Introducción Uso adecuado ..............Página Descripción de las piezas ..........Página Datos t écnicos ..............Página Contenido ................Página Seguridad ..............Página Indicaciones generales de seguridad .......Página Indicaciones de seguridad referentes a las baterías ..Página Puesta en funcionamiento .......Página Manejo Recepción de la señal de radiofrecuencia DCF ....Página Ajuste manual de la hora ..........Página 10 Restablecer funciones (RESET) ..........Página 10 Limpieza y mantenimiento...
Indicaciones generales de seguridad ½ ¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE MUERTE O ACCIDENTE PARA BEBÉS Y NIÑOS! No deje nunca a los niños sin vigilancia con el material de embalaje. Podrían asfixiarse con el material de embalaje. Los niños a menudo subestiman los peligros. Mantenga siempre el aparato fuera del alcance de los niños.
½ Cuando coloque las baterías observe la polaridad correcta. Éste se indica en el compartimento de las baterías. ½ Si es necesario, antes de introducir las baterías limpie los contactos de las baterías y del aparato. ½ Retire inmediatamente las pilas agotadas del aparato. Existe riesgo de sulfatación.
Señal de radiofrecuencia (DCF): La señal DCF (emisor de señal horaria) consiste en impulsos horarios emitidos por uno de los relojes más precisos del mundo, cerca de Francfort del Meno, Alemania, que tiene una desviación de 1 segundo en 1 millón de años. Su reloj radiocontrolado recibe estas señales en condiciones óptimas hasta una distancia aproximada de 1.500 km alrededor de Fráncfort del Meno.
Barton Road, Pulloxhill, Bedfordshire, MK45 5HP, UK, declaramos en responsabilidad única que el producto: Reloj de pared radiocontrolado, modelo Nº: Z30300 A, Z30300B, versión: 08 / 201Y, al que esta declaración hace referencia, cumple con todas las normas / y la normativa de los documentos de 1999 / 5 / EC.
Page 11
Introduzione Utilizzo secondo la destinazione d’uso ......Pagina 14 Descrizione dei componenti ..........Pagina 14 Dati tecnici .................Pagina 15 Contenuto ................Pagina 15 Sicurezza ................Pagina 15 Avvisi di sicurezza generali ..........Pagina 16 Indicazioni di sicurezza per le batterie ......Pagina 16 Messa in funzione ...........Pagina 17 Utilizzo Ricezione del segnale radiocomandato DCF ....Pagina 18...
Avvisi di sicurezza generali ½ ATTENZIONE! PERICOLO PER L’INCOLU- MITÀ DEI BAMBINI! Vietare l’accesso al materiale d’imballaggio ai bambini, se non sotto sorveglianza di un adulto. Sussiste il pericolo di soffocamento dei bambini con il materiale d’imballaggio. I bambini non sono in grado di valutare l’entità...
½ ATTENZIONE! PERICOLO DI ESPLOSIONI! Non ricaricare mai le batterie! ½ Prestare attenzione alla polarità corretta quando vengono inserite le batterie! La polarità è riportata nel vano batteria. ½ Se necessario, pulire i contatti della batteria e dell’apparecchio prima di inserire le batterie. ½...
(p.e. altri dispositivi elettrici). Se dovessero esserci problemi di rice- zione, cambiate eventualmente l’ubicazione dell’orologio a parete (p.e. vicino una finestra). Segnale radio (DCF): Il segnale DCF (trasmettitore dell‘orario) è costituito da impulsi di orari trasmessi da uno degli orologi più esatti del mondo, situato nelle vici- nanze di Francoforte sul Meno (Frankfurt / Main) in Germania –...
Pulloxhill, Bedfordshire, MK45 5HP, UK, dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il prodotto: Orologio da parete radiocon- trollato, modelli n° Z30300 A, Z30300B, Versione: 08 / 201Y, alla quale si riferisce questa dichiarazione, è conforme alle norme / documenti normativi di cui alla Direttiva 1999 / 5 / EC.
Page 20
Definizione del prodotto: Orologio da parete radiocontrollato N°. modello: Z30300 A, Z30300B Versione: 08 / 201Y 22 IT/MT 53674_aur_Wanduhr_content_LB5.indd 22 08.07.10 14:04...
Page 21
Introdução Utilização correcta.............Página 24 Descrição das peças ............Página 24 Dados t écnicos ..............Página 25 Material for necido .............Página 25 Segurança Indicações gerais de segurança ........Página 25 Indicações de segurança relativas às pilhas ....Página 26 Colocação em funcionamento ......Página 27 Utilização Receber o sinal de radiofrequência DCF ......Página 28 Configuração manual da hora .........Página 28 Repor as funções (RESET) ..........Página 29...
gos. Mantenha-as sempre afastadas do produto. O produto não é um brinquedo. ½ Este aparelho não deve ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais limitadas ou pessoas sem experiência e / ou conhecimento, a não ser que estas sejam supervisionadas por alguém responsável pela segurança ou deste recebam instruções acerca do funcionamento do aparelho.
