LG DLE1001W Owner's Manual
LG DLE1001W Owner's Manual

LG DLE1001W Owner's Manual

Hide thumbs Also See for DLE1001W:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

oWnEr'S ManuaL
DrYer
Please read this owner's manual thoroughly before
operating and keep it handy for reference at all times.
Dle1001W
DlG1002W
www.lg.com
P/no. : 3828EL2001X

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LG DLE1001W

  • Page 1 ManuaL DrYer Please read this owner’s manual thoroughly before operating and keep it handy for reference at all times. Dle1001W DlG1002W www.lg.com P/no. : 3828EL2001X...
  • Page 2: Table Of Contents

    taBLE oF contEntS TABLE OF CONTENTS regular cleaning IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS What to Do if You Smell GaS TROUBLESHOOTINg BaSic SafetY PrecautionS GrounDinG inStructionS Before calling for Service SafetY inStructionS for inStallation SafetY inStructionS for connectinG SPECIFICATIONS electricitY PRODUCT FEATURES USINg SMARTDIAgNOSIS INTRODUCINg YOUR DRYER WARRANTY...
  • Page 3: Important Safety Instructions

    iMPortant SaFEtY inStru ctionS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE Warning For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. Your safety and the safety of others is very important.
  • Page 4: Basic Safety Precautions

    iMPortant SaFEtY inStru ctionS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE Warning For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. BASIC SAFETY PRECAUTIONS Warning To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions,...
  • Page 5: Grounding Instructions

    iMPortant SaFEtY inStru ctionS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE Warning For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded.
  • Page 6 iMPortant SaFEtY inStru ctionS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE Warning For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. SAFETY INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION Warning To reduce the risk of injury to persons, follow all industry recommended safety procedures including the use of long...
  • Page 7: Safety Instructions For Connecting Electricity

    iMPortant SaFEtY inStructionS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE Warning For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. SAFETY INSTRUCTIONS FOR CONNECTING ELECTRICITY Warning To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions,...
  • Page 8: Product Features

    ProDuct FEaturES PRODUCT FEATURES EaSY-to-uSE controL PanEL An entire selection of user-friendly functions make operating the dryer easy. EaSY-accESS rEVErSiBLE Door The wide-opening door provides easy access for loading and unloading. The door hinge can be reversed to adjust for installation location. FLoW SEnSE™...
  • Page 9: Introducing Your Dryer

    (sold separately) notE • Contact LG Customer Service at 1-800-243-0000 (1-888-542-2623 in Canada) if any accessories are missing. • For your safety and for extended product life, use only authorized components. The manufacturer is not responsible for product malfunction or accidents caused by the use of separately purchased unauthorized components or parts.
  • Page 10: Control Panel Features

    introDucing Your DrYEr Control panel features Following are instructions for starting and using your new dryer. Please refer to specific sections of this manual for more detailed information. Warning To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read this entire manual, including the Important Safety Instructions, before operating this dryer.
  • Page 11: Display

    introDucing Your DrYEr Display Following are instructions for starting and using your new dryer. Please refer to specific sections of this manual for more detailed information. Warning To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read this entire manual, including the Important Safety Instructions, before operating this dryer.
  • Page 12: Installation Instructions

    inStaLLation inStructionS INSTALLATION INSTRUCTIONS PREvIEW INSTALLATION ORDER checking and Leveling the dryer Venting the Dryer choosing the proper location 120V 240V connecting gas Dryers connecting Electric Dryers Plugging in the power cord (gas Dryer type) (Electric Dryer type) and grounding Press and hold installation check test run...
  • Page 13: Installation Location Requirements

    inStaLLation inStructionS Installation location requirements Warning Read all installation instructions completely before installing and operating your dryer! It is important that you review this entire manual before installing and using your dryer. Detailed instructions concerning electrical connections, gas connections, and exhaust requirements are provided on the following pages. •...
  • Page 14: Leveling The Dryer

    inStaLLation inStructionS Clearances (cont.) recommended InstallatIon spacIng for cabInet InstallatIon • For cabinet installation with a door, minimum ventilation openings in the top of the cabinet are required. 7"* (17.8 cm) 7"* (17.8 cm) *Required spacing **For side or bottom venting, 2 inches (5.1 cm) spacing is allowed.
  • Page 15: Reversing The Door

    inStaLLation inStructionS Reversing the door Warning 4. Remove the 4 screws securing the hinges to the door frame. Remove the two plastic cover caps. Reinstall • To avoid damage to the dryer or the door, support the hinges and cover caps on the opposite sides from the door with a stool or box that fits under the which they were removed.
  • Page 16: Installing The Side Vent Kit

