max mobility PushTracker 1 User Manual

Wheelchair activity monitor
Table of Contents
  • Dutch

    • 7 EC Authorized Representative

    • 1 Introductie

      • Beoogd Gebruik Van de Pushtracker
      • Waarschuwingen en Veiligheidsmaatregelen
      • Elektromagnetische Interferentie (EMI)
      • Bluetooth Draadloze Communicatie
      • Lijst Van Onderdelen
    • 2 Gebruik Van Uw Pushtracker

      • Bevestiging Van Uw Pushtracker
      • Display Informatie
      • Ondersteuning Activeren
      • Slaap Modus
      • Verbinding Maken Met de App
    • 3 Instellingen Menu

      • Beschrijving Instellingen
      • Smartdrive Instellingen
    • 4 Batterij

      • Batterij Informatie
      • Pushtracker Batterij Opladen
    • 5 Onderhoud

      • Inspectie
      • Reiniging
      • Overig Onderhoud
      • Problemen Oplossen
    • 6 Garantie

      • Contactgegevens Van de Fabrikant
  • Français

    • 1 Introduction

      • Utilisation Prévue du Pushtracker
      • Avertissement Et Mesures de Sécurité
      • Communication Sans Fil Bluetooth
      • Liste des Composants
      • Assistance Électrique Activée
      • Mode Veille
      • Connexion À L'application
    • 3 Menu des Réglages

      • Description des Réglages
      • Réglages du Smartdrive
    • 4 Batterie

      • Informations Concernant la Batterie
      • Mise en Charge de la Batterie du Pushtracker
    • 5 Entretien

      • Nettoyage
      • Entretien Autre
      • Dépannage
    • 6 Garantie

      • Coordonnées de Contact du Fabricant
  • Svenska

    • 1 Inledning

      • Avsedd Användning Av Pushtracker
      • Varningar Och Säkerhetsåtgärder
      • Elektromagnetiska Störningar (EMI)
      • Trådlös Kommunikation Med Bluetooth
      • Komponentlista
    • 2 Använda Pushtracker

      • Fästa Pushtracker
      • Hjälpmotor PÅ
      • Information På Skärmen
      • Aktivera Hjälpmotorn
      • Viloläge
      • Ansluta Till Appen
    • 3 Inställningsmenyn

      • Inställningsbeskrivningar
      • Smartdrive-Inställningar
    • 4 Batterier

      • Batteriinformation
        • Ladda Batteriet I Pushtracker
    • 5 Service

      • Kontroll
      • Rengöring
      • Annan Service
      • Felsökning
    • 6 Garanti

      • Tillverkarens Kontaktuppgifter
    • 7 Auktoriserad Representant I Europeiska Kommissionen

  • Deutsch

    • 1 Einleitung

      • Bestimmungsgemäße Verwendung des Pushtrackers
      • Warnungen und Sicherheitsmaßnahmen
      • Elektromagnetische Störungen (EMI)
      • Drahtlose Bluetooth-Kommunikation
      • Liste der Bauteile
    • 2 Nutzung des Pushtracker

      • Anlegen des Pushtrackers
      • Power-Assist ein
      • Informationen zum Display
      • Zusatzantrieb Aktiviert
      • Ruhemodus
      • App-Verbindung
    • 3 Einstellmenü

      • Beschreibung der Einstellungen
      • Smartdrive Einstellungen
    • 4 Akkus

      • Akku-Informationen
      • Laden des Pushtracker-Akkus
    • 5 Wartung

      • Inspektion
      • Reinigung
        • Sonstige Wartung
        • Fehlerbehebung
    • 6 Garantie

      • Kontaktinformationen des Herstellers

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

PushTracker
Wheelchair Activity Monitor
User 's Manual
To get the most out of your PushTracker, download the
PushTracker App from the Apple or Google Play Store.
max mobility, llc
5425 crossings boulevard
antioch, tn 37013 usa
p: 800.637.2980
f: 888.411.9027
Informational videos available at
www.max-mobility.com
It is STRONGLY recommended to contact
MAX Mobility directly for service if you live
inside the U.S. or Canada and your device
is still under warranty!
®
Check the
App regularly
for the
latest device
firmware
updates!
Rev.
PT1-USM Rev. E

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PushTracker 1 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for max mobility PushTracker 1

  • Page 1 Informational videos available at firmware www.max-mobility.com updates! It is STRONGLY recommended to contact MAX Mobility directly for service if you live inside the U.S. or Canada and your device is still under warranty! Rev. PT1-USM Rev. E...
  • Page 2 ® Specifi cation Sheet Manufacturer: Max Mobility, LLC www.max-mobility.com Address: 5425 Crossings Blvd. PushTracker Antioch, TN 37013 Wheelchair Activity Monitor Phone : (615) 953-5350 / Toll-Free (800) 637-2980 PushTracker Model: 1 Contained battery type: Lithium-Ion (Lithium-Ion Polymer) Nominal operating voltage: 3.8 V...
  • Page 3: Table Of Contents

    PushTracker User’s Manual Table of Contents Introduction Intended Use of the PushTracker Warnings and Safety Precautions Electromagnetic Interference (EMI) Bluetooth Wireless Communication List of Components Using Your PushTracker Attaching Your PushTracker Power Assist ON Display Information Power Assist Activated Sleep Mode Connecting to the App Settings Menu Settings Descriptions...
  • Page 4: Introduction

    ® 1. Introduction Intended Use of the PushTracker The PushTracker is intended to be used to operate the SmartDrive Wheelchair Power Assist device and to monitor your wheelchair propulsion activity. Warnings and Safety Precautions All warnings and safety precautions issued by one’s wheelchair manufacturer must be heeded in addition to those stated in this manual.
  • Page 5: Electromagnetic Interference (Emi)

    SmartDrive will beep and PushTracker will also give indication when this happens. Worst case coexistence testing was performed on the device to ensure its safety and effectiveness. Please contact Max Mobility immediately for troubleshooting if continuous connection issues are experienced with...
  • Page 6: List Of Components

    ® List of Components 1. OLED Display 2. Power Assist Button 3. App Connection Button 4. Charging LED 5. Indication LED 6. Buckle Band (Black) 7. Clasp Assembly 8. Strap Band (3 Sizes / Black) 9. USB Charging Port 10.
  • Page 7: Display Information

    PushTracker User’s Manual Once the power assist is turned ON [OLED displays “SD ON”] and the PushTrack- er is connected to the SmartDrive, the Indication LED will flash blue. When the SmartDrive motor is driving, the Indication LED will be solid blue. The Indication LED will flash red when the PushTracker is trying to connect or has lost wireless connection to the SmartDrive.
  • Page 8: Connecting To The App

    ® Connecting to the App The PushTracker must be paired with a phone prior to using the App [see the “Set- tings Description” section for pairing information]. Press and release to attempt to connect to the 3. Settings Menu Settings Descriptions Press and hold the App Connection Button for three (3) seconds to enter the Settings Menu.
  • Page 9: Smartdrive Settings

    PushTracker User’s Manual SmartDrive Settings Refer to this and the SmartDrive User’s See User’s Manual Manual prior to changing any settings. Adjust the maximum drive speed of the SmartDrive [refer to the SmartDrive Max Speed User’s Manual for more information]. Defaults to 70% or 4 mph (6 km/h).
  • Page 10: Pushtracker Battery Charging

    Max Mobility. 5. Maintenance Inspection Always inspect the PushTracker for missing parts / damage prior to each use. Cease use and contact Max Mobility or your mobility equipment dealer if you notice any of the following: • Broken or cracked plastic •...
  • Page 11: Other Maintenance

    Troubleshooting Contact Max Mobility or your mobility equipment dealer for any other issues that you experience with the device. It is strongly recommended to update the firmware on your device to the latest version via the App prior to any troubleshooting as your issue may have been resolved in later firmware releases.
  • Page 13 Informatie video’s beschikbaar zie www.max-mobility.com Het wordt ten zeerste aanbevolen rechtstreeks contact op te nemen met MAX Mobility voor onderhoud als u in de Verenigde Staten of Canada woont en uw apparaat nog steeds onder de garantie valt!
  • Page 14 ® Specificatieblad Fabrikant: Max Mobility, LLC www.max-mobility.com Adres: 5425 Crossings Blvd. PushTracker Antioch, TN 37013 Rolstoel Activiteiten Monitor Telefoon : (615) 953-5350 / Toll-Free (800) 637-2980 PushTracker Model: 1 Bevat batterij type: Lithium-Ion (Lithium-Ion Polymeer) Nominale bedrijfsspanning: 3,8 V...
  • Page 15: Ec Authorized Representative

    PushTracker Gebruikershandleiding Inhoudsopgave 1. Introductie Beoogd gebruik van de PushTracker Waarschuwingen en veiligheidsmaatregelen Elektromagnetische interferentie (EMI) Bluetooth Draadloze Communicatie Lijst van onderdelen 2. Gebruik van uw PushTracker Bevestiging van uw PushTracker AAN Power Asssit AAN Display informatie Ondersteuning activeren Slaap modus Verbinding maken met de App 3.
  • Page 16: Introductie

    ® 1. Introductie Beoogd gebruik van de PushTracker De PushTracker is bedoeld om te worden gebruikt om de SmartDrive, ondersteun- ingsapparaat voor de rolstoel, te bedienen en uw rolstoel aandrijf activiteit te moni- toren. Waarschuwingen en veiligheidsmaatregelen Alle waarschuwingen en veiligheidsmaatregelen van de fabrikant van de rolstoel moeten in acht worden genomen in aanvulling op welke in deze handleiding worden genoemd.
  • Page 17: Elektromagnetische Interferentie (Emi)

    PushTracker zal trillen als indicatie wanneer dit gebeurd. Worst case coexistentie testen zijn uitgevoerd op het apparaat om de veiligheid en effectiviteit te verzekeren. Wanneer continue problemen met de verbinding van het apparaat wordt ervaren, neem dan onmid- dellijk contact op met Max Mobility voor het oplossen hiervan.
  • Page 18: Lijst Van Onderdelen

    ® Lijst van onderdelen 1. OLED Display 2. Power Assist Knop 3. App Verbindingsknop 4. Oplaad LED 5. Indicatie LED 6. Gesp Band (Zwart) 7. Sluiting 8. Strap Band (3 Maten / Zwart) 9. USB Oplaad Poort 10. Strap Houder 2.
  • Page 19: Display Informatie

    PushTracker Gebruikershandleiding Wanneer de SmartDrive is INgeschakeld [op het OLED display staat “SD ON”] en de PushTracker heeft verbinding met de SmartDrive, zal de Indicatie LED blauw knip- peren. Wanneer de SmartDrive motor draait, zal de Indicatie LED continu blauw zijn. De Indicatie LED zal rood knipperen als de PushTracker verbinding probeert te maken of de draadloze verbinding met de SmartDrive heeft verloren.
  • Page 20: Verbinding Maken Met De App

    ® Verbinding maken met de App De PushTracker moet aan een telefoon worden gekoppeld voorafgaand aan het gebruik van de App [zie de sectie “Beschrijving instellingen” voor informatie over het koppelen]. Druk in en laat los om verbinding proberen te maken met de App 3.
  • Page 21: Smartdrive Instellingen

    PushTracker Gebruikershandleiding SmartDrive Instellingen Raadpleeg deze handleiding en de SmartDrive Zie handleiding Gebruikershandleiding voordat u instellingen wijzigt. Pas de maximale rij snelheid van de SmartDrive aan [raadpleeg de SmartDrive Max Snelheid Gebruikershandleiding voor meer informatie]. Standaard ingesteld op 70%, 6 km/h. Pas de mate van acceleratie van de SmartDrive bij de geselecteerde modus aan [raadpleeg de SmartDrive Gebruikershandleiding voor meer...
  • Page 22: Pushtracker Batterij Opladen

    Max Mobility. 5. Onderhoud Inspectie Controleer voor elk gebruik de PushTracker altijd op ontbrekende onderdelen / schade. Stop het gebruik en neem contact op met Max Mobility of uw dealer als u een van de volgende punten opmerkt: • Gebroken of gebarsten kunststof • Missende of losse schroeven • Beschadigde oplaad poort...
  • Page 23: Overig Onderhoud

    PushTracker Gebruikershandleiding Overig onderhoud Neem contact op met Max Mobility of met uw dealer voor enig ander onderhoud of vervanging [bijvoorbeeld vervanging van de PushTracker batterij] dat mogelijk nodig is voor het apparaat. Download en maak regelmatig verbinding met de app om ervoor te zorgen dat uw ap- paraat de nieuwste firmware gebruikt, omdat functies worden toegevoegd en verbeter- ingen worden aangebracht.
  • Page 25 Vidéos d’informations disponibles sur jour du firmware de www.max-mobility.com l’appareil! Il est FORTEMENT recommandé de contacter directement MAX Mobility pour le service si vous vivez à l’intérieur des États-Unis ou du Canada et que votre appareil est toujours sous garantie!
  • Page 26 ® Notice technique Fabricant : Max Mobility, LLC www.max-mobility.com Adresse : 5425 Crossings Blvd. PushTracker Antioch, TN 37013 États-Unis Moniteur d’activité pour fauteuil roulant Téléphone : (615) 953-5350 / Numéro gratuit (800) 637-2980 Modèle de PushTracker : 1 Type de batterie incluse : Lithium-ion (lithium-ion polymère)
  • Page 27 Manuel d’utilisation du PushTracker Table des matières 1. Introduction Utilisation prévue du PushTracker Avertissement et mesures de sécurité Interférences électromagnétiques (EMI) Communication sans fil Bluetooth Liste des composants 2. Utilisation de votre PushTracker Fixation de votre PushTracker Assistance électrique activée Informations concernant l’...
  • Page 28: Introduction

    ® 1. Introduction Utilisation prévue du PushTracker Le PushTracker est destiné à être utilisé pour le fonctionnement du dispositif d’assistance électrique de fauteuil roulant SmartDrive et pour surveiller l’activité de propulsion de votre fauteuil roulant. Avertissements et mesures de sécurité...
  • Page 29: Communication Sans Fil Bluetooth

    Des tests de coexistence dans les pires situations ont été effectués sur le dispositif afin de s’assurer de son innocuité et de son efficacité. Veuillez prendre immédiatement contact avec Max Mobility pour le dépannage si vous rencontrez des problèmes permanents de connexion avec le dispositif.
  • Page 30: Liste Des Composants

    ® Liste des composants 1. Écran OLED 2. Bouton de l’assistance électrique 3. Bouton de connexion à l’application 4. Voyant LED de charge 5. Voyant LED d’indication 6. Partie du bracelet portant la boucle (noire) 7. Ensemble du fermoir 8.
  • Page 31: Mode Veille

    Manuel d’utilisation du PushTracker Une fois que l’assistance électrique est activée [l’écran OLED affiche “SD ON”] et que le PushTracker est connecté au SmartDrive, le voyant LED d’indication clignote en bleu. Lorsque le moteur du SmartDrive est en marche, le voyant LED d’indication devient bleu fixe.
  • Page 32: Connexion À L'application

    ® Connexion à l’application Le PushTracker doit être jumelé à un téléphone pour pouvoir utiliser l’application [reportez-vous à la section “Description des réglages” pour obtenir des informations sur le jumelage]. Appuyez puis relâchez le bouton pour essayer d’établir la connexion à...
  • Page 33: Réglages Du Smartdrive

    Manuel d’utilisation du PushTracker Réglages du SmartDrive Reportez-vous au présent manuel ainsi qu’au Reportez-vous au Manuel d’utilisation du SmartDrive avant de modi- Manuel d’utilisation. fier tout réglage. Réglez la vitesse maximale de conduite du SmartDrive [reportez-vous au Manuel d’utilisation du SmartDrive pour plus d’informations]. Les Vitesse maximale réglages par défaut sont 70 % ou 4 mi/h (6 km/h).
  • Page 34: Mise En Charge De La Batterie Du Pushtracker

    Avant chaque utilisation, inspectez toujours le PushTracker pour vous assurer qu’il ne manque aucune pièce et que le matériel n’est pas endommagé. Cessez l’utilisation et prenez contact avec Max Mobility ou votre revendeur de l’équipement de mobilité si vous rencontrez l’un des dommages suivants : •...
  • Page 35: Entretien Autre

    Max Mobility offre une garantie de 2 ans couvrant les défauts de fabrication. L’ o bligation de Max Mobility dans le cadre de cette garantie est limitée à la réparation ou au remplacement de la ou les pièces s’avérant défectueuse(s). Toute pièce du système remplacée par nos soins à...
  • Page 37 Informationsvideor finns på Informational videos available at den senaste www.max-mobility.com firmware- Det rekommenderas starkt att kontakta versionen! MAX Mobility direkt för service om du bor i USA eller Kanada och din enhet är fortfarande under garanti! Rev.
  • Page 38 ® Specifikationsblad Tillverkare: Max Mobility, LLC www.max-mobility.com Adress: 5425 Crossings Blvd. PushTracker Antioch, TN 37013 Aktivitetsmonitor till rullstol Telefon : (615) 953-5350 / Avgiftsfritt (800) 637-2980 PushTracker Model: 1 Innehåller batterityp: Litiumjon (Litiumjon Polymer) Nominell driftspänning: 3,8 V...
  • Page 39 PushTracker Användarhandbok Innehållsförteckning Inledning Avsedd användning av PushTracker Varningar och säkerhetsåtgärder Elektromagnetiska störningar (EMI) Trådlös kommunikation med Bluetooth® Komponentlista Använda PushTracker Fästa PushTracker Hjälpmotor PÅ Information på skärmen Aktivera hjälpmotorn Viloläge Ansluta till appen Inställningsmenyn Inställningsbeskrivningar SmartDrive-inställningar Batterier Batteriinformation Ladda batteriet i PushTracker Service Kontroll Rengöring...
  • Page 40: Inledning

    ® 1. Inledning Avsedd användning av PushTracker PushTracker är avsedd att styra SmartDrive hjälpmotor för rullstolar och övervaka rullstolens framdrivning. Varningar och säkerhetsåtgärder Alla varningar och säkerhetsåtgärder som utfärdats av din rullstol stillverkare måste följas i tillägg till dem som meddelas i denna bruks anvisning.
  • Page 41: Elektromagnetiska Störningar (Emi)

    PushTracker att vibrera som en indikation på vad som hänt. Utrustningen har genomgått kombinationstester för värsta tänkbara scenario för säkerställande av dess funktion och säkerhet. Kontakta Max Mobility omedelbart för felsökning om du regelbundet upplever anslutningsproblem med enheten.
  • Page 42: Komponentlista

    ® Komponentlista 1. OLED-skär 2. Hjälpmotorknapp 3. Knapp för app-anslutning 4. Lysdiod för laddning 5. Indikerings-lysdiod 6. Spännband (svart) 7. Låsanordning 8. Rem (3 storlekar/svarta) 9. Laddningskontakt (USB) 10. Remhållare 2. Använda PushTracker Fästa PushTracker PushTracker är utformat för att på ett smidigt och säkert sätt kunna fästas på...
  • Page 43: Information På Skärmen

    PushTracker Användarhandbok När hjälpmotorn är påslagen (OLED-skärmen visar ”SD ON”) och PushTracker är sammankopplad med SmartDrive blinkar indikatorlampan med blått ljus. När Smart- Drive-motorn kör lyser indikerings-lysdioden med fast blått sken. Indikerings-lysdioden blinkar rött när PushTracker försöker ansluta eller har förlorat den trådlösa kontakten med SmartDrive.
  • Page 44: Ansluta Till Appen

    ® Ansluta till appen PushTracker måste vara parkopplad med en telefon innan appen kan användas [se avsnittet ”Inställningsbeskrivning” för information om parkoppling]. Tryck och släpp för att försöka ansluta till appen 3. Inställningsmenyn Inställningsbeskrivningar Tryck och håll ned knappen för app-anslutning i tre (3) sekunder för att öppna inställnings- ˇ...
  • Page 45: Batterier

    PushTracker Användarhandbok SmartDrive-inställningar Läs igenom detta och Bruksanvisning för Se bruksanvisningen SmartDrive innan du ändrar några inställningar. Justera den maximala körhastigheten med SmartDrive [mer information finns i Maxhastighet Bruksanvisning för SmartDrive]. Stand- ardvärdet är 70 % eller 4 mph (6 km/h). Justera SmartDrives accelerations hastighet/ hastighetsstegring för valda driftlägen [mer information finns i Bruksanvisning för...
  • Page 46: Ladda Batteriet I Pushtracker

    Försök heller aldrig använda PushTracker när den laddas. Ha inte PushTracker på dig när du duschar eller badar. Kasta inte bort PushTracker. Lämna in batteriet för åter vinning när det är slut eller skicka tillbaka det till Max Mobility. 5. Service Kontroll Kontrollera alltid PushTracker inte är skadad eller saknar några detaljer före använd-...
  • Page 47: Annan Service

    PushTracker Användarhandbok Annan service Kontakta Max Mobility eller din hjälpmedelsåterförsäljare för alla annan service eller byten [t.ex. ett nytt batteri till PushTracker] som din enhet kan behöva. Eftersom nya funktioner läggs till och förbättringar görs bör du ladda ner och ansluta till appen med jämna mellanrum för att säkerställa att enheten körs med den senaste...
  • Page 49 Informationsvideos unter Informational videos available at Geräte- www.max-mobility.com Firmware- Es wird dringend empfohlen, sich direkt Updates! an MAX Mobility zu wenden, wenn Sie in den USA oder Kanada wohnen und Ihr Gerät noch unter Garantie steht! Rev.
  • Page 50 ® Spezifi kationsblatt Hersteller: Max Mobility, LLC www.max-mobility.com Anschrift: 5425 Crossings Blvd. PushTracker Antioch, TN 37013 Rollstuhlaktivitätsüberwachung Telefon : (615) 953-5350 / Gebührenfrei (800) 637-2980 PushTracker-Modelll: 1 Art des geräteinternen Akkus: Lithium-Ionen-Polymer-Akku Nennbetriebsspannung: 3,8 V Kapazität: 90 mA-h...
  • Page 51 PushTracker Benutzerhandbuch Inhaltsverzeichnis Table of Contents Einleitung Bestimmungsgemäße Verwendung des PushTrackers Warnungen und Sicherheitsmaßnahmen Elektromagnetische Störungen (EMI) Drahtlose Bluetooth-Kommunikation Liste der Bauteile Nutzung des PushTracker Anlegen des PushTrackers Power-Assist EIN Informationen zum Display Zusatzantrieb aktiviert Ruhemodus App-Verbindung Einstellmenü Beschreibung der Einstellungen SmartDrive Einstellungen Akkus Akku-Informationen...
  • Page 52: Einleitung

    ® 1. Einleitung Bestimmungsgemäße Verwendung des PushTracker Der PushTracker dient dem Betrieb des SmartDrive Wheelchair Power Assist Geräts und der Überwachung der Antriebsaktivität des Rollstuhls. Warnungen und Sicherheitsmaßnahmen Alle Warnungen und Sicherheitsmaßnahmen des Rollstuhlherstell- ers müs-sen zusätzlich zu den in dieser Betriebsanleitung enthaltenen Warnungen und Sicherheitsmaßnahmen beachtet werden.
  • Page 53: Elektromagnetische Störungen (Emi)

    In diesem Fall erzeugt der SmartDrive ein akustisches Signal, und am PushTracker wird dies ebenfalls angezeigt. Das Gerät wurde unter härtesten Bedingungen getestet, um seine Sicherheit und Wirksamkeit zu gewährleisten. Falls wiederholt Verbindungsprobleme mit dem Gerät auftreten sollten, wenden Sie sich zwecks Fehlerbehebung bitte umgehend an Max Mobility.
  • Page 54: Liste Der Bauteile

    ® Liste der Bauteile 1. OLED-Display 2. Zusatzantriebstaste 3. App-Verbindungstaste 4. Ladeanzeige-LED 5. Anzeige-LED 6. Schnallenband (schwarz) 7. Schnalle 8. Gurtband (3 Größen, schwarz) 9. USB-Ladeanschluss 10. Gurtbandhalter 2. Nutzung des PushTracker Anlegen des PushTracker Der PushTracker kann am Handgelenk unabhängig von dessen Durchmesser einfach und be- quem getragen werden.
  • Page 55: Informationen Zum Display

    PushTracker Benutzerhandbuch Nachdem der Zusatzantrieb (am OLED-Display wird „SD ON“ angezeigt) ein- geschaltet und die Verbindung zwischen PushTracker und SmartDrive hergestellt wurde, blinkt die Anzeige-LED blau. Wenn der SmartDrive-Motor den Rollstuhl antreibt, leuchtet die Anzeige-LED kontinuierlich blau. Die Anzeige-LED leuchtet rot, während der PushTracker die drahtlose Verbindung zum SmartDrive herstellt bzw.
  • Page 56: Einstellmenü

    ® Herstellen der Verbindung mit der App Der PushTracker muss vor der Verwendung der App mit einem Smartphone gekop- pelt werden [Informationen zur Kopplung siehe den Abschnitt „Beschreibung der Einstellungen“]. Drücken Sie zum Her- stellen der Verbind- ung mit der App die Taste kurzzeitig.
  • Page 57: Smartdrive Einstellungen

    PushTracker Benutzerhandbuch SmartDrive-Einstellungen Informieren Sie sich vor der Änderung von Siehe Betriebs - an- Einstellungen in der vorliegenden Betriebsan- leitung und in der SmartDrive-Betriebsanlei- leitung tung. Dient zur Einstellung der Höchstgeschwin- digkeit des SmartDrive [weitere Informationen Höchstgeschwind- finden Sie in der SmartDrive-Betriebsanlei- igkeit tung].
  • Page 58: Laden Des Pushtracker-Akkus

    5. Wartung Inspektion Überprüfen Sie den PushTracker vor jeder Verwendung auf fehlende Teile bzw. Beschädigun-gen. Beenden Sie die Nutzung und wenden Sie sich an Max Mobility oder Ihren Fachhändler, wenn Sie einen der folgenden Umstände bemerken: • gebrochener oder gerissener Kunststoff •...
  • Page 59: Sonstige Wartung

    Firmware läuft, da Funktionen hinzugefügt und Verbesserungen gemacht werden. Fehlerbehebung Bei anderen Problemen mit dem Gerät wenden Sie sich bitte an Max Mobility oder an einen Fachhändler. Wir empfehlen Ihnen, die Firmware auf dem Gerät stets über die App auf die jüngste Version zu aktualisieren, bevor Sie eine Fehlerbehebung vorneh-...

Table of Contents