WIKA CTD9100-165 Operating Instructions Manual

WIKA CTD9100-165 Operating Instructions Manual

Temperature dry well calibrators/micro calibration baths
Hide thumbs Also See for CTD9100-165:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Temperature Dry Well Calibrators/Micro Calibration Baths
Kalibrator temperatury z suchym otworem pomiarowym / Kalibrator kąpielowy - mikro
CTD9100-165/-450/-650
CTB9100-165/-225
Kalibrator temperatury z suchym otworem pomiarowym / Kalibrator kąpielowy - mikro
Operating Instructions
Instrukcja obsługi
GB
PL

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CTD9100-165 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for WIKA CTD9100-165

  • Page 1 Operating Instructions Instrukcja obsługi Temperature Dry Well Calibrators/Micro Calibration Baths Kalibrator temperatury z suchym otworem pomiarowym / Kalibrator kąpielowy - mikro CTD9100-165/-450/-650 CTB9100-165/-225 Kalibrator temperatury z suchym otworem pomiarowym / Kalibrator kąpielowy - mikro...
  • Page 2 This symbol provides you with information, notes and tips. Caution! General point of hazard! Please heed the operating instructions. Danger! Hazard of personal injury through electric voltage. Danger! Hazard of personal injury through high temperatures. WIKA Operating Instructions Temperature Dry Well Calibrators/Micro Calibration Baths...
  • Page 3: Table Of Contents

    Start-up of the Calibrator/Micro Calibration Bath Operating the Calibrator/Micro Calibration Bath Error Messages Cooling Down of the Metal Block/Liquid Bath Cleaning and Maintenance Warranty and Repairs Recalibrating Decommissioning and Disposal Technical Data WIKA Service WIKA Operating Instructions Temperature Dry Well Calibrators/Micro Calibration Baths...
  • Page 4: Device Description And Intended Use

    Solid state relays (SSR) are used to control the The micro calibration bath also has a thumb wheel heating and cooling elements. for controlling the stirring speed. WIKA Operating Instructions Temperature Dry Well Calibrators/Micro Calibration Baths...
  • Page 5 Furthermore the fans air inlet(s) can be found there - one or two - depending on the model. Do not obstruct air inlets. Fig. 4: Component description WIKA Operating Instructions Temperature Dry Well Calibrators/Micro Calibration Baths...
  • Page 6: Safety Instructions

    The calibrator/micro calibration bath should only  be used for its intended purpose. Furthermore, WIKA Operating Instructions Temperature Dry Well Calibrators/Micro Calibration Baths...
  • Page 7 If problems or questions arise, please contact your supplier or the manufacturer directly: Alexander Wiegand GmbH & Co. KG Alexander-Wiegand-Straße, 63911 Klingenberg, Germany Tel: +49 9372 132 9986, Fax: +49 09372 132 217 Email: testequip@wika.de, www.wika.de WIKA Operating Instructions Temperature Dry Well Calibrators/Micro Calibration Baths...
  • Page 8: Unpacking And Inspecting The Delivery

    Inspect the delivery first. Mains connection cable  Test certificate  Operating instructions  Standard delivery temperature calibrator: Calibrator  Sleeve remover  Mains connection cable  Test certificate   Operating instructions WIKA Operating Instructions Temperature Dry Well Calibrators/Micro Calibration Baths...
  • Page 9: Description Of The Controls

    If the LED OUT 2 lights up, the fan is running at  high speed  If the LED OUT 2 does not light up, the fan is running at low speed WIKA Operating Instructions Temperature Dry Well Calibrators/Micro Calibration Baths...
  • Page 10 The transmission protocol is supplied as an  An instalLED Windows operating system additional document upon request. 98SE, ME, 2000 or Windows XP (Home or Professional), A free USB port (USB 1.1 or USB 2.0).  WIKA Operating Instructions Temperature Dry Well Calibrators/Micro Calibration Baths...
  • Page 11: Start-Up Of The Calibrator/Micro Calibration Bath

    -35 °C 155 °C 165 °C Dow Corning 200 fluid with 20 CS 7 °C 220 °C 230 °C Dow Corning 200 fluid with 50 CS 25 °C 270 °C 280 °C WIKA Operating Instructions Temperature Dry Well Calibrators/Micro Calibration Baths...
  • Page 12 Fig. 11: Front of the controller with stirring speed wheel The magnetic stirrer is a wearing part. Fig. 10: Liquid bath WIKA Operating Instructions Temperature Dry Well Calibrators/Micro Calibration Baths...
  • Page 13 In order to guarantee excellent temperature stability, the cycle time of the controller is set to low and the control output is addressed on a regular basis. WIKA Operating Instructions Temperature Dry Well Calibrators/Micro Calibration Baths...
  • Page 14: Operating The Calibrator/Micro Calibration Bath

    Fig. 15: Calibration mode HEATING displays The LED OUT  indicates the status of the output for the fan/cooling control: Fig. 17: Temporary set temperature setting Fig. 16: Calibration mode FAN or COOLING displays WIKA Operating Instructions Temperature Dry Well Calibrators/Micro Calibration Baths...
  • Page 15 15 seconds, Press the P key to confirm the selected menu  the device automatically returns to the item. calibration mode. Fig. 18: Menu structure (main menu) WIKA Operating Instructions Temperature Dry Well Calibrators/Micro Calibration Baths...
  • Page 16  or 5 key. Returning to another level If no key is pressed in the main menu at the group or parameter level for approx. 15 seconds, the Fig. 19: Menu structure WIKA Operating Instructions Temperature Dry Well Calibrators/Micro Calibration Baths...
  • Page 17 Fig. : Control OFF setting display The control has now been switched off and the reference temperature will constantly drop without being regulated. WIKA Operating Instructions Temperature Dry Well Calibrators/Micro Calibration Baths...
  • Page 18 Press the P key to confirm switching on the automatic control. Fig. 7: Manual control OPLO setting display Press the 5 key, to increase the output  capacity. Press the  key, to decrease the output  capacity. WIKA Operating Instructions Temperature Dry Well Calibrators/Micro Calibration Baths...
  • Page 19 The current reference temperature appears on the upper PV display. The set value memory SP1, SP2, SP3 or SP4 appears on the lower SV display for 2 sec. followed by the current set temperature. WIKA Operating Instructions Temperature Dry Well Calibrators/Micro Calibration Baths...
  • Page 20 SP1 has been achieved. Subsequently, Heating gradient “SLor” the calibrator/micro calibration bath automatically The heating gradient “SLor“ is active if the reference switches to set temperature SP2. temperature is lower than the set temperature. WIKA Operating Instructions Temperature Dry Well Calibrators/Micro Calibration Baths...
  • Page 21 Pressing the P key for approx. 5 sec., the main  Fig. 9: Parameters for heating gradient SLor menu opens. OPEr appears on the upper PV display. LED SET flashes on the lower SV display. Fig. 6: Operator menu OPEr WIKA Operating Instructions Temperature Dry Well Calibrators/Micro Calibration Baths...
  • Page 22 Press the P key to confirm the set heating  WIKA Operating Instructions Temperature Dry Well Calibrators/Micro Calibration Baths...
  • Page 23 6..7. Setting the duration time Fig. 47: Duration time entry WIKA Operating Instructions Temperature Dry Well Calibrators/Micro Calibration Baths...
  • Page 24 Press the P key to confirm the set duration time  dur.t. The display returns to the parameter level. If no key is pressed for approx. 15 WIKA Operating Instructions Temperature Dry Well Calibrators/Micro Calibration Baths...
  • Page 25: Error Messages 5

    If the LED OUT 2 lights up, the fan is running at high speed. If the LED OUT 2 does not light up, the fan is running at low speed. WIKA Operating Instructions Temperature Dry Well Calibrators/Micro Calibration Baths...
  • Page 26: Warranty And Repairs 6

    German Calibration Service. The measures inspected at appropriate intervals on the basis of described here are applied and considered during DIN ISO 10 012. We recommend you to return the recalibration. WIKA Operating Instructions Temperature Dry Well Calibrators/Micro Calibration Baths...
  • Page 27: Decommissioning And Disposal 7