    It can also be configured to vent to the bottom or side (right-side venting is not available on gas models). An adapter kit, part number 383EEL9001B, may be Cover purchased from your LG retailer. This kit contains the Plate necessary duct components to change the dryer vent ”...
  • Page 17: Venting The Dryer

    inStaLLation inStructionS venting the dryer Warning To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: • Do not crush or collapse ductwork. Failure to follow • Rigid or semirigid metal ducting is recommended for use between the dryer and the wall.
  • Page 18 inStaLLation inStructionS venting the dryer (cont.) ductwork CORRECT VENTING MAxIMUM LENGTH OF NUMBER OF WALL CAP TYPE 4-INCH DIAMETER 90° ELBOWS RIGID METAL DUCT Recommended 65 ft. (19.8 m) 55 ft. (16.8 m) 4” 47 ft. (14.3 m) (10.2 cm) 36 ft.
  • Page 19: Connecting Gas Dryers

    inStaLLation inStructionS Connecting gas dryers Warning To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: • Gas supply requirements: • Connect the dryer to the type of gas shown on As shipped from the factory, this dryer is the nameplate.
  • Page 20 inStaLLation inStructionS Connecting gas dryers (cont.) Warning connecting the gas supply 1. Make sure that the gas supply to the laundry room is To reduce the risk of fire, electric shock, or injury turned OFF. Confirm that the type of gas available in to persons when using this appliance, follow basic your laundry room is appropriate for the dryer.
  • Page 21: Connecting Electric Dryers

    inStaLLation inStructionS Connecting electric dryers Warning Warning To help prevent fire, electric shock, serious injury, To reduce the risk of fire, electric shock, or injury or death, the wiring and grounding must conform to persons when using this appliance, follow basic to the latest edition of the National Electrical Code, precautions, including the following: ANSI/NFPA 70 and all applicable local regulations.
  • Page 22: Special Requirements For Manufactured Or Mobile Homes

    inStaLLation inStructionS Special requirements for Final installation check manufactured or mobile homes Once you have completed the installation of the dryer Any installation in a manufactured or mobile home must and it is in its final location, confirm proper operation comply with the Manufactured Home Construction and with the following tests and Installation Test (Duct Safety Standards Title 24 CFR, Part 3280 or Standard...
  • Page 23: Installation Test (Duct Check)

    inStaLLation inStructionS Installation test (Duct check) 4. Check the display for results. Once you have completed the installation of the dryer, During the three minute test cycle, monitor the use this test to make sure the condition of the exhaust FLOW SENSE display on the control panel.
  • Page 24 inStaLLation inStructionS Installation test (Duct check) (cont.) • Check the error code before you call for service Error Code Possible Causes Solutions • Temperature sensor failure • Turn off the dryer and call for tE1 or tE2 service. • Humidity sensor failure. •...
  • Page 25: How To Use

    HoW to uSE HOW TO USE Operating the dryer CLEAN THE LINT FILTER If the lint filter has not already been cleaned, lift out the filter and remove the lint from the last load. This will help ensure the fastest and most efficient drying performance.
  • Page 26: Cycle Guide

    Sensor dry cycles utilize LG’s unique dual sensor Use manual dry cycles to select a specific amount of system to detect and compare the moisture level drying time and a drying temperature. When a manual...
  • Page 27: Sorting Laundry

    HoW to uSE Following are instructions for starting and using your new dryer. Please refer to specific sections of this manual for more detailed information. Sorting laundry Check the lint filter before every load fabric care labels Always make sure the lint filter is clean before starting a Most articles of clothing feature fabric care labels that new load;...
  • Page 28: Cycle Setting Buttons

    HoW to uSE Cycle settings and options Sensor dry cycles have preset settings that are selected Your dryer features several additional cycle options to automatically. Manual dry cycles have default settings, customize cycles to meet your individual needs. Certain but you may also customize the settings using the cycle option buttons also feature a special function (see the setting buttons.
  • Page 29: Special Functions

    HoW to uSE Cycle settings and options (cont.) notE You may save only one custom program at a time. damp drY sIgnal Pressing and holding the CUSTOM PROGRAM button With this option, the dryer will signal when the load will overwrite any previously saved custom program. is approximately 80% dry.
  • Page 30: Maintenance

    MaintEnancE MAINTENANCE Regular cleaning cleaning the lint filter Always clean the lint from the filter after every cycle. Warning To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: •...
  • Page 31: Troubleshooting

    trouBLESHooting TROUBLESHOOTINg Before calling for service Your dryer is equipped with an automatic error-monitoring system to detect and diagnose problems at an early stage. If your dryer does not function properly or does not function at all, check the following before you call for service.
  • Page 32 trouBLESHooting Before calling for service (cont.) Problem Possible Causes Solutions Clothes are • Clothes dried too long • Overdrying a load of laundry can lead to wrinkled clothes. (overdried). Try a shorter drying time, and remove items while they wrinkled still retain a slight amount of moisture.
  • Page 33: Specifications

    • Keep the area around the dryer clean and free of clutter. • Check vent hood for damage or lint clogging. • Make sure the area around the vent hood is clear. SPECIFICATIONS Steam DryerTM Models DLE1001W, DLG1002W Description Dryer Electrical requirements* Please refer to the rating label regarding detailed information.
  • Page 34: Using Smartdiagnosis

    Should you experience any problems with your dryer, it has the capability of transmitting data to your Smart Phone using the LG Smart Laundry Application or via your telephone to the LG call center. SMART DIAGNOSIS™ cannot be activated unless your dryer is turned on by pressing the POWER button. If your dryer is unable to turn on, then troubleshooting must be done without using SMART DIAGNOSIS™.
  • Page 35: Warranty

    WARRANTY: Should your LG Dryer (“Product”) fail due to a defect in material or workmanship under normal home use during the war- ranty period set forth below, LG Canada will at its option repair or replace the Product upon receipt of proof of original retail purchase.
  • Page 37 GUIDE DU PRoPRIÉTAIRE SÈCHE-LINGE Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser votre sèche-linge et le conserver pour future référence. DLE1001W DLG1002W www.lg.com...
  • Page 38 TABLE DES MATIÉRES TABLE DES MATIÉRES CONSIGNES IMPORTANTES DE Fonctions spéciales SÉCURITÉ ENTRETIEN QUE FAIRE EN CAS D’ODEUR DE GAZ PRÉCAUTIONS BASIQUES DE SÉCURITÉ Nettoyage régulier CONSIGNES DE MISE À LA MASSE CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR DÉPANNAGE L’INSTALLATION CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LE Avant d’appeler le dépanneur BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE SPÉCIFICATIONS...
  • Page 39: Consignes Importantes De Sécurité

    CoNSIGNES IMPoRTANTES DE SÉCURITÉ CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT UTILISATION AVERTISSEMENT Pour votre sécurité, les informations contenues dans ce manuel doivent être suivies afin de minimiser les risques d’incendie ou d’explosion, de choc électrique ou pour éviter les risques de dommages matériels, de blessures ou de décès.
  • Page 40: Précautions Basiques De Sécurité

    CoNSIGNES IMPoRTANTES DE SÉCURITÉ CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT UTILISATION AVERTISSEMENT Pour votre sécurité, les informations contenues dans ce manuel doivent être suivies afin de minimiser les risques d’incendie ou d’explosion, de choc électrique ou pour éviter les risques de dommages matériels, de blessures ou de décès.
  • Page 41: Consignes De Mise À La Masse

    CoNSIGNES IMPoRTANTES DE SÉCURITÉ CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT UTILISATION AVERTISSEMENT Pour votre sécurité, les informations contenues dans ce manuel doivent être suivies afin de minimiser les risques d’incendie ou d’explosion, de choc électrique ou pour éviter les risques de dommages matériels, de blessures ou de décès.
  • Page 42 CoNSIGNES IMPoRTANTES DE SÉCURITÉ CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT UTILISATION AVERTISSEMENT Pour votre sécurité, les informations contenues dans ce manuel doivent être suivies afin de minimiser les risques d’incendie ou d’explosion, de choc électrique ou pour éviter les risques de dommages matériels, de blessures ou de décès.
  • Page 43: Consignes De Sécurité Pour Le Branchement Électrique

    CoNSIGNES IMPoRTANTES DE SÉCURITÉ CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT UTILISATION AVERTISSEMENT Pour votre sécurité, les informations contenues dans ce manuel doivent être suivies afin de minimiser les risques d’incendie ou d’explosion, de choc électrique ou pour éviter les risques de dommages matériels, de blessures ou de décès.
  • Page 44: Caractéristiques Du Produit

    CARACTÉRISTIQUES DU PRoDUIT CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT PANNEAU DE CoMMANDE CoNVIVIAL L’utilisation du sèche-linge est facile grâce à tout un ensemble de fonctions conviviales. PoRTE RÉVERSIBLE À ACCÈS FACILE Une porte à grande ouverture facilite l’accès au chargement et déchargement de l’appareil. Il est possible d’inverser l’ouverture de la porte en fonction de l’emplacement de l’appareil.
  • Page 45: Présentation Du Sèche-Linge

    (vendu séparément) REMARQUE • Contactez le Service Clientèle LG au 1-800-243-0000 (1-888-542-2623 au Canada) si un accessoire est manquant • Pour votre sécurité et pour améliorer la durée de vie de votre produit, n’utilisez que des composants d’origine. Le fabricant n’est pas responsable du mauvais fonctionnement du produit ou des accidents causés par l’utilisation de composants ou de pièces non autorisées achetées séparément.
  • Page 46: Fonctionnalités Du Panneau De Contrôle

    PRÉSENTATIoN DU SÈCHE-LINGE Fonctionnalités du panneau de contrôle La partie suivante contient des instructions pour mettre en service et utiliser votre nouveau sèche-linge. Veuillez vous référer aux sections spécifiques de ce manuel pour obtenir des informations plus détaillées. AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique ou de blessure, lisez l’ensemble de ce manuel, y compris les consignes importantes de sécurité...
  • Page 47: Afficheur

    PRÉSENTATIoN DU SÈCHE-LINGE Afficheur La partie suivante contient des instructions pour mettre en service et utiliser votre nouveau sèche-linge. Veuillez vous référer aux sections spécifiques de ce manuel pour obtenir des informations plus détaillées. AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique ou de blessure, lisez l’ensemble de ce manuel, y compris les consignes importantes de sécurité...
  • Page 48: Consignes D'installation

    CoNSIGNES D’INSTALLATIoN CONSIGNES D’INSTALLATION APERÇU DE L’ORDRE D’INSTALLATION Vérifier et choisir le bon Niveler le sèche- Aérer le sèche-linge emplacement linge 240V(USA) 120V 230V(CANADA) Branchement du sèche- Branchement du sèche- Branchement du câble linge à gaz (Type de linge électrique (Type de électrique et mise à...
  • Page 49: Spécifications Du Lieu D'installation

    CoNSIGNES D’INSTALLATIoN Spécifications du lieu d’installation AVERTISSEMENT Lisez l’ensemble des consignes d’installation avant d’installer et de faire fonctionner votre sèche-linge ! Il est important de consulter l’ensemble de ce manuel avant d’installer et de faire fonctionner votre sèche-linge. Des consignes détaillées concernant les branchements électriques, les branchements de gaz et les spécifications d’aération sont fournies dans les pages suivantes.
  • Page 50: Nivellement Du Sèche-Linge

    (2,54 cm) CoNSIGNES D’INSTALLATIoN (7,6 cm) Dégagements (suite) DÉGAGEMENT RECOMMANDÉ POUR UNE INSTALLATION DANS UN CABINET • Pour une installation dans un cabinet avec une porte, des ouvertures minimales d’aération au sommet du cabinet sont requises 7"* (17,8 cm) 7"* (17,8 cm) *espacement requis ** Pour aération latérale et inférieure, un espacement de 5,1 cm (2 pouces)
  • Page 51: Inversion De La Porte

