Battery Information; Important Tips - K'Nex Imagine-Build-Play RIPPIN' ROCKET 2 COASTER Manual

Table of Contents

Advertisement

Battery Information

CAUTION:
• Be sure to insert the batteries correctly and always follow the
toy and battery manufacturers' instructions.
• Do not mix old and new batteries or alkaline, standard (carbon-
zinc) or rechargeable (nickel-cadmium) batteries. Only batteries
of the same or equivalent type recommended should be used.
• Always remove weak or dead batteries from the product; do not
short-circuit supply terminals.
• Insert batteries with correct polarity (+/-) as shown.
Información Acerca de las Pilas
PRECAUCIÓN:
• Asegúrese de insertar las pilas correctamente y de siempre
seguir las instrucciones del fabricante del juguete y de las
pilas.
• No mezcle pilas viejas con nuevas, ni pilas alcalinas, estándar
(carbón-cinc) o recargables (níquel-cadmio). Se debe usar
solamente pilas del mismo tipo, o las que se recomienden
como equivalentes.
• Siempre retire las pilas débiles o gastadas del producto;
no forme cortocircuito en los puntos de intercambio.
• Inserte las pilas de acuerdo con los esquemas de polaridad
(+/-).
Informations Pile
ATTENTION :
• S'assurer d'installer les piles correctement et de suivre toujours
les directives des fabricants du jouet et des piles.
• Ne pas mélanger des piles neuves avec des piles usées.
Ne pas mélanger des piles alcalines avec des piles standard
(Leclanché), ou des piles rechargeables (au nickel-cadmium).
Il convient d'utiliser uniquement des piles du type recommandé
ou d'un type équivalent.
• Retirer toujours les piles faibles ou mortes du produit ; ne pas
faire court-circuiter lesterminaux.
• Installer les piles en respectant la polarité (+/-) comme l'indique
le schéma.
How to insert and remove
batteries
Use a small Phillips head screwdriver to loosen
the screw. Insert 3 fresh C batteries (LR14) into
the compartment with the correct polarity (+/-)
as shown here.

Important tips

• Alkaline batteries are recommended.
• Rechargeable batteries are not recommended.
• Remove rechargeable batteries from toy before charging;
they must be charged only under adult supervision.
• Non-rechargeable batteries must not be recharged.
• Keep components free of dust; do not immerse or use in water.
• Do not dispose of batteries in a fire; they could leak or explode
and cause injury.
Consejos importantes
• Se recomiendan las pilas alcalinas.
• No se recomiendan las pilas recargables.
• Retire las pilas recargables del juguete antes de cargarlas;
éstas deben ser cargadas solamente bajo la supervisión de un
adulto.
• No se debe recargar las pilas que no son recargables.
• Mantenga los componentes sin polvo; no sumerja ni use en
agua.
• No deseche las pilas en el fuego ya que pueden tener fugas,
explotar y causar lesiones personales.
Conseils importants
• Les piles alcalines sont recommandées.
• l est déconseillé d'utiliser des piles rechargeables.
• Retirer les piles rechargeables du jouet avant de les recharger;
elles doivent être chargées exclusivement en présence d'un
adulte.
• Les piles qui ne sont pas rechargeables ne doivent pas être
rechargées.
• Veiller à ce que les éléments restent à l'abri de la poussière ;
ne pas les plonger dans l'eau ; ne pas utiliser dans l'eau.
• Ne pas jeter les piles dans le feu ; elles risqueraient de fuir ou
d'exploser et d'entraîner des blessures.
+
• Remove all batteries if the toy will not be used for a long period
of time.
• Do not put rods smaller than 2 inches in any openings of the
motor; they will damage the motor and cannot be removed.
• Help the environment by disposing of your product and packag-
ing responsibly. The wheelie bin symbol indicates that the prod-
uct and batteries must not be disposed of in the domestic waste
as they contain substances which can be damaging to the envi-
ronment and health. Please use designated collection points or
recycling facilities when disposing of the item or batteries.
• Retire todas las pilas si el juguete no se usará por mucho
tiempo.
• No meta las vanilas pequeñas en los orificios del motor ya que
dañarian el motor y no se podrian sacar.
• Proteja el medio ambiente desechando su producto y el embal-
aje de una manera responsable. El símbolo del recipiente con
ruedas indica que el producto y las pilas no deben tirarse en la
basura doméstica, ya que contienen sustancias que pueden
dañar el medio ambiente y la salud. Por favor acuda a los
lugares de recolección designados o a instalaciones de
reciclaje para desechar el artículo o las pilas.
• Retirer toutes les piles si le jouet restera inutilisé pendant
longtemps.
• Ne mettez pas les petites tiges dans les trous du moteur, elles
endommageraient le moteur et il n'est pas possible de les
enlever.
• Aidez l'environnement en jetant votre produit et son emballage
de manière responsable. Le symbole de la poubelle à roulettes
indique qu'il ne faut pas jeter le produit et les piles avec les
ordures ménagères car ils contiennent des substances pouvant
être nocives à l'environnement et à la santé. Veuillez utiliser les
points de collecte de déchets ou les centres de tri désignés
lorsque vous jetez l'article ou les piles.
Cómo insertar y quitar las pilas
+
Utilizar un pequeño destornillador principal Phillips para aflojar el tornillo
y para quitar la cubierta de batería. Insertar 3 C (o LR14) baterías
+
frescas en el compartimiento de batería con la polaridad correcta (+/-).
Comment mettre et retirer des piles
Utiliser un petit Phillips tournevis pour desserrer la vis et pour enlever la
couverture de batterie. Insérer 3 C (ou LR14) batteries fraîches dans le
compartiment de batterie avec la polarité correcte (+/-).
3

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents