Table of Contents
  • Einsetzen der Batterien
  • Fotos Aufnehmen
  • Technische Daten
  • Störungssuche
  • Eléments de L'appareil
  • Explication des ICônes
  • Utilisation de L'appareil
  • Installation des Piles
  • Réglage de la Résolution
  • Prendre des Photos
  • Lecture de Photos
  • Spécifications
  • Configuration Requise
  • Résolution des Problèmes
  • Functionele Onderdelen
  • Aansluiten Op Een PC
  • Partes Funcionales
  • Reproducción de Fotografías
  • Especificaciones
  • Requisitos de Sistema
  • Conheça a Sua Câmera
  • Tirar Fotos
  • Solução de Problemas
  • Specifiche Tecniche
  • Requisiti DI Sistema
  • Brug Af Kameraet
  • Tilslutning Til en PC
  • Lär Känna Din Kamera
  • Använda Kameran
  • Ansluta Till en Dator
  • Bruke Kameraet
  • Koble Til en PC
  • Paristojen Asennus
  • Αντιμετώπιση Προβλημάτων
  • Fotoğraf Çekme
  • Sistem Gereksinimleri
  • Sorun Giderme
  • Instalacja Baterii
  • Podłączenie Do Komputera
  • Wymagania Systemowe
  • Rozwiązywanie Problemów
  • Использование Камеры
  • Установка Батарей
  • Системные Требования
  • Поиск Неисправностей

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 11

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Rollei Sportsline 60

  • Page 2 Rollei Sportsline 60 Manual Wichtiger Hinweis: -Waschen Sie die Kamera immer mit klarem Wasser ab, wenn sie aus dem Meer oder dem Schwimmbad kommen. -Öffnen Sie die Kamera (Batterie- oder Kartenfach) nur, wenn sie trocken ist. 1. Einleitung 3M wasserdichtes Design 5.0 Mega-Pixel Sensorauflösung...
  • Page 3 Drücken Sie diese Taste, um zu fotografieren oder Start / Stop Auslöser von Aufnahme eines Videoclips, oder um Änderungen im Menü zu bestätigen. Hauptschalter Betätigen Sie diese Taste, um die Kamera einzuschalten; Ein/Aus betätigen Sie die Taste nochmals, um auszuschalten. Öse für Öse für Befestigung der Trageschlaufe an der Kamera.
  • Page 4 3. Erklärung der Status-Symbole Position Funktion Beschreibung Fotomodus Videomodus Modus Wiedergabe Video Modus Wiedergabe Foto Modus Blitz immer ein: Blitz löst bei jeder Lichtsituation aus Auto-Blitz: Die Kamera bestimmt ob ein Blitz Blitzlicht-Indikator verwendet wird oder nicht. Kein Blitz: Der Blitz bleibt immer aus. Selbstauslöser Anzeige der gewählten Selbstauslöse-Funktion Anzeige der gewählten ISO-Einstellung...
  • Page 5 Normal-Modus (0.5m – unendlich) Normal / Makro Makro-Modus (11cm –18cm) Modus-Anzeige Die Batterie ist vollständig aufgeladen. Batteriestand-Anzeige Die Batterie ist leer Belichtungswert Anzeige der ausgewählten EV-Anzeige Weißabgleich Anzeige des ausgewählten Weissabgleich Anzeige des ausgewählten Szene-Modus Szene Modus (Landschaft/Rücklicht/Nachtaufnahme/Portrait/Sport) Smile Erkennung Ein/Aus Smile Erkennung Zoom Anzeige Zoomverhältnis anzeigen...
  • Page 6: Einsetzen Der Batterien

    720P 1280 x 720 Auflösung VGA 640 x 480 Video Auflösung einstellen QVGA 320 x 240 Datum / Zeit YY/MM/DD Datum oder Zeit einstellen Aus / 1 Minuten / Auswahl der automatische Auto “Aus” 3 Minuten Abschalt-Zeit Piepton Aus/Ein Tastenton einstellen deutsch/englisch/spanisc h/italienisch/ französisch/ portugiesisch/...
  • Page 7: Fotos Aufnehmen

    5.2 Einsetzen der Speicherkarte (nicht im Lieferumfang) Folgenden Sie den Anweisungen, um die optionale Mikro-SD Speicherkarte in die Kamera einzulegen. 1. Schalten Sie die Kamera zuerst aus. 2. Öffnen Sie das Mikro-SD-Kartenfach 3. Führen Sie die SD-Karte in die Kamera ein. Achtung: Bitte setzen Sie Mikro-SD-Karte mit den Kontakten zuerst und zum Monitor gerichtet in das Kartenfach ein.
  • Page 8 Entfernung korrekt einzustellen. Wählen Sie das Blumen Symbol ( ), wenn Sie eine Nahaufnahme (11cm – 18cm) machen möchten. Wenn Sie ein Video oder Foto der Umgebung oder Personen (0,5 m - unendlich) aufnehmen wollen, stellen Sie den Makro Schalter auf den Modus ( 3.
  • Page 9: Technische Daten

    5. Zum Wechseln des Bildes im Zoom-In Modus, drücken die Auslöse-Taste, dann verwenden Sie die Tasten Hoch / Runter / Links / Rechts um das Bild zu verschieben. 6. Drücken Sie im Wiedergabe-Modus die Taste MENÜ ( ). Die Löschfunktion wird angezeigt. Drücken Sie die Menü-Taste erneut und halten Sie diese bis das Wiedergabemenü...
  • Page 10: Störungssuche

    Weißabgleich Auto/Tageslicht/Wolken/Tungsten/Neon Video-Mode 30fps@720P & 30fps@VGA & 30fps @QVGA mit Mikro SD Karte Externe Speicherkarte Mikro-SD Karte Unterstützung bis zu 8GB Datei-Format Bild: JPEG, Video: AVI Selbstauslöser 10 Sekunden PC-Schnittstelle USB 2.0 Stromversorgung 2 x AAA Alkaline-Batterien. Systemanforderungen Windows XP /Vista oder höher Betriebssystem Mac 9.x oder höher Pentium III oder höher...
  • Page 11: Get To Know Your Camera

    Rollei Sportsline 60 Manual IMPORTANT -Don’t open the battery door under water. -Close the battery door properly for best water sealing. -Rinse by clean water after used and keep it dry for storage. 1. Get to know your camera 3M waterproof design 5.0 Mega pixels resolution sensor...
  • Page 12: Explanation Of The Status Icons

    Hook for attaching the wrist strap to the camera. Strap hook Use the built-in flash to give the subject extra lighting if it is in dark Flash light surrounding (the best flash distance is recommended within 1.5m). Records the image to be taken. Lens Note: Keep the lens clean.
  • Page 13 Item Function Description Photographs mode. Videos capture mode. Mode selected Playback VIDEO mode. Playback PICTURE mode Force flash: The flash is on in any environment. Auto flash: The camera determines if Flash indicator the flash should be used or not. No flash: The flash is turned off.
  • Page 14: Details For Camera Setting

    4. Details for camera setting Single or 10s timer selection capture Mode Single / 10s Timer 12M pixel resolution 4032 x 3024 8.0M pixel resolution 3264 x 2448 5.0M pixel resolution 2560 x 1920 Resolution 3.0M pixel resolution 2048 x 1536 1.3M pixel resolution 1280 x 960 VGA resolution...
  • Page 15: Using The Camera