    CoNSIGNES D’INSTALLATIoN Inversion de la porte AVERTISSEMENT 4. Retirez les 4 vis fixant les gonds au cadre de la porte. Retirez les deux bouchons de trou en plastique. • Pour éviter d’endommager le sèche-linge ou la Réinstallez les gonds et les bouchons du côté opposé. porte, soutenez celle-ci avec un tabouret ou une boîte s’encastrant sous la porte, ou demandez de l’assistance pour supporter le poids de la porte.
  • Page 52: Installation Du Kit De Ventilation Latéral

    à gaz). Un kit d’adaptation, de no. de série 383EEL9001B, peut protection ”) être acheté auprès de votre revendeur LG. Ce kit con- Coude tient les composants de gaine nécessaires pour modifier 3.8 cm l’emplacement de l’aération du sèche-linge.
  • Page 53: 17 Aération Du Sèche-Linge

    CoNSIGNES D’INSTALLATIoN Aération du sèche-linge AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique ou de blessure corporelle, les précautions suivantes doivent être respectées : • Ne faites pas s’effondrer ou s’écraser le système de • L’utilisation de gaines en métal rigide ou semi- gaine.
  • Page 54 CoNSIGNES D’INSTALLATIoN Aération du sèche-linge (suite) Système de gaines AÉRATION CORRECTE NOMBRE DE GAINE EN MÉTAL TYPE DE COUDES À RIGIDE DIAM. MAX 4 BOUCHON 90° POUCES MURAL Recommandé 19,8 m (65 pieds) 16,8 m (55 pieds) 4” 14,3 m (47 pieds) (10.2 cm) 11,0 m (36 pieds) 4”...
  • Page 55: Branchement Des Sèche-Linges À Gaz

    CoNSIGNES D’INSTALLATIoN Branchement des sèche-linges à gaz AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique ou de blessure corporelle, les précautions suivantes doivent être respectées : • Spécifications de l’approvisionnement en gaz : • Pour éviter une contamination de la vanne de gaz, Ce sèche-linge est configuré...
  • Page 56 CoNSIGNES D’INSTALLATIoN Branchement des sèche-linges à gaz (suite) AVERTISSEMENT Branchement de l’arrivée de gaz 1. Assurez-vous que l’arrivée de gaz jusqu’à votre Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique ou buanderie est COUPÉE. Vérifiez que le type de gaz de blessure corporelle, les précautions suivantes doivent disponible dans votre buanderie est adapté...
  • Page 57: Branchement Des Sèche-Linges Électriques

    CoNSIGNES D’INSTALLATIoN Branchement des sèche-linges électriques AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Pour aider à lutter contre le risque d’incendie, de choc Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique électrique, de blessure grave ou de mort, le relai au ou de blessure corporelle, les précautions suivantes réseau électrique et à...
  • Page 58: Conditions Particulières Aux Préfabriqués Et Mobilhomes

    CoNSIGNES D’INSTALLATIoN Conditions particulières aux Vérification de l’installation préfabriqués et mobilhomes définitive Toute installation dans un logement préfabriqué ou Une fois que vous avez terminé l’installation du sèche- mobile doit être conforme aux normes de construction linge et qu’il se trouve à son emplacement définitif, et de sécurité...
  • Page 59: Test De L'installation (Test Des Conduits)

    CoNSIGNES D’INSTALLATIoN Test de l’installation (Test des gaines) 4. Consultez les résultats à l’écran Une fois que vous avez complété l’installation du Pendant le cycle de test de trois minutes, surveillez sèche-linge, utilisez ce test pour vous assurer que le l’écran FLOW SENSE sur le panneau de contrôle.
  • Page 60 CoNSIGNES D’INSTALLATIoN Test de l’installation (Test des gaines) (suite) • Vérifiez le code d’erreur avant d’appeler le dépannage Code d’erreur Causes possibles Solutions • Panne du capteur de température • Éteignez le sèche-linge et appelez le dépan- tE1 ou tE2 nage.
  • Page 61: Mode D'emploi

    MoDE D’EMPLoI MODE D’EMPLOI Fonctionnement du sèche-linge NETTOYEZ LE FILTRE À PELUCHES Si le filtre à peluches n’a pas déjà été nettoyé, soulevez-le et retirez les peluches du dernier chargement. Cela permettra de garantir un séchage rapide et efficace. Filtre à peluches CHARGEZ LE SÈCHE-LINGE Chargez le sèche-linge avec la lessive humide du lave-linge.
  • Page 62: Guide De Cycle

