Download Print this page

OMNI mount G3FP Installation Instructions Manual

Universal flat panel floor stand

Advertisement

Quick Links

Thank you for purchasing an OmniMount product.
Specifications are subject to change without prior notice.
Every effort has been made to provide accurate and error-free assembly and installation. OmniMount Systems disclaims liability for any difficulties arising from
the interpretation of information contained in these instructions. If OmniMount products are used for purposes other than their original intent, OmniMount, its
distributors and retailers shall not be held responsible or liable for injuries or property damage, direct, indirect, or consequential, which may arise from the inabil-
ity to use this product safely, properly, and in the manner for which it has been designed and manufactured. Warranty does not apply to products which have
been lost, damaged by misuse, abuse, or accident.
Les spécifications sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.
Tous les efforts ont été mis en œuvre pour fournir des instructions de montage et d'installation précises et sans erreur. OmniMount Systems décline toute respon-
sabilité pour toute difficulté éventuelle liée à l'interprétation des informations contenues dans ces instructions. Si des produits OmniMount sont utilisés à d'autres
fins que celles pour lesquelles ils ont été conçus, OmniMount, ses distributeurs et ses revendeurs ne peuvent être tenus responsables des blessures ou dommages
directs, indirects ou consécutifs pouvant résulter de l'incapacité à utiliser ce produit correctement, dans de bonnes conditions de sécurité et de la manière prévue.
La garantie ne s'applique pas aux produits perdus ou endommagés suite à une mauvaise utilisation, à une utilisation abusive ou à un accident.
Las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso.
Se ha hecho un especial esfuerzo para facilitar un montaje y una instalación correctos y sin errores. OmniMount Systems no se hace responsable de problemas o
contratiempos que pudieran tener lugar como consecuencia de la interpretación de la información contenida en estas instrucciones. Si los productos OmniMount
se usan para propósitos distintos a los intencionados originalmente, OmniMount, así como sus distribuidores y vendedores, no serán responsables de posibles
daños físicos o a la propiedad, ya sean directos o indirectos, que puedan derivarse de un uso imprudente, inseguro o incorrecto de este producto o de una forma
distinta para la cual ha sido diseñado y fabricado. La garantía no cubre productos que se hayan perdido o dañado por un mal uso, abuso o por accidente.
OmniMount Systems, Inc.
8201 South 48th Street • Phoenix, AZ 85044-5355
1-800-MOUNT-IT • www.omnimount.com
G3FP Eng PN:1002851—Rev F 7/2006
Installation Instructions — NA
G3FP: Universal Flat Panel Floor Stand
IMPORTANT
Do not begin the installation until you have thoroughly reviewed this document and understand the instructions.
NEVER
exceed the Maximum load capacity:
Mounting Head—200lbs. (90.1 kg);
English
Français
Español
Shelf—50lbs. (22.7 kg);
Base Shelf—100 lbs. (45.4 kg)

Advertisement

loading

Summary of Contents for OMNI mount G3FP

  • Page 1 Installation Instructions — NA G3FP: Universal Flat Panel Floor Stand English Français Español Thank you for purchasing an OmniMount product. Specifications are subject to change without prior notice. Every effort has been made to provide accurate and error-free assembly and installation. OmniMount Systems disclaims liability for any difficulties arising from the interpretation of information contained in these instructions.
  • Page 2 Paso 14. Ajuste de la pantalla English Inclinables viii Afloje I. Ajuste la pantalla. Apriete I. Pieza giratoria Component Guide Afloje II. Description Base Base Glass Ajuste la pantalla. Mounting Post Cable Covers (2) Apriete II. Shelf Shelf Glass Mounting Head viii Top Cover...
  • Page 3: Table Of Contents

    Paso 12. Pasar los cables Parts List Pase los cables de los accesorios a través de los espacios del poste hacia el interior de éste Tensioning Puck (4) Foot Screw (2) Rubber Pads (9) Base Washer (4) Base Screw (4) Rubber Strip (2) Accesorio Espacios en el poste...
  • Page 4: Base

    Paso 11. Instalación de los estantes de vidrio Quite la protección adhesiva y ponga los parches de goma en las esquinas de los estantes. Description Standard Rails Rail Screws Extended Rails Quite la protección adhesiva y ponga las tiras de goma en la parte trasera de los estantes. Attachment Plate UAL Parts List Description...
  • Page 5: Shelf

    Paso 10. Conexión de la pantalla al pie Step #2: Attaching Mounting Post to Base Enrosque la Pantalla de la UAL (P) Insert the Mounting Post into Base en la UAL. No apriete los tornillos de- masiado. Deje unos 6 mm (1/4”) de espacio. .
  • Page 6: Shelf

    Paso 8. Conexión del UAL a la pantalla . Insert a Shelf Screw into each of the Shelf’s top screw holes. Ponga la arandela cuadrada en el tornillo e introdúzcalo en la guía Ponga los espaciadores (si son necesarios) en el tornillo Atornille a la pantalla PRECAUCIÓN: NO utilice herramientas mecánicas ni apriete de más los tornillos puesto que podría dañar la pantalla.
  • Page 7: Tensioning

