Page 1
MANUAL DE INSTRUCCIONES Quadra Hybrid Ultra compact Battery Power Pack system Li-Ion: 10268.1 / Lead-Gel: 10266.1 EL-Skyport Receiver RX built-in with full support for: • EL-Skyport Transmitter Speed functions • EL-Skyport Computer Remote Control • EL-Skyport WiFi Remote Control for Apple Mobile devices Elinchrom SA Quadra Hybrid 10.06.2012 (73111) Printed in Switzerland...
Table of conTenTs Introduction Declaration of conformity, disposal and recycling, CE marking User Safety Information Quadra Hybrid Characteristics Before You Start Quadra Hybrid A & S Flashheads Control Panel Functions 8 - 10 Menu Functions Reset to default settings Photocell...
QUadra Hybrid Dear Photographer, Thank you for buying your Quadra Hybrid battery flash unit. All Elinchrom products are manufactured using the most advanced technology. Carefully selected components are used to ensure the highest quality and the equipment is submitted to many controls both during and after manufacture. We trust that it will give you many years of reliable service.
Any components not reclaimable will be disposed of in an environmentally acceptable manner. If you have any question on disposal, please contact your local office or your local ELINCHROM Agent (visit our website for a list of all ELINCHROM agents world wide). ce Marking The shipped version of this device complies with the requirements of ECC directives 89/336/ECC «Electromagnetic compatibility»...
The units may retain an internal charge for a considerable time even though disconnected from the battery. • Do not open the unit. In the event of damage or apparent failure, contact the Elinchrom repair service. • On no account should any object be inserted into the flash plugs, use only the original EL Flashheads.
Fast battery recharging with RQ Multivoltage Charger. before yoU sTarT Quadra Hybrid is a portable unit which will be frequently used “on location”. Please be aware of the danger, or inconvenience, which it may represent to others for example children.
• Use only original Elinchrom Accessories. flasHHead oUTleT sockeTs Quadra Hybrid offer a 66% for outlet A and 33% for outlet B (2:1) asymmetrical light distribution with two connected RQ Heads. 66% for outlet A and 33% for outlet B Outlet A: 25 ws –...
User Manual conTrol panel 10 9 13 1 conTrol panel displays basic fUncTions Photocell functions On / OFF EL-Skyport Remote Control LED Pilotlight Ready Charge Beep Power setting - 1/10 steps (or Setup touches for programmable function) Slow Charge Power setting + 1/10 steps (or Setup touches Auto-OFF (The unit shuts downs to save Battery energy.
FreeLite / Ranger S and A heads. The total allowed wattage for Quadra Hybrid with two Heads is 100 W / 12 V. By using the Halogen Pilotlight the number of flashes out of one charged Battery will be reduced! flasH power seTTing (3-4) Using the power up/down buttons the flash power will be changed in 1/10th steps.
Page 10
10 flashes at full power in fast recycle mode available before the “Auto Battery Save” system shuts down the Quadra Hybrid after 4 Beeps. The “intelligent” electronics saves the battery from over discharging. With only 10% battery charge, the units switches automatically into slow charge mode.
Batteries are used! aUTo-off (13) This function, when active, shuts down the Quadra Hybrid, when the unit is not in use. The Timer can be individually programmed and is a useful feature to save Battery power. Any re-use of the unit restarts the timer, before shutting down.
User Manual MenU fUncTions Quadra Hybrid offers many new individual programmable features. This chapter shows how to access and customise the exciting new options. All functions are accessible with the following touch buttons: Menu: Press this button multiple times to select the function you want to setup.
Press 1x Press 1x Scroll to select Eye function function The Quadra Hybrid Photocell will recognize all flashes and stores this value. The Pre-Flash function is now active Photocell / Eye-Cell setup, Preset Mode special pHoTocell – eye-cell seTUp (ManUal pre-flasH configUraTion) Change only if Photocell cannot identify camera pre-flashes.