    WIKA.  Switch off the calibrator/micro calibration bath and disconnect the mains plug. If necessary, remove any existing calibration  liquid from the micro calibration bath (see chapter 9). WIKA Operating Instructions Temperature Dry Well Calibrators/Micro Calibration Baths...
  • Page 28 100,000 switching cycle, fan control Power supply CTB9100-165 90…240 VAC +/- 10 %, 50/60 Hz CTB9100-225 230 VAC -15 %/+10 %, 50/60 Hz optional 115 VAC -20 %/+10 %, 50/60 Hz WIKA Operating Instructions Temperature Dry Well Calibrators/Micro Calibration Baths...
  • Page 29 150 mm x 400 mm x 270 mm (w x h x d) Weight CTB9100-165 approx. 12 kg CTB9100-225 approx. 7,9 kg Sensor cage Magnetic stirrer protection Working depth 150 mm WIKA Operating Instructions Temperature Dry Well Calibrators/Micro Calibration Baths...
  • Page 30 90…240 VAC +/- 10 %, 50/60 Hz CTD9100-450 230 VAC -15 %/+10 %, 50/60 Hz CTD9100-650 230 VAC -15 %/+10 %, 50/60 Hz optional 115 VAC -20 %/+10 %, 50/60 Hz WIKA Operating Instructions Temperature Dry Well Calibrators/Micro Calibration Baths...
  • Page 31 210 mm x 425 mm x 300 mm (w x h x d) CTD9100-450/-650 150 mm x 400 mm x 270 mm (w x h x d) Weight CTD9100-165 approx. 11 kg CTD9100-450 approx. 7,9 kg CTD9100-650 approx. 8 kg WIKA Operating Instructions Temperature Dry Well Calibrators/Micro Calibration Baths...
  • Page 32 B 2 x 3.2 mm, 1 x 4.2 mm, multiple bore insert 1 x 6.3 mm, 1 x 8.4 mm and 1 x 9,5 mm ? others upon request WIKA Operating Instructions Temperature Dry Well Calibrators/Micro Calibration Baths...
  • Page 33 0 °C to -15 °C 10:36 min 75 °C to 100 °C 4:23 min -15 °C to -25 °C 15:01 min 100 °C to 120 °C 5:05 min -25 °C to -30 °C 23:19 min WIKA Operating Instructions Temperature Dry Well Calibrators/Micro Calibration Baths...
  • Page 34 0 °C to -15 °C 11:46 min 125 °C to 150 °C 11:38 min -15 °C to -25 °C 16:55 min 150 °C to 165 °C 17:04 min -25 °C to -30 °C 23:38 min WIKA Operating Instructions Temperature Dry Well Calibrators/Micro Calibration Baths...
  • Page 35 75 °C to 50 °C 9:59 min 125 °C to 150 °C 1:12 min 50 °C to 40 °C 7:00 min 150 °C to 165 °C 1:03 min 40 °C to 25 °C 31:40 min WIKA Operating Instructions Temperature Dry Well Calibrators/Micro Calibration Baths...
  • Page 36 75 °C to 50 °C 10:17 min 165 °C to 200 °C 1:57 min 50 °C to 40 °C 7:09 min 200 °C to 225 °C 4:11 min 40 °C to 25 °C 35:40 min WIKA Operating Instructions Temperature Dry Well Calibrators/Micro Calibration Baths...
  • Page 37 100 °C to 50 °C 37:01 min 350 °C to 400 °C 1:53 min 50 °C to 40 °C 15:45 min 400 °C to 450 °C 2:33 min 40 °C to 25 °C 50:53 min WIKA Operating Instructions Temperature Dry Well Calibrators/Micro Calibration Baths...
  • Page 38 100 °C to 50 °C 52:37 min 550 °C to 600 °C 1:55 min 50 °C to 40 °C 15:23 min 600 °C to 650 °C 2:33 min 40 °C to 25 °C 1:01:58 min WIKA Operating Instructions Temperature Dry Well Calibrators/Micro Calibration Baths...
  • Page 39 Temperature Dry Well Calibrators/Micro Calibration Baths CTD9100/CTB9100 WIKA Operating Instructions Temperature Dry Well Calibrators/Micro Calibration Baths...
  • Page 40 Kalibrator temperatury z suchym otworem pomiarowym / Kalibrator kąpielowy - mikro CTD9100/CTB9100 Informacje! Symbol wskazuje informacje, uwagi i wskazówki. Ostrożnie! Główny punk zagrożenia ! Należy postępować zgodnie z instrukcją obsługi. Niebezpieczeństwo! Niebezpieczeństwo uszkodzenia ciała przez prąd elektryczny. Niebezpieczeństwo! Niebezpieczeństwo uszkodzenia ciała przez wysoką temperaturę. Instrukcja obsługi WIKA...
  • Page 41 Uruchamianie kalibratora / kalibratora kąpielowego - mikro Obsługa kalibratora / kalibratora kąpielowego - mikro Komunikaty błędu Schładzanie bloku metalowego/ kalibratora kąpielowego - mikro Czyszczenie i konserwacja Gwarancja i naprawy Rekalibracja Demontaż i usuwanie sprzętu Dane techniczne WIKA serwis Instrukcja obsługi WIKA...
  • Page 42: Opis Urządzenia I Przeznaczenie

