WARNING: CHOKING HAZARD - Small Parts. Not for children under
EN
the age of 3 years.
CAUTION: Keep hands, face, hair and clothing away from all moving parts.
You will need sharp scissors to cut the track. The scissors should be used
with caution.
WARNING: Not suitable for children under 18 months. Long cord/Long chain.
Strangulation hazard.
AVERTISSEMENT : DANGER D'ÉTOUFFEMENT - Petites pièces.
FR
Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans.
ATTENTION : Garde les cheveux, les doigts, la figure et lesvêtements
à l'écart de toutes les pièces mobiles.
Vous aurez besoin des ciseaux tranchants pour couper la Voie. Les ciseaux
devraient être utilisés avec la prudence.
AVERTISSEMENT : Ne convient pas aux enfant0s de moins de 18 mois.
Longue corde/Longue chaîne. Risque d'étranglement.
CONTE NTS
Roller Coaster without Loop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Montagne Russe sans Boucle
Roller Coaster with Clothoid Loop . . . . . . . . . . . . . . . 30
Montagne Russe avec une boucle en forme de larme
The accompanying CD-ROM includes PDF files of the
EN
building instructions for all the models shown in this
printed guide plus:
•
3 Half Pipe Systems (for car and ball)
•
Ferris Wheel
•
3 Inclined Plane Systems (for car and ball)
•
Boom Ride
•
2 Inclined Plane with Loop
•
Swing Ride
•
Instructions to motorize the rotating rides
•
London Eye
•
Instructions to alter gearing systems
Le CD-ROM qui vient avec cette boîte comprend des fichiers PDF
FR
affichant des instructions de construction pour tous les modèles figurant
dans ce guide illustré, et aussi pour :
•
Systèmes de 3 Demi-Lunes (pour une voiture et une balle)
•
La Grande Roue
•
Systèmes de 3 Plans Inclinés (pour une voiture et une balle)
Le « Boom »
•
•
2 Plan Incliné avec Boucle
•
La Balançoire
•
Des instructions pour motoriser les attractions qui tournent
•
L'oeil de Londres
•
Des instructions pour modifier les systèmes d'engrenages
2
2
Battery Information:
EN
Caution: To Avoid Battery Leakage
•
Be sure to insert the batteries correctly and
always follow the motor and battery
manufacturers' instructions.
•
Do not mix old and new batteries or alkaline,
standard (carbon-zinc) or rechargeable (nickel-
cadmium) batteries. Only batteries of the same
or equivalent recommended type should be used.
•
Always remove weak or dead batteries from the
product; do not short-circuit supply terminals.
•
Insert batteries with correct polarity (+/-) as
shown.
Important Tips
•
Alkaline batteries are recommended.
•
Rechargeable batteries are not recommended.
•
Remove rechargeable batteries from motor before
charging; they must be charged only under adult
supervision.
•
Non-rechargeable batteries must not be re-
charged.
Informations Pile :
FR
Attention : Pour éviter la fuite
des piles
•
S'assurer d'installer les piles correctement et de
suivre toujours les directives des fabricants du
moteur et des piles.
•
Ne pas mélanger des piles neuves avec des piles
usées. Ne pas mélanger des piles alcalines avec
des piles standard (Leclanché), ou des piles
rechargeables (au nickel-cadmium). Il convient
d'utiliser uniquement des piles du type
recommandé ou d'un type équivalent.
•
Retirer toujours les piles faibles ou mortes du
produit ; ne pas faire court-circuiter les terminaux.
•
Installer les piles en respectant la polarité (+/-)
comme l'indique le schéma.
Conseils importants :
•
Les piles alcalines sont recommandées.
•
l est déconseillé d'utiliser des piles rechargeables.
•
Keep components free of dust; do not immerse or
use in water.
•
Do not dispose of batteries in a fire; they could
leak or explode and cause injury.
•
Remove all batteries if the motor will not be used
for a long period of time.
•
Do not put rods smaller than 2 inches (5cm) in
any openings of the motor; they will damage the
motor, and cannot be removed.
How to Insert and Remove Batteries:
•
Use a small Phillips head screwdriver to loosen
the screw. Insert 2 fresh AA batteries* (LR6) into
the compartment with the correct polarity (+/-)
as shown here.
*not included
+
-
•
Retirer les piles rechargeables du moteur avant
de les recharger; elles doivent être chargées
exclusivement en présence d'un adulte.
•
Les piles qui ne sont pas rechargeables ne doi-
vent pas être rechargées.
•
Veiller à ce que les éléments restent à l'abri de la
poussière ; ne pas les plonger dans l'eau ; ne pas
utiliser dans l'eau.
•
Ne pas jeter les piles dans le feu ; elles
risqueraient de fuir ou d'exploser et d'entraîner
des blessures.
•
Retirer toutes les piles si le moteur restera
inutilisé pendant longtemps.
•
Ne mettez pas les petites tiges dans les trous du
moteur, elles endommageraient le moteur et il
n'est pas possible de les enlever.
Comment mettre et retirer des piles :
•
Utiliser un petit Phillips tournevis pour desserrer
la vis et pour enlever la couverture de batterie.
Insérer 2 AA (LR6) batteries* fraîches dans le
compartiment de batterie avec a polarité
correcte (+/-).
*non fournies