Download Print this page
Sony RMF-ED003 Quick Start Manual
Sony RMF-ED003 Quick Start Manual

Sony RMF-ED003 Quick Start Manual

One-touch remote control

Advertisement

Quick Links

One-touch Remote Control
Operating Instructions
Návod k použití
GB
Mode d'emploi
Návod na obsluhu
FR
Manual de instrucciones
Instrucţiuni de utilizare
ES
Bedienungsanleitung
Инструкции за работа
DE
Gebruiksaanwijzing
Инструкция по эксплуатации
NL
Istruzioni per l'uso
Інструкції з експлуатації
IT
Bruksanvisning
Navodila za uporabo
SE
Instrukcja obsługi
Upute za rad
PL
Manual de Instruções
Kasutusjuhend
PT
Betjeningsvejledning
Lietošanas instrukcijas
DK
Käyttöohje
Eksploatacijos instrukcijos
FI
Пайдалану нұсқаулығы
Bruksanvisning
NO
Οδηγίες Χρήσης
Uputstva za rukovanje
GR
Kullanım Kılavuzu
TR
Kezelési utasítás
HU
http://www.sony.net
4-461-345-11(1)
Printed in Slovakia
© 2013 Sony Corporation
RMF-ED003
English
Caution
Before using this One-touch Remote Control, please read safety instructions at the TV's instruction manual.
Setting up the One-touch Remote Control
1
Prepare supplied TV Remote.
2
Press the HOME button, then
select "Settings" using the /
buttons.
3
Select
"System Settings"
using the / buttons, then
press the
button.
4
Select "One-touch Remote
Control Setup" using the /
buttons, then press the
button.
5
Select "Register" using the / buttons, then press the
6
Prepare One-touch Remote Control.
7
Press the COLOUR KEY and HOME buttons on the One-touch
Remote Control at the same time.
After completing the process, the One-touch Remote Control can be
used.
Français
Mise en garde
Avant d'utiliser cette télécommande Une touche, veuillez lire les consignes de sécurité du mode d'emploi de
ce téléviseur.
Configuration de la télécommande Une touche
1
Préparez la télécommande du
téléviseur fournie.
2
Appuyez sur la touche HOME,
puis sélectionnez « Réglages »
à l'aide des touches /.
3
Sélectionnez
« Paramètres
système » à l'aide des touches
/, puis appuyez sur la touche
.
4
Sélectionnez « Configuration de la télécommande une touche » à
l'aide des touches /, puis appuyez sur la touche
.
5
Sélectionnez « Inscrire » à l'aide des touches /, puis appuyez sur
la touche
.
6
Préparez la télécommande Une touche.
7
Appuyez en même temps sur les touches COLOUR KEY et HOME de
la télécommande Une touche.
La télécommande Une touche est opérationnelle une fois cette
procédure achevée.
Español
Precaución
Antes de utilizar este control remoto One Touch, lea las instrucciones de seguridad en el manual de
instrucciones del televisor.
Configuración del control remoto One Touch
1
Prepare el mando a distancia del
televisor suministrado.
2
Pulse el botón HOME y
seleccione "Ajustes" con los
botones /.
3
Seleccione
"Ajustes de
sistema" con los botones / y, a
continuación, pulse el botón
.
4
Seleccione "Control remoto One
Touch" con los botones / y, a continuación, pulse el botón
5
Seleccione "Registrar" con los botones / y, a continuación, pulse
el botón
.
6
Prepare el control remoto One Touch.
7
Pulse los botones COLOUR KEY y HOME del control remoto One
Touch de forma simultánea.
Una vez finalizado el proceso, podrá utilizar el control remoto One
Touch.
Deutsch
Vorsicht
Lesen Sie sich vor der Verwendung dieser One Touch-Fernbedienung die Sicherheitshinweise in der
Bedienungsanleitung des Fernsehgeräts durch.
Einrichten der One Touch-Fernbedienung
1
Bereiten Sie die mitgelieferte
Fernseh-Fernbedienung vor.
2
Drücken Sie die Taste HOME und
wählen Sie dann „Einstellungen"
mit den / Tasten.
3
Wählen Sie
„Systemeinstellungen" mit den
/ Tasten, und drücken Sie
dann die Taste
.
4
Wählen Sie „Einstellung der One Touch-Fernbedienung" mit den
/ Tasten, und drücken Sie dann die Taste
.
5
Wählen Sie „Registrieren" mit den / Tasten, und drücken Sie dann
die Taste
.
6
Bereiten Sie die One Touch-Fernbedienung vor.
7
Drücken Sie gleichzeitig die COLOUR KEY- und HOME-Tasten auf der
One Touch-Fernbedienung.
Nach dem Abschluss des Vorgangs kann die One Touch-
Fernbedienung verwendet werden.
Nederlands
Opgelet
Voor u deze One-touch-afstandsbediening in gebruik neemt, dient u eerst de veiligheidsinstructies in de
handleiding van de tv te lezen.
CZ
De One-touch-afstandsbediening instellen
SK
RO
1
Maak de bijgeleverde tv-
afstandsbediening klaar voor
BG
gebruik.
2
RU
Druk op de HOME-knop en
selecteer vervolgens
UA
"Instellingen" met behulp van de
/-knoppen.
SI
3
Selecteer
"Systeem settings"
met behulp van de /-
HR
knoppen en druk vervolgens op de
-knop.
4
Selecteer "One-touch-afstandsbediening" met de /-knoppen en
EE
druk vervolgens op de
-knop.
LV
5
Selecteer "Registreren" met behulp van de /-knoppen en druk
vervolgens op de
-knop.
LT
6
Maak de One-touch-afstandsbediening klaar voor gebruik.
KZ
7
Druk tegelijk op de COLOUR KEY- en HOME-knop op de One-touch-
afstandsbediening.
SR
Na het voltooien van dit proces kan de One-touch-
afstandsbediening gebruikt worden.
HE
Italiano
Attenzione
Prima di utilizzare il telecomando One-touch, leggere le istruzioni per la sicurezza sul manuale di istruzioni
del televisore.
Configurazione del telecomando One-touch
1
Preparare il telecomando del
televisore in dotazione.
2
Premere il tasto HOME , quindi
selezionare "Impostazioni"
tramite i pulsanti /.
3
Selezionare
"Impostazioni
Sistema" tramite i pulsanti /,
quindi premere il pulsante
.
4
Selezionare "Configurazione del
Telecomando One-touch" tramite i pulsanti /, quindi premere il
pulsante
.
5
Selezionare "Registra" tramite i pulsanti /, quindi premere il
pulsante
.
6
Preparare il telecomando One-touch.
7
Premere contemporaneamente i pulsanti COLOUR KEY e HOME sul
telecomando One-touch.
Dopo aver completato il processo, è possibile utilizzare il
telecomando One-touch.
Svenska
button.
Varning!
Läs igenom säkerhetsanvisningarna i TV:ns bruksanvisning innan du använder denna One touch-
fjärrkontroll.
Ställa in One touch-fjärrkontrollen
1
Förbered medföljande TV-
fjärrkontroll.
2
Tryck på knappen HOME , välj
sedan "Inställningar" med
/-knapparna.
3
Välj
"Systeminställningar"
med /-knapparna, tryck
sedan på
-knappen.
4
Välj "One touch-fjärrkontroll"
med /-knapparna, tryck sedan på
5
Välj "Registrera" med /-knapparna, tryck sedan på
6
Förbered One touch-fjärrkontrollen.
7
Tryck samtidigt på knapparna COLOUR KEY och HOME på One
touch-fjärrkontrollen.
När du genomfört detta förfarande kan One touch-fjärrkontrollen
användas.
Polski
Uwaga
Przed użyciem zdalnego sterowania jednym dotknięciem należy zapoznać się ze wskazówkami
bezpieczeństwa, zawartymi w instrukcji obsługi telewizora.
Ustawianie zdalnego sterowania jednym dotknięciem
1
Przygotuj dostarczony pilot
zdalnego sterowania.
2
Naciśnij przycisk HOME ,
następnie wybierz „Ustawienia"
za pomocą przycisków /.
3
Wybierz
„Ustawienia
systemowe" za pomocą
przycisków /, następnie
naciśnij przycisk
.
4
Wybierz „Zdalne sterowanie jednym dotknięciem" za pomocą
przycisków /, następnie naciśnij przycisk
5
Wybierz „Zarejestruj" za pomocą przycisków /, następnie naciśnij
przycisk
.
6
Przygotuj zdalne sterowanie jednym dotknięciem.
7
Naciśnij jednocześnie przyciski COLOUR KEY i HOME na zdalnym
sterowaniu jednym dotknięciem.
Po zakończeniu procesu można używać zdalnego sterowania
jednym dotknięciem.
.
Português
Cuidado
Antes de utilizar este Telecomando One Touch, leia as instruções de segurança no manual de instruções do
televisor.
Configurar o Telecomando One Touch
1
Prepare o telecomando
fornecido do televisor.
2
Carregue no botão HOME e, em
seguida, selecione "Parâmetros"
utilizando os botões /.
3
Selecione
"Definições do
Sistema" utilizando os botões
/ e, em seguida, carregue no
botão
.
4
Selecione "Telecomando One Touch" utilizando os botões / e, em
seguida, carregue no botão
.
5
Selecione "Registar" utilizando os / e, em seguida, carregue no
botão
.
6
Prepare o Telecomando One Touch.
7
Carregue simultaneamente nos botões COLOUR KEY e HOME no
Telecomando One Touch.
Depois de concluir o processo, o Telecomando One Touch pode ser
utilizado.
Dansk
Forsigtigt
Læs venligst sikkerhedsforskrifterne i tv'ets betjeningsvejledning, før du bruger denne et tryk-
fjernbetjening.
Opsætning af et tryk-fjernbetjening
1
Forbered medfølgende tv-
fjernbetjening.
2
Tryk på knappen HOME, og vælg
derefter "Indstillinger" ved hjælp
af knapperne /.
3
Vælg
"Systemindstillinger"
ved hjælp af knapperne /, og
tryk derefter på knappen
4
Vælg "Opsætning af Et tryk-
fjernbetjening" ved hjælp af knapperne /, og tryk derefter på
knappen
.
5
Vælg "Registrering" ved hjælp af knapperne /, og tryk derefter på
knappen
.
6
Forbered et tryk-fjernbetjening.
7
Tryk samtidigt på knapperne COLOUR KEY og HOME på et tryk-
fjernbetjeningen.
Når denne fremgangsmåde er fuldført, kan du bruge et tryk-
fjernbetjeningen.
Suomi
Varo
Lue turvallisuusohjeet television käyttöohjeesta ennen tämän One touch -kaukosäätimen käyttöä.
One touch -kaukosäätimen määritys
1
Valmistele toimitettu television
kaukosäädin.
2
Paina HOME-painiketta ja valitse
sitten "Asetukset" /-
painikkeilla.
3
Valitse
"Järjestelmäasetukset"
/-painikkeilla ja paina sitten
-painiketta.
4
Valitse "One touch
-kaukosäätimen määritys" /-painikkeilla ja paina sitten
-painiketta.
5
Valitse "Rekisteröi" /-painikkeilla ja paina sitten
6
Valmistele One touch -kaukosäädin.
7
Paina samanaikaisesti COLOUR KEY- ja HOME-painiketta One touch
-kaukosäätimessä.
Kun tämä on tehty, One touch -kaukosäädintä voidaan käyttää.
Norsk
Forsiktig
Før du bruker denne One-Touch fjernkontrollen, må du lese sikkerhetsanvisningene i TV-ens bruksanvisning.
Sette opp One-Touch fjernkontrollen
1
Gjør klar TV-fjernkontrollen som
følger med.
2
Trykk på HOME-knappen, velg
deretter "Innstillinger" med
/-knappene.
3
Velg
"Systeminnstillinger"
med /-knappene, trykk
deretter på
-knappen.
4
Velg "One-touch fjernkontroll"
med /-knappene, trykk deretter på
5
Velg "Registrere" med /-knappene, trykk deretter på
6
Gjør klar One-Touch fjernkontroll.
7
Trykk samtidig på COLOUR KEY- og HOME-knappene på One-Touch
fjernkontroll.
Etter at dette er ferdig, kan One-Touch fjernkontrollen brukes.
Ελληνικά
Προσοχή
-knappen.
Προτού χρησιμοποιήσετε τον Τηλεχειρισμό με ένα άγγιγμα, διαβάστε τις οδηγίες ασφαλείας στο εγχειρίδιο
-knappen.
οδηγιών της τηλεόρασης.
Ρύθμιση του Τηλεχειρισμού με ένα άγγιγμα
1
Προετοιμάστε το
τηλεχειριστήριο της τηλεόρασης
που παρέχεται.
2
Πατήστε το κουμπί HOME και,
στη συνέχεια, επιλέξτε
"Ρυθμίσεις" χρησιμοποιώντας τα
κουμπιά /.
3
Επιλέξτε
"Ρυθμίσεις
Συστήματος" χρησιμοποιώντας
τα κουμπιά / και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί
4
Επιλέξτε "Τηλεχειρισμός με ένα άγγιγμα" χρησιμοποιώντας τα
κουμπιά / και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί
5
Επιλέξτε "Καταχώρηση" χρησιμοποιώντας τα κουμπιά / και, στη
συνέχεια, πατήστε το κουμπί
6
Προετοιμάστε τον Τηλεχειρισμό με ένα άγγιγμα.
7
Πατήστε ταυτόχρονα τα κουμπιά COLOUR KEY και HOME στον
Τηλεχειρισμό με ένα άγγιγμα.
Αφού ολοκληρώσετε τη διαδικασία, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε
τον Τηλεχειρισμό με ένα άγγιγμα.
Türkçe
.
Dikkat
Bu tek dokunuşla uzaktan kumandayı kullanmadan önce lütfen TV'nin kullanım kılavuzundaki emniyet
talimatlarını okuyun.
Tek dokunuşla uzaktan kumandanın kurulumu
1
Ürünle verilen TV uzaktan
kumandasını hazırlayın.
2
HOME düğmesine basın,
ardından / düğmelerini
kullanarak "Ayarlar" seçeneğini
seçin.
3
/ düğmelerini kullanarak
"Sistem Ayarları" seçeneğini
seçin, ardından
düğmesine
basın.
4
/ düğmelerini kullanarak "Tek Dokunuşla Uzaktan Kumanda
Kurulumu" seçeneğini seçin, ardından
5
/ düğmelerini kullanarak "Kaydet" seçeneğini seçin, ardından
düğmesine basın.
6
Tek dokunuşla uzaktan kumandayı hazırlayın.
7
Tek dokunuşla uzaktan kumandada COLOUR KEY ve HOME
düğmelerine aynı anda basın.
İşlem tamamlandıktan sonra tek dokunuşla uzaktan kumanda
kullanılabilir.
Magyar
Vigyázat
A One-touch távirányító használata előtt olvassa el a tv használati útmutatójában található biztonsági
utasításokat.
A One-touch távirányító beállítása
1
Készítse elő a mellékelt tv-
távirányítót.
2
Nyomja meg a HOME gombot,
majd válassza a „Beállítások"
elemet a / gombok
használatával.
3
Válassza a
„Rendszerbeállítások" elemet a
/ gombok használatával,
majd nyomja meg a
4
Válassza az „One-touch távirányító beállítása" elemet a / gombok
használatával, majd nyomja meg a
5
Válassza a „Regisztráció" elemet a / gombok használatával, majd
nyomja meg a
6
Készítse elő a One-touch távirányítót.
7
Nyomja meg egyszerre a COLOUR KEY és a HOME gombot a
One-touch távirányítón.
A folyamat végrehajtása után a One-touch távirányító használatra
kész.
Česky
.
Pozor
Než budete používat toto dálkové ovládání One-touch, přečtěte si bezpečnostní pokyny v návodu k použití
televizoru.
Nastavení dálkového ovládání One-touch
1
Připravte si dodané dálkové
ovládání televizoru.
2
Stiskněte tlačítko HOME ,
potom zvolte „Nastavení"
pomocí tlačítek /.
3
Zvolte
pomocí tlačítek /, potom
stiskněte tlačítko
4
Zvolte „Nastavení dálkového
ovládání One-touch" pomocí tlačítek /, potom stiskněte tlačítko
.
5
Zvolte „Registrace" pomocí tlačítek /, potom stiskněte tlačítko
6
Připravte si dálkové ovládání One-touch.
7
Na dálkovém ovládání One-touch stiskněte zároveň tlačítka
COLOUR KEY a HOME.
Po dokončení tohoto procesu můžete dálkové ovládání One-touch
používat.
Slovensky
Upozornenie
Pred použitím tohto One-touch diaľkový ovládač si prečítajte bezpečnostné pokyny v návode na používanie
TV prijímača.
-painiketta.
Nastavenie One-touch diaľkový ovládač
1
Pripravte si dodaný diaľkový
ovládač TV prijímača.
2
Stlačte tlačidlo HOME a
pomocou tlačidiel / vyberte
položku „Nastavenia".
3
Pomocou tlačidiel / vyberte
položku
a potom stlačte tlačidlo
4
Pomocou tlačidiel / vyberte
položku „One-touch diaľkový ovládač" a potom stlačte tlačidlo
5
Pomocou tlačidiel / vyberte položku „Zaregistrovať" a potom
stlačte tlačidlo
6
Pripravte si One-touch diaľkový ovládač.
7
