Page 1
KUKKO // Pull forward Mobiler Hydraulik-Abzieher Mobile hydraulic puller 20-50 t Bedienungsanleitung | Instruction manual...
Page 2
Mobile hydraulic puller 20-50 t Der GOLIATH ist der erste mobile KUKKO-Abzieher für Schwer- GOLIATH is the first mobile Kukko puller for heavy industry, industrie, Eisenbahn, Kraftwerke und andere Anwendungen bei railways, power plants and other applications where large bea- denen große Lager, Zahnräder und ähnliche Teile demontiert...
Page 3
Fit the hand crank on the square end of the pulled and secure them with a wrench. spindle. Then turn the crank until the spindle Ensure that they are properly fitted and make is centered and pretensioned hand-tight. uniform contact. kukko.com...
2. SICHERUNG / SAFETY PROTECTION Die Spindel muss mit Hilfe der Handkurbel Die Abziehvorrichtung komplett mit Schutz- Maximalen Schutzabstand während des zentriert und handfest vorgespannt werden. plane (UFP-3) umhüllen. Abziehvorgangs einnehmen. Gefahrenzone The spindle must be centered and pre-tensi- Completely surround the puller with a pro- möglichst verlassen.
Page 5
Now insert the support bar. Tip: Do not tighten the clamping screws until aus. after step 7 is completed. Mount the support jaws to the cylinder sleeve using the 4 supplied bolts. Warning! Two people should do this job. kukko.com...
Page 6
Teil ge- spannt wird. Wichtig! Schutzbrille und Sicherheitsschuhe tragen! For additional protection, we re- commend wrapping a Kukko UFP-3 Attention! Wear eyeprotection and safety shoes! accident prevention tarp around the puller and the part to be pulled.
Since heat detracts from the thermal properties of steel, and since some parts require heating to facilitate their removal, remember to dürfen Abziehwerkzeuge bei evtl. Anwärmen abzuziehender Teile nicht miterwärmt werden. never heat the pulling tool along with the part. > 3 mm > 3 mm 90° 90° kukko.com...
Need help?
Do you have a question about the GOLIATH-256 and is the answer not in the manual?
Questions and answers