Quadra Hybrid Standard value =1 (Frequency Channel 1) freQUency cHannel seTUp beTween QUadra Hybrid Und el-skyporT TransMiTTer Note: Frequency channel settings must be the same between Transmitter and Transceiver. Frequency channel Quadra Hybrid EL-Skyport Transmitter Setup cHarge ready beep –...
Battery damages by over-discharging! Press 5x Scroll to change value “Auto-OFF“ ON The Quadra Hybrid display shows the minutes before the unit shuts down when not in use. Any re-use of the unit restarts the waiting time, before shutting down.
User Manual piloTligHT led -on- TiMe Press 7x Scroll to change value Set the Pilotlight LED Timer between 1..60 seconds Press more than 3 s To deactivate the Timer for continuous Pilotlight, press this touch more than 3 s. Note: Continuous Pilotlight will consume Battery energy.
Elinchrom Quadra Hybrid Battery. fUse The Battery and the Quadra Hybrid electronic is secured with an ATO 20 A fuse. The unit and the LED Pilotlight are electronically protected against overheating and cut-outs. The Battery topside includes transport pockets for two ATO 20 A fuses.
• Maybe the Battery is faulty, try another Battery Box. • Check the Quadra Hybrid Charger. The GREEN, RED or YELLOW LED should be active if the RQ Charger is connected to the Battery and the mains. • In case no LED light up replace, the RQ Charger and recharge the Battery Box again.
0.17 s / 0.73 s Recycling, 33% SLOW at min. / max. power (B output) 0.37 s /2.7 s 0.33 s / 2.3 s Flash duration at t 0,5, Quadra Hybrid-S Flashhead Outlet A (100%) 1/1200 Outlet B (33%) 1/3000...
Page 20
Einleitung Konformitätserklärung, Entsorgung Sicherheitshinweise Quadra Hybrid A & S Blitzköpfe Eigenschaften Vor dem Start Digitales Display Funktionen 26 - 28 Menü-Funktionen Reset Photozelle Eye-Cell Vorblitzerkennung EL-Skyport Funkempfänger Akustisches Signal 31 - 32 Langsamladung Auto-OFF Displayanzeige in Joule / Ws...
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ELINCHROM S.A. is not responsible for any radio or television interference caused by unauthorised modifications of this equipment or the substitution or attachment of connecting cables and equipment other than those specified by ELINCHROM S.A.
Fax: +41 21 637 26 81 ELINCHROM S.A. erklärt hiermit, dass die Geräte mit den genannten Modellnummern nach den einschlägigen EWG, DIN, IEC und FCC Normen geprüft und getestet wurden und allen Vorschriften entsprechen. Alle notwendigen Prüfungen werden durchgeführt, um die Einhaltung und Sicherheit auch während der Serienproduktion zu garantieren.
Die auslaufsichere Gel-Batterie entspricht den Ausführungen in: UN No. 2800/238 und den Bestimmungen beschrieben in IATA A67 // NON-DANGEROUS-GOODS-REGULATIONS. • Transport nur in Elinchrom Original Taschen / Koffer / Kartons um Ihr Quadra Hybrid und Zubehör bestmöglich zu schützen. •...
QUadra Hybrid a- & s-bliTzköpfe • Der Quadra Hybrid S Blitzkopf ist der Standardblitzkopf für universelle Photographie im Innen- und Außenbereich. • Der Quadra Hybrid A Blitzkopf wird mit einer spezial Blitzröhre geliefert, die extrem kurze Blitzabbrennzeiten ermöglicht um Bewegungen einzufrieren. Das LED-Pilotlicht ist am Quadra Hybrid Generator einschaltbar.
Erweitere RX Funktionen mit der EL-Skyport 3.x Software Version für PC™ oder MAC™ vor deM sTarT Quadra Hybrid ist ein portables Gerät für den Außeneinsatz. Seien Sie sich bewusst welche Gefahren und Unannehmlichkeiten es anderen und im Besonderen Kindern bereiten kann.
Kontaktieren Sie ein ELINCHROM Servicecenter. led / piloTlicHT (2) Pilotlichtfunktion mit Quadra Hybrid S und A Blitzköpfen. Schaltet das LED-Pilotlicht ein / aus. Die Dauer des Pilotlichtes kann in der Pilotlicht-Menüfunktion „L“ zwischen 1 bis 60 Sekunden voreingestellt werden. Wird die Taste länger als 3 Sekunden gedrückt, bleibt das Pilotlicht immer eingeschaltet, die Timerfunktion ist deaktiviert.
Page 28
Der Untermenü Taster ermöglicht den Zugang auf zusätzliche Einstellungen des aktuell selektierten Grundmenüs. syncHronanscHlUss (20) Das Elinchrom Synchronkabel (Art. Nr: 11088) an die Synchronbuchse anschließen und dann mit der Kamera verbinden. Die Synchronbuchse ist mit einer Gummiabdeckung geschützt. Aus Sicherheitsgründen ist die Synchronspannung auf ca. 5V begrenzt.
Page 29
Quadra RX Geräte die den „RX“ Silberaufdruck am Gehäuse zeigen und die mit den hellgrün leuchtenden LED Display ausgestattet sind. Quadra Hybrid verfügt über einen integrierten EL-Skyport Funkempfänger. Es können acht verschiedene Empfangsfrequenzen eingestellt werden. Gleichzeitig kann der Generator vier verschiedenen Gerätegruppen zugeordnet werden.
Menü-fUnkTionen Quadra Hybrid wurde mit einer Vielzahl von praktischen Sonderfunktionen ausgestattet, die es erlauben den Generator an individuelle Bedürfnisse anzupassen. Um die Vielzahl der Sonderfunktionen übersichtlich zu gestallten, wurde eine Menüfunktion in diesen Generator integriert. Alle Funktionen sind mit folgenden Tasten abrufbar bzw.
gebrauchsanleitung pHoTozelle - grUndfUnkTion Photozelle Aus Photozelle Ein 1x drücken Funktionswahl Photozelle im Pre-Flash / Vorblitz Modus (Der Wert zeigt an, nach wievielen Blitzen das Geràt synchronisiert. Zum ändern bitte die Anweisungen unten befolgen) pHoTozelle eye-cell einsTellUngen / anTi-red-eye vorbliTzerkennUng - aUToMaTiscH &...
ändern Empfangsfrequenzkanal für die Auslösung und Einstellungen mit Hilfe des EL-Skyport Transmitters. Standardwert =1 einsTellUng des korrekTen freQUenzkanals zwiscHen QUadra Hybrid Und el- skyporT TransMiTTer. beide kanäle Müssen gleicH sein. Frequenzkanal Quadra Hybrid Einstellung EL-Skyport Transmitter akUsTiscHes signal - grUndfUnkTion 3x drücken...
gebrauchsanleitung led / piloTlicHTdaUer 7x drücken Einstellwerte ändern Einstellen der LED / Pilotlichtdauer von 1..60 Sekunden. Wird die Taste länger als 3 Sek. gedrückt, bleibt das Pilotlicht immer eingeschaltet, Länger als 3 Sekunden gedrückt halten 3 Sek. die Timerfunktion ist deaktiviert. Achtung: Durch die Dauerpilotlichtfunktion wird der Batterie kontinuierlich Energie...
Batterien von Elinchrom. Andere baugleiche Versionen können zur Beschädigung des Gerätes führen. sicHerUngswecHsel Akku- / Geräteabsicherung (20 A Sicherung seitlich in der Akkubox). Quadra Hybrid ist elektronisch gegen Überhitzung und Kurzschluss abgesichert! Das LED-Pilotlicht ist elektronisch gegen Überhitzung und Kurzschluss abgesichert! Batteriekontakte Ersatzsicherung Transportfach für Sicherung...
Prüfen Sie die Sicherungen der Batteriebox. Eventuell ist die Batterie defekt, verwenden Sie eine neue Batteriebox. • Prüfen Sie das Quadra Hybrid Ladegerät und laden die Batteriebox erneut. Beachten Sie die LED-Anzeige am Ladegerät. Falls keine LED aufleuchtet tauschen Sie das RQ Ladegerät aus. •...
gebrauchsanleitung TecHniscHe daTen blei-gel li-ion baTTerieTyp baTTerie baTTerie Flash Power 400 J (Ws) Blende: 1 m / 100 ISO / Reflektor 48° 64.5 Leistungsregelbereich in Joule (Ws) 100% A Buchse: 25-400 J (Ws) Leistungsregelbereich in Joule (Ws) 33% B Buchse: 8.2-132 J (Ws) Variable Flash Power 6.6 Blenden / 8.2 - 400 J (Ws) Blitzbereitschaft, 100% schnell bei Min.
Page 38
Introduction Déclaration de conformité, certification CE, Recyclage Précaution de sécurité et d’emploi Caractéristiques Avant de commencer Torches A et S pour le Quadra Hybrid Panneau de commandes et affichage Description détaillée des fonctions 44 - 46 Fonctions des menus Reset, remise des valeurs par défault Cellule photo-électrique...
Les produits Elinchrom correspondent aux normes électriques en vigueur. Elinchrom n’utilise que des composants de haute qualité et testés pour la fabrication de ses appareils. Tout au long de la fabrication jusqu’aux tests finaux, les contrôles de qualité exigeants assurent le maintien des normes de qualité...
+41 21 637 26 81 Nous, ELINCHROM S.A., certifions par la présente que l’équipement de la marque et du modèle ci-dessus, a été testé et vérifié conformément aux normes en vigueur EWG, DIN, IEC et FCC et qu’il satisfait à ces directives.Toutes les démarches nécessaires sont mises en oeuvre pour garantir que les unités produites...
• L’appareil gardera très longtemps une énergie interne, même si il est déclenché • Ne jamais ouvrir l’appareil ! En cas d’endommagement ou de défaut, contactez le service Elinchrom compétent • N’introduisez aucun objet dans les prises du flash, n’utilisez que les torches d’origine Elinchrom •...
Lorsque la batterie Lithium-Ion est utilsé, veuillez lire le manuel de la batterie Li-Ion fourni séparément. avanT de coMMencer Le Quadra Hybrid est un appareil portable pour l’utilisation à l’extérieur. Soyez conscient des dangers et des désagréments qu’il peut provoquer aux autres et en particulier aux enfants.
TorcHes Le Quadra Hybrid dispose de 2 prises pour le branchement des torches : la distribution asymétrique 2 :1 de la puissance du flash se répartit à 66% sur la prise A et à 33% sur la prise B.
Mode d’utilisation panneaU de coMMandes eT afficHage 10 9 13 1 légende boUTons de coMMande de base signalisaTions à led eT afficHage nUMériQUe On / OFF Confi guration cellule photo-électrique Lampe pilote LED Commande à distance (EL-Skyport) Réduction de la puissance par pas en fraction de diaphragme (confi gurable) Signal acoustique de charge Augmentation de la puissance par pas en...
Lampe pilote des torches FreeLite / Ranger S & A de la gamme Ranger RX Pour utiliser ces torches, le câble d’adaptation 11036 (Quadra Hybrid – torches Ranger S/A) est nécessaire. La lampe halogène de ces torches peut être programmée pour une durée de 15 ou 30 secondes.
Page 46
Cette touche permet d’accéder aux différentes configurations du menu en cours. afficHage de la foncTion cellUle pHoTo-élecTriQUe (9) La cellule photo-électrique permet de déclencher simultanément le Quadra Hybrid avec l’éclair d’un autre flash. La sensibilité de la cellule est adaptée à un éclairage ambiant lumineux d’extérieur.
Page 47
Fonctions étendues RX avec le logiciel EL-Skyport version 3.x pour PC™ ou MAC™: référez-vous à la documentation du logiciel EL-Skyport 3.x disponible sur notre site Web www.elinchrom.com / SUPPORT / EL-Skyport. Attention, ces fonctions ne sont disponibles que pour les appareils version RX, reconnaissables par l’inscription «...
