
  • Page 21: Entretien

    www.domo-elektro.be DO8133 du pied. Serrez fortement à l’aide du coude du boulon à angle droit. B. Fixez le ventilateur à la colonne intérieure du statif à l’aide des crochets de fixation et des boulons, rondelles et écrous fournis. USAGE Sélectionnez la vitesse souhaitée, en tournant le bouton: 0 = arrêt 1 = basse vitesse 2 = vitesse moyenne...
  • Page 22 DO8133 SICHERHEITSANWEISUNGEN Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren oder älter gebraucht werden. Ebenso dürfen Personen mit körperlicher bzw. leichter geistiger Behinderung sowie Personen mit eingeschränkter Erfahrung das Gerät betätigen. Dies unter der Voraussetzung, dass diese Personen ausreichende Anweisungen sowohl zum Gebrauch des Gerätes, als auch zu den hiermit verbundenen Gefahren erhalten haben.
  • Page 23 www.domo-elektro.be DO8133 • Bitte alle Anweisungen vor dem Gebrauch durchlesen. • Vor der Benutzung prüfen, ob die Spannung, die auf dem Gerät angegeben ist, mit der Spannung Ihres Stromnetzes übereinstimmt. • Lassen Sie das Netzkabel nicht über den Tisch oder die Anrichte hängen, oder in Kontakt mit heißen Oberflächen kommen.
  • Page 24 DO8133 oder einem anderen heißen Geräten kommen kann. • Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien. • Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den Zweck, für den es gedacht ist. • Stellen Sie das Gerät immer auf eine stabile, flache und trockene Oberfläche.
  • Page 25 www.domo-elektro.be DO8133 • Blockieren Sie nie die Luftein- oder -ausströmöffnungen, dies könnte Brand verursachen. • Sorgen Sie dafür, dass das Gerät stabil auf einer ebenen Fläche steht. Sorgen Sie dafür, dass das Kabel nicht abgedeckt wird, stellen Sie keine Gegenstände auf das Kabel, sorgen Sie dafür, dass niemand über das Kabel stolpern kann.
  • Page 26 DO8133 • Das Gitter des Gerätes muss immer sauber sein. • Das Eingeschaltete Gerät nicht umsonst lassen. Den Stecker von der Steckdose ausschalten, wenn das Gerät nicht benutzt wird. • Den Speisekabel soll durch den Benutzer ersetzt werden. Im Fall von Kabelbeschädigung oder für seinen Ersatz wenden Sie sich nur an einen von dem Hersteller berechtigten Kundendienst.
  • Page 27: Wartung

    www.domo-elektro.be DO8133 MONTAGE A. Befestigen Sie das untere Stützenprofil des Ständers am Standfuß mit dem Stabilisierungsgewicht. Schrauben Sie hierzu zuerst die Schraube an der Unterseite des Fußes mit dem Stabilisierungsgewicht los und entfernen Sie die Schraube und das Metallplättchen aus dem Standfuß. Diese Teile dienten nur als Transportsicherung und sind nicht mehr erforderlich.
  • Page 28 DO8133 Motorgehäuse oder anderen elektrischen Teilen in Kontakt kommt. Benutzen Sie immer ein mit einer nicht-aggressiven Seifenlösung angefeuchtetes Tuch. Verwenden Sie keinen Farbverdünner, kein Benzin o.ä., um den Ventilator zu reinigen. Ventilatorblatt oder Sicherheitsgitter reinigen: • Entfernen Sie die Befestigungsschraube unter dem Gitter. •...
  • Page 29: Safety Instructions

    www.domo-elektro.be DO8133 SAFETY INSTRUCTIONS This appliance may be used by children from the age of 8 and up, and also by persons with a physical or sensorly limitation, as well as mentally limited persons or persons with a lack of experience and knowledge. But only on the condition that these persons have received the necessary instructions on how to use this appliance in a safe way and know the dangers that can occur by using this...
  • Page 30 DO8133 • Read all instructions before use. • Before use, check if the voltage stated on the appliance corresponds with the voltage of the power net at your home. • Do not let the cord hang on a hot surface or on the edge of a table or counter top.
  • Page 31 www.domo-elektro.be DO8133 • Only use the appliance for domestic use. The manufacturer can not be held responsible for accidents that result from improper use of the appliance or not following the instructions described in this manual. • All repairs should be carried out by the manufacturer or its aftersales service.
  • Page 32 DO8133 swimming pool. This appliance is not intended for use in wet or damp locations. • When you decide to never again use the appliance, we recommend to cut of the power cord completely, after you have removed the plug from the socket. •...
  • Page 33 www.domo-elektro.be DO8133 PARTS Front safety guard grill Screw Fan propeller blade Back safety guard grill Motor Motor casing Mains supply cable Bolt 10. Bolt + nut (x3) 11. Ring (x3) 12. Ring 13. Inner column 14. Long bolt + nut 15.
  • Page 34: Maintenance

    DO8133 Fasten tightly using the hook on the right-angle bolt. B. Attach the fan to the inner column using the mounting brackets and the included nuts, rings and bolts. Adjust the desired speed by turning the knob: 0 = stop 1 = low 2 = medium 3 = high...
  • Page 35: Precauciones Importantes

    www.domo-elektro.be DO8133 PRECAUCIONES IMPORTANTES Este aparato está diseñado para ser utilizado por niños a partir de 8 años de edad y por personas con discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o por personas que no dispongan de suficiente experiencia y conocimientos, a no ser que sean supervisados o instruidos inicialmente en la utilización segura del aparato y los posibles peligros.
  • Page 36 DO8133 • Lea todas las instrucciones antes del uso. • Antes de utilizarlo, compruebe si el voltaje indicado en el aparato corresponde al voltaje de la electricidad de su casa. • No permita que el cable cuelgue sobre una superficie o el borde de una mesa o encimera. •...
  • Page 37 www.domo-elektro.be DO8133 fabricado. • Coloque siempre el aparato sobre una superficie firme, horizontal y seca. • Utilice el aparato sólo para uso doméstico. El fabricante no es responsable de los accidentes que resulten del uso incorrecto del aparato, ni del incumplimiento de las normas establecidas en este manual.
  • Page 38 DO8133 alimentación y asegúrese de que no se pueda enredar con el cable. • Asegúrese de que el cable de alimentación no está demasiado cerca de la unidad. • Para desconectar el enchufe de la toma de corriente no tire del cable ni del ventilador. •...
  • Page 39: Montaje

    www.domo-elektro.be DO8133 PIEZAS 1. Rejilla de seguridad frontal 2. Tornillo 3. Aspa del ventilador 4. Parrilla de seguridad trasera 5. Motor 6. Carcasa del motor 7. Cable de red 8. Tuerca 9. Perno 10. Perno + tuerca (x3) 11. Anillo (x3) 12.
  • Page 40: Mantenimiento

    DO8133 Apriete firmemente utilizando el gancho del perno en ángulo recto. B. Fije el ventilador en la columna interior del trípode usando los ganchos de mon- taje y los pernos, arandelas y tuercas suministrados. Ajuste la velocidad deseada girando el mando: 0 = parado 1 = baja 2 = moderada...
  • Page 41 www.domo-elektro.be DO8133 DŮLEŽITÉ Přečtěte si pečlivě tento návod k použití a uschovejte si jej pro pozdější nahlédnutí a radu. Tento přístroj byl vyroben pouze pro využití v domácnosti a smí být používán výhradně podle pokynů uvedených níže. Tento přístroj nesmí být samostatně obsluhován osobami s mentální...
  • Page 42 DO8133 DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ Nesahejte nikdy skrz mřížku ani tam nestrkejte různé předměty, pokud je ventilátor v provozu. Dříve než ventilátor zapnete, ujistěte se, že pevně stojí na rovné ploše a nemůže se převrátit. Nikdy nestavte ventilátor do okna, kde by mohl zmoknout a tím vzniknout nebezpečí...
  • Page 43 www.domo-elektro.be DO8133 POPIS Přední bezpečnostní kryt vrtule Upevňovací šroub Vrtule ventilátoru Zadní bezpečnostní kryt vrtule Motor Krabice (kryt) motorové části Hlavní přívodní kabel Matice Šroub 10. Matice + šroub (3x) 11. Podložka (3x) 12. Podložka 13. Vnitřní výsuvná tyč stojanu 14.
  • Page 44 DO8133 Pomocí přiložených šroubků, matic a podložek připevněte ventilátor na vnitřní tyč stojanu (13). Návod k použití Připojte ventilátor k síti 240V 50Hz a nastavte přístroj na požadovaný směr ventilace. Opatrným tlakem na mřížku vrtule nasměrujte směr ventilace nahoru nebo dolů a zapněte motor.
  • Page 45 www.domo-elektro.be DO8133...
  • Page 46 LINEA 2000 - Dompel 9 - 2200 Herentals Belgium - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63...

Table of Contents