Naraz stlačte COLOUR KEY a tlačidlo HOME na One-touch diaľkový
ovládač.
Po dokončení tohto procesu možno One-touch diaľkový ovládač
používať.
Română
Atenţie
-knappen.
-knappen.
Înainte de a utiliza această telecomandă O apăsare, vă rugăm să citiţi instrucţiunile de siguranţă prezentate
în manualul de instrucţiuni al televizorului.
Configurarea telecomenzii O apăsare
1
Pregătiţi telecomanda furnizată
a televizorului.
2
Apăsaţi pe butonul HOME , apoi
selectaţi „Setări" cu ajutorul
butoanelor /.
3
Selectaţi
ajutorul butoanelor /, apoi
apăsaţi pe butonul
4
Selectaţi „Configurare
telecomandă O apăsare" cu ajutorul butoanelor /, iar apoi apăsaţi
pe butonul
5
Selectaţi „Înscriere" cu ajutorul butoanelor /, iar apoi apăsaţi pe
butonul
6
Pregătiţi telecomanda O apăsare.
7
Apăsaţi simultan pe butoanele COLOUR KEY şi HOME de pe
telecomanda O apăsare.
După finalizarea procesului, se poate utiliza telecomanda O apăsare.
Български
.
Внимание
.
Преди да използвате това дистанционно управление за One-Touch, прочетете инструкциите за
.
безопасност в ръководството на телевизора.
Настройка на дистанционно управление за
One-Touch
1
Подгответе доставеното с
телевизора дистанционно.
2
Натиснете бутона HOME, после
изберете "Настройки", като
използвате бутоните /.
3
Изберете
настройки", като използвате
бутоните /, после натиснете
бутона
4
Изберете "Дистанционно управление за One-Touch", като
използвате бутоните /, после натиснете бутона
5
Изберете "Регистрирай", като използвате бутоните /, после
натиснете бутона
6
Подгответе дистанционното управление за One-Touch.
7
Натиснете бутоните COLOUR KEY и HOME на дистанционното
управление за One-Touch едновременно.
След приключване на процеса, дистанционното управление за
One-Touch може да се използва.
Русский
düğmesine basın.
Внимание
Перед использованием пульта ДУ с функцией одним касанием прочтите инструкции по безопасности
в руководстве по эксплуатации телевизора.
Настройка пульта ДУ с функцией одним касанием
1
Приготовьте прилагаемый к
телевизору пульт
дистанционного управления.
2
Нажмите кнопку HOME, затем
с помощью кнопок /
выберите "Установки".
3
С помощью кнопок /
выберите
настройки", затем нажмите
кнопку
4
С помощью кнопок / выберите "Настройка пульта ДУ с
функцией одним касанием", затем нажмите кнопку
5
С помощью кнопок / выберите "Регистрация", затем нажмите
кнопку
6
Приготовьте пульт ДУ с функцией одним касанием.
7
Одновременно нажмите кнопки COLOUR KEY и HOME на пульте
ДУ с функцией одним касанием.
После завершения этой процедуры можно будет использовать
пульт ДУ с функцией одним касанием.
gombot.
gombot.
gombot.
„Systémová nastavení"
.
.
„Nastavenia systému"
.
.
.
„Setări sistem" cu
.
.
.
"Системни
.
.
.
"Системные
.
.
.

Advertisement

loading

Summary of Contents for Sony RMF-ED003

  • Page 1 Printed in Slovakia Paina HOME-painiketta ja valitse Po dokončení tohoto procesu můžete dálkové ovládání One-touch sitten ”Asetukset” /- © 2013 Sony Corporation Prima di utilizzare il telecomando One-touch, leggere le istruzioni per la sicurezza sul manuale di istruzioni používat. del televisore.
  • Page 2 Укpaїнcькa Nuotolinio valdymo vienu palietimu pultelio nustatymas Обережно! Paruoškite pateiktą nuotolinį Перед тим як користуватися пультом дистанційного керування одним дотиком, уважно прочитайте інструкції з техніки безпеки в посібнику до телевізора. televizoriaus valdymo pultelį. Spauskite HOME mygtuką, Настроювання пульта дистанційного керування tuomet /...