½ Em caso de inobservância destas indicações, as pilha podem ser descarregadas para além da sua tensão final. Neste caso, subsiste o perigo de derrame. Caso as pilhas do seu aparelho comecem a derramar, retire-as imediatamente, de forma a evitar danos no aparelho! ½...
Prima novamente o botão SET e mantenha premido até que o ponteiro alcance a posição correcta e possa configura a hora. Prima brevemente o botão SET para que o ponteiro se des- loque progressivamente um minuto. Configure manualmente a hora. Nota: Após 7 segundos sem premir o botão SET , o relógio de parede abandona o modo manual e o tempo decorre normal-...
A empresa Milomex Ltd., c / o Milomex Services, Hilltop Cottage, Barton Road, Pulloxhill, Bedfordshire, MK45 5HP, UK, declara, sob exclusiva responsabilidade que o produto: Relógio de parede sem fios, modelo-n.º.: Z30300 A, Z30300B, versão: 08 / 201Y, ao qual 30 PT 53674_aur_Wanduhr_content_LB5.indd 30...
Page 29
/ documentos nor mativos d a D irectiva 1999 / 5 / EC. A declaração de conformidade completa pode ser consultada na Internet em www.milomex.com. Designação do produto: Relógio de parede sem fios Modelo nr.°: Z30300 A, Z30300B Versão: 08 / 201Y 53674_aur_Wanduhr_content_LB5.indd 31 08.07.10 14:04...
Page 30
Introduction Proper Use ................Page 33 Description of Parts ..............Page 33 Technical d etails ..............Page 34 Included items ................Page 34 Safety General Safety Information ...........Page 34 Safety Instructions for Batteries ..........Page 35 Preparing the product for use ......Page 36 Operation Receiving the DCF radio time signal ........Page 37 Setting the time manually............Page 37 Reset the functions (RESET) ............Page 38 Cleaning and Maintenance...
the packaging material. Children frequently underestimate the dangers. Children should be kept away from the product at all times. This is not a toy. ½ Children or persons who lack the knowledge or experience to use the device or whose physical, sensory or intellectual capacities are limited must never be allowed to use the device without supervision or instruction by a person responsible for their safety.
½ Batteries must not be disposed of in the normal domestic waste! ½ Every consumer is legally obliged to dispose of batteries in the proper manner! ½ Keep batteries away from children; do not throw them in the fire, short-circuit them or take them apart. ½...
Road, Pulloxhill, Bedfordshire, MK45 5HP, UK, hereby declare under our sole responsibility that the product: Radio-Controlled Wall Clock, Model No.: Z30300 A, Z30300B, Version: 08 / 201Y, to which this declaration refers, complies with the standards / normative documents of 1999 / 5 / EC.
Page 38
The full Declaration of Conformity is available on the Internet at www.milomex.com. Product description: Radio-Controlled Wall Clock Model No.: Z30300 A, Z30300B Version: 08/ 201Y 40 GB/MT 53674_aur_Wanduhr_content_LB5.indd 40 08.07.10 14:04...
Allgemeine Sicherheitshinweise ½ WARNUNG! LEBENS- UND UNFALLGE- FAHR FÜR KLEINKINDER UND KINDER! Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Verpackungs- material. Es besteht Erstickungsgefahr durch Verpackungsmaterial. Kinder unterschätzen häufig die Gefahren. Halten Sie Kinder stets vom Produkt fern. Das Produkt ist kein Spielzeug. ½...
½ VORSICHT! EXPLOSIONSGEFAHR! Laden Sie Batterien niemals wieder auf! ½ Achten Sie beim Einlegen auf die richtige Polarität! Diese wird im Batteriefach angezeigt. ½ Reinigen Sie Batterie- und Gerätekontakt vor dem Einlegen falls erforderlich. ½ Entfernen Sie eine erschöpfte Batterie umgehend aus dem Gerät. Es besteht erhöhte Auslaufgefahr! ½...
schränkt werden. Verändern Sie gegebenenfalls den Standort der Wanduhr (z.B. in die Nähe eines Fensters), falls es zu Problemen beim Empfang kommt. Funksignal (DCF): Das DCF Signal (Zeitsignalsender) besteht aus Zeitimpulsen, die von einer der genauesten Uhren der Welt, in der Nähe von Frankfurt / Main, Deutschland, abgegeben werden –...
Road, Pulloxhill, Bedfordshire, MK45 5HP, UK, erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt: Funkwanduhr, Modell-Nr.: Z30300 A, Z30300B, Version: 08 / 201Y, auf das sich diese Erklärung bezieht, mit den Normen / normativen Dokumenten der 1999 / 5 / EC übereinstimmt.
Need help?
Do you have a question about the Z30300 A and is the answer not in the manual?
Questions and answers