Page 1
User’s Guide CIOCAN ROTOPERCUTOR | pg.04 MARTELLO DEMOLATORE | pg.14 УДАРНА БОРМАШИНА | pg.24 ROTOPERATOR KALAPÁCS | pg.34 ROTOPERATOR HAMMER | pg.44 XP-R30VA | XP-R48VA Italia Star Com Due S.R.L. Autostrada Bucuresti-Pitesti, km. 13/2, Loc. Chiajna, IF www.italiastar.ro 004/021.433.03.27 info@italiastar.ro...
Page 2
- Declaramos que el producto - Ezennel kijelentjük, hogy a gép kijelentjük, hogy a gép Ciocan rotopercutor Ciocan rotopercutor Rotary hammer Rotary hammer Martelli perforatore Martelli perforatore XP-R30VA XP-R30VA XP-R48VA XP-R48VA Martillo perforador Martillo perforador Fúrókalapács Fúrókalapács Seria / Nr...
Page 3
Italia Star Com Due S.R.L. www.italiastar.ro 004/021.433.03.27 info@italiastar.ro...
Instruc iuni ini iale Înainte de a utiliza acest ciocan rotativ, vă rugăm să citi i cu aten ie aceste INSTRUC IUNI DE UTILIZARE. Asigura i-vă că ti i cum func ionează ma ina i cum ar trebui să e folosită. Între ine i ma ina conform instruc iunilor i asigura i-vă că aceasta func ionează corect; păstra i aceste instruc iuni i celelalte documente incluse împreună...
Page 5
Lista: Avertizări privind siguran a generale pentru unelte electrice Cerin e speciale pentru ciocanul rotativ Instruc iuni privind siguran a Date tehnice Accesorii Utilizări Înainte de utilizare Func ionare U tilizare Lubrifiere Între inere i verificare Garan ie Avertizări privind siguran a generale pentru unelte electrice AVERTIZARE :...
Page 6
3) Siguran a personală a) Fi i prevăzători, i aten i la ceea ce face i i folosi i-vă de sim ul practic atunci când utiliza i o unealtă electrică. Nu folosi i unealta electrică atunci când sunte i obosi i sau sub in uen a drogurilor, a alcoolului sau a medicamentelor. Un moment de neaten ie în timp ce folosi i unealta electrică...
Page 7
De eurile electrice nu ar trebui să e aruncate împreună cu de eurile casnice. Vă rugăm să recicla i acolo unde există facilită i. Apela i la autoritatea locală sau la distribuitor pentru recomandări privind reciclarea. SPECIFICATII Tabelul 1. Specifica ii Model XP-R30VA XP-R48VA Tensiune 230 V 220-240 V...
Page 8
(4) Tijă gradată ……………………………………….…………………….………...1 Accesoriile standard pot modi cate fără preaviz ACCESORII OP IONALE (vândute separat) XP-R30VA 1. Realizarea de găuri străpunse (Rota ie + Ciocănire) (1) Floare de burghiu (SDS plus tijă) 2. Realizarea de găuri cu diametru mare (Rota ie + Ciocănire) (1) Floare de burghiu (2) Burghiu de centrare (3) Tijă...
Page 9
ACCESORII OP IONALE (vândute separat) XP-R48VA 1. Realizarea de găuri străpunse (Rota ie + Percutie) (1) Floare de burghiu (SDS plus tijă) 2. Realizarea de găuri cu diametru mare (Rota ie + Ciocănire) (1) Floare de burghiu (2) Burghiu de centrare (3) Tijă burghiu (SDS plus tijă) (1) Floare de burghiu Folosită...
Page 10
UTILIZĂRI - Realizarea de găuri în beton Realizarea de găuri de ancorare Spargerea betonului, despicare, săpare i îndreptare în formă dreptunghiulară (cu utilizarea accesoriilor op ionale) FUNC IONARE 1. Alimentare Asigura i-vă că sursa de alimentare care urmează să e folosită corespunde cerin elor de alimentare speci cate pe plăcu a de identi care a produsului.
Page 11
3. La opera iunea de spargere cu „ciocănire”: ATEN IE: Dacă butonul de func ionare este apăsat în timpul rota iei motorului, unealta poate începe să se rotească brusc, ceea ce poate duce la accidente neprevăzute. Asigura i-vă că apăsa i butonul de func ionare când motorul este complet oprit. Dacă dalta din ată este folosită în pozi ia de „ciocănire rotativă”, unealta poate începe să...
CERTIFICAT DE GARANTIE Seria AA Nr. ___________ Nume marca produs:_______________________ Model : _________________________________ Seria nr.:________________________________ Accesorii:________________________________ Vanzator:________________________________ Semnatura si stampila: _____________________ Cumparator:_____________________________ Adresa :_________________________________ Data cumpararii: __________________________ Semnatura/stampila: ___________________________ : ........ISTRIBUITOR : ............ : ..........DRESA Prin prezenta confirm ca am primit produsul in perfecta stare de functionare impreuna cu ghidul de utilizare in limba romana si am luat la cunostiinta ca prezentul certificat de garantie este valabil numai insotit de factura de achizitie si de bon fiscal sau chitanta.
Page 13
· Aparatul prezinta deteriorari cauzate de accidente mecanice, lovituri, socuri, patrunderi de lichide, expuneri la foc, utilizare gresita sau neglijenta, schimbari ale starii aparatului, pastrarea in conditii improprii – functionarea repetata in regim de mari diferente de temperatura care cauzeaza fenomenul de “condens” intern, expunerea excesiva la umezeala sau radiatii solare, neglijenta in utilizare;...
Istruzioni preliminari Prima di usare il martello perforatore BISONTE, leggere attentamente le ISTRUZIONI PER L’USO. Assicuratevi di sapere come funziona l’attrezzo e come dovrebbe essere usato. Mantenere l’attrezzo secondo quando indicato nelle istruzioni e assicurarsi che funzioni correttamente; Conservare queste istruzioni e altri documenti in dotazione alla macchina.
Lista: Avvertenze generali di sicurezza per utensili elettrici Requisiti speciali per il martello perforatore Norme di sicurezza Dati tecnici Accessori Impieghi Prima dell’uso Funzionamento Utilizzo Lubrificazione Manutenzione e verifica Garanzia Ambiente Avvertenze generali di sicurezza per gli attrezzi elettrici AVVERTENZA : Leggere tutte le avvertenze e le istruzioni in materia di sicurezza.
Page 16
3) Sicurezza personale a) Essere prudenti, fare attenzione a ciò che si sta facendo e usare il buon senso quando si utilizza un attrezzo elettrico. Non usare l’attrezzo quando si è stanchi o sotto l’e etto di droghe, alcol o medicinali. Un attimo di distrazione durante l’uso della macchina può provocare gravi lesioni.
Page 17
I ri uti elettrici non devono essere conferiti insieme ai ri uti domestici. Si prega di conferirli ai centri di raccolta. Per istruzioni riguardanti la raccolta, si prega di rivolgersi all’autorità locale o al distributore. SPECIFICHE Specifiche Modello XP-R30VA XP-R48VA Tensione 2300 V 220-240 V...
(4) Asta graduata ……………………………………….…………………….………...1 Gli accessori in dotazione possono subire modi che senza preavviso. ACCESSORI OPZIONALI (venduti separatamente) XP-R30VA 1. Esecuzione di fori passanti (Rotazione + Martellatura) (1) Punta (SDS più asta) 2. Esecuzione di fori di grande diametro (Rotazione + Martellatura) (1) Testa della punta (2) Punta di centraggio (3) Asta della punta (SDS più...
Page 19
ACCESSORI OPZIONALI (venduti separatamente) XP-R48VA 1. Esecuzione di fori passanti (Rotazione + Percussione) (1) Testa di punta (SDS più asta) 2. Esecuzione di fori di grande diametro (Rotazione + Martellatura) (1) Testa della punta (2) Punta di centraggio (3) Asta della punta (SDS più asta) (1) Testa della punta Utilizzata con punte di centraggio tra 30mm e 120 mm (2) Punta di centraggio...
IMPIEGHI Esecuzione di fori nel calcestruzzo Esecuzione di fori di ancoraggio Esecuzione di lavori di rottura del calcestruzzo, spaccatura, scalpellatura e retti ca fori rettangolari (con l’ausilio degli accessori opzionali) FUNZIONAMENTO 1. Alimentazione Assicurarsi che la fonte di alimentazione da utilizzare soddis i requisiti di alimentazione speci cate sulla targhetta del prodotto. 2.
Page 21
3. Per l’operazione di rottura con „martellatura”: ATTENZIONE: Se si preme il selettore di marcia durante la rotazione del motore, l’attrezzo può iniziare improvvisamente a girare, che potrebbe tradursi in incidenti imprevisti. Assicurarsi di accendere l’attrezzo dall’interruttore solo quando il motore è...
CERTIFICATO DI GARANZIA Serie AA N°. ____________ Denominazione del marchio del prodotto: _______________________ Modello : ___________________________________ Serie n°.:___________________________________ Accessori: __________________________________ Importatore: ________________________________ Firma e trimbro: ______________________________ Acquirente: _________________________________ Indirizzo: ___________________________________ Data di acquisto: _____________________________ Firma e timbro: ______________________________ : ........... ISTRIBUTORE Telefono: ..............
Page 23
messa in servizio, funzionamento e manutenzione previste nel manuale utente o in condizioni che contravvengono alle norme tecniche di Romania; - I documenti di garanzia non sono presentati, sono stati danneggiati/modificati o sono illeggibili; - L'apparecchio presenta danneggiamenti dovuti agli incidenti meccanici, colpi, urti, penetrazione di liquidi, esposizioni al fuoco, uso improprio o negligenza, cambiamenti dello stato dell'apparecchio, stoccaggio in condizioni improprie-funzionamento ripetuto in regime di grandi differenze termiche che causano il fenomeno di “condenso”...
Italia Star Com Due S.R.L. www.italiastar.ro 004/021.433.03.27 info@italiastar.ro...
Page 25
„ “ Italia Star Com Due S.R.L. www.italiastar.ro 004/021.433.03.27 info@italiastar.ro...
Page 26
„ “, Italia Star Com Due S.R.L. www.italiastar.ro 004/021.433.03.27 info@italiastar.ro...
Page 27
– Model XP-R30VA XP-R48VA Voltage 2300 V 220-240 V Frequency 50 Hz 50 Hz Rated power 1100 W 1350 W No load speed 300-720 min-1 250-500 min-1 Iimpact rate 2000-4200 min-1 1900-3000 min-1 Impact energy 2-14 J Capacity Drill bit: Φ32 mm Drill bit: Φ48 mm...
Page 29
– XP-R48VA 1. Through-hole drilling (Rotation + Hammering) Drill bit (SDS max shank) (1) 3. Large dia. hole boring (Rotation + Hammering ) (1)Drill bit (2) Core bit (3) Core bit shank(SDS−max shank) (1)Drill bit ● Applied to core bits 30mm to 120 mm (2) Core bit ●...
Page 30
. 2. . 3. . . 4. . ., "1" 1900 "6" 3000 " ": . (1) " " .3. (2) . (3) .4 (4) Italia Star Com Due S.R.L. www.italiastar.ro 004/021.433.03.27 info@italiastar.ro...
ГАРАНЦИОННА КАРТА Серия AA №. ____________ Марка на продукта: _______________________ Модел: ___________________________________ Серия №:___________________________________ Аксесоари: __________________________________ Продавач: ________________________________ Подпис и печат: ______________________________ Купувач: _________________________________ Адрес: ___________________________________ Дата на закупуване: _____________________________ Подпис / печат: ______________________________ ДИСТРИБУТОР: ........... ИМЕ: ..............e-mail: ................. АДРЕС: ..........
Page 33
ръководството за употреба, или в условия, които противоречат на румънските технически стандарти; Гаранционните документи не са представени, те са били повредени / променени или нечетливи; ■ Машината има повреди, причинени от механични инциденти, натъртвания, шокове, проникване на течности, излагане на огън, злоупотреба или небрежност, промени...
Az eredeti használati utasítás fordítása Mielőtt használni kezdené ezt a fúrókalapácsot, kérjük, gyelmesen olvassa el ezt a KEZELÉSI UTASÍTÁST. Bizonyosodjon meg arról, hogy tisztában van a gép működésével és használatának módjával. A gép karbantartását a jelen utasításokkal összhangban végezze; ügyeljen a gép megfelelő...
Page 35
Lista: Általános Biztonsági Figyelmeztetések elektromos kisgépekhez A fúrókalapácsokra vonatkozó különleges követelmények Biztonsági utasítások Műszaki Adatok Tartozékok Alkalmazás A használat előtt Kenési művelet Karbantartás és ellenőrzés Garancia Környezet Általános Biztonsági Figyelmeztetések elektromos kisgépekhez VIGYÁZAT : Minden biztonsági figyelmeztetést és utasítást olvasson el. A figyelmeztetések és utasítások be nem tartása áramütést, tüzet és/vagy komoly sérülést eredményezhet.
Page 36
3) Személyes biztonság a) Elektromos kisgépek működtetése közben maradjon éber, gyeljen oda a cselekedeteire és járjon el a józan ész szabályai szerint. Ne használjon elektromos kisgépeket, ha fáradt, illetve gyógyszerek, alkohol vagy drogok hatása alatt áll. Az elektromos kisgépek működtetése közben egy pillanatnyi gyelmetlenség is komoly személyi sérülést okozhat. b) Használjon védőeszközöket.
áramütést, tüzet és/vagy komoly sérülést eredményezhet. A használt elektronikai termékeket nem szabad a háztartási hulladékkal együtt kidobni. Ahol ez lehetséges, gondoskodjon az újrahasznosításról. Kérjen tanácsot a helyi hatóságoktól vagy eladójától SPECIFIKÁCIÓK SPECIFIKÁCIÓK Modell XP-R30VA XP-R48VA Feszültség 2300 V 220-240 V Frekvencia...
Page 38
(3) Segédkar ........................ 1 (4) Mélységmérő ......................1 A standard tartozékok előzetes értesítés nélküli módosításának jogát fenntartjuk. OPCIÓS TARTOZÉKOK (külön kaphatók) XP-R30VA 1. Átmenő furat (forgatás + ütés) (1) Fúrószár (SDS max befogószár) 2. Nagy átm. furatkészítés (forgatás + ütés) Fúrószár (2) Belső...
Page 39
OPCIÓS TARTOZÉKOK (külön kaphatók) XP-R48VA 1. Átmenő furat (forgatás + ütés) (1) Fúrószár (SDS max befogószár) 3. Nagy átm. furatkészítés (forgatás + ütés (1) Fúrószár (2) Belső szár (3) Belső befogószár (SDS−max befogószár) (1) Fúrószár ● 30 mm - 120 mm belső szárakhoz (2) Belső...
Page 40
ALKALMAZÁSOK Furat készítése betonban Horgonyfuratok készítése Beton törése, aprítása, ásás és vésés (opciós tartozékok) HASZNÁLAT 1. Áramellátás Ügyeljen arra, hogy a felhasznált áramforrás megegyezzen a termék adattábláján feltüntetett áramellátási követelményekkel. 2. Főkapcsoló Ellenőrizze, hogy a főkapcsoló OFF állásban van-e. Ha a csatlakozó úgy csatlakozik az aljzathoz, hogy a főkapcsoló...
Page 41
3. Aprítás és vésés az „ütés” funkcióval: VIGYÁZAT: Ha a funkciógombot akkor fordítja el, amikor a motor forog, a szerszám hirtelen kezdhet forogni, és ezzel esetlegesen váratlan balesetet okozhat. A funkciógombot akkor használja, ha a motor már teljesen leállt. Ha a hegyes vésőt vagy a lapos vésőt „forgatás+ütés”...
Page 42
Garancialevél _______________ sorozatszám Termék neve: ____________________________ Típusa: _________________________________ Sorozatszám: ________________________________ Tartozékok: _________________________________ Értékesítő: __________________________________ Aláírás / bélyegző: _____________________________ Vásárló: ____________________________________ Címe: ______________________________________ Vásárlás dátuma: _____________________________ Aláírás / bélyegző: ____________________________ FORGALMAZÓ: ........NÉV: ............ CÍM: ..........Ezennel megerősítem, hogy a terméket hibátlan állapotban, a felhasználói kézikönyvvel együtt kaptam kézhez, és elfogadom, hogy a jelen garancialevél kizárólag a vásárlást igazoló...
Page 43
A garanciális időszak alatt végzett javítások során sem szünetel az általános garanciális időszak. A garanciális szolgáltatások alá tartozik a meghibásodott alkatrészek javítása vagy cseréje is. Amennyiben a javítást a vásárló lakcímén vagy telephelyén kell elvégezni, a Segítségnyújtó Központ és a javítás helyszíne között szükséges szállítások költsége a vásárlót terheli. Minden garanciális javítást előzetesen jóvá...
Original Instructions Before using this Rotary hammer, please carefully read though these HANDLING INSTRUCTIONS. Ensure that you know how the machine works, and how it should be operated. Maintain the machine in accordance with the instructions, and make certain that the machine work correctly, please store this instriation and other enclosed documents with the machine together.
Page 45
Iist: General Power Tool Safety Warnings Special requirements for rotary hammer Safety Instructions Technical Data Accessories Applications Prior to operation operation lubricate Maintenance And Inspection Warranty Environment General Power Tool Safety Warnings WARNING : Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow all warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.
Page 46
3) Personal safety a) Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the in uence of drugs, alcohol or medication. A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury.
Waste electrical products should not be disposed of with house hold waste, Please recycle where facilities exist. Check with your local Authority or retailer for recycling advice SPECIFICATIONS SPECIFICATIONS Model XP-R30VA XP-R48VA Voltage 2300 V 220-240 V Frequency...
(3) Auxiliary handle …………………………………………………………………1 (4) Sta Guage……………………………………….…………………….………...1 Standard accessories are subject to change without notice. OPTIONAL ACCESSORIES (sold separately) XP-R30VA 1. Through-hole drilling (Rotation + Hammering) (1) Drill bit (SDS-plus shank) 2. Large dia. hole boring (Rotation + Hammering )
Page 49
OPTIONAL ACCESSORIES (sold separately) XP-R48VA 1. Through-hole drilling (Rotation + Hammering) (1) Drill bit (SDS max shank) 3. Large dia. hole boring (Rotation + Hammering ) (1)Drill bit (2) Core bit (3) Core bit shank(SDS−max shank) (1)Drill bit ● Applied to core bits 30mm to 120 mm (2) Core bit ●...
APPLICATIONS Drilling holes in concrete Drilling anchor holes Crushing concrete, chipping, digging, and squaring (by applying optional accessories) OPERATION 1. Power source Ensure that the power source to be utilized conforms to the power requirements speci ed on the product nameplate. 2.
Page 51
3. When chipping and chiseling at “hammering”: CAUTION: If the function knob is switched during motor rotation, the tool can start to rotate abruptly, resulting in unexpected accidents. Make sure to switch the function knob when the motor is at a complete stop. If the tine chisel or at chisel is used at the position of “rotation hammering”, the tool can start to rotate, resulting in unexpected accidents.
Warranty Certificate Series AA No. ____________ Product name:______________________________ Model : ___________________________________ Series no.:_________________________________ Accessories:________________________________ Seller:_____________________________________ Signature / stamp: ___________________________ Buyer:_____________________________________ Adress :___________________________________ Date of purchase: ___________________________ Signature / stamp: ___________________________ : .......... ISTRIBUTOR : ..................... DDRESS I hereby confirm that I received the product in perfect condition with the utilization manual and I fully agree that this warranty certificate is valid only accompanied with the purchase invoice or receipt.
centres, have to be approved by Italia Star Service department in order to allow the reparations. The warranty cannot be accepted in the following cases: · When the reparation or substitution of the parts has been done by a non-authorised Italia Star assistance service;...
Need help?
Do you have a question about the XP-R30VA and is the answer not in the manual?
Questions and answers