Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Model CR2190 (220 -240 V)
Manual
Gebruiksaanwijzing
Mode d'emploi
Gebrauchsanweisung

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Carmen CR2190

  • Page 1 Model CR2190 (220 -240 V) Manual Gebruiksaanwijzing Mode d’emploi Gebrauchsanweisung...
  • Page 3 Manual 40 min +45 min 40 min 5 min Gebruiksaanwijzing Mode d’emploi Gebrauchsanweisung model CR2190 (220-240 volt AC)
  • Page 4: For Your Safety

    · Do not pull on the connecting cable and do not carry the unit by means of Thank you for purchasing the Carmen ThermoCeramic Ion. the cable! Please read these instructions carefully before using the product and keep them in a ·...
  • Page 5: Use In Accordance With Purpose

    2 • English Caution! water presents a hazard even when the appliance is switched off! the mains and let the appliance cool down! Observe the following safety instructions to avoid damages and risks attributable to · Do not place the appliance or the connecting cable on hot surfaces e.g. cooker or Warning! Danger of burns from hot appliance components! improper connection: similar or in the vicinity of open flames!
  • Page 6 English • 3 Operating Instructions › Setting higher temperature levels Select a medium temperature level from 170°C till FIGURES 1 – 4 · Press the “ +“ key repeatedly on the rocker switch (c) until the required temperature 190°C for normal and slightly wavy hair. Preparing the hair level is set (fig.
  • Page 7 4 • English Switching off the appliance Automatic deactivation function Parts of the appliance can be very hot and cause burns even after it has · Switch off the appliance using the ON/OFF switch (b). FIGURES 7 – 8 been switched off. Hence, allow the appliance to cool down fully without The appliance is energy-efficient and it switches off automatically after 45 minutes.
  • Page 8 Retain the retailer’s receipt as proof of purchase. Carmen has a policy of continuous improvement in product quality and design. Carmen therefore reserves the right to change the specifications of its products at any time.
  • Page 9 Het is in uw eigen belang om alle veiligheidsrichtlijnen op te volgen. - voor reiniging Hartelijk dank voor uw aankoop van de Carmen ThermoCeramic Ion. - na elk gebruik Lees deze instructies zorgvuldig door voordat u het apparaat gaat gebruiken en bewaar ·...
  • Page 10 Nederlands • 7 - het apparaat zichtbare beschadiging vertoont aangesloten op de voedingsbron! temperaturen kunnen bereiken van ca. 230°C! - het apparaat gevallen is · Haal de stekker na gebruik uit het stopcontact wanneer het apparaat in een · Bedek de platen nooit! badkamer wordt gebruikt.
  • Page 11 8 • Nederlands Gebruik in overeenstemming met doel › (zie fig. 3). De vooraf ingestelde temperatuur wordt na ongeveer 1 minuut · Afhankelijk van uw haartype kan uw haar door een onjuist geselecteerde Het apparaat is alleen bedoeld voor het steil maken en stylen van menselijk haar. bereikt.
  • Page 12 Nederlands • 9 · Houd het apparaat in de hand zoals afgebeeld in fig. 5. ionen-controlelampje licht groen op, de ionen komen door de ionen- Bij contact met leidingen of onderdelen die onder spanning staan, bestaat · Begin bij de wortels en leg de gemaakte strengen één voor één tussen de steilplaten uitlaatopeningen (f) vrij.
  • Page 13: Garantie