    Step #4: Installing the Mounting Head Paso 7. Selección del hardware de instalación . Place Tensioning Pucks in Mounting Head. Espaciadores apilados Para tornillos pequeños Para tornillos grandes Espaciador M Espaciador N . Ponga la UAL en la parte posterior de la pantalla sobre los agujeros de montaje.
  • Page 8 Paso 6. Modificación de la UAL Securely tighten Shelf Screws. Soporte para guía interno Tighten Here Soporte para guía externo Step #5: Fitting the UAL Quite los tornillos y las guías Place UAL on Back of Display. Mounting holes Back Pull Rails apart until they align with the Display’s Mounting Holes Seleccione las guías apropiadas y atorníllelas en los soportes para guías apropiados.
  • Page 9 Step #6: Modifying the UAL Apriete los tornillos del estante. Inner Rail Mounts Apriete estos tornillos Outer Rail Mounts Paso 5. Ajuste del UAL . Remove the Rail Screws and Rails Ponga el UAL en la parte trasera de la pantalla. Agujeros de montaje Back Tire de las guías hasta que estén alineadas con los agujeros de montaje de la pantalla...
  • Page 10 Paso 4. Instalación de la cabeza de apoyo Step #7: Selecting the Mounting Hardware . Ponga las pastillas de tensión en el poste de Stacking Spacers For Small Screws For Large Screws Spacer M Spacer N montaje. . Place UAL on the back of the Display over the mounting holes. Enrosque sin apretar los tornillos del estante a las pastillas...
  • Page 11 . Introduzca un tornillo del estante en cada uno de los agujeros Step #8: Attaching the UAL to the Display para tornillos superiores del estante. . Place Square Washer on Screw and insert into Rail. Slide Spacers (if needed) onto Screw Screw into Display CAUTION: DO NOT use power tools or over-tighten screws or display may be damaged.
  • Page 12 Step #10: Attaching the Display to the Stand Paso 2. Unión del poste a la base Introduzca el poste de montaje en la base Thread the UAL Screw (P) into the UAL. Do not tighten screws. Leave 1/4” (6mm) space. Ponga el pie boca abajo Enros- que los cuatro tornillos de la base...
  • Page 13: Rubber

    Step #11: Installing the Glass Shelves Remove adhesive backing and place Rubber Pads at edge of Shelves. Descripción Guías estándar Tornillos para guías Guías extendidas Remove adhesive backing and place Rubber Strips at rear of Shelves. Placa de monitor Lista de componentes del UAL Qty.
  • Page 14: Cable Cover

    Step #12: Routing the Cables lista de piezas Route cables between components through spaces in Cable Loom and into recessed area in rear of Mounting Post Tornillo nivelador (2) Pastilla de tensión (4) Parches de goma (9) Arandela de la base (4) Tornillo de la base (4) Tira de goma (2) Component...
  • Page 15 Step #14 Display Adjustment Español Tilt IMPORTANTE No comience la instalación hasta que haya leído completamente este documento y entendido las instrucciones. Loosen I. NUNCA sobrepase la capacidad máxima de carga: Cabeza de apoyo: 90,1 kg. (200 libras); Estantes: 22,7 kg. (50 libras); Estante base: 45,4 kg.
  • Page 16 Étape 14 : Réglage de l'écran Français Inclinaison IMPORTANT Ne commencez pas l'installation avant d'avoir lu attentivement ce document ni sans avoir bien compris les instructions. Ne dépassez la capacité de charge maximale : JAMAIS Tête de montage : 90,1 kg(200 lb); Tablette : 22,7 kg (50 lb);...
  • Page 17 Étape 12 : Passage des câbles Liste des pièces A. Faire passer les câbles entre les composants par les espaces de la gaine de câble et dans la cavité derrière la barre de montage. Vis calante (2) Rondelle de tension (4) Coussinet en caoutchouc (9) Rondelle de base (4) Vis de base (4)
  • Page 18 Étape 11 : Installation des tablettes en verre A. Enlever le revers adhésif et placer les coussinets en caoutchouc sur les rebords des tablettes. Description Traverses standard Vis de traverse Traverses longues B. Enlever le revers adhésif et placer les bandes en caoutchouc sur l'arrière des tablettes. Plaque de fixation Liste des pièces de l'UAL Vis à...
  • Page 19 Étape 10 : Installation de l'écran sur le support Étape 2 : Fixation de la barre de montage sur la base A. Visser la vis d'UAL (P) dans une rondelle et A. Insérer la barre de montage dans la base. dans l'UAL.
  • Page 20 C. Insérer une vis de tablette dans chacun des trous de vis de Étape 8 : Installation de l'UAL sur l'écran tablette supérieurs. A. Placer la rondelle à section carrée sur la vis et insérer dans la tra- verse. B. Glisser les entretoises (si nécessaires) sur la vis. C.
  • Page 21 Étape 4 : Installation de la tête de montage Étape 7 : Sélection des fixations de montage A. Placer les rondelles de tension sur la tête de Entretoises juxtaposées Pour petites vis Pour grandes vis Entretoise M Entretoise N montage. A.
  • Page 22 Étape 6 : Modification de l'adaptateur UAL D. Serrer solidement les vis de tablette. Connecteurs de traverse intérieurs Serrer ici Connecteurs de traverse extérieurs Étape 5 : Installation de l'UAL A. Retirer les vis de traverse et les traverses elles-mêmes. A.