    Kalibrator temperatury z suchym otworem pomiarowym / Kalibrator kąpielowy - mikro CTD9100/CTB9100 1. Opis urządzenia i przeznaczenie Kalibratory są przenośnymi jednostkami do Kalibrator temperatury stosowania w serwisie oraz do zadań przemysłowych CTD9100-165 (chłodzenie i grzanie)  i laboratoryjnych. Kalibratory temperatury z CTD9100-450 (grzanie)  suchym otworem pomiarowym oraz kalibratory CTD9100-650 (grzanie) ...
  • Page 43 Suchy otwór Tył pomiarowy Z tyłu urządzenia znajduje się nalepka typu zawierająca ważne informacje o poszczególnych modelach: CTD9100-165: zakres -30 °C ...+165 °C  CTD9100-450: zakres 40 °C ... 450 °C  Etykieta CTD9100-650: zakres 40 °C ... 650 °C ...
  • Page 44: Instrukcja Bezpieczeństwa

    Wszystkie prace muszą być wykonywane  wystudzeniu metalowego bloku/wanny z płynem zgodnie z obowiązującymi krajowymi przepisami należy wysłać kalibrator do firmy WIKA do BHP oraz wewnętrznymi regulacjami odnośnie przeglądu. pracy operatora, nawet jeżeli nie zostały Kalibratory został zaprojektowany jako przyrząd ...
  • Page 45 W razie problemów lub pytań prosimy o skontaktowanie się z dostawcą sprzętu lub bezpośrednio z producentem: Alexander Wiegand GmbH & Co. KG Alexander-Wiegand-Straße, 63911 Klingenberg, Niemcy Tel: +49 9372 132 9986, Fax: +49 09372 132 217 Email: testequip@wika.de, www.wika.de Instrukcja obsługi WIKA...
  • Page 46: Rozpakowanie I Sprawdzenie Urządzenia Po Dostawie

    Mieszadło magnetyczne  Przewód podłączenia zasilania elektrycznego  Certyfikat próby  Instrukcja obsługi  Najpierw należy sprawdzić stan dostawy. Standardowa dostawa kalibratora temperatury: Kalibrator  Ściągacz tulei  Przewód łączący  Certyfikat próby  Instrukcja obsługi  Instrukcja obsługi WIKA...
  • Page 47: Opis Kontrolek

    Sygnalizuje status wyjścia sterowania  wentylatora Jeżeli dioda LED OUT 2 jest zapalona, wentylator  pracuje z dużą prędkością Jeżeli dioda LED OUT 2 nie jest zapalona,  wentylator pracuje z małą prędkością Instrukcja obsługi WIKA...
  • Page 48 W takim przypadku należy się skontaktować Stosowanym protokołem jest MODBUS-RTU, jest on z dostawcą lub bezpośrednio z firmą WIKA. stosowany w wielu dostępnych na rynku programach monitorujących. Prędkość przesyłu danych (szybkość transmisji danych w bodach) jest ustawiona na 9600 bodów.
  • Page 49: Uruchamianie Kalibratora / Kalibratora Kąpielowego - Mikro

