Download Print this page

Microlife FH 80 Manual page 17

Heating pad
Hide thumbs Also See for FH 80:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Belangrijke informatie - Bewaren voor toekomstig gebruik!
• Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u het
apparaat gebruikt.
• Dit apparaat is niet bedoeld voor medisch gebuik in
ziekenhuizen. Alleen voor huishoudelijk gebruik!
• Ter voorkoming van elektrische schokken bij gebruik
van het kussentje moet u het volgende in acht nemen:
− Gebruik de deken niet als deze nat is. Als het kussentje
vochtig of nat is geworden, dient het voor gebruik volledig
gedroogd te worden.
− Gebruik het kussentje alleen in droge kamers, niet in een
badkamer etc.!
− Controleer of het kussentje onbeschadigd is elke keer
voordat u het gaat gebruiken, d.w.z. gebruik het niet als
er zichtbare schade is aan de handbediening, schake-
laars, stekker of elektrische warmtekussentje zelf.
− Steek er geen spelden of andere scherpe voorwerpen in.
• Ter voorkoming van oververhitting:
− Laat het kussentje niet onbewaakt ingeschakeld, schakel
het uit wanneer u de kamer verlaat.
− Gebruik het kussentje niet gevouwen.
− Voorkom dat het kussentje wordt gekreukeld.
− Bedek de handbediening niet. Om te zorgen dat de hand-
bediening goed kan werken, plaats de handbediening dan
niet op of onder het flexibele gedeelte van het apparaat,
stop de handbediening niet onder kussens of kleding.
− Het snoer moet niet om de handbediening worden heen-
gewonden.
• Gebruik het niet voor een persoon die zich niet kan
bewegen, een baby, een persoon die niet gevoelig is
voor warmte of dieren.
• Overmatige toepassing in de hoogste stand kan leiden
tot huidverbrandingen.
• Wanneer het mogelijk is dat het apparaat langere tijd
gebruikt zal worden, bijvoorbeeld doordat de gebruiker
in slaap valt, dan moet de bediening aangepast worden
naar een instelling die aanbevolen wordt voor continu
gebruik
• Gebruik het niet voor babies. Laat kinderen niet met
het elektrische warmtekussentje spelen.
Laat kinderen niet zonder toezicht met het elektrische
kussentje spelen omdat zij niet op de juiste manier gevaar
kunnen herkennen of het zien aankomen.
• Controleer het apparaat regelmatig op slijtage of
schade. Als er sprake is van slijtage of schade, of als het
apparaat verkeerd gebruikt is, dient u contact op te nemen
met de fabrikant of bevoegde vertegenwoordiger (zie hier-
onder), alvorens de deken verder te gebruiken.
• Als het netsnoer beschadigd is, moet dit vervangen
worden door de fabrikant, een bevoegde vertegen-
woordiger of andere gekwalificeerde personen, om
mogelijke ongelukken te voorkomen.
• Probeer niet zelf het apparaat te openen of te repa-
reren. Er zijn speciale gereedschappen nodig om het appa-
raat te demonteren en te monteren.
• Wanneer u het kussentje niet gebruikt, laat het dan
afkoelen voordat u het opvouwt. Berg het elektrische
warmtekussentje op een droge plaats plat op. Plaats er
geen zware voorwerpen op en bewaar het ook niet sterk
gekreukeld. Anders kan het kussentje worden beschadigd.
1. Gebruik van het verwarmingskussentje Microlife
1. Plaats het sloopje 1 op een vlak oppervlak. Open de druk-
knop.
2. Steek het kussentje A geheel in het sloopje, en pas steeds
een zijde per keer er goed in 3. Let erop dat de kabel en de
handbediening buiten het sloopje blijven 2.
3. Het kussentje moet vlak liggen en zo het gehele sloopje
vullen. Sluit de drukknop.
4. Steek de stekker in een stopcontact met een spanning van
230-240 volt AC en stel de handbediening op de gewenste
warmte in met behulp van het schuifje.
• Kies de temperatuurinstelling op het schuifje – dit scha-
• Stand 1 wordt aanbevolen voor continu gebruik.
• Het warmtekussentje wordt uitgeschakeld door het schuifje
5. Het elektrische warmtekussentje zal automatisch de verwar-
ming uitschakelen na circa 90 minuten. Echter, het indicatie-
lampje zal blijven branden. Om de timer te resetten en nog
een verwarmtijd te starten, beweegt u het schuifje naar de uit
stand en dan terug naar de gewenste warmteinstelling.
6. Haal de stekker uit het stopcontact wanneer u gereed bent.
2. Reinigingsinstructies
1. Het sloopje kan in de machine worden gewassen, nadat het
van het kussentje in gehaald.
2. Het kussentje moet niet in de machine worden gewassen of
chemisch worden gereinigd!
3. Laat de handbediening niet nat worden. Gebruik geen afwasmid-
delen of oplosmiddelen, zij kunnen het apparaat beschadigen.
4. Houd de handbediening beslist niet onder water. Anders kan
er vocht in de handbediening komen en schade veroorzaken.
5. Controleer de handbediening op schade, droog het kussentje
en de sloop van stof geheel voordat u het weer inschakelt.
3. Garantie
Dit product heeft een garantie van 2 jaar na datum van
aankoop. Deze garantie beslaat de elektronische handbedie-
ning, kabel, en het kussentje zelf. Deze garantie dekt niet onjuist
gebruik, ongelukken of schade tengevolge van het niet juist
opvolgen van de instructies, of wijzigingen aan het apparaat die
niet door de fabrikant zijn verricht.
Deze garantie is alleen geldig op vertoon van de door de
dealer ingevulde garantiekaart.
4. www.microlife.com
Gedetailleerde gebruikersinformatie over onze produkten en
over onze service kunt u vinden op www.microlife.com.
FH 80/100/200/200C/300/310
1 Sloopje van zachte stof – kan
2 Handbediening met schuifje
3 Kussentje
WAARSCHUWING: Gebruik het warmtekussentje
nooit zonder de stoffen sloop.
Zorg dat er lucht kan circuleren tussen het warmtekus-
sentje en de huid tijdens gebruik.
kelt het warmtekussentje in. Een indicator zal oplichten en
laten zien dat het apparaatje op de stroomtoevoer is
aangesloten en ingeschakeld is.
op de «0» positie te zetten, de indicator zal dan uitgaan.
WAARSCHUWING: Trek altijd het netsnoer uit het
stopcontact voordat u het produkt gaat reinigen.
NL
worden afgenomen en
gewassen. Drukknop.
voor warmte-instellingen en
ON indicatielampje.
17

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Fh 200Fh 100Fh 200cFh 310Fh 300