Mode d’utilisation foncTions des MenUs Le Quadra Hybrid est pourvu de nombreuses fonctions évoluées et pratiques qui permettent à l’utilisateur de personnaliser l’appareil à ses besoins. L’appareil dispose de menus à 2 niveaux pour permettre de configurer ces fonctions diverses au moyen du clavier et de l’affichage.
Pressez 1x Changement de de photo. Faites un essai avec votre valeur appareil avec le flash enclenché, le Quadra Hybrid compte les pré-flashes émis par l’appareil et active la fonction pré-flash. Introduction manuelle du nombre de pré-flashes. configUraTion ManUelle de la foncTion « eye-cell »...
Valeur par défaut 1 (Canal 1) configUraTion dU canal de fréQUence dU QUadra Hybrid eT de l’éMeTTeUr el-skyporT Les canaux du Quadra Hybrid et de l’émetteur EL-Skyport doivent être identiques ! Canal du Quadra Hybrid Configuration des switches de l’émetteur...
Mode d’utilisation dUrée dU signal acoUsTiQUe Pressez 3x Pressez 1x Changement de valeur Introduction de la durée Valeur par défaut = 3 viTesse de cHarge Pressez 4x Changement de valeur Charge rapide : séquence rapide de flashes grâce à un temps de recharge court Charge lente : séquence normale des flashes grâce à...
Mode d’utilisation laMpe piloTe led – dUrée d’allUMage Pressez 7x Changement de valeur Choisir une valeur du temporisateur entre 1 seconde et 60 secondes Presser plus de 3 s La lampe pilote s’allume en permanence (le temporisateur est désactivé) ; en pressant une 2ème fois, la lampe s’éteint (le temporisateur est à...
Le fusible de 20A assure la sécurité de la batterie et de l’appareil (il est situé sur le côté du boîtier de la batterie). Le Quadra Hybrid est protégé électroniquement contre la surchauffe et les courts-circuits. En particulier pour la lampe pilote LED.
Débranchez le chargeur • Refixez le boîtier de la batterie après l’avoir rechargée si nécessaire et allumez l’appareil • Si l’appareil présente encore le même défaut, contactez s.v.p. votre service Elinchrom l’afficHage clignoTe, le flasH ne déclencHe pas • Éteindre le générateur •...
16.8 V / 3.5 A Récepteur EL-Skyport intégré au générateur 15 x 8.5 x 21 15 x 8.5 x Dimensions de la batterie avec boîtier Quadra Hybrid 18.5 cm 15 x 8.5 x 15 x 8.5 x 6.5 Dimension du module batterie...
Page 56
Manuale d’uso indice Introduzione Dichiarazione di conformità, Smaltimento e riciclaggio, Marchio CE Norme di sicurezza e precauzioni d’uso Caratteristiche del flash Quadra Hybrid Prima dell’uso Torce RQ A e S Pannello di controllo Funzioni 62 - 64 Menu delle funzioni...
Questo flash è stato realizzato con tecnologie di ultima generazione ed è stato fabbricato in Svizzera dalla società ELINCHROM S.A., in conformità a tutte le normative svizzere e comunitarie europee. Tutte le funzioni di comando e telecomando sono compatibili con quelle dei sistemi Ranger RX / Speed A / Speed AS attualmente in produzione.
Eventuali componenti non riciclabili saranno smaltiti con modalità a basso impatto ambientale. Per qualsiasi domanda relativa alle modalità di smaltimento, si prega di contattare la filiale o il distributore ELINCHROM più vicino (consultare il nostro sito web per l’elenco completo di tutti i distributori ELINCHROM nei vari paesi del mondo).
Il flash può mantenere una carica interna residua per molto tempo anche dopo che la batteria sia stata rimossa. • Non aprire il flash. In caso di danni o malfunzionamenti, contattare l’assistenza tecnica Elinchrom. • Non introdurre mai, per alcun motivo, oggetti all’interno delle prese del flash. Utilizzare solo torce EL originali.
Manuale d’uso • Spegnere sempre il flash prima di collegare o scollegare la torcia. • Proteggere le torce RQ quando si utilizza il flash in condizioni di umidità. • I cavi delle torce devono essere correttamente collegati a entrambe le estremità. Utilizzare questi cavi solo per il generatore RQ e per le torce RQ A e S.
