Hide thumbs Also See for LG-P690:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

A QUESTION ABOUT
YOUR MOBILE PHONE?
Our Customer Service is there to support you:
0900 - 543 5454
015 - 200 255
local tariff
local tariff
Gebruikershandleiding
LG-P690
P/N : MFL67322410 (1.0)
NEDERLANDS
FRANÇAIS
ENGLISH
www.lg.com

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LG LG-P690

  • Page 1 NEDERLANDS FRANÇAIS ENGLISH A QUESTION ABOUT YOUR MOBILE PHONE? Our Customer Service is there to support you: 0900 - 543 5454 015 - 200 255 local tariff local tariff Gebruikershandleiding LG-P690 www.lg.com P/N : MFL67322410 (1.0)
  • Page 2 Deze apparatuur kan in alle Europese landen worden gebruikt. Wi-Fi In de EU kunt u de WLAN onbeperkt (WLAN) binnenshuis gebruiken, maar in Frankrijk, Rusland en Oekraïne kunt u de WLAN niet buitenshuis gebruiken. Ce périphérique peut être utilisé dans tous les pays européens.
  • Page 3 LG-P690 LG-P690 Gebruikershandleiding In deze handleiding vindt u informatie over het gebruik van uw telefoon. Op www.lg.com vindt u desgewenst meer informatie. • Het kan zijn dat een deel van deze handleiding niet van toepassing is op uw telefoon. Dit hangt af van de telefoonsoftware of van uw serviceprovider.
  • Page 4: Table Of Contents

    Inhoud Richtlijnen voor veilig en Tekens met accenten effi ciënt gebruik ..... 6 invoeren ......39 Google–account instellen ..40 Belangrijke melding ....15 Uw Google–account maken .. 40 Meer informatie over uw Aanmelden bij uw Google– telefoon ......... 26 account .......
  • Page 5 Een bericht verzenden ..47 Videocamera ......59 De instellingen van uw berichten Meer informatie over de wijzigen ....... 48 beeldzoeker ......59 Uw E-mail instellen ....48 Snel een video maken ..60 Microsoft Exchange Nadat u een video hebt E-mailaccount......
  • Page 6: Inhoud

    Inhoud Contacten van een oude Opties gebruiken ....75 telefoon naar de nieuwe Instellingen ......77 telefoon verplaatsen ..... 67 Verbindingen ....... 77 Data vanaf de telefoon zenden Oproep ........ 78 met Bluetooth ...... 68 Geluid ......... 80 De radio gebruiken ....69 Weergave ......
  • Page 7 De dataverbinding van uw telefoon delen via USB ..89 USB–tethering en het delen van data ........90 De dataverbinding van uw telefoon delen als een draagbare Wi-Fi–hotspot ..90 Uw draagbare hotspot hernoemen of beveiligen ..91 Software-update ....93 Software-update voor telefoon .......
  • Page 8: Richtlijnen Voor Veilig En Effi Ciënt Gebruik

    Informatie over blootstelling aan kunnen opereren op onderling radiogolven en SAR (Specific verschillende SAR-niveaus, zijn Absorption Rate). Deze mobiele ze allemaal zodanig ontwikkeld telefoon, model LG-P690, is dat naleving van de geldende ontwikkeld conform de geldende richtlijnen wordt gewaarborgd. veiligheidsvoorschriften voor •...
  • Page 9 • Voor inwoners in landen/ • Reparaties die na beoordeling gebieden die de door de van LG onder de garantie vallen, IEEE (Institute of Electrical omvatten mogelijk vervangende and Electronics Engineers) onderdelen of kaarten die ofwel geadviseerde SAR-limiet nieuw ofwel gereviseerd zijn, op...
  • Page 10 Richtlijnen voor veilig en effi ciënt gebruik het gebruik gevoelige medische • Stel het apparaat niet bloot aan apparatuur beschadigd kan extreme omstandigheden met raken of kan worden beïnvloed. rook en stof. • Houd de telefoon tijdens het • Bewaar de telefoon niet in opladen niet met natte handen de buurt van creditcards, vast.
  • Page 11 glazen weergavescherm ten • Sommige hoortoestellen zijn gevolge van verwaarlozing of gevoelig voor storing door verkeerd gebruik wordt niet door mobiele telefoons. de garantie gedekt. • Een geringe storing kan al van • Uw telefoon is een elektronisch invloed zijn op TV’s, radio’s, apparaat dat tijdens normaal PC’s, enz.
  • Page 12 Richtlijnen voor veilig en effi ciënt gebruik • Als uw auto is voorzien van een • Als u een hoofdtelefoon gebruikt, airbag, mag u deze niet door zet het volume dan laag als u geïnstalleerde of draagbare, personen die vlakbij u staan niet draadloze apparatuur blokkeren.
  • Page 13 • Schakel uw mobiele telefoon uit Explosiewerkzaamheden voordat u aan boord van een Gebruik de telefoon niet in de vliegtuig gaat. buurt van explosiewerkzaamheden. • Gebruik het toestel niet op het Neem beperkende maatregelen terrein van de luchthaven zonder in acht en houd u aan regels en toestemming van de bemanning.
  • Page 14 Bewaar de accu niet in erg • Gebruik alleen accu's en laders warme of koude ruimten; dat van LG. De laders van LG zijn kan namelijk ten koste gaan van zodanig ontwikkeld dat deze de prestaties van de accu. de levensduur van de accu's •...
  • Page 15 • Als de accu moet worden vervangen, kunt u dit laten doen bij het dichtstbijzijnde erkende LG Electronics-servicepunt of de dichtstbijzijnde dealer van LG Electronics. • Haal de stekker van de lader uit het stopcontact als de accu van de telefoon volledig is...
  • Page 16 Uw oude toestel wegdoen 1 Als het symbool met de doorgekruiste verrijdbare afvalbak op een product staat, betekent dit dat het product valt onder de Europese Richtlijn 2002/96/EC. 2 Elektrische en elektronische producten mogen niet worden meegegeven met het huishoudelijk afval, maar moeten worden ingeleverd bij speciale inzamelingspunten die door de lokale of landelijke overheid zijn aangewezen.
  • Page 17: Belangrijke Melding

    Belangrijke melding Controleer of de problemen die u Tik eerst op Verwijderen hebt ervaren met uw telefoon in en vervolgens op OK om dit gedeelte worden beschreven de gekozen applicatie te voordat u de telefoon terugbrengt verwijderen. met een serviceverzoek of voordat 2.
  • Page 18 Belangrijke melding Mail™, Agenda, Contacten en Boven aan het scherm wordt andere applicaties uit. de gebruikstijd van de accu getoond. Er wordt getoond • Sommige applicaties die u hoeveel tijd is verstreken hebt gedownload, kunnen sinds de telefoon voor het de levensduur van de accu laatst is opgeladen of, tijdens verkorten.
  • Page 19 4. Ontgrendelingspatroon WAARSCHUWING gebruiken Als u een ander Stel het ontgrendelingspatroon besturingssysteem in om uw telefoon te installeert en gebruikt dan beschermen. Er wordt een dat is meegeleverd door de aantal schermen geopend dat fabrikant, wordt uw telefoon helpen bij het tekenen van een niet langer door de garantie gedekt.
  • Page 20 Belangrijke melding moet u zich aanmelden bij uw WAARSCHUWING Google–account om de telefoon te Voorzorgsmaatregelen ontgrendelen. bij het gebruik van een Als u geen Google–account ontgrendelingspatroon. op de telefoon hebt gemaakt Het is van groot belang dat of de aanmeldingsgegevens u het ontgrendelingspatroon bent vergeten, moet u de dat u instelt, onthoudt.
  • Page 21 Laat Wi-Fi–netwerken de aan–uittoets los als u het Als u Wi-Fi op uw telefoon wilt LG–logo op het scherm ziet. gebruiken, maakt u gebruik van Laat de andere toetsen los als een draadloos toegangspunt, een u het scherm van een volledige zogenaamde 'hotspot'.
  • Page 22 Belangrijke melding Tik op Wi-Fi om Wi-Fi in te De statusbalk geeft schakelen en het scannen naar pictogrammen weer die de Wi- beschikbare Wi-Fi–netwerken Fi–status aangeven. te starten. 7. Een microSD • Er wordt een lijst beschikbare gebruiken Wi-Fi–netwerken getoond. Foto's kunnen, net als muziek–...
  • Page 23 openen. U kunt verschillende WAARSCHUWING applicaties tegelijk gebruiken Plaats of verwijder de en tussen deze applicaties microSD niet wanneer de schakelen. Android beheert elke telefoon is ingeschakeld. applicatie, en beëindigt en start Hierdoor kunnen de microSD ze wanneer nodig dit nodig is, en uw telefoon beschadigd zodat ongebruikte applicaties niet raken en kunnen ook de...
  • Page 24 9. LG PC Suite kopiëren uw telefoon naar een PC vanaf een MicroSD • Software-updates uitvoeren Met het programma LG PC Suite zonder uw data te verliezen IV kunt u uw mobiele telefoon via LG PC Suite installeren vanaf een USB-datakabel aansluiten op uw microSD een PC.
  • Page 25 Suite IV is voltooid, dient u de voor meer informatie. Aangezien modus Alleen massaopslag uit PC Suite op de microSD staat, te schakelen om LG PC Suite IV uit kunt u het gewoon kopiëren naar te voeren. uw PC. OPMERKING: wis geen andere...
  • Page 26 Belangrijke melding Na het installeren van PC Suite OPMERKING: wanneer u PC Suite IV verwijdert, worden de USB- en IV vindt u de bijbehorende Bluetooth-stuurprogramma's niet gebruikershandleiding in het menu automatisch verwijderd. U dient Help. deze dus handmatig te verwijderen. Gebruik de USB-kabel om de TIP! Als u weer een microSD op...
  • Page 27 14. Sluit de telefoon niet op de PC aan Houd de telefoon rechtop, net als wanneer u de PC een gewone telefoon. De LG-P690 in– of uitschakelt. heeft een ingebouwde antenne. Zorg dat u de achterzijde niet Koppel de datakabel tussen uw bekrast of beschadigt.
  • Page 28: Meer Informatie Over Uw Telefoon