    10 • Nederlands Milieu en verwijdering › Carmen streeft ernaar om de kwaliteit en het design continue te verbeteren. Daarom Gooi uw apparaat nooit samen met het gewone huishoudelijke afval weg. Volg behoudt Carmen het recht specificaties van haar producten te wijzigen.
  • Page 14 › suivant. Toutes les consignes de sécurité sont aussi destinées à votre sécurité - en cas de défauts du fonctionnement Nous vous remercions d’avoir acheté notre Carmen ThermoCeramic Ion. personnelle. - avant chaque nettoyage Veuillez lire ces instructions soigneusement avant l’emploi et les conserver dans un - après l’usage...
  • Page 15 12 • Français - le cordon est endommagé les mains dans l’eau si l’appareil est encore branché! plaques lissantes atteignent une température de l’ordre de 230°C! - l’appareil présente des dommages visibles · Lorsque l’appareil est utilisé dans une salle de bain, débranchez le après l’usage car ·...
  • Page 16: Utilisation Conforme Aux Prescriptions

    Français • 13 Utilisation conforme aux prescriptions › Réglage de la température AVERTISSEMENT! Vous risquez de vous brûler les cheveux en sélectionnant une L’appareil est exclusivement conçu pour lisser et coiffer les cheveux humains. · Sélectionnez la température idéale pour votre type de cheveux. Pour plus température trop élevée! d’informations à...
  • Page 17: Nettoyage Et Entretien

    14 • Français Lissage de cheveux longs Générateur d’ions 2. Au cours de ces 5 minutes vous pouvez actionner une fois le commutateur à bascule ILL. 5 ILL. 6 +/- (c) ou l’interrupteur Marche/Arrêt de la production d’ions (a) et interrompre le Tenez toujours l’appareil par la poignée (h) à...
  • Page 18 à l’aide de quelques gouttes de produit vaisselle. Veillez à ce qu’aucun résidu de détergent ne reste sur les plaques chauffantes. Carmen s’efforce d’améliorer en permanence la qualité et la conception de ses produits. Carmen se réserve par conséquent le droit de modifier les caractéristiques de Environnement et Rejet ›...
  • Page 19: Das Gerät

    › Sicherheitshinweise dienen stets auch Ihrer persönlichen Sicherheit. - vor jeder Reinigung Vielen Dank, dass Sie sich die Carmen ThermoCeramic Ion angeschafft haben. - nach dem Gebrauch Lesen Sie diese Hinweise vor Gebrauch sorgfältig durch und heben Sie die ·...
  • Page 20: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Deutsch • 17 - das Gerät sichtbare Schäden aufweist das Gerät noch angeschlossen ist! werden. Achten Sie darauf, dass das Gerät geöffnet ist! - das Gerät einmal heruntergefallen sein sollte · Wenn das Gerät in einem Badezimmer verwendet wird, ist nach Gebrauch der Stecker ·...
  • Page 21: Hinweise Zur Bedienung

    18 • Deutsch Hinweise zur Bedienung › Höhere Temperaturstufe einstellen Wählen Sie bei blondem, gebleichtem oder Abbildungen 1 – 4 · Drücken Sie auf der Schaltwippe (c) die “+“ Taste so oft, bis die gewünschte coloriertem Haar, eine niedrige Temperaturstufe von Vorbereitung der Haare Temperaturstufe eingestellt ist (Abb.
  • Page 22: Automatische Abschaltfunktion

    Deutsch • 19 Haare glätten bei kurzem Haar WARNUNG! Verbrennungsgefahr durch heiße Geräteteile! zu aktivieren, drücken Sie den Ionen Ein-/Ausschalter (a). Um die Funktion zu · Vorgehensweise wie zuvor beschrieben, allerdings hierbei das Gerät nicht deaktivieren, drücken Sie den Ionen Ein-/Ausschalter (a) erneut. Die Ionen Teile des Gerätes können auch nach dem Ausschalten noch sehr heiß...
  • Page 23: Umwelt Und Entsorgung

    20 • Deutsch Darum behält sich Carmen das Recht auf Änderung der Spezifikationen ihrer Umwelt und Entsorgung › Produkte vor. Entsorgen Sie das Gerät nicht mit dem normalen Hausmüll. Beachten Sie die Entsorgungsvorschriften an Ihrem Wohnort oder bringen Sie das Gerät zu Ihrem Händler zurück.

Table of Contents