Page 61
La nuova serie di riflettori RQ con attacco a baionetta è compatibile solo con le torce RQ A e S. • Gli accessori Elinchrom con l’attacco a baionetta normale da 12 cm richiedono il nuovo adattatore RQ-EL 26339. consigli di sicUrezza •...
Manuale d’uso pannello di conTrollo 10 9 13 1 pannello di conTrollo fUnzioni base display Pulsante di accensione/spegnimento “On/Off” Fotocellula / funzioni programmabili Pulsante della lampada pilota a LED Comando a distanza EL-Skyport Diminuzione della potenza in passi di 1/10 di Beep di pronto fl ash diaframma (o pulsanti di confi gurazione per le Caricabatterie lenta...
Accende e spegne il flash. Sostituire la batteria o collegare/scollegare le torce solo quando il flash è spento e il caricabatteria RQ è scollegato. Se non è possibile spegnere il flash, togliere il pacco batteria e rivolgersi al Centro Assistenza Elinchrom. laMpada piloTa a led (2) Accende e spegne il LED.
Page 64
Manuale d’uso sincronizzazione con cavo sincro (20) Per la sincronizzazione, utilizzare il cavo sincro 11088 fornito in dotazione. Collegare il cavo al jack da 3,5 mm sul flash e la presa del PC all’uscita PC della fotocamera. Togliere il cappuccio di sicurezza in gomma prima dell’uso.
Page 65
Con la versione 3.x del software EL-Skyport per PC™ o MAC™ sono disponibili altre funzioni RX: per maggiori dettagli, consultare la documentazione del software EL-Skyport 3.x sul nostro sito web www.elinchrom.com / SUPPORT / EL-Skyport. Il comando a distanza tramite computer è previsto solo sui dispositivi Quadra RX con la dicitura «RX» stampata sull’involucro esterno dell’RQ e con il display luminoso a LED verde.
Non appena il flash è acceso, rilasciare i pulsanti. A questo punto, nel flash sono state ripristinate le impostazioni di default. MenU base del flasH rQ foTocellUla / eye cell elincHroM (c / cp) display della poTenza del flasH (dJ) •...
Manuale d’uso foTocellUla – fUnzioni base Fotocellula disattivata Premere 1 Scorrere per selezionare la funzione volta Fotocellula attivata Modalità di pre-flash della fotocellula (indica il numero di flash ricevuti dalla fotocamera quando il flash è acceso e la fotocamera è impostata sulla funzione anti-occhi rossi) foTocellUla –...
Manuale d’uso radiocoMando el-skyporT – fUnzioni base È richiesto il trasmettitore optional EL-Skyport 19350 fUnzioni base el-skyporT Premere 2 Scorrere per selezionare la funzione Ricetrasmettitore EL-Skyport disattivato volte Ricetrasmettitore EL-Skyport attivato EL-Skyport Speed Sync Mode iMposTazione dei grUppi di lavoro Premere 2 Premere 1 Scorrere per...
Manuale d’uso beep di pronTo flasH – iMposTazione del TiMer Premere 3 Premere 1 Scorrere per volte volta modificare il valore Per l’impostazione del timer del beep, selezionare un valore da 1 a 7 Valore normale = 3 ricarica veloce / lenTa Premere 4 Scorrere per selezionare la funzione Ricarica veloce...
Manuale d’uso TeMpo di accensione della laMpada piloTa Premere 7 Scorrere per modificare il valore volte Impostare il timer della lampada pilota a LED da 1 a 60 secondi Premere per più di 3 secondi Per disattivare il timer e consentire il funzionamento della lampada pilota in continuo, premere questo pulsante per più...
è collegata all’alimentazione o manca il fusibile! Nessun LED acceso: Guasto, contattare il Centro Assistenza Elinchrom. Le batterie da 12 V / 3,6 A possono essere ricaricate in qualsiasi momento, in quanto non sono soggette a effetto memoria.