    Default setting Default setting Cancel / OK Version See the firmware version Note: The camera will remain the last setting when it is turned off. 5. Using the camera 5.1 Installing the batteries 1. Open the battery door. 2. Insert 2x AAA alkaline batteries into the camera. 3.
  • Page 16 5.3 Formatting the micro SD card 1. Press the menu button ( ) in PHOTO or VIDEO mode. 2. Select the setup mode by press the right button. 3. Select the format icon by press the ) button and press the SHUTTER button to confirm.
  • Page 17 The photo will be taken after the timer reaches the delay time of 10 seconds. The camera will beep during the delay time. 5.8 Recording video clips 1. Press the MODE button to select the video clip mode ( 2. For setting the resolution, Press MENU ( ) button and select Resolution, then press the SHUTTER button to confirm.
  • Page 18: Specifications

    7. Specifications Sensor 5.0 Mega pixel CMOS sensor 12.0 Mega pixels: (4032x3024) 8.0 Mega pixels: (3264x2448) 5.0 Mega pixels: (2560x1920) Image resolution 3.0 Mega pixels: (2048x1536) 1.3 Mega pixels: (1280x960) VGA: (640x480) Lens F/2.8 f = 8.5mm Focus range 0.5m. ~ Infinity Macro mode 11cm –...
  • Page 19: Troubleshooting

    9. Troubleshooting Problem Cause Solution Cannot turn on the camera Low battery power. Replace or install the battery Battery placed at wrong correctly. polarities. Photos can not be saved The memory card hasn’t Format the memory in setup when taking pictures. been formatted properly.
  • Page 20: Eléments De L'appareil

    Rollei Sportsline 60 Manual IMPORTANT - Ne pas ouvrir la porte de la batterie sous l'eau. - Fermez le couvercle de la batterie correctement pour mieux l'eau d'étanchéité. - Rincer à l'eau claire après utilisation et le garder au sec pour le stockage.
  • Page 21: Explication Des Icônes

    changements en mode de menu. Power on/off Appuyez sur ce bouton pour allumer et éteindre l'appareil. Point d'attache Permet de fixer la dragonne sur l'appareil. Fait appel au flash intégré pour donner un éclairage supplémentaire Flash au sujet s'il se trouve dans un environnement sombre (la distance recommandée est dans la limite de 1,5m).
  • Page 22 Item Fonction Description Mode de prise de photo. Mode de prise des vidéos. Mode sélectionné Mode de lecture vidéo. Mode de lecture de photo Flash forcé.: Le flash est activé dans n’importe quel environnement. Flash auto : Le flash se déclenche Indicateur de flash automatiquement, fonction de la luminosité.
  • Page 23 4. Détail des options de configuration Sélection de minuteur Unique ou Mode de prise Unique / 10s Minuteur résolution 12 mégapixels 4032 x 3024 résolution 8,0 mégapixels 3264 x 2448 résolution 5,0 mégapixels 2560 x 1920 Résolution résolution 3,0 mégapixels 2048 x 1536 résolution 1.3 mégapixels 1280 x 960...
  • Page 24: Utilisation De L'appareil

    Sélectionner la fréquence Fréquence 50Hz / 60Hz d’alimentation à votre location. Formatter la mémoire et Format carte Micro SD sélectionner la location. Paramètres par Annuler / OK Paramètre par défaut défaut Version Regarder la version de firmware Note: Le caméra va rappeler le dernier réglage lorse de la mise hors tension. 5.
  • Page 25: Réglage De La Résolution

    5.3 Formatage de la de la carte SD 1. Appuyez sur le bouton menu ( ) en mode PHOTO ou VIDEO. 2. Sélectionnez le mode en appuyant sur le bouton droit.. 3. Sélectionnez l’icône format en appuyant sur le bouton ) et appuyez sur le bouton SHUTTER pour confirmer.
  • Page 26: Lecture De Photos

    5.6 Zoom in et out Le caméra peut agrandir 8 fois. Zoom in ou out en appuyant sur le bouton haut ou bas, un nombre sera affiché sur l’afficheur, 8.x est de rapport maximal. 5.7 Réglage de minuteur automatique Vous pouvez utiliser le minuteur automatique lorsque vous prenez une photo de vous-même ou lorsque vous prenez une photo sans flash ou un objet.
  • Page 27: Spécifications

    4. Appuyez sur le bouton mode pour quitter. 5.11 Effacer photos et vidéo Vous pouvez effacer une photo/vidéo, ou effacer toutes les photos/vidéo dans la mémoire. Respectez les instructions suviantes pour effacer une photo. 1. Appuyez sur le bouton ( ) pour entrer dans le mode de lecture.
  • Page 28: Résolution Des Problèmes

    Interface Port USB Lecteur CD-ROM 4x ou supérieur 9. Résolution des problèmes Problème Cause Solution Le caméra ne peut pas Les piles sont vides. Insérez des piles neuves ou s’allumer Les piles ne sont pas dans remettez les piles dans le bon le bon sens.
  • Page 29: Functionele Onderdelen

    Rollei Sportsline 60 Manual BELANGRIJK - Niet open de batterijklep onder water. - Goed Sluit de batterijklep voor de beste waterdichting. - Spoel met schoon water na gebruik en houd het droog voor opslag. 1. Maak kennis met uw camera 3M waterdicht ontwerp 5.0 Mega pixels resolutie sensor...
  • Page 30 Power aan / Druk op deze knop in te schakelen, drukt u nogmaals uit te uit-knop schakelen. Strap haak Haak voor het vastmaken van het polsbandje van de camera. Gebruik de ingebouwde flitser tot het onderwerp extra verlichting Zaklamp geven als het in een donkere omgeving (de beste flitser afstand wordt aanbevolen binnen 1.5m).
  • Page 31 Item Functie Beschrijving Foto modus. Video capture mode. Modus geselecteerd Playback VIDEO-stand FOTO Playback mode Force flash: De flitser is in elke omgeving. Auto flash: De camera bepaalt of de flitser Flash-indicator moet worden gebruikt of niet. Geen flash: De flitser is uitgeschakeld. Zelfontspanner Toont geselecteerd Self-timer Toont geselecteerde Gevoeligheid instelling...
  • Page 32 4. Details voor camera-instellingen Enkel of 10s timer selectie Opnamemodus Single / 10s Timer 12M pixel resolutie 4032 x 3024 8.0M pixel resolutie 3264 x 2448 5.0M pixel resolutie 2560 x 1920 Resolutie 3.0M pixel resolutie 2048 x 1536 1.3M pixel resolutie 1280 x 960 VGA resolutie 640 x 480...
  • Page 33 Formaat de geheugenlocatie Formaat Micro SD kaart selectie. Standaardinstelli Annuleren / OK Standaardinstelling Versie Zie de firmware-versie Opmerking: De camera blijft de laatste instelling wanneer deze is uitgeschakeld. 5. Gebruik van de camera 5.1 Het installeren van de batterijen 1. Open het batterijdeksel. 2.
  • Page 34 5.3 Formatteren van het micro SD-kaart 1. Druk op de menu-knop ( ) in foto of video-modus. 2. Selecteer de setup-modus door op de juiste knop. 3. Selecteer de indeling pictogram door op de W ( ) knop en druk op de sluiterknop om te bevestigen.
  • Page 35 5.6 In-en uitzoomen De camera kan inzoomen tot 8 keer.In-of uitzoomen door op de knop omhoog of omlaag, zal een nummer verschijnen op het display, 8.x is de maximale zoomfactor. 5.7 Self-timer instelling U kunt gebruik maken van de self-timer functie wanneer u een foto van jezelf of wanneer u een foto zonder flits van een object.
  • Page 36: Aansluiten Op Een Pc