    Meer informatie over uw telefoon Als u de telefoon wilt inschakelen, houdt u de aan–uittoets 3 seconden ingedrukt. Als u de telefoon wilt uitschakelen, houd dan de aan–uittoets 3 seconden ingedrukt, tik op Uitzetten en tik daarna op OK. Luidspreker Aan–uittoets/ vergrendeltoets Nabijheidssensor...
  • Page 29 Volumetoetsen In het basisscherm: hiermee regelt u het belvolume. • Tijdens gesprekken: hiermee regelt u het luidsprekervolume. • Tijdens het afspelen van een nummer: hiermee regelt u het volume. Aansluiting voor stereo–hoofdtelefoon Aansluiting voor Micro USB–kabel/oplader Aan–uittoets/ vergrendeltoets Achterzijde Cameralens Accu Sleuf voor MicroSD–...
  • Page 30: Sim-Kaart En Accu Installeren

    Meer informatie over uw telefoon SIM–kaart en accu installeren Pak de telefoon stevig vast als u het klepje aan de achterzijde wilt verwijderen. Druk met de duim van uw andere hand stevig op het klepje aan de achterzijde. Til het klepje vervolgens op.
  • Page 31: De Telefoon Opladen

    Sluit de oplader aan op de telefoon en op een stopcontact. U dient de LG-P690 op te laden voordat wordt weergegeven. Plaats het klepje terug op de achterzijde. OPMERKING: laad de accu de eerste keer volledig op;...
  • Page 32: De Microsd Plaatsen

    Als u multimediabestanden wilt opslaan, zoals foto's die met de ingebouwde camera zijn gemaakt, moet u een microSD in de telefoon plaatsen. OPMERKING: de LG-P690 ondersteunt microSD's van maximaal 32 GB. Een microSD plaatsen: Plaats de geheugenkaart in de Schakel de telefoon uit voordat sleuf.
  • Page 33: De Microsd Formatteren

    Blader naar en tik op WAARSCHUWING Opties > MicroSD en Plaats of verwijder de telefoongeheugen. microSD niet wanneer de Kies vervolgens Alleen telefoon is ingeschakeld. massaopslag. Hierdoor kunnen de microSD Tik op MicroSD ontkoppelen. en uw telefoon beschadigd Tik op SD-kaart wissen en raken en kunnen ook de data bevestig uw keuze.
  • Page 34: Uw Basisscherm

    De telefoon vergrendelen Tikken en vasthouden – houd uw vinger langer op een Als u de LG-P690 niet gebruikt, optiemenu om dat te openen kunt u de telefoon vergrendelen of op pak een object om dat te door op de aan–uittoets te...
  • Page 35: Scherm Ontgrendelen

    Ontgrendelingspatroon Scherm ontgrendelen instellen: u kunt uw eigen ontgrendelingspatroon tekenen Wanneer de LG-P690 niet wordt door punten met elkaar te gebruikt, keert het toestel terug verbinden. naar het vergrendelscherm. Als u een patroon instelt, wordt...
  • Page 36: Basisscherm

    Uw basisscherm Basisscherm Tik op het pictogram Berichten om het menu Berichten U veegt gewoon met uw vinger te openen. Hier kunt u een nieuw naar links of rechts om de panelen bericht opstellen. te bekijken. U kunt elk paneel aanpassen met Tik op het tabblad widgets, sneltoetsen (naar uw Applicaties onder aan het...
  • Page 37: Terugkeren Naar Recent Gebruikte Applicaties

    Tik in het beginscherm op de TIP! U wist een applicatiepictogram van het toets Menu en kies Nieuw. U beginscherm door het gewenste kunt ook het lege gedeelte van pictogram lang ingedrukt te het beginscherm lang ingedrukt houden en naar te slepen.
  • Page 38: Meldingsbalk

    Uw basisscherm Meldingsbalk De statusbalk tonen De meldingsbalk bevindt zich Op de statusbalk tonen boven aan uw scherm. pictogrammen verschillende telefoongegevens, zoals signaalsterkte, nieuwe berichten, levensduur van de accu en actieve Bluetooth– en dataverbindingen. Bellen Wi-Fi Bluetooth Data ingeschakeld In onderstaande tabel staan de betekenissen van de pictogrammen die u op de statusbalk kunt zien.
  • Page 39 Pictogram Omschrijving Pictogram Omschrijving Accu volledig Bekabelde headset opgeladen Actieve oproep Accu wordt Oproep in wacht opgeladen Luidspreker Data in en uit Microfoon van Telefoon is met PC telefoon is uit verbonden via een USB–kabel Gemiste oproep Data downloaden Bluetooth is aan Data uploaden Verbonden met een Bluetooth–apparaat...
  • Page 40: Schermtoetsenbord

    Uw basisscherm Pictogram Omschrijving Pictogram Omschrijving Data wordt USB–tethering is gesynchroniseerd actief Downloaden voltooid Draagbare Wi- Fi–hotspot is actief Nieuw Gmail–bericht Zowel USB– Nieuw Google tethering als Talk–bericht Draagbare hotspot Nieuw bericht zijn actief Nummer wordt afgespeeld Schermtoetsenbord U kunt tekst invoeren met behulp Gebeurtenis van het schermtoetsenbord.
  • Page 41: Tekens Met Accenten Invoeren

    Het toetsenbord gebruiken en Tik hierop om het vorige teken tekst invoeren te wissen. Tik eenmaal hierop om de Tik hierop om het volgende letter als hoofdletter te schermtoetsenbord te verbergen. typen. Tik tweemaal om van alle Tekens met accenten letters hoofdletters te maken.
  • Page 42: Google-Account Instellen

    Google–account instellen De eerste keer dat u de Voer uw wachtwoord tweemaal Google–applicatie op uw telefoon in. Volg de aanwijzingen en gebruikt, dient u zich aan te voer de verplichte en optionele melden met uw bestaande data voor uw account in. Wacht Google–accountgegevens.
  • Page 43 Nadat u zich hebt aangemeld, bij een Google–account of om kunt u andere Google–services een Google–account te maken gebruiken op uw telefoon. wanneer u de eerste keer een applicatie start waarvoor BELANGRIJK! een Google–account nodig is • Sommige applicaties, zoals (bijvoorbeeld Gmail of Android Agenda, werken alleen met het Market™).
  • Page 44: Oproepen

    Oproepen Tik in de lijst op het contact dat Een oproep plaatsen u wilt bellen. Tik op om het toetsenblok te openen. Een oproep Voer het nummer in met beantwoorden of het toetsenblok. Tik op het weigeren pictogram Wissen Wanneer de telefoon overgaat, een cijfer te wissen.
  • Page 45: Het Gespreksvolume Aanpassen

    Het gespreksvolume Tik op om te schakelen aanpassen tussen gesprekken. Of tik op om een oproep voor een U kunt tijdens een gesprek het telefonische vergadering te volume aanpassen door op de plaatsen. toets Volume omhoog/omlaag aan de linkerzijde van uw telefoon te Tik op Ophangen om de drukken.
  • Page 46: Oproepinstellingen

    Oproepen TIP! Als u op een afzonderlijk gegeven in de oproepgeschiedenis tikt, worden de datum, de tijd en de duur van de oproep getoond. TIP!Druk op de Menu–toets en tik op Alles wissen om alle opgeslagen items te wissen. Oproepinstellingen U kunt oproepinstellingen voor de telefoon configureren, zoals het doorschakelen van oproepen en...
  • Page 47: Contacten

    Contacten U kunt contacten toevoegen aan Kies Foto nemen of Uit galerij de telefoon en deze contacten kiezen. synchroniseren met de contacten Kies het type contact door te in uw Google–account of andere tikken op accounts die het synchroniseren Tik op een categorie van contacten ondersteunen.
  • Page 48 Contacten Een contact in de lijst met favorieten wissen Tik hierop om uw lijst met contacten te openen. Tik op het tabblad Groepen en kies boven in de lijst de optie Favorieten. Kies een contact om de bijbehorende gegevens te tonen. Tik op de goud ster rechts van de naam van het contact.
  • Page 49: Berichten/E-Mail

    Berichten/E-mail Tik op Bericht invoeren om Berichten een bericht te schrijven. Op de LG-P690 zijn SMS en MMS TIP! Druk op de Menu–toets in één intuïtief, gebruiksvriendelijk om het menu met opties te menu gecombineerd. openen. U kunt kiezen uit...
  • Page 50: De Instellingen Van Uw Berichten Wijzigen

    De limiet van 160 tekens De berichtinstellingen van de kan per land verschillen en is LG-P690 zijn vooraf gedefinieerd, afhankelijk van de codering en zodat u direct berichten kunt de taal van de SMS. zenden. U kunt de instellingen aanpassen aan uw voorkeuren.
  • Page 51: Microsoft Exchange E-Mailaccount

    U kunt kiezen uit de postvaktypes Het account staat nu in de lijst Microsoft Exchange en Overig. met accounts. Microsoft Exchange E- Overig E-mailaccount mailaccount (POP3, IMAP) E-mailadres – voer het E- E-mailadres – voer het E- mailadres in. mailadres in. Gebruikersnaam –...
  • Page 52: E-Mailberichten Schrijven En Verzenden

    Berichten/E-mail Uitgaande server – voer U kunt op een account tikken om het adres van de server voor de bijbehorende Inbox te tonen. uitgaande E-mail in. De standaardaccount waarmee u E-mail verzendt, is aangevinkt. Poort – het standaardnummer van elk account wordt getoond. E-mailberichten schrijven Beveiligingstype –...
  • Page 53 Voer de tekst van het bericht in. opgeslagen in de map Outbox totdat u weer verbinding hebt Tik op Bijlage toevoegen om met een netwerk. Als de map een bestand dat u wilt zenden Outbox berichten bevat die bij uw bericht toe te voegen. nog moeten worden verzonden, Tik op Zenden.
  • Page 54: Accountmappen Gebruiken

    Berichten/E-mail E-mailaccounts TIP! Wanneer een nieuw toevoegen en bewerken E-mailbericht in uw Inbox verschijnt, wordt dit gemeld Een E-mailaccount toevoegen met een geluidssignaal Tik op het tabblad Applicaties en de trilfunctie. Tik op de en kies Email. E-mailmelding om deze te Kies Microsoft Exchange of beëindigen.
  • Page 55 Een E-mailaccount wissen Open het scherm Accounts. Tik op het account dat u wilt wissen, en hou dat account vast. Tik in het menu dat wordt geopend op Account verwijderen en tik ter bevestiging in het dialoogvenster op OK.
  • Page 56: Camera

    Camera Meer informatie over de beeldzoeker Helderheid – hiermee bepaalt u de hoeveelheid zonlicht in een afbeelding. Schuif de helderheidsindicator langs de balk naar “–” voor een lagere helderheid of naar “+” voor een beeld met meer helderheid. Zoomen – inzoomen of uitzoomen. U kunt ook de volumetoetsen aan de zijkant gebruiken.
  • Page 57: Snel Een Foto Maken

    Snel een foto maken Nadat u een foto hebt gemaakt Open de applicatie Camera. De gemaakte foto wordt op het Houd de telefoon horizontaal en scherm getoond. richt de lens op het onderwerp dat u wilt fotograferen. Tik op de foto om deze Delen Midden in het te delen via SmartShare,...
  • Page 58: De Geavanceerde Instellingen Gebruiken

    Camera ISO–waarde, hoe gevoeliger de Tik op dit pictogram Naam camera. Dat is handig onder als u de naam van de wijzigen omstandigheden met weinig gekozen afbeelding wilt licht waarin u de flits niet kunt bewerken. gebruiken. U kunt kiezen uit de Tik op dit pictogram om de ISO–waarden Auto, 400, 200 afbeelding te wissen.
  • Page 59 Autom. controle – als u Autom. TIP! Als u de camera afsluit, controle inschakelt, verschijnt worden bepaalde instellingen automatisch de laatste foto die u weer ingesteld op hun standaardwaarde, zoals de hebt gemaakt. witbalans, kleurtint, timer en Sluitergeluid – kies een van de scènemodus.
  • Page 60: Opgeslagen Foto's Tonen

    Camera vinger over het scherm om Opgeslagen foto’s tonen het gebied te selecteren. U kunt in de Cameramodus uw Linksom draaien / opgeslagen foto's openen. Tik Rechtsom draaien hiervoor eerst op en daarna – linksom of rechtsom op het scherm. Vervolgens draaien.
  • Page 61: Videocamera

    Videocamera Meer informatie over de beeldzoeker Helderheid – hiermee bepaalt u de hoeveelheid zonlicht in een video. Schuif de helderheidsindicator langs de balk naar “–” voor een lagere helderheid of naar “+” voor een video met meer helderheid. Zoomen – inzoomen of uitzoomen. U kunt ook de volumetoetsen aan de zijkant gebruiken.
  • Page 62: Snel Een Video Maken

    Videocamera Snel een video maken Nadat u een video hebt gemaakt Schuif de modusknop van de Camera omlaag. Het pictogram Op het scherm verschijnt een verandert in afbeelding van de video. De beeldzoeker van de Tik hierop om de video Afspelen videocamera wordt op het af te spelen.
  • Page 63: De Geavanceerde Instellingen Gebruiken

    aanpast, moet u waarschijnlijk de Tik hierop om de video die lichtsituatie bepalen. U kunt kiezen u zojuist hebt opgenomen, uit Auto, Gloeilamp, Zonnig, te wissen en bevestig het TL–lamp of Bewolkt. wissen door op OK te tikken. Kleureffect – kies de kleurtint die De beeldzoeker wordt u voor uw nieuwe weergave wilt opnieuw getoond.
  • Page 64: Uw Opgeslagen Video's Bekijken

    Videocamera Uw opgeslagen video’s bekijken Tik in de beeldzoeker op Uw galerij verschijnt op het scherm. Tik eenmaal op de gewenste video om deze naar de voorgrond te verplaatsen. Het afspelen wordt automatisch gestart. Het volume aanpassen tijdens de weergave van een video U kunt met behulp van de linkertoetsen op de telefoon het...
  • Page 65: Multimedia

    Multimedia U kunt multimediabestanden op Tonen op datum een microSD opslaan, zodat u Met de Galerij van de LG-P690 gemakkelijk toegang hebt tot al kunt u uw foto's en video's op uw foto– en videobestanden. datum bekijken. Sleep Tik op het tabblad Applicaties, en de rasterweergave naar rechts.
  • Page 66: Muziek

    * Laat uw render–apparaat (bijvoorbeeld een TV) Muziek multimedia–inhoud afspelen De LG-P690 is voorzien van een van een extern apparaat interne muziekspeler. Hiermee (bijvoorbeeld een PC). kunt u al uw favoriete nummers Tik op de knop rechtsboven afspelen.
  • Page 67 Tik op om het nummer te OPMERKING: de auteursrechten van onderbreken. muziekbestanden zijn mogelijk Tik op om meteen naar beschermd door internationale het volgende nummer te gaan. verdragen en nationale Tik op om terug te wetgeving met betrekking tot gaan naar het begin van het auteursrechten.
  • Page 68: Bestanden Overbrengen Via Usb-Massaopslagapparaten

    Bestanden overbrengen met een pop–upvenster met de USB–apparaten melding USB–opslag aanzetten. Sluit de LG-P690 met een Muziek– en USB–kabel aan op een PC. videobestanden opslaan Als u geen stuurprogramma op de telefoon voor het LG Android–platform...
  • Page 69: Contacten Van Een Oude Telefoon Naar De Nieuwe Telefoon Verplaatsen

    Als er een CSV–bestand van uw oude ondertitelingsbestand telefoon naar de PC. beschikbaar is (SRT–bestand Download LG PC Suite IV van met dezelfde naam als het www.lg.com en installeer het videobestand), plaatst u deze op de PC. Voer het programma...
  • Page 70: Data Vanaf De Telefoon Zenden Met Bluetooth

    Als de velden in het * Afbeeldingen zenden: start geïmporteerde CSV–bestand de applicatie Galerij en kies verschillen van de velden in LG Foto > Menu. Klik op Delen en PC Suite IV, moet u de velden kies Bluetooth. Controleer of toewijzen.
  • Page 71: De Radio Gebruiken

    Menu–toets en seconden uitgeschakeld. tik op Alles kiezen > Delen De radio gebruiken > Bluetooth. Controleer of De LG-P690 kan FM–radio Bluetooth is ingeschakeld en kies ontvangen. U kunt dus onderweg Scannen naar apparaten. Kies naar uw favoriete radiostations in de lijst het apparaat waarnaar luisteren.
  • Page 72: Zenders Opnieuw Instellen

    Multimedia Automatisch afstemmen Zenders opnieuw instellen Tik in het basisscherm op het tabblad Applicaties en kies Druk op de Menu–toets en kies FM–radio. Kanaal opnieuw instellen om Druk op de Menu–toets en tik de huidige zender opnieuw in op Automatisch scannen. te stellen of kies Alle kanalen opnieuw instellen om alle Als er al zenders zijn ingesteld,...
  • Page 73: Accessoires

    Nadat u de tijd hebt ingesteld, Voor eenvoudige berekeningen geeft de LG-P690 via een tikt u op de gewenste functie melding weer hoeveel tijd er (+, –, x of ÷) en vervolgens nog verstrijkt voordat het alarm op =.
  • Page 74: Een Gebeurtenis Toevoegen Aan Uw Agenda

    Accessoires Als u het alarm wilt herhalen, Een gebeurtenis stelt u Herhaling in en zo toevoegen aan uw nodig Herinneringen. agenda Tik op Gereed om de afspraak Tik in het beginscherm op het in de agenda op te slaan. De tabblad Applicaties en kies dagen waarop een afspraak Agenda.
  • Page 75: Polaris Viewer

    dezelfde objecten en lay–out als Polaris Viewer de originele documenten. Polaris Viewer is een professionele, mobiele Office–oplossing waarmee Voice recorder gebruikers verschillende typen Met de voice recorder kunt Office–documenten, zoals Word–, u spraakmemo's of andere Excel– en PowerPoint–bestanden, geluidsbestanden opnemen. altijd en overal op hun mobiele telefoon kunnen bekijken.
  • Page 76: Een Spraakopname Verzenden

    Accessoires Een spraakopname verzenden Na het opnemen kunt u de audioclip verzenden door op Delen te tikken. Kies uit Bluetooth, Email, Gmail en Berichten. Als u Email, Gmail en Berichten kiest, wordt de spraakopname aan het bericht toegevoegd. Daarna schrijft en zendt u het bericht op de gebruikelijke wijze.
  • Page 77: Het Web

    Het web tegenovergestelde: dan gaat Browser u namelijk terug naar de De browser opent de weg naar vorige pagina. de snelle, kleurrijke wereld van Tik hierop om alle geopende games, muziek, nieuws, sport, vensters te tonen. entertainment en nog veel meer, en dat alles rechtstreeks op Tik hierop om een nieuwe uw mobiele telefoon.
  • Page 78 Het web • Downloads – hiermee geeft u Pagina delen – de de downloadgeschiedenis weer. webpagina met anderen TIP! Druk op de Terug–toets delen. om terug te keren naar de vorige Zoeken op pagina – letters webpagina. of woorden op de huidige webpagina zoeken.
  • Page 79: Instellingen

    Wi-Fi en Bluetooth beheren. U draadloze netwerken met een kunt ook de flightmode en mobiele MAC-filter moet u mogelijk het netwerken instellen. MAC-adres van uw LG-P690 Flightmode – na het opgeven in de router. inschakelen van de flightmode U vindt het MAC-adres als zijn alle draadloze verbindingen volgt: tik op Applicaties >...
  • Page 80: Oproep

    Instellingen Bluetooth-instellingen Oproep – hier kunt u de apparaatnaam < Vaste nummers > instellen, apparaten als zichtbaar Kies Vaste oproepnummers instellen en zoeken naar andere om de functie in te schakelen apparaten. Of bekijk de lijst met waarbij u met deze telefoon alleen Bluetooth-apparaten die u eerder naar een samen te stellen lijst hebt geconfigureerd of die zijn...
  • Page 81 < Andere instellingen voor Gesprekskosten – hiermee kunt bellen > u de kosten van uw oproepen bekijken. (Deze service is Afwijsbericht – wanneer u een netwerkafhankelijk; sommige inkomende oproep wilt afwijzen, providers ondersteunen deze kunt u met deze functie snel een functie niet.) afwijsbericht verzenden.
  • Page 82: Geluid

    Instellingen < Inkomende oproepen > Geluid Beltoon telefoon – hiermee < Algemeen > kunt u de standaardbeltoon voor Stille modus – hiermee kunt u inkomende oproepen instellen. alle geluiden (inclusief beltonen < Meldingen > en meldsignalen) uitschakelen met uitzondering van het geluid Beltoon voor meldingen van muziek, video's en alarmen –...
  • Page 83: Weergave

    Schermvergrendeling Weergave instellen – hiermee kunt u Helderheid – de helderheid van een ontgrendelingspatroon het scherm aanpassen. instellen om uw telefoon te Scherm rotatie – het scherm beveiligen. Er worden een automatisch laten draaien aantal schermen geopend die wanneer u de telefoon draait. helpen bij het tekenen van een Animatie –...
  • Page 84: Applicaties

    Instellingen deze optie uit om wachtwoorden Applicaties te verbergen terwijl u deze invoert. U kunt applicaties beheren en Apparaatbeheerders kiezen snelstartkoppelingen instellen. – hiermee kunt u een of meer Onbekende bronnen beheerders toevoegen. – standaardinstelling voor de Beveiligingsreferenties installatie van andere applicaties gebruiken –...
  • Page 85: Accounts En Synchronisatie

    klikt, wordt het bijbehorende Accounts en accountscherm geopend. synchronisatie < Algemene synchronisatie- Privacy inst. > Als u Fabrieksinstellingen kiest, Achtergrondgegevens – hiermee worden alle persoonlijke gegevens kunnen applicaties op de uit de interne opslag van de achtergrond data synchroniseren, telefoon gewist, met inbegrip ongeacht of u die applicaties op van informatie over uw Google–...
  • Page 86: Microsd En Telefoongeheugen

    Instellingen MicroSD en Taal en toetsenbord telefoongeheugen U kunt niet alleen de lokale taal en regio, maar ook de < USB verbinding > toetsenbordinstellingen instellen. Alleen massaopslag – als u een geheugenkaart in de telefoon Spraakinvoer en –uitvoer hebt geplaatst, kunt u de telefoon <...
  • Page 87 spraakherkenning woorden die • Altijd mijn instellingen veel mensen als aanstootgevend gebruiken – schakel beschouwen. Wanneer deze deze optie in om de optie is ingeschakeld, vervangt instellingen op dit scherm te Google–spraakherkenning gebruiken in plaats van de de desbetreffende woorden spraaksynthesizerinstellingen in transcripties door de beschikbaar zijn in andere...
  • Page 88: Toegankelijkheid

    Instellingen • Spraaksnelheid – hiermee OPMERKING: er zijn extra plug–ins nodig om deze optie te opent u een dialoogvenster kunnen kiezen. waarin u kunt kiezen hoe snel u de synthesizer wilt laten Datum en tijd spreken. Gebruik de Datum en tijd om •...
  • Page 89: Wi-Fi Inschakelen

    > Verbindingen en vervolgens Wi-Fi waarbij mogelijk extra kosten in rekening worden gebracht. Verbinden met Wi-Fi • De LG-P690 ondersteunt WEP–, Kies het Wi-Fi–netwerk waarmee WPA/WPA2–PSK– en 802.1x u verbinding wilt maken. Als EAP–beveiliging. Als uw Wi- wordt getoond, moet u een Fi–provider of netwerkbeheerder...
  • Page 90: De Dataverbinding Van Uw Telefoon Delen

    Instellingen De dataverbinding van Zowel USB– uw telefoon delen tethering als U kunt de mobiele dataverbinding Draagbare hotspot van uw telefoon delen met één zijn actief computer via een USB–kabel: dit Bezoek http://www.android.com/ wordt USB–tethering genoemd. tether voor de laatste informatie U kunt de dataverbinding van uw over tethering en draagbare telefoon ook delen met maximaal...
  • Page 91: Usb-Tethering En Instellingen Voor Draagbare Wi-Fi-Hotspot

    aangegeven waar u voor meer USB–tethering en informatie terecht kunt. instellingen voor draagbare Wi-Fi–hotspot De dataverbinding van Tik in het basisscherm op het uw telefoon delen via tabblad Applicaties en kies Opties. Als uw computer Windows 7 of Tik op Verbindingen en een recente Linux–distributie selecteer Tethering–...
  • Page 92: Usb-Tethering En Het Delen Van Data

    Instellingen van het mobiele netwerk met USB–tethering en het uw computer via de USB– delen van data verbinding. Een actieve melding U kunt de dataverbinding van uw wordt toegevoegd aan de telefoon en de microSD–kaart niet statusbalk en de meldingsbalk. tegelijkertijd via USB delen.
  • Page 93: Uw Draagbare Hotspot Hernoemen Of Beveiligen

    zodat u maximaal vijf computers Tik op Verbindingen en of andere apparaten met het selecteer Tethering– netwerk kunt verbinden. Een instellingen. actieve melding wordt Zorg dat het selectievakje toegevoegd aan de statusbalk bij Wi-Fi tethering is en de meldingsbalk. ingeschakeld. •...
  • Page 94 Instellingen • Als u op de beveiligingsoptie LET OP! WPA2 PSK tikt, wordt een Als u Openen instelt als wachtwoordveld toegevoegd beveiligingsoptie, kunt u niet aan het dialoogvenster Wi- voorkomen dat anderen Fi–hotspot configureren. zonder toestemming gebruik kunnen maken van Als u een wachtwoord invoert, onlineservices en krijgt u moet u dat wachtwoord steeds...
  • Page 95: Software-Update

    Deze telefoons van LG via Over-the- functie is alleen beschikbaar als Air (OTA) bijwerken LG de nieuwere versie van de firmware beschikbaar stelt voor Met deze functie kunt u de uw toestel. software van uw telefoon...
  • Page 96: Divx Mobile

    Software-update nieuwere versie van de firmware DivX Mobile beschikbaar stelt voor uw toestel. ® OVER DIVX-VIDEO: DivX Controleer eerst de softwareversie een digitaal videoformaat dat op uw mobiele telefoon: Opties > is ontwikkeld door DivX, LLC, Over de telefoon > Software- een dochterbedrijf van Rovi update >...
  • Page 97 ® DivX Certified voor het ® afspelen van DivX -video's tot 320 x 240. ® ® DivX , DivX Certified en bijbehorende logo's zijn handelsmerken van Rovi Corporation of haar dochterbedrijven en worden onder licentie gebruikt. Opmerking! Open source-software Voor de bijbehorende broncode krachtens GPL, LGPL, MPL en andere open source-licenties gaat u naar...
  • Page 98: Accessoires

    Accessoires Deze accessoires zijn beschikbaar voor gebruik met de LG-P690. (Onderstaande items zijn mogelijk optioneel.) Reisadapter Datakabel Sluit de LG-P690 aan op uw PC. Accu Gebruikershandleiding Meer informatie over de LG-P690. Stereoheadset OPMERKING: • Gebruik altijd originele LG-accessoires. • Als u dit niet doet, kan de garantie vervallen.
  • Page 99: Technische Gegevens

    Technische gegevens Omgevingstemperaturen Max.: +55 °C (ontladen), +45 °C (laden) Min.: -10 °C...
  • Page 100: Problemen Oplossen

    Problemen oplossen In dit hoofdstuk worden problemen behandeld waarmee u mogelijk te maken krijgt tijdens het gebruik van uw telefoon. Voor sommige problemen dient u contact op te nemen met uw serviceprovider, maar de meeste problemen kunt u eenvoudig zelf verhelpen. Mogelijke Bericht Mogelijke oplossingen...
  • Page 101 Mogelijke Bericht Mogelijke oplossingen oorzaken Als u een andere beveiligingscode wilt instellen, dient u de nieuwe code te bevestigen door deze Codes komen Neem contact met uw serviceprovider op. opnieuw in te voeren. niet overeen De twee door u ingevoerde codes komen niet met elkaar overeen.
  • Page 102 Gebruik een ander stopcontact voor de oplader. Storing bij lader Vervang de lader als deze niet warm aanvoelt. Verkeerde lader Gebruik alleen originele LG-accessoires. Accu beschadigd Vervang de batterij. De functie Vast Nummer niet Controleer het instellingenmenu en oproepnummer is toegestaan schakel de functie uit.
  • Page 103 Mogelijke Bericht Mogelijke oplossingen oorzaken Ontvangen/ verzenden van SMS en Geheugen vol Verwijder enkele berichten van de telefoon. afbeelding lukt niet Bestanden Bestandsindeling Controleer welke bestandsindelingen worden niet wordt niet worden ondersteund. geopend ondersteund FAT16 en FAT32- Controleer het bestandssysteem van de MicroSD werkt bestandssystemen microSD via de kaartlezer of formatteer de...
  • Page 104 Problemen oplossen Mogelijke Bericht Mogelijke oplossingen oorzaken 1. Zet de telefoon uit. 2. Verwijder de batterijklep. Telefoon De telefoon opnieuw vergrendeld en 3. De batterij installeren starten reageert niet. 4. Sluit de klep. 5. Schakel de telefoon weer in.
  • Page 105 LG-P690 LG-P690 Guide de l'utilisateur Ce guide va vous aider à vous familiariser avec votre téléphone. Pour obtenir plus d'informations, consultez le site www.lg.com. • Selon l'opérateur et la version du logiciel que vous utilisez, il est possible que certaines informations contenues dans ce manuel ne s'appliquent pas à...
  • Page 106 Sommaire Recommandations pour une Affi chage de la barre d'état .. 38 utilisation sûre et effi cace ..6 Clavier visuel ....... 41 Saisie des lettres accentuées 41 Avertissement ....... 15 Confi guration d'un compte Présentation du téléphone ..27 Google ........
  • Page 107 Contacts favoris ....49 Visualisation des photos enregistrées ......61 Messagerie/e-mail....50 Caméra vidéo ......62 Messagerie ......50 Envoi d'un message ..... 50 Familiarisation avec le viseur 62 Modifi cation des paramètres de Enregistrement d'une vidéo message ......51 rapide .........
  • Page 108 Sommaire Enregistrement de fi chiers Envoi du mémo vocal ... 78 musicaux/vidéo sur votre Le Web ........79 téléphone ......70 Navigateur ......79 Déplacement de contacts de Utilisation de la barre d'outils votre ancien téléphone vers Web ........79 votre téléphone actuel ..
  • Page 109 Connexion aux réseaux Wi-Fi 91 Partage de votre connexion de données mobile ....92 Paramètres de partage de connexion via USB et de point d'accès Wi-Fi mobile .... 93 Partage de la connexion de données de votre téléphone via USB ........93 Partage de connexion via USB et partage de données .....
  • Page 110: Recommandations Pour Une Utilisation Sûre Et Effi Cace

    Informations sur l’exposition • Même si tous les modèles de aux ondes radio et sur le débit téléphones LG n’appliquent pas d’absorption spécifique (SAR, les mêmes niveaux de DAS, Specific Absorption Rate). Le ils sont tous conformes aux téléphone portable LG-P690...
  • Page 111 Les réparations couvertes par ayant adopté la limite du SAR cette garantie peuvent inclure, à recommandée par l’IEEE (Institut la discrétion de LG, des pièces des Ingénieurs Électriciens et ou circuits de remplacement Électroniciens) est de 1,6 W/ neufs ou reconditionnés, sous Kg en moyenne pour un (1) réserve que leurs fonctionnalités...
  • Page 112 Recommandations pour une utilisation sûre et effi cace • Éteignez votre téléphone dans • Ne rechargez pas votre les zones où des règlements téléphone lorsqu’il est posé sur spéciaux l’exigent. Par du tissu. exemple, n’utilisez pas votre • Rechargez votre téléphone dans téléphone dans les hôpitaux, une zone bien ventilée.
  • Page 113 du verre cassé, ébréché ou électroniques. fissuré. Un endommagement de • N’utilisez pas votre téléphone l'écran en verre causé par une à proximité d’équipements utilisation abusive ou incorrecte médicaux sans autorisation. n'est pas couvert par la garantie. Évitez de placer votre téléphone •...
  • Page 114 Recommandations pour une utilisation sûre et effi cace • Concentrez toute votre attention vous assurer que le volume sur la conduite. n’est pas trop élevé de façon à bien entendre ce qu’il se • Utilisez un kit mains libres, si passe autour de vous.
  • Page 115 Parti Zones à atmosphère explosive REMARQUE: Une pression • N’utilisez pas votre téléphone sonore trop élevée provenant dans une station-service. de vos oreillettes pourrait entraîner une perte de votre • N’utilisez pas votre téléphone acuité auditive. à proximité de carburant ou de produits chimiques.
  • Page 116 En effet, un enfant • Utilisez uniquement les batteries risquerait de s’étouffer avec les et chargeurs LG. Les chargeurs petites pièces. LG sont conçus pour optimiser Appels d’urgence la durée de vie de votre batterie. Il est possible que les numéros •...
  • Page 117 • N’exposez pas le chargeur de revendeur agréé LG Electronics la batterie au rayonnement le plus proche de chez vous direct du soleil. Ne l’utilisez pas pour obtenir de l’aide. non plus dans des lieux très • Débranchez systématiquement humides, tels qu’une salle de le chargeur de la prise murale bains.
  • Page 118 Recyclage de votre ancien téléphone 1 Ce symbole, représentant une poubelle sur roulettes barrée d'une croix, signifie que le produit est couvert par la directive européenne 2002/96/EC. 2 Les éléments électriques et électroniques doivent être jetés séparément, dans les vide-ordures prévus à cet effet par votre municipalité...
  • Page 119: Avertissement

    Avertissement En cas de problème avec votre l'application que vous souhaitez téléphone, consultez cette section désinstaller et sélectionnez-la. avant d'amener votre téléphone Appuyez sur Désinstaller pour le faire réparer ou d'appeler et sur OK pour désinstaller l'assistance clientèle. l'application sélectionnée. 1.
  • Page 120 Avertissement • Réduisez la luminosité de l'écran Vérification et contrôle des et définissez un délai de mise en ressources utilisées par la veille plus court. batterie • Désactivez la synchronisation Sur l'écran d'accueil, appuyez automatique de diverses sur l'onglet Applications applications, notamment Google et sélectionnez ensuite Mail™, Google Agenda et...
  • Page 121 sont répertoriés à l'écran AVERTISSEMENT et classés dans l'ordre Pour protéger votre décroissant en fonction des téléphone et les données ressources utilisées. personnelles qu'il contient, téléchargez vos applications 3. Installation d'un uniquement depuis des système d'exploitation sources sécurisées, telles Open Source qu'Android Market™.
  • Page 122 Avertissement aidera à dessiner un schéma de Si vous avez oublié votre déverrouillage de l'écran. schéma de déverrouillage : Attention : Pour dessiner un Si vous vous connectez à votre schéma de déverrouillage, vous compte Google depuis votre devez d'abord créer un compte téléphone et qu'après cinq Gmail.
  • Page 123 Diminuer le volume et Marche- Pour utiliser la fonction Wi-Fi Arrêt enfoncées pendant au moins sur votre téléphone, vous devez dix secondes. Lorsque le logo LG accéder à une borne Wi-Fi, s'affiche à l'écran, relâchez la aussi appelée « point d'accès touche Marche-Arrêt.
  • Page 124 Avertissement de prolonger l'autonomie de la • Si le réseau est sécurisé, vous batterie. êtes invité à saisir un mot de passe ou d'autres identifiants Activation de la fonction Wi-Fi de connexion. (Contactez votre et connexion à un réseau Wi-Fi administrateur réseau pour plus Sur l'écran d'accueil, appuyez de détails.)
  • Page 125 ouvrir une autre. Vous pouvez AVERTISSEMENT utiliser plusieurs applications en N'insérez pas et ne retirez pas cours d'exécution et passer d'un la carte mémoire lorsque le programme à un autre. Android téléphone est allumé. Vous gère chaque application en les risqueriez d'endommager interrompant et en les lançant la carte mémoire ainsi que...
  • Page 126 9. Copie de LG PC Suite votre téléphone. à partir d'une carte SD • Transfert des messages d'un LG PC Suite IV est un programme téléphone à un PC. qui vous permet de connecter • Mise à jour logicielle sans perte votre téléphone portable à...
  • Page 127 * Une fois LG PC Suite IV installé, (Dans le menu Applications, désactivez le Mode clé USB choisissez Paramètres et (stockage de masse) pour activez l'option Mode clé USB exécuter LG PC Suite IV. (stockage de masse.)) REMARQUE : Ne déplacez ni...
  • Page 128 Avertissement Le LG-P690 ne prend pas en Appuyez sur Activer le charge les fonctions suivantes : périphérique de stockage USB pour confirmer le transfert - LG Air Sync (Web Sync, R- des fichiers entre la carte Click) MicroSD de votre téléphone et - OSP (On Screen Phone) l'ordinateur.
  • Page 129 Tenez le téléphone à la verticale, carte. comme tout autre téléphone Déconnectez en toute sécurité ordinaire. Le LG-P690 est équipé le périphérique USB de votre d'une antenne interne. Veillez à ordinateur. ne pas érafler ni endommager la partie arrière du téléphone,...
  • Page 130 Avertissement Cela pourrait affecter la qualité de la communication. 13. Redémarrage en cas de blocage de l'écran Si l'écran se bloque ou si le téléphone cesse de répondre à vos pressions sur l'écran : Retirez la batterie, remettez-la en place et allumez le téléphone. Si le problème persiste, contactez le centre de services.
  • Page 131: Présentation Du Téléphone

    Présentation du téléphone Pour allumer le téléphone, maintenez la touche Marche-Arrêt enfoncée pendant 3 secondes. Pour éteindre le téléphone, maintenez la touche Marche/Arrêt enfoncée pendant 3 secondes et appuyez sur Éteindre puis sur OK. Haut-parleur Touche Marche-Arrêt/ Verrouillage Capteur de proximité Permet d'allumer ou d'éteindre votre téléphone ;...
  • Page 132 Présentation du téléphone Touches de volume Sur l'écran d'accueil : permet de régler le volume de la sonnerie. • Pendant un appel : permet de régler le volume des écouteurs. • Lors de la lecture d'une piste : permet de contrôler le volume sans interruption.
  • Page 133: Installation De La Carte Sim Et De La Batterie

    Installation de la carte SIM et de la batterie Pour retirer le cache de la façade arrière, tenez fermement le téléphone dans votre main. Appuyez fermement sur le cache de la façade arrière avec le pouce de l'autre main. Retirez ensuite le couvercle de la batterie.
  • Page 134: Chargement De La Batterie

    Faites glisser le couvercle du téléphone. connecteur du chargeur situé sur le côté. Insérez le chargeur, puis branchez-le sur une prise murale. Laissez le LG-P690 en charge jusqu'à ce que s'affiche. Replacez le cache de la façade arrière du téléphone.
  • Page 135: Installation De La Carte Mémoire

    REMARQUE : Le LG-P690 prend en charge les cartes mémoire d'une capacité maximale de 32 Go. Pour insérer une carte mémoire : Avant d'insérer ou de retirer...
  • Page 136: Formatage De La Carte Mémoire

    Présentation du téléphone de la carte est bien orientée Formatage de la carte vers le bas. mémoire Votre carte mémoire est peut-être déjà formatée. Si ce n'est pas le cas, vous devez le faire avant de pouvoir l'utiliser. REMARQUE : Lors du formatage de la carte mémoire, tout son contenu est effacé.
  • Page 137 correspondant et sélectionnez Tout effacer. La carte est alors formatée et prête à l'emploi. REMARQUE : Si votre carte mémoire contient des données, la structure des dossiers peut être modifi ée après le formatage suite à la suppression de tous les fi...
  • Page 138: Votre Écran D'accueil