Spegnere il flash e lasciarlo raffreddare per circa 15 minuti (a seconda della temperatura ambiente). Riaccendere il flash. • Se il display visualizza ancora il messaggio “Er 2”, rivolgersi al Centro Assistenza Elinchrom. • Indica un guasto interno al circuito di scarica (funzione “Autoscarica”).
Dimension: RQ including Battery Box 18.5 cm 15 x 8.5 x 15 x 8.5 x 6.5 Dimensioni: box batteria 9 cm Peso: generatore Quadra Hybrid con box batteria 3 kg 2 kg Peso: box batteria 1.7 kg 0.73 kg Tolleranze e specifiche conformi agli standard IEC e CE. I dati tecnici sono soggetti a modifica senza preavviso.
Page 74
Introducción Declaración de conformidad, eliminación y reciclaje, marca CE Normas de seguridad para el usuario Características del flash Quadra Hybrid Antes de empezar Antorchas A y S Quadra Hybrid Panel de mandos Funciones 80 - 82 Menú de Funciones Reiniciación con los valores de configuración por defecto del fabricante Regulación de la fotocélula...
Quadra Hybrid Estimado fotógrafo, Le agradecemos y felicitamos por su elección de comprar un flash a batería Quadra Hybrid. Todos los productos Elinchrom se fabrican utilizando la tecnología más moderna y avanzada. Se utilizan componentes cuidadosamente seleccionados para asegurar la más alta calidad y los equipos se someten a muchos controles, tanto durante como después de su fabricación.
Fax: +41 21 637 26 81 ELINCHROM S.A. declara que el equipo que lleva la marca comercial y el número de modelo especificados arriba ha sido probado de acuerdo con las normas aplicables de la FCC (Federal Communications Commission) y que se han tomado todas las medidas necesarias y vigentes, para asegurar que las unidades de producción del mismo equipo continúen cumpliendo con los requisitos de la Comisión.
Saque el fusible de 20 A del lado superior de la caja de la batería, para desactivar la batería interna de plomo-gel • Saque la caja de la batería de la unidad Quadra Hybrid y colóquela en su equipaje de carga. •...
Funciones RX ampliadas cpm el software EL-Skyport versión 3.x para PC™ ó MAC™ anTes de eMpezar El flash Quadra Hybrid es una unidad portátil que frecuentemente se utilizará “fuera del estudio”. Tenga presente el peligro, o los inconvenientes, que puede representar para otros, particularmente para los niños.
LED se apaga. • La nueva gama de reflectores RQ de bayoneta se acopla solamente a las antorchas S y A Quadra Hybrid. • Los accesorios Elinchrom con la bayoneta estándar de 12 cm requieren el nuevo adaptador EL 26339 RQ.
Manual de instrucciones panel de Mandos 10 9 13 1 panel de Mandos fUnciones básicas display Botón de encendido/apagado (On / OFF) Fotocélula / programable Botón de la luz piloto con LED Control remoto EL-Skyport Disminución de la potencia en pasos de - 1/10 Avisador acústico de fl ash listo para el uso de diafragma (o botón de ajuste para la función Carga lenta...
Esta función de la lámpara halógena solamente se encuentra disponible con las antorchas FreeLite / Ranger S y A. La potencia total consentida para el Quadra Hybrid con dos antorchas es de 100 W / 12 V. ¡Utilizando la luz piloto halógena la cantidad de destellos que se pueden disparar con una batería cargada será...
Page 82
El botón del Submenú permite el acceso a las funciones suplementarias del menú principal. indicador led del esTado de la foTocélUla (9) ¡Cuando está encendido, el flash Quadra Hybrid puede ser accionado a distancia por otro flash! La fotocélula ha sido diseñada especialmente para funcionar en condiciones de luz ambiental, mientras que la luz directa del sol (o cualquier otra luz intensa directa) puede reducir la sensibilidad de la fotocélula.
Page 83
(13) Esta función, una vez activada, apaga automáticamente el flash Quadra Hybrid cuando el mismo no es utilizado. Gracias a la posibilidad de programar individualmente el temporizador, se reduce el consumo de la batería.