    5.11 Verwijder foto's en videoclips U kunt een enkele foto / video clip, of u alle foto's / video clips in het geheugen. Volg de onderstaande instructies te verwijderen foto. 1. Druk op de ( ) knop om de weergave-modus. 2.
  • Page 37 8. Systeemvereisten Besturingssysteem Windows XP / Vista of Mac 9.x of hoger x.x Pentium III of hoger Minstens 64MB Interface USB port 4x speed cd-rom of hoger 9. Probleemoplossing Probleem Oorzaak Oplossing Low battery power. Kan niet inschakelen van Vervangen of installeren van de Batterij geplaatst op de camera batterij correct.
  • Page 38: Partes Funcionales

    Rollei Sportsline 60 Manual IMPORTANT -No abra la cubierta de las pilas bajo el agua. -Para un mayor sellado en el agua, cierre bien la cubierta de las pilas. -Tras usar la cámara, aclárela con agua limpia y séquela antes de guardarla.
  • Page 39 Pulse este botón para tomar fotografías o iniciar / detener la Obturador grabación de un videoclip, o confirmar los cambios en el modo de menú. Pulse éste botón para encenderla, vuelva a pulsarlo para Botón de on/off apagarla. Gancho de correa Gancho para unir la correa de muñeca a la cámara.
  • Page 40 3. Explicación del estado de los iconos Punto Función Descripción Modo de fotografías. Modo de captura de vídeos. Modo seleccionado Modo de VIDEO de reproducción Modo de IMAGEN de reproducción Fuerza del flash: El flash está enciendo en cualquier ambiente. Indicador de Auto Flash: La cámara determina si el flash puede o flash...
  • Page 41 Pilas cargadas.. Indicador de la pila Pilas vacías. Valor de Muestra el valor de exposición. exposición Balance de Muestra el modo de balance de blanco seleccionado blanco Modo de Muestra el modo de escena seleccionada (Paisaje / Luz de escena fondo / Escena nocturna / Retrato / Deportes) Detección de Encender/Apagar la detección de sonrisas...
  • Page 42 720P 1280 x 720 Resolución VGA 640 x 480 Ajuste de resolución de video QVGA 320 x 240 Fecha / Tiempo AA/MM/DD Ajuste de fecha o tiempo Apagado Selección de apagado Apagar/ 1 Minuto / 3 Minutos automático automático Pitido Apagar /Encender Ajuste de pitido Alemán / Inglés / Español /...
  • Page 43 5.2 Insertando la tarjeta de memoria (no incluida) Siga las siguientes instrucciones para insertar la tarjeta opcional de memoria de micro SD en la cámara. 1. Primero apague la cámara. 2. Abra la puerta de la batería. 3. Inserte la tarjeta SD en la cámara. Nota: Sólo hay una dirección correcta para insertar la tarjeta de memoria de micro SD en la ranura.
  • Page 44: Reproducción De Fotografías

    plano(11cm –18 cm). Si desea tomar un video o una fotografía del entorno o las personas(0.5m - infinito), ajuste el interruptor de macro al modo normal( 3. Si usted no está seguro de si hay suficiente iluminación, enciende el flash automático ( pulsando el botón del flash.
  • Page 45: Especificaciones

    3. En la visualización a pantalla completa, pulse el botón ) para ampliar la foto. 4. Para ver las imágenes en miniatura, pulse el botón 5. ra cambiar la imagen en el modo de ampliar, pulse el botón OBTURADOR, y utilice las flechas arriba / abajo / izquierda / derecha.
  • Page 46: Requisitos De Sistema

    Flash estroboscopio Incorporado (Auto/force/off) Muestra LCD Pantalla de 2.4" TFT de color Balance de blanco Auto/Diruno/Nublado/Tungsteno/Fluorescente 30fps@720P & 30fps@VGA & 30fps @QVGA con la tarjeta Modo vídeo de micro SD Tarjeta de memoria externa Soporta tarjetas SD hasta 8 GB de Formato de archivo Imagen: JPEG, Video: AVI Temporizador...
  • Page 47: Conheça A Sua Câmera

    Rollei Sportsline 60 Manual IMPORTANTE - Não abra a porta da bateria sob a água. - Feche a porta da bateria corretamente para melhor água de selagem. - Enxágüe com água limpa depois de usada e mantê-lo seco para o armazenamento.
  • Page 48 Pressione este botão para tirar fotografias ou iniciar / parar a Shutter gravação de um clipe de vídeo, ou confirmar as alterações no modo de menu. Poder ligado / Pressione este botão para ligar, pressione novamente para desligado botão desligar. Correia de gancho Gancho para fixar a fita de pulso à...
  • Page 49 3. Explicação dos ícones de status Item Função Descrição Modo de fotografias. Modo de captura de vídeos. Modo seleccionado Modo de VIDEO de reprodução Modo de FIGURA de reprodução Flash vigor: O flash está ativado em qualquer ambiente. Flash automático: A câmera determina seo Indicador de Flash flash deve ser usado ou não.
  • Page 50 Normal / Mode ( 0.5m - infinito). MacroIndicador de Modo Macro (11 centímetros - 18 centímetros). modo As baterias estão cheios. Indicador da bateria As baterias estão vazias. Valor de exposição Mostra o valor de exposição. Equilíbrio do branco Mostra o modo de equilíbrio do branco selecionado Mostra o modo de cena selecionada (Paisagem / Luz Modo de cena / Cena de noite / Retrato / Esportes)
  • Page 51 720P 1280 x 720 Resolução VGA 640 x 480 Definição de resolução de vídeo QVGA 320 x 240 Data / Tempo AA/MM/DD Definição de data ou tempo Desligamento Desligar/ 1 Minuto / 3 Selecção de desligamento automático Minutos automático Sinal sonoro Desligar/Ligar Definição de sinal sonoro Alemão / Inglês /...
  • Page 52: Tirar Fotos

    5.2 Inserindo um cartão de memória (não incluso) Siga as instruções abaixo para inserir o cartão de memória de micro SD à câmera. 1. Desligue a câmara primeiro. 2. Abra a porta da bateria. 3. Insira o cartão micro SD para a câmera. Note: Só...
  • Page 53 definir o parâmetro macro ao modo normal ( 3. Se você não tem certeza se há bastante iluminação, ligar o flash automático ( pressionando o botão do flash. (Se a energia da bateria é muito baixo, o flash não será ativado).
  • Page 54 6. Pressione o botão MENU ( ) no modo de reprodução, pressione novamente e segure o botão MENU até que as opções do menu exibido. Selecione a APRESENTAÇÃO DE SLIDES e selecione o tempo desejado de apresentação de slides. Pressione o botão do OBTURADOR para confirmar.
  • Page 55: Solução De Problemas

    Modo vídeo 30fps@720P & 30fps@VGA & 30fps @QVGA com cartão micro Cartão de memória Suporta cartões SD de até 8GB externa Formato do arquivo Imagens: JPEG, Video: AVI Auto-temporizador 10 segundos PC interface USB 2.0 Fonte de energia 2xAAA pilhas alcalinas 8.
  • Page 56 Rollei Sportsline 60 Manual IMPORTANT -Non aprite mai il coperchio del vano alloggiamento pile, sott’acqua. -Per una maggiore protezione dell’apparecchio, assicuratevi sempre che il coperchio del vano alloggiamento pile, sia ben chiuso ermeticamente. -Subito dopo avere utilizzato l’apparecchio sott’acqua, sciacquatelo sotto l’acqua corrente, asciugatelo e riponetelo in un luogo asciuto.
  • Page 57 Premete questo pulsante per scattare la foto oppure per Otturatore iniziare/terminare la registrazione di una video clip o per confermare i cambi in modalità Menu. Pulsante on/off Premetelo p/accendere,premetelo di nuovo p/spengere. Occhiello cinghia Occhiello p/cinghietta polso (corredo). Utilizzate il flash p/dare maggiore luminosità al soggetto in Flash condizioni di oscurità.
  • Page 58 3. Spiegazione delle icone sullo schermo LCD Icona Funzione Descrizione Modalità Fotografia. Modalità Video (filmati). Selezione modalità Modalità Playback (riproduzione) Video. Modalità Playback (riproduzione) Foto. Force flash: Flash forzato (sempre attivo). Auto flash: La fotocamera determina se Indicatore Flash usare oppure no il Flash. No flash: Flash OFF (disattivato).
  • Page 59 Le pile sono cariche. Indicatore stato Pile Le pile sono scariche Valore di Indica il valore di esposizione EV+/- selezionato. Esposizione Bilanciamento del Indica la selezione della modalità “White Balance” Bianco Indica la modalità Scena selezionata: Modalità Scena Panorama/Controluce/Notte/Ritratto/Sports. Rilevazione Indica se questa funzione è...
  • Page 60 Tedesco/Inglese/Spagnol o/Italiano/Francese/ Portoghese/Olandese/ LIngua Greco/Turcol/Ungherese Selezione lingua per il Monitor Polacco/Russo/Danese/ Svedese/Norvegese/ Finlandese Stampa Data Stampa Data Data&Ora /Data /Spento Seleziona la frequenza luce Frequenza 50Hz / 60Hz Seleziona la memoria Formattazione Scheda Micro SD (interna/Scheda) e la formatta . Impostazione Default Default Cancellare / OK...
  • Page 61 5.3 Formattare la della scheda micro SD 1. Premi il pulsante menu ( ) in modalità Fotografia o Video. 2. Selezionate la modalità SET UP (impostazioni) per mezzo del tasto direzionale Destra . 3. Selezionate l’icona di formattazione premendo il pulsante ) premete quindi il pulsante di scatto (SHUTTER) per confermare.
  • Page 62 2) L’immagine di un soggetto in rapido movimento (es.: auto) può risultare sfocata. 5.6 Zoom in e out (avvicinamento/allontanamento) La fotocamera può zoomare in digitale fino a 8-volte il soggetto. Premendo i tasti SU’/GIU’, avvicinerete o allontanerete il soggetto inquadrato. Il rapporto della zoomata apparirà...
  • Page 63: Specifiche Tecniche

    5.11 Cancellare (Delete) fotografie e video clips Potete scegliere se eliminare una singola foto o un singolo filmato oppure eliminare tutte le foto ed i filmati presenti in memoria.. Seguite queste istruzioni per cancellare una fotografia: 1. Premete il pulsante ( ) per accedere alla modalità...
  • Page 64 9. Risoluzione dei problemi più frequenti Problema Causa Soluzione Inserite o posizionate Impossibile accendere la Mancano le pile oppure non correttamente le pile . fotocamera premendo il sono inserite correttamente. tasto accensione Le foto non vengono La scheda di memoria non Formattate la memoria nella salvate o vengono perse sia stata formattata...
  • Page 65 Rollei Sportsline 60 Manual VIGTIGT - Undlad at åbne dækslet under vand. - Luk batteridækslet ordentligt for bedste vand forsegling. - Skyl med rent vand efter brugte og holde det tørt til opbevaring. 1. Få dit kamera at kende 3M vandtæt design...
  • Page 66 menu-mode. Tænd / sluk-knap Tryk på denne knap for at tænde, tryk igen for at slukke. Strap krog Krog til fastgørelse af håndledsrem til kameraet. Brug den indbyggede flash til at give emnet ekstra belysning, hvis Flash lys det er i mørke omgivelser (den bedste flash afstanden anbefales inden 1.5m).
  • Page 67 Punkt Funktion Beskrivelse Fotografier mode. Videoer optagemodus.. Mode udvalgte Afspille video-tilstand. Afspilning af Picture Mode Force blitz: Blitzen er på i ethvert miljø. Auto flash: Kameraet afgør om blitzen skal Flash indikator bruges eller ej. Ingen blitz: Blitzen er slukket. Selvudløser Viser udvalgte selvudløser Viser udvalgte Sensitivity indstilling...
  • Page 68 4. Detaljer for kameraindstilling Single eller 10'erne timer Optagemodus Enkelt / 10'erne timer udvælgelse 12M pixel opløsning 4032 x 3024 8.0M pixel opløsning 3264 x 2448 5.0M pixel opløsning 2560 x 1920 Beslutning 3.0M pixel opløsning 2048 x 1536 1.3M pixel opløsning 1280 x 960 VGA resolution 640 x 480...
  • Page 69: Brug Af Kameraet

    Format placering i hukommelsen Format Micro SD-kort udvælgelse. Standardindstilli Standardindstilling Annuller / OK Version Se den firmware version Bemærk: Kameraet vil forblive den sidste indstilling, når det er slukket. 5. Brug af kameraet 5.1 Installation af batterier 1. Åbn batteridækslet. 2.
  • Page 70 5.3 Formatering af micro SD-kort 1. Tryk på menu-knappen ( ) i foto eller video-tilstand. 2. Vælg setup-funktionen ved at trykke på højre knap. 3. Vælg det format ikon ved at trykke på W ( ) knappen og tryk på udløserknappen for at bekræfte.
  • Page 71 5.6 Zoome ind og ud Kameraet kan zoome i op til 8 gange.Zoome ind eller ud ved at trykke på op eller ned knappen, vil et antal vises på displayet, 8.x er den maksimale zoomforhold. 5.7 Selvudløser Du kan bruge selvudløser funktion, når du tager et foto af dig selv, eller når du tager et foto uden blitz af et objekt.
  • Page 72: Tilslutning Til En Pc

    5.11 Slet fotos og videoklip Du kan slette et enkelt foto / video-klip, eller slette alle de fotografier / videoklip i hukommelsen. Følg instruktionerne nedenfor for at slette billedet. 1. Tryk på ( ) knappen for at komme afspilningstilstand. 2. Tryk på venstre eller højre knap for at vælge foto / video-klip, der skal slettes. 3.
  • Page 73 8. System krav Operativsystem Windows XP / Vista eller nyere Mac 9.x eller X.x Pentium III eller højere Mindst 64 MB Interface USB port 4x speed CD ROM eller over 9. Fejlfinding Problemet Årsag løsning Lav batteri. Kan ikke tænde for Udskifte eller installere batteriet Batteriet placeres forkert kameraet...
  • Page 74: Lär Känna Din Kamera

    Rollei Sportsline 60 Manual VIKTIGT - Öppna inte luckan under vatten. - Stäng batteriluckan ordentligt för bästa vatten tätning. - Skölj av rent vatten efter användas och hålla den torr för lagring. 1. Lär känna din kamera 3M vattentät design 5,0 MP upplösning sensor...
  • Page 75 Tryck på knappen för att fotografera eller för att starta / stoppa Shutter inspelningen av ett videoklipp, eller för att bekräfta ändringar i menyläge. Power on / off Tryck på denna knapp för att slå på, tryck igen för att stänga. knapp Strap krok Krok för att fästa handledsremmen till kameran.
  • Page 76 Artikel funktion Beskrivning Fotografier läge. Videos inspelningsläge.. Mode selected Uppspelning av video-läge. Uppspelningsbilden mode Force flash: Blixten är den i alla miljöer. Automatisk blixt: Kameran avgör om blixten Flash indikator ska användas eller inte.. No flash: Blixten är avstängd. Självutlösare Visar vald Självutlösare inställning Visar vald känslighetsinställningen Fotoläge: Antal bilder som hade tagits.
  • Page 77 4. Detaljer för kamerans inställningar Enkel eller 10s timer urval Fångstläge Single / 10s Timer 12.0M bildpunkter 4032 x 3024 8.0M bildpunkter 3264 x 2448 5.0M bildpunkter 2560 x 1920 Resolution 3.0M bildpunkter 2048 x 1536 1.3M bildpunkter 1280 x 960 VGA-upplösning 640 x 480 Kvalitet...
  • Page 78: Använda Kameran