    Verrouillage du téléphone Glisser : faites glisser votre doigt Lorsque vous n'utilisez pas le sur l'écran tactile pour faire LG-P690, appuyez sur la touche défiler une liste ou effectuer un Marche-Arrêt pour verrouiller déplacement lent. votre téléphone. Cela permet Effleurement : pour faire de prévenir les pressions...
  • Page 139: Écran De Déverrouillage

    Écran de déverrouillage à un accès Internet ou à une Lorsque vous n'utilisez pas votre transmission de données). LG-P690, celui-ci affiche l'écran Paramétrage d'un schéma de verrouillage. Faites glisser de déverrouillage : permet votre doigt de bas en haut pour de dessiner un schéma de...
  • Page 140: Mode Silencieux

    Votre écran d'accueil Mode Silencieux Appuyez sur l'icône Téléphone pour afficher le pavé Sur la barre de notification, de numérotation tactile permettant appuyez sur l'icône pour d'émettre un appel. qu'elle affiche Appuyez sur Répertoire pour Accueil ouvrir la liste des contacts. Il vous suffit de déplacer votre Appuyez sur l'icône doigt vers la gauche ou vers la...
  • Page 141: Ajout De Gadgets À Votre Écran D'accueil

    volet de votre choix et relâchez Ajout de gadgets à votre votre pression sur l'écran. écran d'accueil ASTUCE ! Pour ajouter une icône Vous pouvez personnaliser votre d'application à l'écran d'accueil, écran d'accueil en y ajoutant des dans le menu Applications, raccourcis, des gadgets ou des appuyez et maintenez la pression dossiers.
  • Page 142: Barre De Notifi Cation

    Votre écran d'accueil Appuyez sur une icône Ou, sur l'écran d'accueil, pour ouvrir l'application appuyez sur la touche Menu et correspondante. Ou appuyez sélectionnez Notifications. Cette sur Retour pour revenir à option vous permet de vérifier et l'application en cours. de gérer l'état des fonctions Son, Wi-Fi, Bluetooth et GPS ainsi que Barre de notification...
  • Page 143 Icône Description Connecté à un [Barre d'état] périphérique Bluetooth Icône Description Avertissement système Pas de carte SIM Alarme activée Aucun signal Nouveau message vocal Sonnerie désactivée Mode Avion Mode vibreur Connecté à un réseau Wi-Fi Batterie chargée Batterie en charge Casque avec fil Données entrantes et Appel en cours...
  • Page 144 Votre écran d'accueil Icône Description Icône Description GPS en acquisition Événement à venir Réception des données Radio FM activée en fond de localisation depuis sonore le GPS On-Screen Phone connecté SmartShare activé 3 autres notifications non Demande de partage affichées SmartShare Données en cours de Le partage de...
  • Page 145: Clavier Visuel

    appuyez de manière prolongée Clavier visuel pour modifier la langue d'écriture. Saisissez votre texte à l'aide du Appuyez pour insérer clavier visuel. Le clavier visuel l'émoticône de votre choix lorsque s'affiche automatiquement sur vous rédigez un message. l'écran pour vous permettre de saisir du texte.
  • Page 146 Votre écran d'accueil Par exemple, pour insérer le caractère « à », maintenez la touche « a » enfoncée jusqu'à ce que la touche de zoom avant grandisse et affiche tous les caractères alphabétiques des autres langues. Vous pouvez maintenant sélectionner le caractère spécial de votre choix.
  • Page 147: Confi Guration D'un Compte Google

    Confi guration d'un compte Google La première fois que vous ouvrez d'utilisateur est disponible. l'application Google sur votre Saisissez votre mot de passe téléphone, il vous est demandé de une première fois, puis une vous connecter à l'aide de votre deuxième fois.
  • Page 148 Confi guration d'un compte Google téléphone, ce dernier sera Web sont synchronisés avec automatiquement synchronisé votre téléphone. Si vous ne vous sur le Web avec votre compte connectez pas à un compte Google. (En fonction de vos Google lors de la configuration paramètres de synchronisation.) du téléphone, vous devrez vous connecter ou créer un...
  • Page 149: Appels

    Appels l'initiale (ou les premières Émission d'un appel lettres) du contact que vous Appuyez sur pour ouvrir souhaitez appeler. le clavier. Dans la liste, appuyez sur le Composez le numéro sur le contact que vous souhaitez clavier. Pour effacer un chiffre, appeler.
  • Page 150: Réglage Du Volume Pendant L'appel

    Appels Composez le numéro ou ASTUCE ! Messages recherchez-le dans vos d'excuse contacts. Lorsque vous refusez un Appuyez sur l'icône Appeler appel, vous pouvez envoyer rapidement un message en pour émettre l'appel. appuyant sur Envoyer SMS. Les deux appels s'affichent sur Cette fonction peut s'avérer l'écran d'appel.
  • Page 151: Affi Chage Des Journaux D'appel

    Affichage des journaux Paramètres d'appel d'appel Vous pouvez configurer les paramètres d'appel, tels que Dans l'écran d'accueil, appuyez le transfert d'appel et autres et choisissez l'onglet fonctions particulières proposées Appels. par votre opérateur. Une liste complète de tous les Sur l'écran d'accueil, appuyez appels émis, reçus et appels en sur l'onglet Applications pour absence est affichée.
  • Page 152: Répertoire

    Répertoire Vous avez la possibilité d'ajouter Ajout d'un nouveau des contacts sur votre téléphone contact et de les synchroniser avec Appuyez sur , saisissez le ceux de votre compte Google numéro du nouveau contact, ou d'autres comptes prenant en puis appuyez sur Menu. charge la synchronisation des Appuyez ensuite sur Ajouter contacts.
  • Page 153: Contacts Favoris

    Appuyez sur l'étoile or à droite Contacts favoris du nom du contact. L'étoile Permet de classer dans les favoris devient grise et le contact est les contacts que vous appelez supprimé de vos favoris. fréquemment. Ajout d'un contact à vos favoris Appuyez sur cette icône pour ouvrir votre liste de contacts.
  • Page 154: Messagerie/E-Mail

    Messagerie/e-mail Appuyez sur Saisir le Messagerie message pour commencer à Votre LG-P690 réunit les fonctions saisir votre message. SMS et MMS de votre téléphone ASTUCE ! Appuyez sur la dans un menu intuitif et convivial. touche Menu pour ouvrir le menu Options.
  • Page 155: Modifi Cation Des Paramètres De Message

    Modification des Vous pouvez sélectionner le paramètres de message type de messagerie Microsoft Les paramètres de message Exchange ou Autres. du LG-P690 sont prédéfinis, de sorte que vous puissiez envoyer des messages immédiatement.
  • Page 156: Compte De Messagerie Microsoft Exchange

    Messagerie/e-mail Le compte apparaît alors dans la Compte de messagerie liste des comptes. Microsoft Exchange Adresse e-mail : permet de saisir Autre compte e-mail l'adresse e-mail. (POP3, IMAP) Nom d'utilisateur : permet de Adresse e-mail : permet de saisir saisir le nom d'utilisateur de ce l'adresse e-mail.
  • Page 157: Composition Et Envoi D'un E-Mail

    Type de sécurité : choisissez ASTUCE ! Pour déplacer entre TLS, SSL ou Désactivé. l'icône de compte sur l'écran d'accueil, cliquez sur le menu Serveur sortant : permet de Mode d'édition après avoir saisir l'adresse du serveur de appuyé de façon prolongée messagerie sortant.
  • Page 158 Messagerie/e-mail les adresses correspondantes Un message est également figurant dans vos contacts vous enregistré en tant que brouillon sont proposées. Si vous ajoutez si vous appuyez sur la touche plusieurs adresses, séparez-les Retour avant de l'envoyer. par des virgules. Appuyez sur le bouton Ignorer pour annuler et effacer un Appuyez sur la touche Menu, message, y compris un...
  • Page 159: Utilisation Des Dossiers De Comptes

    Pour afficher les messages Ajout et modification de envoyés figurant dans le dossier comptes de messagerie Envoyés (ou portant le libellé Ajout d'un compte de Envoyés), vous devez en général messagerie ouvrir le dossier/libellé Envoyés Appuyez sur l'onglet et sélectionner Actualiser dans le Applications, puis sélectionnez menu Options.
  • Page 160 Messagerie/e-mail Modification des paramètres d'un compte Ouvrez l'écran Comptes. Appuyez de façon prolongée sur le compte à modifier. Dans le menu qui s'affiche, appuyez sur Paramètres du compte. Suppression d'un compte de messagerie Ouvrez l'écran Comptes. Appuyez de façon prolongée sur le compte à...
  • Page 161: Appareil Photo

    Appareil photo Familiarisation avec le viseur Luminosité : permet de définir et de contrôler la quantité de lumière entrant dans l'image. Faites glisser le curseur de luminosité vers le signe « - » pour diminuer la luminosité de l'image ou le signe « + » pour l'augmenter. Zoom : permet d'effectuer un zoom avant ou arrière.
  • Page 162: Prise De Vue Rapide

    Appareil photo Prise de vue rapide Lorsque la photo est prise Ouvrez l'application Appareil Photo. Votre photo s'affiche à l'écran. Tenez le téléphone à Appuyez pour Partagez l'horizontale et dirigez l'objectif partager votre photo vers le sujet que vous voulez via SmartShare, photographier.
  • Page 163: Utilisation Des Paramètres Avancés

    Plus la valeur ISO est élevée, plus Permet de modifier Renommer la sensibilité de l'appareil photo le nom de l'image augmente. Cette caractéristique sélectionnée. est utile s'il fait sombre et que Permet de supprimer l'image. vous ne pouvez pas utiliser le Permet de prendre flash.
  • Page 164 Appareil photo fichier augmente. Cela signifie que REMARQUE : Cette fonction n'est disponible que lorsque le la mémoire pourra stocker moins GPS est activé. de photos. : permet de réinitialiser tous Visualisation : si vous activez les paramètres par défaut de la visualisation, la photo que l'appareil photo.
  • Page 165: Visualisation Des Photos Enregistrées