Manual de instrucciones Menú de fUnciones El flash Quadra Hybrid ofrece muchas características nuevas que se pueden programar individualmente. Este capítulo ilustra cómo utilizar y personalizar las nuevas y extraordinarias opciones ofrecidas por el sistema. Todas las funciones son accesibles pulsando los siguientes botones: MENÚ: Pulse este botón varias veces para seleccionar la función que desea configurar.
La fotocélula del flash función Quadra Hybrid reconocerá todos los destellos y memorizará este valor. La función pre-destello ahora está activada. Regulación de la fotocélula / célula-ojos. Modalidad de preajuste regUlación especial de la foTocélUla y la célUla-oJos...
EL-Skyport. Valor normal =1 (Canal de frecuencia 1) configUración de los canales de frecUencia enTre el flasH QUadra Hybrid y el TransMisor el-skyporT. noTa: los aJUsTes del canal de frecUencia deben ser igUales enTre el TransMisor y el TranscepTor.
Apagado automático activado. El display del Quadra Hybrid muestra los minutos que faltan para que el flash se apague cuando no se utiliza. Si el flash se utiliza nuevamente, el temporizador se ajusta a cero. ¡La función de apagado automático permite ahorrar la energía de la batería!
Manual de instrucciones TieMpo de encendido de la lUz piloTo Pulsar 7 veces Pulsar para modificar el valor Regule el temporizador de la luz piloto con LED de 1 a 60 segundos Pulsar por más de 3 s Para inactivar el temporizador y permitir la luz piloto en forma continua, presione este botón por más de 3 segundos.
Elinchrom Quadra Hybrid. fUsible La batería y la electrónica Quadra Hybrid están protegidas con un fusible ATO 20 A. El flash y la luz piloto con LED están protegidos electrónicamente contra recalentamientos y cortes de corriente. La parte superior de la batería incluye unos alojamientos para transportar dos fusibles de recambio ATO 20 A.
La batería podría tener algún defecto: pruebe con otra caja-batería. • Controle el cargador de baterías Quadra Hybrid. Los LEDs VERDE, ROJO o AMARILLO deben estar encendidos cuando el cargador de baterías RQ está conectado a la batería y a la red eléctrica.
Manual de instrucciones caracTerÍsTicas Técnicas del flasH QUadra Hybrid baTerÍa de baTerÍa pb Tipo de baTerÍa iones de ploMo-gel liTio: Potencia del flash 400 J (Ws) Diafragma a 1m, 100 ISO, con reflector 48° 64.5 Rango de energía salida A 100% 25-400 J (Ws) Rango de energía...
- en / de / fr / iT / sp This ELINCHROM product will be repaired free of charge by the vending agent if during a period of 24 months from date of purchase its working order is impaired through a manufacturing or material defect. The faulty product should be immediately sent to the authorized dealer or ELINCHROM agent.
STARTER COMPACTS ENTRY PRO COMPACTS PROFESSIONAL RX COMPACTS D-Lite it 2 BX 250 Ri Style RX 300 Style RX 600 Style RX 1200 – 20483.1 – 20460.1 D-Lite it 4 BX 500 Ri – 20484.2 – 20461.1 230 V – 20625 230 V –...
Page 94
– 26771 Set 3 Tripod Air Set 102-264 cm – 30161 – 31051 Stand Set 2x 52-190 cm Boom Arm 63-156 cm Elinchrom Case – 31050 Polystand EL-Ranger Quadra travelling case Vacuum Grip Ø120mm EL Multi-Table Complete ds, 85-235 cm 2x Tripod 102-264 cm, –...
Page 97
Per favore registrare il suo prodotto Elinchrom in linea sul sito: Por favor registre su producto Elinchrom por internet: www.elinchrom.com / SUPPORT / LOGIN In case you cannot register your Elinchrom unit via internet, please fill in the Guarantee card and post it to ELINCHROM. ✂...
Need help?
Do you have a question about the Quadra Hybrid and is the answer not in the manual?
Questions and answers