    Datum & Tid / datum / På Datumstämpel Datumstämpel Välj makt frekvens på din ort Frekvens 50Hz / 60Hz Formatera minnesplats val. Format Micro SD-kort Standardinställ Standardinställning Avbryt / OK ning Version se firmware version Obs: Kameran kommer att förbli den senaste inställningen när den är avstängd. 5.
  • Page 79 5.3 Formatera micro SD-kort 1. Tryck på menyknappen ( ) in bild eller video-läge. 2. Välj den setup-läget genom att trycka på rätt knapp. 3. Välj format ikon genom att trycka på W ( ) knappen och tryck på avtryckaren för att bekräfta. 4.
  • Page 80 knappen visas ett nummer visas på displayen är 8.x maximal zoom ratio. 5.7 Självutlösare inställning Du kan använda självutlösaren fungerar när du tar ett foto av dig själv eller när du tar en bild utan blixt i ett objekt. För att undvika skakning av kameran ett stativ rekommenderas. 1.
  • Page 81: Ansluta Till En Dator

    1. Tryck på ( ) knappen för att komma in i uppspelningsläge. 2. Tryck på vänster eller höger för att välja fotografera / videoklipp som ska bort. 3. Tryck på MENU / delete-knappen ( ) och välj "Ta bort denna bild (video)" eller "Alla". 4.
  • Page 82 Interface USB port 4x hastigheten CD-ROM eller över 9. Felsökning Problem Orsak Lösning Låg batteridrift. Ersätta eller installerar batteriet Kan inte vända på kameran Batteriet placeras på fel på rätt sätt. polariteter. Bilder kan inte sparas när Minneskortet har inte Formatera minnet i du tar bilder.
  • Page 83 Rollei Sportsline 60 Manual VIKTIG - Ikke åpne batteridekselet under vann. - Lukk batteriskuffen riktig for best vann tetting. - Skyll av rent vann etter bruk, og holde det tørt for lagring. 1. Bli kjent med kameraet 3M vanntett design...
  • Page 84 Strøm på / Trykk på denne knappen for å slå på, trykk igjen for å slå av. av-knapp Strap krok Krok for feste reim til kameraet. Bruk den innebygde blitsen for å gi faget ekstra belysning om det Lommelykt er mørkt omkring (den beste flash avstand anbefales innen 1.5m). Records bildet skal tas.
  • Page 85 Gjenstand Funksjon Beskrivelse Photographs modus. Videoer opptaksmodus. Mode valgt Avspilling Videomodus Avspilling BILDE modus Force flash: Blitsen er på i alle miljøer. Automatisk blits: Kameraet bestemmer Flash-indikator omblitsen skal brukes eller ikke. No flash: Blitsen er slått av. Selvutløser Viser valgte Selvutløser innstilling Viser valgte Sensitivity innstilling Foto modus: Antall bilder var tatt.
  • Page 86 4. Detaljer for kamerainnstilling Single eller 10s timer utvalg opptaksmodus Single / 10s Timer 12M pikslers oppløsning 4032 x 3024 8.0M pikslers oppløsning 3264 x 2448 5.0M pikslers oppløsning 2560 x 1920 Oppløsning 3.0M pikslers oppløsning 2048 x 1536 1.3M pikslers oppløsning 1280 x 960 VGA-oppløsning 640 x 480...
  • Page 87: Bruke Kameraet

    Standardinnstilli Avbryt / OK Standardinnstillingen ngen Versjon Se firmware versjon Merk: Kameraet vil være den siste innstillingen når den er slått av. 5. Bruke kameraet 5.1 Sette inn batterier 1. Åpne batterilokket. 2. Sett 2x AAA alkaliske batterier i kameraet. 3.
  • Page 88 5.3 Formatering av micro SD-kort 1. Trykk meny-knappen ( ) i foto eller video-modus. 2. Velg setup-modus ved å trykke på høyre knapp. 3. Velg formatet ikon ved å trykke på W ( )-knappen og trykk på utløserknappen for å bekrefte. 4.
  • Page 89 5.6 Zoom inn og ut Kameraet kan zoome inn opptil 8 ganger. Zoome inn eller ut ved å trykke opp eller ned knappen, vil en rekke vises på displayet, er 8.x maksimal zoom ratio. 5.7 Selvutløser innstilling Du kan bruke selvutløser-funksjonen når du tar et bilde av deg selv eller når du tar et bilde uten blits i et objekt.
  • Page 90: Koble Til En Pc

    5.11 Slett fotografier og videoklipp Du kan slette en enkelt fotografi / video-klipp, eller slette alle bilder / videoklipp i minnet. Følg instruksjonene nedenfor for å slette bildet. 1. Trykk på ( )-knappen for å gå inn i avspillingsmodus. 2. Trykk på venstre eller høyre knapp for å velge bilde / videoklipp skal slette. 3.
  • Page 91 4x hastighet CD-ROM eller nyere 9. Feilsøking Problem Årsak Løsning Kan ikke slå på kameraet Lavt batteri. Skift ut eller installere batteriet Batteriet plassert i feil riktig. polaritet. Bilder kan ikke lagres når Minnekortet er ikke riktig Formatere minnet i setup-modus du tar bilder.
  • Page 92 Rollei Sportsline 60 Manual TÄRKEÄÄ - Älä avaa kansi veden alla. - Sulje kansi kunnolla paras veden sulkemista. - Huuhtele puhtaalla vedellä käyttää ja pitää se kuivana varastointiin. 1. Tutustu kameran 3M vedenpitävä 5.0 megapikseliä anturi Digitaalinen still-kamera Digitaalinen videokamera Sisäänrakennettu salama...
  • Page 93 valikkotilassa. Virta päälle / Paina tätä painiketta kytkeäksesi, paina uudelleen pois käytöstä. pois-painike Hihna koukku Koukku kiinnität rannehihna kameraan. Käytä yhdysrakenteinen salama antaa aiheen ylimääräistä Salama valaistusta, jos se on pimeässä ympäristössä (paras salaman etäisyys on suositeltavaa sisällä 1,5). Records kuva on otettu.Huom: Pidä objektiivin puhdas. Lian ja Linssiä...
  • Page 94 Kohde Toimintoa Kuvauksessa Valokuvat tila. Videot kuvaustila. Valitun toimintatavan Toistoa VIDEO-tila. Toisto Kuvatila Force Flash: Flash on missä tahansa ympäristössä. Auto flash: The camera determines if the Flash-ilmaisin flash should be used or not. No flash: Salama on pois päältä. Itselaukaisinkuvake Näyttää...
  • Page 95 4. Yksityiskohdat kameran asettaminen Single or 10s timer selection capture Mode Single / 10s Timer 12M pixel resolution 4032 x 3024 8.0M pixel resolution 3264 x 2448 5.0M pixel resolution 2560 x 1920 Resolution 3.0M pixel resolution 2048 x 1536 1.3M pixel resolution 1280 x 960 VGA resolution...
  • Page 96: Paristojen Asennus

    Esiintymistihey Valitse Power taajuus your 50Hz / 60Hz location Muotoile muistipaikan valinta. Formaatti Micro SD Oletusasetus Oletusasetus Peruuta / OK Versiota Katso firmware-versio Huom: Kamera pysyy vihdoinkin, kun se on kytketty pois päältä. 5. Kameran 5.1 Paristojen asennus 1. Avaa paristokotelon kansi. 2.
  • Page 97 5.3 Muistin ja microSD-kortille 1. Paina Menu-näppäintä ( ) ja valokuva tai video tila. 2. Valitse asetustilaan painamalla oikeaa painiketta. 3. Valitse muoto kuvake painamalla W ( )-painiketta ja paina laukaisinta vahvistaa. 4. Valitse SD-kortti ja vahvista laukaisin. 5.4 Asettaminen päätöslauselman Kamera voidaan asettaa eri tarkkuuksilla.
  • Page 98 5.6 Zoomaus sisään ja ulos Kameran voi suurentaa jopa 8 kertaa. Suurentaa tai pienentää painamalla ylös-tai alas-painiketta, numero ilmestyy näytölle, 8.x on suurin Zoomaussuhde. 5.7 Itselaukaisinasetus Voit käyttää itselaukaisijaa, kun otat valokuvan itsestäsi tai kun otat kuvan ilman salamaa objektin. Välttää...
  • Page 99 1. Paina ( )-painiketta päästäksesi toistotilan. 2. Paina vasenta tai oikeaa painiketta ja valitse valokuva / video voidaan poistaa. 3. Paina MENU / Poista-painiketta ( ) ja valitse "Poista tämä kuva (video)" tai "Kaikki". 4. Paina laukaisin, ja valitse sitten OK. 5.
  • Page 100 9. Feilsøking Problem Årsak Løsning Lavt batteri.Batteriet Skift ut eller installere batteriet Kan ikke slå på kameraet plassert i feil polaritet. riktig. Bilder kan ikke lagres når Sisäinen muisti ei ole Formatere minnet i setup-modus du tar bilder. alustettu oikein. på...
  • Page 101 Rollei Sportsline 60 Manual ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ -Μην ανοίγετε την πόρτα των μπαταριών κάτω από το νερό. -Κλείστε την πόρτα της μπαταρίας σωστά για καλύτερη στεγανοποίηση. -Ξεπλύνετε με καθαρό νερό μετά τη χρήση και φυλάξτε το στεγνό για αποθήκευση. 1. Γνωρίστε τη φωτογραφική μηχανή σας...
  • Page 102 Πατήστε αυτό το κουμπί για να λαμβάνουν φωτογραφίες ή να Shutter ξεκινήσετε / σταματήσετε την εγγραφήένα βίντεο κλιπ, ή για να επιβεβαιώσετε τις αλλαγές στο μενού λειτουργία. Power on / off Πατήστε αυτό το κουμπί για να ενεργοποιήσετε, πατήστε ξανά για κουμπί...
  • Page 103 3. Επεξήγηση των εικονιδίων καθεστώς Αντικείμενο Αξίωμα Περιγραφή Φωτογραφίες λειτουργία. Βίντεο σύλληψη λειτουργία. Επιλεγμένη Λειτουργία αναπαραγωγής VIDEO. Αναπαραγωγή ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΑ λειτουργία Δύναμη φλας: Το φλας είναι σχετικά σε οποιοδήποτε περιβάλλον. Φλας Auto: Η κάμερα καθορίζει εάντο φλας Flash δείκτης θα πρέπει να χρησιμοποιούνται ή μη. Δεν...
  • Page 104 Mode (0.5m - άπειρο). Κανονική / Macroένδειξη Λειτουργία Macro (11 εκατοστά - 18 λειτουργίας εκατοστά). Οι μπαταρίες είναι πλήρης. Μπαταρία δείκτης Οι μπαταρίες είναι άδειο. Αξία ανοίγματος Δείχνει επιλεγμένων EV ± αξία. Ισορροπία λευκού Δείχνει επιλεγμένα Λευκό-ισορροπία λειτουργία Δείχνει επιλεγμένη λειτουργία σκηνών (Landscape / Σκηνής...
  • Page 105 720P 1280 x 720 Ψήφισμα VGA 640 x 480 Ανάλυση βίντεο που έχει συσταθεί QVGA 320 x 240 Ημερομηνία / Ώρα YY/MM/DD Ημερομηνία ή ώρα τη Δύναμη Auto off Off / 1 λεπτό / 3 λεπτά Δύναμη Auto off επιλογή Beep ήχο...
  • Page 106 1. Απενεργοποιήστε την κάμερα πρώτα. 2. Ανοίξτε την πόρτα της μπαταρίας. 3. Τοποθετήστε την κάρτα micro SD στην κάμερα. Σημείωση: Υπάρχει μόνο μία κατεύθυνση δικαίωμα να εισαγάγετε την κάρτα μνήμης micro SD στην υποδοχή. Μην πιέζετε την κάρτα στην κάρτα μνήμης, υποδοχή, μπορεί η κάμερα και...
  • Page 107 4. Χρησιμοποιήστε την οθόνη LCD με στόχο το αντικείμενο που επιθυμούν να λάβουν φωτογραφία. Πρόσωπο λειτουργία ανίχνευσης θα ενεργοποιηθεί αυτόματα αν πάρετε φωτογραφίες των προσώπων. 5. Πατήστε SHUTTER κουμπί και περιμένετε μέχρι η σειρά οθόνη LCD για την εκ νέου. 6.
  • Page 108 micro SD θα εμφανιστεί στη σειρά αυτόματα. Για να διακόψετε την προβολή διαφανειών, πατήστε το κουμπί SHUTTER ξανά. 5.10 Αναπαραγωγή βίντεο κλιπ 1. Όταν εμφανίζονται βίντεο κλιπ, πατήστε το πλήκτρο SHUTTER για να ξεκινήσετε την αναπαραγωγή των βίντεο και πατήστε το πλήκτρο SHUTTER ξανά για παύση της αναπαραγωγής.
  • Page 109: Αντιμετώπιση Προβλημάτων

    Interface PC USB 2.0 Πηγή ισχύος 2xAAA αλκαλικές μπαταρίες 8. Σύστημα απαίτηση Windows XP / Vista ή παραπάνω Λειτουργικό σύστημα Mac 9.x ή X.x Pentium III ή παραπάνω Τουλάχιστον 64MB Interface Θύρα USB Ταχύτητα 4x CD ROM ή παραπάνω 9. Αντιμετώπιση προβλημάτων Πρόβλημα...
  • Page 110 Rollei Sportsline 60 Manual ÖNEMLİ - Su altında pil kapağını açmayın. - En iyi su sızdırmazlık için doğru pil kapağını kapatın. - Temiz su ile durulayın kullanılan sonra ve depolama için kuru tutun. 1. Kameranızı tanıyın 3M su geçirmez tasarımı...
  • Page 111 onaylamak için. Açma / kapama Basın bu düğmeye açmak için, tekrar kapatmak için basın. düğmesi Askı kancası Kameraya bileklik takmak için Kanca. Eğer koyu çevreleyen (en iyi flaş mesafe 1.5m içinde önerilir) bir Flaş ışığı dahili flaş konusu ekstra aydınlatma sağlamak için kullanın. Görüntü...
  • Page 112 Öğe Fonksiyonu Açıklamalar Fotoğraf modu. Video yakalama modu. Modu seçildiğinde VIDEO çalma modu. RESİM çalma modu. Kuvvet flash: flaş her ortamda açık. Otomatik flaş: kamera belirler eğerflaş veya Flaş göstergesi kullanılmalıdır. No Flash: flaş kapalı. Zamanlayıcı Seçilen Kendi kendine çekim ayarı gösterir Seçilen Hassasiyet ayarı...
  • Page 113 4. Kamera ayarı için Ayrıntılar Yakalama Tek veya 10s çekim seçimi Tek / 10s Sayacı modu 12M piksel çözünürlük 4032 x 3024 8.0M piksel çözünürlük 3264 x 2448 5.0M piksel çözünürlük 2560 x 1920 Çözünürlük 3.0M piksel çözünürlük 2048 x 1536 1.3M piksel çözünürlük 1280 x 960 VGA çözünürlük...
  • Page 114 Yerinizi seçin güç frekansı Frekans 50Hz / 60Hz Format bellek yeri seçimi. Format Micro SD kart Varsayılan ayar Varsayılan ayar İptal / OK Sürüm Firmware sürümü bak Not: son ayar zaman kapalı kalır kamera. 5. Kamerasını kullanmak 5.1 Pilleri takma 1.
  • Page 115: Fotoğraf Çekme