    Płyn Dow Corning 200 z 10 CS -35 °C 155 °C 165 °C Płyn Dow Corning 200 z 20 CS 7 °C 220 °C 230 °C Płyn Dow Corning 200 z 50 CS 25 °C 270 °C 280 °C Instrukcja obsługi WIKA...
  • Page 50 Umrühren der Kalibrierflüssigkeit mit Hilfe des by zwiększyć i w dół, by zmniejszyć prędkość Magnetrührers erzielt. mieszania. Rys. 11: Przód kontrolera z tarczą prędkością mieszania Mieszadło z płynem należy do części zużywających się Rys. 10: Wanna z płynnem Instrukcja obsługi WIKA...
  • Page 51 Rys. 14: Kontrola z użyciem algorytmu PID Górny wyświetlacz PV: Aby zapewnić doskonałą stabilność temperatury Czerwony, 4-cyfrowy, 7-segmentowy wyświetlacz czas cyklu kontrolera jest ustawiony na niski, wskazuje aktualną temperaturę bloku metalowego/ a wyjście kontrolne jest sprawdzane w regularnych wanny z płynem. odstępach czasu. Instrukcja obsługi WIKA...
  • Page 52: Obsługa Kalibratora / Kalibratora Kąpielowego - Mikro

     Rys. 15: Wyświetlanie trybu kalibracji – ogrzewania nową temperaturę nastawy. [HEATING] Dioda LED OUT 2 sygnalizuje status wyjścia sterowania wentylatora/chłodzenia: Rys. 17: Tymczasowe ustawienie nastawy temperatury Rys. 16: Wyświetlony tryb kalibracji wentylatora [FAN] lub chłodzenia [COOLING] Instrukcja obsługi WIKA...
  • Page 53 żaden przycisk w trybie ustawiania wartości, urządzenie automatycznie powraca do trybu kalibracji. Tryb kalibracji Tryb nastawiania wartości krótki ok. 5 sek. Główne menu Widoczne tylko, gdy jest włączone sterowanie Rys. 18: Struktura menu (główne menu) Instrukcja obsługi WIKA...
  • Page 54 Jeżeli przez około 15 sekund nie będzie przyciśnięty żaden przycisk w głównego menu Tryb nastawiania wartości Menu parametru Ustawianie parametru Tryb kalibracji krótki ok. 5 sek. Tryb kalibracji Sub menu Widoczne tylko, gdy jest włączone sterowanie Rys. 19: Struktura menu Instrukcja obsługi WIKA...
  • Page 55 Nacisnąć przycisk P, aby potwierdzić włączenie  sterowania. Sterowanie zostaje ponownie włączone. W kalibratorze w trybie sterowania zostaje osiągnięta nastawiona temperatura. Rys. 22: Wyświetlacz ustawienia wyłączonego sterowania [OFF] Sterowanie jest wyłączone, a temperatura wzorcowa stale spada bez regulacji. Instrukcja obsługi WIKA...
  • Page 56 Na dolnym wyświetlaczu miga LED SET. SV pojawia się litera H i aktualna nastawa wydajności wyjściowej w %. Rys. 27: Wyświetlacz ręczngo sterowania OPLO Rys. 29: Wyświetlacz głównego menu Nacisnąć przycisk P, by potwierdzić włączenie automatycznego sterowania. Instrukcja obsługi WIKA...
  • Page 57 SP1 oraz LED SET. Jeżeli przez około 15 sekund nie zostanie przyciśnięty żaden przycisk, urządzenie automatycznie powraca do poprzedniego poziomu aż do trybu kalibracji. Rys. 32: Parametr dla pamięci ustawień SP1 Instrukcja obsługi WIKA...
  • Page 58 (gradient ogrzewania „SLor” lub chłodzenia „SLof”). z olejem silikonowym 20 CS Ponadto można sprawdzić, czy kalibrator/mikro- CTB9100-225 wanna kalibracyjna została przełączona na < 12 °C/min z wodą destylowaną ustawioną wartość nastawy pamięci SP2, gdy tylko zostanie osiągnięta nastawiona temperatura w Instrukcja obsługi WIKA...
  • Page 59 Rys. 38: Grupa ’rEG kalibratora. Następnie, przed zmianą parametrów, należy wyłączyć automatyczne sterowanie (patrz rozdz. 6.3.1), a po zakończeniu ponownie włączyć (patrz rozdz. 6.3.2). Instrukcja obsługi WIKA...
  • Page 60 Nacisnąć przycisk P. Na górnym wyświetlaczu  Funkcja jest wyłączana, jeżeli zostało PV miga SLor. Na dolnym wyświetlaczu SV ustawione SLoF = InF (wejście bez pojawia się odpowiednia aktualna nastawa funkcji). gradientu ogrzewania. Rys. 41: Wprowadzanie gradientu ogrzewania Instrukcja obsługi WIKA...
  • Page 61 5.3.7). Na górnym wyświetlaczu PV pojawi się ‘rEG. Rys. 44: Ekran wprowadzania gradientu chłodzenia Na dolnym wyświetlaczu SV miga SLor. Nacisnąć przycisk ▲, aby zwiększyć gradient  chłodzenia SLoF. Nacisnąć przycisk ▼, aby zmniejszyć gradient  chłodzenia SLoF. Rys. 45: Parametry gradientu ogrzewania SLor Instrukcja obsługi WIKA...
  • Page 62 żaden przycisk, urządzenie automatycznie powraca do poprzedniego poziomu aż do trybu kalibracji. Po wprowadzeniu ustawień, kalibrator stosuje nowe wartości jedynie po zmianie nastawy temperatury oraz wyłączeniu i ponownym włączeniu kalibratora. Rys. 47: Wprowadzenie czasu trwania Instrukcja obsługi WIKA...
  • Page 63: Komunikaty Błędu

