Page 3
UK Instruction Manual WARNING – PLEASE READ CAREFULLY PRIOR TO USE Read these Instructions carefully before Use. Familiarise yourself with the appliance before connecting the gas container. Keep these instructions for future reference. WARNING • It should be used in a well ventilated location in accordance with National Requirements. •...
CAUTIONS FOR USE – PLEASE READ CAREFULLY PRIOR TO USE PROCEDURE FOR GAS LEAKAGE Turn the cooker off immediately if you smell a strong gas odour and/or hear a 'hissing' sound. This indicates that there may be a gas leak from the gas cartridge or appliance. If this is evident: 1.
Page 5
HOW TO USE 1. PUT THE PAN SUPPORT CORRECTLY LIKE THE PICTURE 2. HOW TO INSTALL CARTRIDGE • Open the cartridge cover. Only use 220 g Butane cartridge which complies with EN 417 • Make sure ignition knob is in "OFF" position and cartridge lever is in "RELEASE"...
Clean electrode • • • • • No gas Replace fuel cartridge FEATURES • Portable Gas Stove - Appetizer Select • Item number: 650669 • High heat output • Gas Type: Butane • Automatic ignition • Gas Consumption: 182 g/h •...
Page 7
D Benutzerhandbuch ACHTUNG – BITTE VOR DER BENUTZUNG SORGFÄLTIG LESEN Diese Anleitung vor der Benutzung bitte sorgfältig lesen. Machen Sie sich mit der Bedienung vertraut, BEVOR Sie die Gaskartusche einsetzen. Diese Anleitung zum späteren Nachschlagen aufbewahren. WARNHINWEIS • Das Gerät darf nur an gut belüfteten Stellen unter Beachtung der jeweils vor Ort geltenden Bestimmungen verwen- det werden.
Page 8
VORSICHTSMASSNAHMEN FÜR DEN GEBRAUCH – BITTE VOR DEM GEBRAUCH SORGFÄLTIG LESEN VORGEHEN BEI GASLECKS Bei starkem Gasgeruch oder einem zischenden Geräusch den Kocher sofort ausschalten. Dies sind Anzeichen für ein eventuelles Gasleck in Kartusche oder Gerät. Wenn das der Fall ist: 1.
BEDIENUNG 1. TOPFHALTER AUFSETZEN, WIE AUF DEM BILD DARGESTELLT 2. EINSETZEN DER KARTUSCHE • Die Kartuschenabdeckung öffnen. Ausschließlich 220-g-Butan-Kartuschen nach EN 417 ver- wenden. • Der Zündknopf muss in Stellung „OFF“ stehen, der Kartuschenhebel in Stellung „RELEASE“. • Steht der Zündknopf nicht genau in Stellung „OFF“, kann die Kartusche nicht in der Position „LOCK“...
Page 11
DK Brugervejledning ADVARSEL! BØR LÆSES OMHYGGELIGT INDEN IBRUGTAGNING Læs denne brugervejledning omhyggeligt inden ibrugtagning. Gør dig bekendt med apparatet, før gaspatronen tilsluttes. Gem brugervejledningen. Du kan få brug for den på et senere tidspunkt. ADVARSEL • I henhold til gasreglementet må apparatet kun anvendes, hvor der er god ventilation. •...
Page 12
SIKKERHEDSREGLER FOR BRUG – LÆS VENLIGST FØLGENDE OMHYGGELIGT INDEN IBRUGTAGNING PROCEDURER VED GASLÆKAGE Sluk omgående for gasblusset, hvis der lugter kraftigt af gas, og/eller der høres en 'hvæsende' lyd. Dette er tegn på, at der måske sker et gasudslip fra gaspatronen eller apparatet. Hvis det er tydeligt: 1.