    : appuyez sur cette touche ASTUCE ! Le menu des réglages est superposé au pour partager la photo ou viseur. Ainsi, lorsque vous la supprimer. Appuyez sur modifi ez des éléments de Plus pour afficher d'autres couleur ou de qualité de options.
  • Page 166: Caméra Vidéo

    Caméra vidéo Familiarisation avec le viseur Luminosité : permet de définir et contrôler la quantité de lumière entrant dans la vidéo. Faites glisser le curseur de luminosité vers le signe « - » pour diminuer la luminosité de la vidéo ou le signe « + » pour l'augmenter. Zoom : permet d'effectuer un zoom avant ou arrière.
  • Page 167: Enregistrement D'une Vidéo Rapide

    Enregistrement d'une Après avoir enregistré vidéo rapide une vidéo Faites glisser le bouton du Une image fixe représentant la mode Appareil Photo vers le vidéo prise s'affiche à l'écran. bas pour passer à l'icône Permet de lire la vidéo. Lire Le viseur de la caméra vidéo Permet de partager votre Partagez...
  • Page 168: Utilisation Des Paramètres Avancés

    Caméra vidéo Auto, Incandescent, Soleil, Appuyez pour afficher Fluorescent et Nuageux. la galerie des vidéos Effet de couleur : permet de enregistrées. choisir une tonalité pour votre Utilisation des nouvelle vue. paramètres avancés Qualité vidéo : choisissez entre Dans le viseur, appuyez sur Super fin, Fin et Normale.
  • Page 169: Visualisation Des Vidéos Enregistrées

    Visualisation des vidéos enregistrées Dans le viseur, appuyez sur Votre galerie s'affiche à l'écran. Appuyez sur une vidéo une fois pour l'afficher au premier plan dans la galerie. Sa lecture commence automatiquement. Réglage du volume lors de la lecture d'une vidéo Pour régler le volume audio d'une vidéo en cours de lecture, utilisez les touches de volume situées sur...
  • Page 170: Multimédia

    Vue complète. Appuyez sur l'onglet Applications, puis sélectionnez Galerie. Ouvrez Vue chronologique une liste de barres catalogues La Galerie du LG-P690 affiche contenant l'ensemble de vos les photos et vidéos sous forme fichiers multimédias. chronologique. En mode Vue grille, REMARQUE :...
  • Page 171 * Partagez vos contenus le périphérique dans les listes multimédias avec d'autres de périphériques de restitution. périphériques DLNA (DMS) Appuyez sur le bouton en haut à gauche et sélectionnez l'une Dans l'écran d'accueil, appuyez des bibliothèques de contenus sur l'onglet Applications et distantes.
  • Page 172: Musique

    Multimédia Pour changer le volume en cours Musique d'écoute, utilisez les touches de Le téléphone LG-P690 est équipé réglage du volume situées sur le d'un lecteur audio intégré qui vous côté droit du téléphone. permet d'écouter vos morceaux Appuyez de façon prolongée préférés.
  • Page 173: Transfert De Fi Chiers Depuis Un Périphérique De Stockage Usb

    USB. la reproduction d'un contenu musical peut être soumise à Si vous n'avez pas installé l'obtention d'autorisations ou le pilote LG Android Platform de licences particulières. Driver sur votre ordinateur, vous Dans certains pays, la devez modifier les paramètres législation en vigueur interdit...
  • Page 174: Enregistrement De Fi Chiers Musicaux/Vidéo Sur Votre Téléphone

    Multimédia REMARQUE : Vous devez le pilote LG Android Platform d'abord installer une carte SD. Driver sur votre ordinateur, Sans carte SD, vous ne pouvez vous devez le configurer pas utiliser le stockage de masse manuellement. USB. Pour plus d'informations, REMARQUE : Si vous avez reportez-vous à...
  • Page 175: Déplacement De Contacts De Votre Ancien Téléphone Vers Votre Téléphone Actuel

    Si les champs dans le fichier votre téléphone. CSV importé sont différents de ceux de LG PC Suite IV, vous Déplacement de devez mapper les champs. contacts de votre ancien Après mappage des champs, téléphone vers votre...
  • Page 176: Envoi De Données Depuis Votre Téléphone À L'aide Du Bluetooth

    Multimédia laquelle exporter. Appuyez sur Envoi de données depuis la touche Menu et sélectionnez votre téléphone à l'aide Partagez > Bluetooth. Assurez- du Bluetooth vous que le Bluetooth est activé Envoi de données via et sélectionnez Rechercher des Bluetooth : permet d'envoyer appareils.
  • Page 177: Utilisation De La Radio

    * Connexion au FTP (seul Utilisation de la radio le serveur FTP est pris en Votre téléphone LG-P690 possède charge sur ce téléphone) : une radio FM intégrée qui vous sélectionnez Paramètres > permet d'écouter vos stations Sans fil et réseaux >...
  • Page 178: Réinitialisation Des Stations

    Multimédia Appuyez sur la touche Réinitialisation des Menu, puis sur Recherche stations automatique. Appuyez sur la touche Menu et Si certaines chaînes sont choisissez Réinitialiser le canal prédéfinies, une fenêtre pour réinitialiser le canal actuel, contextuelle s'affiche avec ou bien choisissez Réinitialiser le message «...
  • Page 179: Utilitaires

    Applications et Définissez l'heure et appuyez sélectionnez Calculatrice. pour activer l'alarme. Saisissez les nombres à l'aide Une fois l'heure définie, le LG- des touches numériques. P690 vous indique le temps Pour les calculs simples, restant avant que l'alarme ne appuyez sur la fonction voulue se déclenche.
  • Page 180: Ajout D'un Événement Au Calendrier

    Utilitaires Si vous souhaitez que l'alarme Ajout d'un événement au se répète, sélectionnez calendrier Fréquence et définissez des Sur l'écran d'accueil, appuyez Rappels, si nécessaire. sur l'onglet Applications et Appuyez sur OK pour sélectionnez Agenda. enregistrer l'événement dans Pour consulter l'événement, l'agenda.
  • Page 181: Polaris Viewer

    leur appareil portable. Lors de Polaris Viewer l'affichage de documents à l'aide Polaris Viewer est une solution de Polaris Viewer, les objets et la de bureau pour les employés mise en page sont identiques à mobiles qui permet aux utilisateurs ceux des originaux.
  • Page 182: Envoi Du Mémo Vocal

    Utilitaires REMARQUE : Appuyez sur pour accéder à votre album. Vous pouvez écouter l'enregistrement. Avertissement : La durée d'enregistrement disponible peut différer de la durée réelle. Envoi du mémo vocal Une fois l'enregistrement terminé, vous pouvez envoyer le clip audio en appuyant sur Partagez.
  • Page 183: Le Web

    Le Web à la page précédente Navigateur lorsque vous appuyez sur Le navigateur vous donne Retour. accès à tout un univers de jeux, Permet d'afficher toutes les musique, informations, sports, fenêtres ouvertes. divertissements et bien plus encore, directement sur votre Appuyez pour ajouter un téléphone portable.
  • Page 184 Le Web • Téléchargements : permet Partager la page : permet d'afficher l'historique des de partager la page Web. téléchargements. Rechercher sur la page : ASTUCE ! Pour revenir à la page permet de rechercher des Web précédente, appuyez sur la lettres ou des mots sur la touche Retour.
  • Page 185: Réglages

    fi ltres MAC, vous plus, elle vous permet également devez indiquer au routeur de définir des réseaux mobiles et l'adresse MAC du LG-P690. le mode Avion. Vous trouverez l'adresse MAC Mode Avion : après activation du dans l'interface utilisateur :...
  • Page 186: Paramètres D'appel

    Réglages l'identification de l'appareil et de Paramètres d'appel rechercher d'autres périphériques. < Numéros autorisés > Vous pouvez aussi vérifier la Sélectionnez Numéros autorisés liste des périphériques Bluetooth pour activer et compiler une liste configurés précédemment et de des numéros pouvant être appelés ceux récemment détectés par le à...
  • Page 187 < Autres paramètres d'appel > Coût d'appels : permet d'afficher le coût de vos appels. (Ce service Messages d'excuse : permet dépend de votre réseau ; certains d'envoyer rapidement un message opérateurs ne prennent pas en lorsque vous rejetez un appel. charge cette fonction.) Cette fonction peut s'avérer particulièrement utile si vous devez...
  • Page 188: Son

    Réglages < Appels entrants > Sonnerie du téléphone : permet < Généralités > de définir la sonnerie par défaut Mode silencieux : permet de des appels entrants. désactiver tous les sons (et < Notifications > notamment les sonneries d'appel et de notification) excepté pour la Sonnerie de notification : permet musique, les vidéos et les alarmes de définir la sonnerie par défaut...
  • Page 189: Écran

    Activer les satellites GPS : si Écran vous sélectionnez Activer les Luminosité : permet de régler la satellites GPS, votre téléphone luminosité de l'écran. détermine votre position avec Rotation auto écran : permet précision (rue). de régler automatiquement Verrouillage de l'écran : l'orientation lorsque vous faites permet d'accroître la sécurité...
  • Page 190: Applications

    Réglages Mots de passe visibles : Applications sélectionnez cette option pour Vous pouvez gérer les applications que les mots de passe soient et configurer les raccourcis de visibles lors de leur saisie, ou lancement rapide. bien désélectionnez-la pour les Sources inconnues : paramètres masquer au cours de cette même par défaut pour l'installation saisie.
  • Page 191: Comptes Et Synchro

    Comptes et synchro Confidentialité < Paramètres généraux > Si vous sélectionnez Réinit. valeurs d'usine, vous supprimerez Données en arrière-plan : l'ensemble de vos données permet d'autoriser les applications personnelles enregistrées dans à synchroniser les données en la mémoire interne du téléphone, arrière-plan, qu'elles soient en y compris les informations cours d'utilisation ou non.
  • Page 192: Carte Sd Et Mémoire

    Réglages Carte SD et mémoire Langue et Clavier < Mode de connexion USB > Permet de définir la langue et les paramètres régionaux, ainsi que Mode clé USB (stockage de les paramètres du clavier. masse) : permet d'utiliser votre téléphone comme un périphérique Saisie et sortie vocales de stockage de masse si vous <...
  • Page 193 mots qui sont généralement • Toujours utiliser mes considérés comme injurieux paramètres : cochez cette case lorsque vous effectuez une pour utiliser les paramètres saisie vocale. Lorsqu'elle est définis dans cet écran à la place cochée, la reconnaissance des paramètres du synthétiseur vocale Google remplace ces vocal disponibles dans d'autres mots par une valeur composée...
  • Page 194: Accessibilité