    Tym niemniej, nadal jest płynnie i automatycznie przełącza się na wyższą zapewniona odpowiednia izolacja szybkość dostarczając więcej chłodzącego termiczna pomiędzy metalowym powietrza. Dioda LED OUT 2 sygnalizuje status blokiem/wanną z płynem oraz wyjścia sterowania wentylatora: Jeżeli dioda LED obudową. Instrukcja obsługi WIKA...
  • Page 64: Czyszczenie I Konserwacja

    Gwarancji nie opisem usterki należy wysłać na koszt wysyłającego podlega kalibratory, gdy zostały otwarte i poddane do firmy WIKA, chyba że uzgodniono inaczej. nieautoryzowanej naprawie lub jeżeli kalibratory były używane niezgodnie z przeznaczeniem lub zostały nieprawidłowo zainstalowane.
  • Page 65: Demontaż I Usuwanie Sprzętu

    Kalibrator temperatury z suchym otworem pomiarowym / Kalibrator kąpielowy - mikro CTD9100/CTB9100 12. Demontaż i usuwanie sprzętu Firma WIKA zapewnia prawidłowe usuwanie Wyrzucić olej silikonowy zgodnie zużytych metalowych bloków kalibratorów ze specyfikacją podaną w karcie i mikro-wanien kalibracyjnych. katalogowej. Pozostawić urządzenie do ochłodzenia, tak jak Wysłać...
  • Page 66: Dane Techniczne