    Les cycles de séchage avec capteur utilisent le système Utilisez les cycles de séchage manuel pour sélectionner de double capteur unique de LG pour détecter et une durée et une température de séchage spécifiques. comparer le niveau d’humidité dans les vêtements et Lorsqu’un cycle de séchage manuel est sélectionné,...
  • Page 63: Tri Du Linge

    MoDE D’EMPLoI La partie suivante contient des instructions pour mettre en service et utiliser votre nouveau sèche-linge. Veuillez vous référer aux sections spécifiques de ce manuel pour obtenir des informations plus détaillées. Tri du linge Vérifier le filtre à peluches avant chaque utilisation Étiquettes d’entretien du linge La plupart des vêtements possèdent des étiquettes d’entretien...
  • Page 64: 28 Réglages Et Options De Cycle

    MoDE D’EMPLoI Réglages et options de cycle Les cycles de séchage avec capteur possèdent des SIGNAL pré-réglages automatiques. Les cycles de séchage Ajuste le volume de la mélodie et les sons des touches, manuel possèdent des réglages par défaut, mais vous ou désactive tous les sons.
  • Page 65: Fonctions Spéciales

    MoDE D’EMPLoI Réglages et options de cycle (suite) Programme personnalisé DAMP DRY SIGNAL Si vous utilisez fréquemment une combinaison particulière de paramètres, vous pouvez les enregistrer Avec cette option, le sèche-linge émettra un signal lorsque le chargement est sec à 80%. Cela vous sous forme de PROGRAMME PERSONNALISÉ.
  • Page 66: Entretien

    ENTRETIEN ENTRETIEN Nettoyage régulier Nettoyage du filtre à peluches Nettoyez toujours les peluches du filtre après chaque AVERTISSEMENT cycle. Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique ou de blessure corporelle, les précautions suivantes doivent être respectées : • Débranchez le sèche-linge avant de le nettoyer pour éviter tout risque de choc électrique.
  • Page 67: Dépannage

    DÉPANNAGE DÉPANNAGE Avant d’appeler le dépanneur Votre sèche-linge est équipé d’un système de gestion des erreurs automatique permettant de détecter et de diagnostic les problèmes très rapidement. Si votre sèche-linge ne fonctionne pas correctement ou est en panne, vérifiez les éléments suivants avant d’appeler le dépanneur. Problème Causes possibles Solutions...
  • Page 68 DÉPANNAGE Avant d’appeler le dépanneur (suite) Problème Causes possibles Solutions Les vêtements • Les vêtements ont séché trop • Le séchage excessif d’un chargement de lessive peut froisser longtemps. les vêtements. Essayez un temps de séchage plus court sont froissés. et retirez les vêtements tandis qu’ils sont encore à...
  • Page 69: Spécifications

    • Vérifiez que la hotte de ventilation n’est pas endommagée ou bouchée par les peluches. • Assurez-vous que la zone autour de la hotte de ventilation est dégagée. SPÉCIFICATIONS Modèles Steam Dryer DLE1001W, DLG1002W Description Séchoir Spécifications électriques* Veuillez vous référer à l’étiquette de classification pour toute information détaillée.
  • Page 70: Smartdiagnosis Tm

    Si vous rencontrez n problème avec votre sèche-linge, celui-ci a la possibilité de transmettre des données à votre Smartphone à l’aide de l’application LG Smart Laundry ou au centre d’appel LG à travers votre téléphone. SMART DIAGNOSIS™ ne peut pas être activé à moins que votre sèche-linge ne soit activé en appuyant sur la touche POWER.
  • Page 71: Garantie

    GARANTIE LIMITÉE DE LA SÉCHEUSE LG - Canada GARANTIE : Si votre sécheuse LG (le « produit ») s’avère défectueuse en raison d’un défaut de matériau ou de fabrication lors d’une utilisation normale, pendant la période de garantie spécifiée ci-après, LG Canada réparera ou remplacera à sa discrétion le produit sur réception de la preuve d’achat originale fournie par le détaillant.
  • Page 72 LG Customer Information Center 1-800-243-0000 1-888-542-2623 CANADA Register your product online! www.lg.com...

This manual is also suitable for:

Dlg1002w

Table of Contents