    Réglages sélectionner la cadence du Date et heure synthétiseur vocal. Dans le menu Date et heure, • Langue : ouvre une boîte de déterminez vos préférences dialogue qui vous permet de d'affichage pour la date et l'heure. sélectionner la langue du texte Personnalisez également l'heure et que le synthétiseur doit lire.
  • Page 195: Activation De Wi-Fi

    , ou appuyez sur appliqués. Applications > Paramètres > • Le LG-P690 prend en charge Sans fil et réseaux, puis > Wi- les protocoles de sécurité WEP, Fi . WPA/WPA2-PSK et 802.1x EAP. Connexion aux réseaux...
  • Page 196: Partage De Votre Connexion De Données Mobile

    Réglages Partage de votre Icône Description connexion de données mobile Le partage de connexion via USB est Vous pouvez partager votre activé connexion de données mobile avec un ordinateur individuel Le point d'accès Wi-Fi via un câble USB. Vous pouvez mobile est activé...
  • Page 197: Paramètres De Partage De Connexion Via Usb Et De Point D'accès Wi-Fi Mobile

    REMARQUE : L'utilisation de Point d'accès Wi-Fi mobile : services en ligne peut entraîner cochez cette case pour partager la des frais supplémentaires. Vérifi ez connexion de données mobile de le coût des données auprès de votre téléphone en tant que point votre fournisseur réseau.
  • Page 198: Partage De Connexion Via Usb Et Partage De Données

    Réglages deviez préparer votre ordinateur Sur l'écran d'accueil, appuyez pour établir une connexion réseau sur l'onglet Applications et via USB. Pour obtenir les dernières sélectionnez Paramètres. informations sur les systèmes Appuyez sur Sans fil et d'exploitation prenant en charge le réseaux et sélectionnez partage de connexion via USB et Partage connexion/point...
  • Page 199: Partage De Votre Connexion De Données Sous Forme De Point D'accès Wi-Fi Mobile

    vous pouvez changer le nom du Partage de votre réseau ou le sécuriser. connexion de données Désélectionnez l'option Point sous forme de point d'accès Wi-Fi mobile pour d'accès Wi-Fi mobile interrompre le partage de Sur l'écran d'accueil, appuyez votre connexion de données sur l'onglet Applications et via Wi-Fi.
  • Page 200 Réglages Appuyez sur Paramètres du de passe lorsque vous vous point d'accès Wi-Fi mobile. connectez au point d'accès du téléphone depuis un ordinateur Appuyez sur Configurer le ou un autre périphérique. point d'accès Wi-Fi. Appuyez sur Ouvrir dans le • La boîte de dialogue Configurer menu Sécurité...
  • Page 201: Mise À Jour Logicielle

    Internet, sans faire appel à un modèles de téléphones portables. centre de services. Cette fonction Mise à jour du logiciel LG n'est disponible que si LG met à Mobile Phone par radio (Over- disposition une nouvelle version du the-Air - OTA) micrologiciel de votre téléphone.
  • Page 202: Divx Mobile

    Mise à jour logicielle que si LG met à disposition une DivX Mobile nouvelle version du micrologiciel À PROPOS DES VIDÉOS DIVX : de votre téléphone. ® DivX est un format de vidéo Vérifiez d'abord la version numérique créé par DivX, LLC, du logiciel installée sur votre...
  • Page 203 ® Certification DivX Certified ® pour la lecture de vidéos DivX jusqu'à 320 x 240. ® ® DivX , DivX Certified et leurs logos respectifs sont des marques déposées de Rovi Corporation ou de ses filiales ; leur utilisation est régie par une licence.
  • Page 204: Accessoires

    Accessoires Les accessoires suivants peuvent être utilisés avec votre LG-P690. (Les éléments décrits ci-dessous sont parfois disponibles en option.) Chargeur de Câble de voyage données Permet de raccorder le LG-P690 à votre ordinateur. Batterie Guide de l’utilisateur Pour en savoir plus sur le LG- P690.
  • Page 205: Données Techniques

    Données techniques Températures ambiantes Max. : +55 °C (en décharge), +45 °C (en charge) Min : -10 °C...
  • Page 206: Dépannage

    Dépannage Ce chapitre répertorie quelques-uns des problèmes que vous pouvez rencontrer en utilisant votre téléphone. Certains d'entre eux nécessitent que vous appeliez votre opérateur, mais vous pouvez facilement en résoudre la plupart par vous-même. Message Causes possibles Actions correctives possibles Aucune carte SIM n'est insérée dans le Vérifiez que la carte SIM est correctement...
  • Page 207 Message Causes possibles Actions correctives possibles Pour changer un code de sécurité, vous devez confirmer le nouveau code en Codes non le saisissant une Contactez votre fournisseur de services. concordants deuxième fois. Les deux codes que vous avez saisis ne sont pas les mêmes.
  • Page 208 Dépannage Message Causes possibles Actions correctives possibles Vous avez appuyé Maintenez la touche Marche/Arrêt trop brièvement sur la enfoncée pendant au moins deux touche Marche/Arrêt. secondes. Impossible d'allumer le La batterie n'est pas Rechargez la batterie. Vérifiez l'indicateur téléphone chargée. de chargement à...
  • Page 209 Message Causes possibles Actions correctives possibles Impossible de recevoir/ envoyer des Mémoire saturée Supprimez des messages du téléphone. SMS et des images Fichiers non Format de fichier non Vérifiez les formats de fichiers pris en ouverts pris en charge charge. Seul le système de Vérifiez le système de fichiers de la carte Carte SD...
  • Page 210 Dépannage Message Causes possibles Actions correctives possibles 1. Éteignez votre téléphone. Le téléphone 2. Retirez le couvercle de la batterie. est verrouillé et Redémarrage du 3. Installez la batterie. ne fonctionne téléphone 4. Verrouillez le couvercle. pas. 5. Allumez le téléphone.
  • Page 211 Copyright ©2011 LG Electronics, • Inc. All rights reserved. LG and the LG logo are registered trademarks of LG Group and its related entities. All other trademarks are the property of their respective owners.
  • Page 212 Getting to know your phone To turn on your phone, press and hold the Power key for 3 seconds. To turn off the phone, press and hold the Power key for 3 seconds, then touch Power off and OK. Speaker Power/Lock key Switch your phone on/off Proximity sensor...
  • Page 213 Volume keys In the Home screen: control ringer volume. • During a call: control your earpiece volume. • When playing a track: control volume continuously. Stereo earphone connector Charger, micro USB cable connector Power/Lock key Back cover Camera lens Battery microSD memory card slot...
  • Page 214 Getting to know your phone Unlock screen Touch the Phone icon to bring up the touch screen dialpad Whenever your LG-P690 is not in to make a call. use, it returns to the lock screen. Drag your finger from bottom to Touch the Contacts icon to top to unlock the screen.
  • Page 215 Creating your Google account In the Home screen, touch the Applications tab to open the Applications menu. Tap Gmail, then tap Create to start the Gmail™ setup wizard. Enter your name and username for your Google account. Tap Next. Your phone is now communicating with Google servers and checking username availability.
  • Page 216 Camera Getting to know the viewfinder Brightness - this defines and controls the amount of sunlight entering the image. Slide the brightness indicator along the bar towards “-” to lower the brightness of the image or towards “+” to increase it. Zoom - zoom in or zoom out.
  • Page 217 Video camera Getting to know the viewfinder Brightness - this defines and controls the amount of sunlight entering the video. Slide the brightness indicator along the bar towards “-” to lower the brightness of the video or towards “+” to increase it. Zoom - zoom in or zoom out.
  • Page 218 Important notice Please check to see whether any Tap Uninstall, then touch OK problems you encountered with to uninstall the application you your phone are described in this selected. section before taking the phone 2. Optimising battery life in for service or calling a service Extend your battery's life between representative.
  • Page 219 Checking the battery charge power. The body of the screen level lists applications or services using battery power, from In the Home screen, touch the greatest amount to least. Applications tab, then select Settings > About phone > 3. Installing an open Status.
  • Page 220 Important notice WARNING WARNING To protect your phone Precautions to take when and personal data, only using pattern lock. download applications from It is very important to trusted sources, such as remember the unlock pattern Android Market™. If there you set. You will not be able to are improperly installed access your phone if you use applications on your phone,...
  • Page 221 Volume down key + Power key to them. Others are hidden or for over ten seconds. When the use security features; you must screen shows the LG logo, release configure your phone to be able to the Power key. connect to them.
  • Page 222 Important notice Turning Wi-Fi on and 7. Using a microSD card connecting to a Wi-Fi network Pictures, along with music and In the Home screen, touch video files, can only be saved to the Applications tab, then external memory. select Settings > Wireless & Before using the built-in camera, networks >...
  • Page 223 SD card another. Use and switch between several open applications. Android LG PC Suite IV is a program that manages each application, helps you connect your mobile stopping and starting them phone to a PC using a USB data as needed to ensure that idle communication cable.
  • Page 224 PC and follow the card into your phone. (It may instructions. already be inserted) * When LG PC Suite IV installation Before connecting the USB is complete, disable Mass data cable, make sure that storage only mode to run LG PC Mass storage only mode is Suite IV.
  • Page 225 NOTE: a notification that a USB with your PC using the USB connection has been made. cable, you need to install LG PC Open the notification drawer Suite onto your PC. Download and touch USB connected. the program from the LG website (www.lg.com).
  • Page 226 Hold your mobile phone straight your computer’s instructions up, as you would a regular for properly disconnecting USB phone. The LG-P690 has an devices to avoid losing information internal antenna. Be careful not on the card. to scratch or damage the back of...
  • Page 227 13. When the screen freezes If the screen freezes or the phone does not respond when you try to operate it: Remove the battery, reinsert it, then turn the phone on. If it still does not work, please contact the service centre.

Table of Contents