Page 13
ANVENDELSE 1. ANBRING GRYDEHOLDEREN KORREKT SOM VIST PÅ BILLEDET 2. SÅDAN ISÆTTES PATRONEN • Åbn låget over patronen. Anvend kun 220 g butan-gaspatroner, som opfylder kravene i EN 417. • Sørg for, at tændknappen er i stillingen "OFF" og patronudløseren er i "RELEASE"-stillingen. •...
Page 14
Bøjet eller rusten elektrode • • • • • Udskift gaspatronen Ingen gas FUNKTIONER • Transportabelt gaskomfur - Appetizer Select • Varenummer: 650669 • Høj varmeydelse • Gastype: Butan • Automatisk tænding • Gasforbrug: 182 g/t • Gaskategori: Butan under tryk •...
Page 15
FR Mode d'emploi ATTENTION - VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT TOUTE UTILISATION Veuillez lire attentivement ces instructions avant d'utiliser le produit. Familiarisez-vous avec l'appareil avant de brancher la cartouche de gaz. Conservez ces instructions pour pouvoir vous y référer ultérieurement. ATTENTION •...
PRECAUTIONS D'EMPLOI - VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT TOUTE UTILISATION PROCÉDURE EN CAS DE FUITE DE GAZ Éteignez immédiatement le réchaud si vous sentez une forte odeur de gaz et/ou si vous entendez un sifflement. Ces signes peuvent indiquer une fuite de gaz au niveau de la cartouche de gaz ou de l'appareil. Si cela est flagrant : 1.
Page 17
MODE D'EMPLOI 1. PLACEZ LE SUPPORT CORRECTEMENT COMME INDIQUÉ SUR L'IMAGE 2. INSTALLATION DE LA CARTOUCHE • Ouvrez le capot du compartiment de la cartouche Utilisez uniquement une cartouche de butane de 220 g conforme à la norme EN 417 •...
• • • • Il n'y a pas de gaz Remplacez la cartouche de combustible CARACTERISTIQUES • Réchaud à gaz portable - Appetizer Select • Numéro d'article : 650669 • Type de gaz : Butane • Puissance calorifique élevée • Consommation de gaz : 182 g/h •...
Page 19
NL Gebruiksaanwijzing WAARSCHUWING - GELIEVE DIT VÓÓR GEBRUIK ZORGVULDIG TE LEZEN Lees deze gebruiksaanwijzing vóór het gebruik zorgvuldig door. Zorg ervoor dat u met het toestel vertrouwd bent voordat u de gasfles aansluit. Bewaar deze instructies als referentie voor in de toekomst. WAARSCHUWING •...
WAARSCHUWING BIJ HET GEBRUIK - GELIEVE DIT VÓÓR GEBRUIK ZORGVULDIG TE LEZEN PROCEDURE BIJ GASLEK Doe het kookstel onmiddellijk uit als u een sterke gaslucht ruikt en/of een 'sissend' geluid hoort. Dit geeft aan dat er een gaslek zou kunnen zijn bij de gasfles of het toestel. Als dit duidelijk het geval is: 1.
Page 21
HOE HET TOESTEL DIENT TE WORDEN GEBRUIKT 1. PLAATS DE PANDRAGER OP EEN CORRECTE MANIER ZOALS OP DE TEKENING 2. HOE DE GASFLES DIENT TE WORDEN GEÏNSTALLEERD • Maak het omhulsel van de gasfles open. Gebruik alleen butagasflessen van 220 g volgens richtlijn EN 417. •...
Page 22
Kromme of roestige elektrode • • • • • Vervang de gasfles Geen gas KENMERKEN • Draagbaar gaskookstel - Appetizer Select • Itemnummer: 650669 • Hoge warmteproductie • Type gas: Butaan • Automatische ontsteking • Gasverbruik: 182 g/uur • Gas Categorie: Butagas onder druk •...
Page 24
Outwell ® is a reg. trademark of Oase Outdoors ApS, Denmark...
Need help?
Do you have a question about the Appetizer Select and is the answer not in the manual?
Questions and answers