    1 x przekaźnik SPDT (8 A-AC1, 3 A-AC3/250 VAC) 100.000 cykli przełączania, sterowanie wentylatora Stromversorgung CTB9100-165 90…240 VAC +/- 10 %, 50/60 Hz CTB9100-225 230 VAC -15 %/+10 %, 50/60 Hz opcjonalnie 115 VAC -20 %/+10 %, 50/60 Hz Instrukcja obsługi WIKA...
  • Page 67 210 mm x 425 mm x 300 mm (szer. x wys. x głęb.) CTB9100-225 150 mm x 400 mm x 270 mm (szer. x wys. x głęb.) Waga CTB9100-165 ok. 12 kg CTB9100-225 ok. 7,9 kg Klatka czujnika ochrona przed mieszadłem mechanicznym głębokość pracy 150 mm Instrukcja obsługi WIKA...
  • Page 68 100,000 cykli przełączania, sterowanie wentylatora Zasilanie elektryczne CTD9100-165 90…240 VAC +/- 10 %, 50/60 Hz CTD9100-450 230 VAC -15 %/+10 %, 50/60 Hz CTD9100-650 230 VAC -15 %/+10 %, 50/60 Hz opcjonalne 115 VAC -20 %/+10 %, 50/60 Hz Instrukcja obsługi WIKA...
  • Page 69 210 mm x 425 mm x 300 mm (szer. x wys. x głęb.) CTD9100-450/-650 150 mm x 400 mm x 270 mm (szer. x wys. x głęb.) Waga CTD9100-165 ok. 11 kg CTD9100-450 ok. 7,9 kg CTD9100-650 ok. 8 kg Instrukcja obsługi WIKA...
  • Page 70 Kalibrator temperatury z suchym otworem pomiarowym / Kalibrator kąpielowy - mikro CTD9100/CTB9100 Dane techniczne CTD9100 Tulejki o mniejszej Ø dla CTD9100-165/-450/-650 Kod 2: pusty, niewywiercony 1 1x 1,5 mm dla termometrów o średnicy do 1,2 mm 2 1x 2,0 mm dla termometrów o średnicy do 1,6 mm...
  • Page 71 3:10 min 0 °C do -15 °C 10:36 min 75 °C do 100 °C 4:23 min -15 °C do -25 °C 15:01 min 100 °C do 120 °C 5:05 min -25 °C do -30 °C 23:19 min Instrukcja obsługi WIKA...
  • Page 72 6:56 min 0 °C do -15 °C 11:46 min 125 °C do 150 °C 11:38 min -15 °C do -25 °C 16:55 min 150 °C do 165 °C 17:04 min -25 °C do -30 °C 23:38 min Instrukcja obsługi WIKA...
  • Page 73 0:59 min 75 °C do 50 °C 9:59 min 125 °C do 150 °C 1:12 min 50 °C do 40 °C 7:00 min 150 °C do 165 °C 1:03 min 40 °C do 25 °C 31:40 min Instrukcja obsługi WIKA...
  • Page 74 0:40 min 75 °C do 50 °C 10:17 min 165 °C do 200 °C 1:57 min 50 °C do 40 °C 7:09 min 200 °C do 225 °C 4:11 min 40 °C do 25 °C 35:40 min Instrukcja obsługi WIKA...
  • Page 75 Kalibrator temperatury z suchym otworem pomiarowym / Kalibrator kąpielowy - mikro CTD9100/CTB9100 13.4.3 CTD9100-165 Warunki pomiarowe: obejmuje czasu stabilizacji. Przy pełnej głębokości czujnik wzorcowy znajduje Wszystkie okresy ogrzewania i chłodzenia   się pośrodku tulejki dotyczące sondy wzorcowej Pt100, Ø 6 mm, osłonka ze stali nierdzewnej.
  • Page 76 1:38 min 100 °C do 50 °C 52:37 min 550 °C do 600 °C 1:55 min 50 °C do 40 °C 15:23 min 600 °C do 650 °C 2:33 min 40 °C do 25 °C 1:01:58 min Instrukcja obsługi WIKA...
  • Page 77 Kalibrator temperatury z suchym otworem pomiarowym / Kalibrator kąpielowy - mikro CTD9100/CTB9100 Notatki: Instrukcja obsługi WIKA...
  • Page 78 Kalibrator temperatury z suchym otworem pomiarowym / Kalibrator kąpielowy - mikro CTD9100/CTB9100 Notatki: Instrukcja obsługi WIKA...
  • Page 79 Kalibrator temperatury z suchym otworem pomiarowym / Kalibrator kąpielowy - mikro CTD9100/CTB9100 Notatki: Instrukcja obsługi WIKA...
  • Page 80: Wika Serwis

    WIKA globalnie Oddziały WIKA na świecie dostępne są na stronie www.wikapolska.pl WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG Alexander-Wiegand-Straße 30 63911 Klingenberg • Germany Tel. (+49) 9372/132-0 (+49) 9372/132-406 E-Mail info@wika.de www.wika.de...

This manual is also suitable for:

Ctd9100-450Ctd9100-650Ctb9100-165Ctb9100-225

Table of Contents