    5.3 Micro SD kart biçimlendirme 1. Basın menü düğmesine fotoğraf ya da video modu ( 2. Sağ tuşuna basın tarafından seçin kurulum modu. 3. ( ) Düğmesine W basın tarafından seçin biçim simgesinin ve onaylamak için deklanşöre basın. 4. Seçmek SD kart ve SHUTTER tuşuyla onaylayın. Çözünürlük ayarlama Kamera farklı...
  • Page 116 Yakınlaştırma ve uzaklaştırma Kamera kadar 8 kere yakınlaştırma yapabilirsiniz. Yukarı veya aşağı düğmesine basarak veya uzaklaştırmak bir numara ekranda görünür, 8.x maksimum oranı zoom. 5.7 Kendi kendine çekim ayarı Açtığınızda veya kendiniz bir fotoğrafı çekmek ne zaman bir nesnenin flaşsız fotoğraf çekmek Zamanlayıcı...
  • Page 117: Sistem Gereksinimleri

    5.11 Sil fotoğraf ve video klipleri Sen / video klibi, tek bir fotoğraf silebilir veya hafıza tüm fotoğraf / video klipleri silmek.Fotoğraf silmek için aşağıdaki talimatları izleyin. 1. Basın ( ) düğmesine çalma moduna girmek için. 2. Basın veya sağ tuşuna fotoğrafı seçmek için / video klibi silmek için bıraktı. 3.
  • Page 118: Sorun Giderme

    Arayüzü USB bağlantı noktası 4x hızlı CD ROM veya yukarıda 9. Sorun giderme Sorun Neden Çözüm Düşük pil gücü. Değiştirin veya doğru pil Kamera açmak Can't yanlış polarizasyona yer. yükleyin. Fotoğraflar ne zaman Bellek kartı düzgün Kameranın ayar modunda Biçim fotoğraf çekmeye biçimlendirilmiş...
  • Page 119 Rollei Sportsline 60 Manual FONTOS - Ne nyissa ki az elemtartót a víz alatt. - Zárja be az elemtartót megfelelően a legjobb vízzáró. - Öblítés tiszta vízzel után használt, és tartsuk szárazon a tárolás. 1. Ismerd meg a fényképezőgép 3M vízálló kialakítás 5,0 megapixeles érzékelő...
  • Page 120 Be-és kikapcsoló Nyomja meg ezt a gombot, hogy bekapcsolja, nyomjuk meg ismét gomb kikapcsolni. Szíj kampó Horog a kapcsoló csuklópánt a kamerát. Használja a beépített vaku, hogy a témával extra világítás, ha Vaku könnyű sötét körül (a legjobb flash távolság a javaslat szerint 1,5). Rögzíti a képet meg kell tenni.
  • Page 121 Elem Beosztása Leírást Fényképek módot Videos capture módot Módot Videolejátszás módot KÉP lejátszási módot erő flash: A vaku be van kapcsolva bármilyen környezetben. Auto vaku: A kamera segítségével Villanás jelző meghatározható, hogy a vakut kell használni, vagy sem. Nincs flash: A vaku ki van kapcsolva. Önkioldóját Megmutatja a kiválasztott Önkioldó...
  • Page 122 4. Részletek a kamera beállítás Egyszeri vagy 10s időzítő Felvételi mód Egy / 10s időzítő kiválasztás 12M pixeles felbontás 4032 x 3024 8.0M pixel felbontás 3264 x 2448 5.0M pixel felbontás 2560 x 1920 Állásfoglalást 3.0M pixel felbontás 2048 x 1536 1.3M pixel felbontás 1280 x 960 VGA felbontás...
  • Page 123 Válasszuk a hatalom Gyakoriságát 50Hz / 60Hz gyakorisága az Ön tartózkodási helyén Formázza a memóriahely Formátumot Micro SD kártya kiválasztására. Alapértelmezett Alapértelmezett Mégsem / OK Változata Lásd a firmware verzió Megjegyzés: A kamera marad az utolsó beállítást, ha be van kapcsolva. 5.
  • Page 124 5.3 Formázása micro SD kártya 1. Nyomja meg a menü gombot ( ) a fénykép vagy video mód. 2. Válassza ki a beállítási módot nyomjuk meg a jobb gombot. 3. Válassza ki a formátum ikonjára az nyomja meg a W ( ) gombot, és nyomja meg az exponáló...
  • Page 125 5.6 Nagyítás és kicsinyítés A kamera zoom maximum 8 alkalommal.Nagyítás vagy kicsinyítés, ha megnyomja a gombot felfelé vagy lefelé, akiknek a száma jelenik meg a kijelzőn, 8.x a maximális nagyítási arány. 5.7 Önkioldóját beállítást Használhatja az önkioldó funkció, ha fényképet magáról vagy ha fényképet vaku nélkül egy tárgy. Annak elkerülése érdekében, rázta a kamera állvány ajánlott.
  • Page 126 5.11 Törlés fényképeket és videoklipeket Törölheti egy fotó / videó klip, vagy törölje az összes fényképeket / videókat a memóriában. Kövesse az alábbi utasításokat töröl fénykép. Nyomja meg a ( ) gombot a lejátszás üzemmódba. 2. Nyomja meg a bal vagy jobb gombot fotó / videó klipet kell törölni. 3.
  • Page 127 8. Rendszerkövetelmények Operációs rendszer Windows XP / Vista vagy újabb Mac 9.x vagy X.x Pentium III vagy nagyobb Legalább 64 MB Felületet USB port 4x sebességű CD-ROM-on vagy annál 9. Hibaelhárítást Problémára Okot Oldatban Nem lehet bekapcsolni a Alacsony akkumulátort. Cserélje ki vagy telepítse az kamerát Akkumulátor elhelyezett...
  • Page 128 Rollei Sportsline 60 Manual WAŻNE - Nie otwierać pokrywę baterii pod wodą. - Zamknij pokrywę baterii prawidłowo najlepsze uszczelnienie. - Spłukać czystą wodą po użyciu i przechowywać w suchym pomieszczeniu do przechowywania. 1. Poznaj swój aparat 3M wodoodporna konstrukcja 5.0 mega pikseli czujnika...
  • Page 129 Naciśnięcie tego przycisku, aby zrobić zdjęcia lub start / stop Migawka nagrywaniawideo lub potwierdzić zmiany trybu menu. moc na / Naciśnięcie tego przycisku, aby wyłączyć, naciśnij ponownie, aby wyłączony przycisk wyłączyć. Hak Strap Hak do mocowania pasek na nadgarstek do aparatu. Użycie wbudowanej lampy błyskowej dać...
  • Page 130 Przedmiot Pozycja Opis Tryb Photographs. Filmy wideo w trybie przechwytywania. Wybranego trybu Tryb odtwarzania wideo. Odtwarzanie filmów w trybie. Flash Force :flash jest w każdym otoczeniu. Flash Auto: aparat decyduje, czyFlash Wskaźnik Flash powinien być stosowany, czy nie. No flash: flash jest wyłączony. Samowyzwalacz Pokazuje wybrane Samowyzwalacz ustawienie.
  • Page 131 4. Szczegóły dotyczące ustawień aparatu Tryb Pojedyncze lub 10s Wybór przechwytywani Jeden / 10s licznik zegara 12M pikseli 4032 x 3024 8.0M pikseli 3264 x 2448 5.0M pikseli 2560 x 1920 Rozdzielczość 3.0M pikseli 2048 x 1536 1.3M pikseli 1280 x 960 VGA Rozdzielczość...
  • Page 132: Instalacja Baterii

    Niemiecki, angielski, hiszpański, włoski, francuski /Portugalski, holenderski, grecki / Język Wybierz język wyświetlania Turecki Węgierski /Polski / rosyjski / duński /Szwedzki / norweski /Fiński Data i czas / Data / Datownik Datownik Wyłączony Częstotliwość zasilania wybierz Częstotliwość 50Hz / 60Hz lokalizację...
  • Page 133 Uwaga: Karta pamięci Micro SD musi być sformatowany przed zrobieniem zdjęcia. Zobacz następujące sekcje uzyskać więcej informacji. 5.3 Formatowanie karty micro SD 1. Naciśnij przycisk menu ( ) w PHOTO lub Tryb wideo. 2. Wybierz tryb instalacji, poprzez naciśnięcie prawego przycisku. 3.
  • Page 134 Uwaga: 1) Biorąc zdjęcie na szybko poruszające się przedmioty nie jest zalecane. 2) Obraz może być zniekształcony podczas robienia obrazu w ruchu pojazdu. 5.6 Powiększanie i pomniejszanie Kamerę można powiększyć do 8 razy.Aby powiększyć lub pomniejszyć poprzez naciśnięcie przycisku w górę lub w dół, numer pojawi się na wyświetlaczu, 8.x jest maksymalny stopień powiększenia.
  • Page 135: Podłączenie Do Komputera

    2. Naciśnij prawy przycisk, aby przewinąć do przodu lub naciśnij lewy przycisk do tyłu. 3. Naciśnij przycisk, aby zatrzymać w dół. 4. Naciśnij przycisk MODE, aby wyjść. 5.11 Usuwanie zdjęć i filmów wideo Możesz usunąć pojedyncze zdjęcia / wideo, lub usunąć wszystkie zdjęcia / nagrania wideo w pamięci.Postępuj zgodnie z poniższymi instrukcjami, aby usunąć...
  • Page 136: Wymagania Systemowe

    8. Wymagania systemowe System operacyjny Windows XP / Vista lub nowszyMac 9.x lub x.x Pentium III lub wyższy Co najmniej 64MB Interfejs USB port 4x CD-ROM lub nowszej 9. Rozwiązywanie problemów Problem Przyczyna Rozwiązanie Baterii Niski. Wymień lub zainstaluj baterię Nie można włączyć...
  • Page 137 Rollei Sportsline 60 Manual ВАЖНО -Не открывайте дверь батареи под водой. -Закройте крышку батарейного отсека правильно за лучший воды уплотнения. -Промойте чистой водой после использования и хранить его сухой для хранения. 1. Познакомьтесь с вашей камеры 3M водонепроницаемый корпус 5,0-мегапиксельным разрешением датчика...
  • Page 138 Нажмите на эту кнопку, чтобы фотографировать или для Затвор запуска / остановки записивидеоклип или подтверждения изменений в режим меню. Включение / Нажмите на эту кнопку, чтобы включить, нажмите снова, выключение кнопки чтобы выключить. Ремень крючок Крючок для крепления шнурка на камеру. С...
  • Page 139 3. Объяснение Статус иконки Предмет Функции Описание Фотографии режиме. Режим съемки видео. Выбранного режима Режим воспроизведения видео. Воспроизводимое изображение режиме Силы Flash: вспышка находится на в любой среде Автоматическая вспышка: камера Flash показателя определяет, будет линеобходимо использовать вспышку или нет. Без...
  • Page 140 Нормальная / Режим (0.5 м - бесконечность). МакроИндикатор Макро режим (11см - 18см). режима Полной зарядке аккумуляторов. Индикатор заряда аккумулятора TБатарея пустых. Значения Показывает выбранный Е.В. ± значения. экспозиции Баланс белого Показывает выбранного баланса белого режима Выбранной сюжетной съемки (пейзаж / Backlight / Южет...
  • Page 141: Использование Камеры

    Улыбка Улыбка обнаружения На/Вне обнаружения настройка Anti-Shaking На/Вне Anti-Shaking настройка 720P 1280 x 720 Резолюции VGA 640 x 480 Разрешение видео создано QVGA 320 x 240 Дата или время Дата / Время YY/MM/DD устанавливаются Автовыключе Вне/ 1минуты/ 3 минуты Автовыключение отбор ние...
  • Page 142 5.2 Вставка карты памяти (не включен) Следуйте приведенным ниже инструкциям, чтобы вставить факультативное памяти микро-SD-карту в камеру. 1. Выключите камеру первым. 2. Откройте крышку батареи. 3. Вставьте карту микро SD в камеру. Примечание: Существует только одно правильное направление, чтобы вставить памяти микро-SD-карту...
  • Page 143 Резолюции: VGA (640 x 480), 1.3M (1280 x 960), 3M (2048 x 1536), 5M (2560 x 1920), 8M (3264x2448), 12M (4032 x 3024) 2. Шесть различных резолюций будут отображаться. Выберите необходимое разрешение с помощью вверх или вниз кнопками и нажмите на кнопку спуска затвора для подтверждения...
  • Page 144 2. Для установки этой резолюции, нажмите Меню ( ) кнопкой и выберите пункт резолюции, а затем нажмите кнопку спуска затвора, чтобы подтвердить. Две резолюции, будут отображаться. 720P(1280 x 720), VGA (640 x 480), QVGA ( 320 x 240). 3. Нажмите кнопку затвора для начала записи видео, нажмите на кнопку спуска затвора снова...
  • Page 145: Системные Требования

    7. Спецификации Датчик 5,0 мега пикселей CMOS Sensor 12.0 Мегапикселей: (4032x3024) 8.0 Мегапикселей: (3264x2448) Разрешение 5.0 Мегапикселей: (2560x1920) изображения 3.0 Мегапикселей: (2048x1536) 1,3 мегапикселей: (1280x960) VGA: (640x480) Объективы F/2.8 f = 8.5mm Диапазон фокусировки 0.5m. ~ Infinity Режим макросъемки 11cm – 18cm Цифровой...
  • Page 146 Не можете найти Ошибка соединения. Убедитесь, что все кабельные съемный диск после соединения обеспечены и подключения камеры к перезагрузите компьютер при компьютеру. необходимости. Вспышка не работает. Заряд батареи слишком Заменить на новую 2xAAA низок. щелочных батарей. Батарей, используемых Неправильное или Заменить...

Table of Contents