How To Insert And Remove Batteries; To Avoid Battery Leakage; Battery Information - K'Nex Education ROLLER COASTER PHYSICS Manual

Table of Contents

Advertisement

WARNING: CHOKING HAZARD - Small Parts. Not for children under
EN
the age of 3 years.
CAUTION: Keep hands, face, hair and clothing away from all moving parts.
You will need sharp scissors to cut the track. The scissors should be used
with caution.
WARNING: Not suitable for children under 18 months. Long cord/Long chain.
Strangulation hazard.
AVERTISSEMENT : DANGER D'ÉTOUFFEMENT - Petites pièces.
FR
Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans.
ATTENTION : Garde les cheveux, les doigts, la figure et lesvêtements
à l'écart de toutes les pièces mobiles.
Vous aurez besoin des ciseaux tranchants pour couper la Voie. Les ciseaux
devraient être utilisés avec la prudence.
AVERTISSEMENT : Ne convient pas aux enfant0s de moins de 18 mois.
Longue corde/Longue chaîne. Risque d'étranglement.
CONTE NTS
Roller Coaster without Loop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Montagne Russe sans Boucle
Roller Coaster with Clothoid Loop . . . . . . . . . . . . . . . 30
Montagne Russe avec une boucle en forme de larme
The accompanying CD-ROM includes PDF files of the
EN
building instructions for all the models shown in this
printed guide plus:
3 Half Pipe Systems (for car and ball)
Ferris Wheel
3 Inclined Plane Systems (for car and ball)
Boom Ride
2 Inclined Plane with Loop
Swing Ride
Instructions to motorize the rotating rides
London Eye
Instructions to alter gearing systems
Le CD-ROM qui vient avec cette boîte comprend des fichiers PDF
FR
affichant des instructions de construction pour tous les modèles figurant
dans ce guide illustré, et aussi pour :
Systèmes de 3 Demi-Lunes (pour une voiture et une balle)
La Grande Roue
Systèmes de 3 Plans Inclinés (pour une voiture et une balle)
Le « Boom »
2 Plan Incliné avec Boucle
La Balançoire
Des instructions pour motoriser les attractions qui tournent
L'oeil de Londres
Des instructions pour modifier les systèmes d'engrenages
2
2

Battery Information:

EN
Caution: To Avoid Battery Leakage
Be sure to insert the batteries correctly and
always follow the motor and battery
manufacturers' instructions.
Do not mix old and new batteries or alkaline,
standard (carbon-zinc) or rechargeable (nickel-
cadmium) batteries. Only batteries of the same
or equivalent recommended type should be used.
Always remove weak or dead batteries from the
product; do not short-circuit supply terminals.
Insert batteries with correct polarity (+/-) as
shown.
Important Tips
Alkaline batteries are recommended.
Rechargeable batteries are not recommended.
Remove rechargeable batteries from motor before
charging; they must be charged only under adult
supervision.
Non-rechargeable batteries must not be re-
charged.
Informations Pile :
FR
Attention : Pour éviter la fuite
des piles
S'assurer d'installer les piles correctement et de
suivre toujours les directives des fabricants du
moteur et des piles.
Ne pas mélanger des piles neuves avec des piles
usées. Ne pas mélanger des piles alcalines avec
des piles standard (Leclanché), ou des piles
rechargeables (au nickel-cadmium). Il convient
d'utiliser uniquement des piles du type
recommandé ou d'un type équivalent.
Retirer toujours les piles faibles ou mortes du
produit ; ne pas faire court-circuiter les terminaux.
Installer les piles en respectant la polarité (+/-)
comme l'indique le schéma.
Conseils importants :
Les piles alcalines sont recommandées.
l est déconseillé d'utiliser des piles rechargeables.
Keep components free of dust; do not immerse or
use in water.
Do not dispose of batteries in a fire; they could
leak or explode and cause injury.
Remove all batteries if the motor will not be used
for a long period of time.
Do not put rods smaller than 2 inches (5cm) in
any openings of the motor; they will damage the
motor, and cannot be removed.

How to Insert and Remove Batteries:

Use a small Phillips head screwdriver to loosen
the screw. Insert 2 fresh AA batteries* (LR6) into
the compartment with the correct polarity (+/-)
as shown here.
*not included
+
-
Retirer les piles rechargeables du moteur avant
de les recharger; elles doivent être chargées
exclusivement en présence d'un adulte.
Les piles qui ne sont pas rechargeables ne doi-
vent pas être rechargées.
Veiller à ce que les éléments restent à l'abri de la
poussière ; ne pas les plonger dans l'eau ; ne pas
utiliser dans l'eau.
Ne pas jeter les piles dans le feu ; elles
risqueraient de fuir ou d'exploser et d'entraîner
des blessures.
Retirer toutes les piles si le moteur restera
inutilisé pendant longtemps.
Ne mettez pas les petites tiges dans les trous du
moteur, elles endommageraient le moteur et il
n'est pas possible de les enlever.
Comment mettre et retirer des piles :
Utiliser un petit Phillips tournevis pour desserrer
la vis et pour enlever la couverture de batterie.
Insérer 2 AA (LR6) batteries* fraîches dans le
compartiment de batterie avec a polarité
correcte (+/-).
*non fournies

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents