Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 39

Quick Links

05-350
05-338

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Niko 05-350

  • Page 1 05-350 05-338...
  • Page 3 Lees de volledige handleiding vóór installatie en ingebruikname. 1. Beschrijving Deze Easywave-ontvanger maakt deel uit van het Niko RF (Radio Frequentie)-systeem, een installatietechniek zonder bedrading tussen de bedieningspunten (drukknoppen) en de te bedienen verbruikers. We spreken hier over een ‘bediening op afstand’ of ‘draadloze bediening’.
  • Page 4 05-350 / 05-338 230V ~ 50Hz select select prog. 05-350 1 - 10 V 1 - 10 V 05-350 dimcontroller 05-338 ballastvormige dimcontroller...
  • Page 5: Werking En Gebruik

    05-350 / 05-338 2. WerKing en geBrUiK reikwijdte tussen easywave-zenders en -ontvangers Toestellen met afstandsbediening zoals tv, video en audio worden niet gestoord door de Easy- wave- zenders. De Easywave-zenders moeten optisch niet gericht worden naar de ontvanger. De reikwijdte binnenshuis bedraagt ±30m. In open ruimte worden reikwijdtes van 100m bereikt.
  • Page 6 05-350 / 05-338 3. Programmeren 3.1. Bedienelementen Een ontvanger functioneert slechts indien het adres van een zender in de ontvanger wordt geprogrammeerd. Selectie van kanaal 1 of kanaal 2 Indien uitgang geselecteerd LED = AAN 230V ~ 50Hz Instellen van de modes...
  • Page 7 05-350 / 05-338 3.2. Programmeren, aanleren van een zender prog. 1. 1 x kort (<1,6s) drukken op , u hoort een beepsignaal. 2. Met de -toets het gewenste kanaal op de ontvanger AANschakelen. 3. Keuze van de functie (zie functietabel) via de draaischakelaar 4.
  • Page 8 05-350 / 05-338 3.4. selectief wissen, één zender wissen prog. 1. 1 x lang (>1,6s) drukken op , u hoort het repetitieve beepsignaal. 2. Met de -toets het gewenste kanaal op de ontvanger AANschakelen. 3. Indrukken van de te wissen drukknop op handzender of wandzender. Er klinkt een kort beepsignaal als bevestiging.
  • Page 9 05-350 / 05-338 3.6. Functietabellen 1. 05-350 2-kanaalsontvanger, modulair De schakelfunctie wordt vastgelegd met de draaischakelaar ‘mode’ instelling modes Waar hoe lang Werkings- Uitval- mode Uitvoering Functie? bedienen? bedienen?* tijd* tijd* kort (<400ms) Dim aan naar laatste waarde boven lang (>400ms) Stijgen van huidige waarde naar max.waarde 2-knops kort (<400ms)
  • Page 10 05-350 / 05-338 mode 3: Preset (lichtsfeer). Met één drukknop die in mode 3 geprogrammeerd wordt, kan een vroeger geprogrammeerde lichtwaarde opgeroepen worden. Werkwijze: het gewenste kanaal wordt door reeds geprogrammeerde drukknoppen ingeschakeld en op de gewenste lichtwaarde ingesteld. Nu kan mode 3 ingesteld worden voor het kanaal en door de programmering kan de lichtwaarde toegewezen worden aan een drukknop.
  • Page 11 05-350 / 05-338 2. 05-338 2 kanaalsontvanger, ballastvormig De schakelfunctie wordt vastgelegd met de draaischakelaar ‘mode’. De modes zijn identiek aan 05-350. 3. Tabel met tijdsfuncties De tijdsfunctie wordt bepaald met de draaischakelaar ‘time’. instelling tijden: Tijden: Uitvaltijd T Bedientijd T2 0,5’’...
  • Page 12: Technische Gegevens

    05-350 / 05-338 4. Technische gegevens 4.1. easywave modulaire ontvanger 2-kanaals dimcontroller 05-350 - 2 potentiaalvrije relaiscontacten, enkelpolig N.O., 4A, 230V 50Hz, enkel geschikt voor monofasige configuraties, niet voor kringen in ZLVS - 2 stuuruitgangen 1/10VDC – 45mA (EN60929) voor EVSA (elektronische voorschakelapparatuur)
  • Page 13 - het feit dat een handleiding alleen algemene bepalingen vermeldt en dient gelezen te worden binnen het kader van elke specifieke installatie; - de regels van goed vakmanschap. - Bij twijfel kan u de supportdienst van Niko raadplegen of contact opnemen met een erkend controleorganisme.
  • Page 14 - In geval van een gebrek aan overeenstemming van het goed heeft de consument recht op een kosteloze herstelling of vervanging, wat door Niko bepaald wordt. - Niko is niet verantwoordelijk voor een gebrek of schade als gevolg van een foutieve installatie, oneigenlijk of onachtzaam gebruik of verkeerde bediening of transformatie van het goed.
  • Page 15 Lisez entièrement le mode d’emploi avant toute installation et mise en service. 1. DescriPTion Ce récepteur Easywave fait partie de la gamme des systèmes R.F. Niko (Fréquence radio), une technique d’installation totalement exempte de câblage entre les points de commande (boutons-poussoirs) et les appareils à...
  • Page 16 05-350 / 05-338 230V ~ 50Hz select select prog. 05-350 1 - 10 V 1 - 10 V 05-350 commande de variateur 05-338 commande de variateur sous forme de ballast...
  • Page 17: Fonctionnement Et Utilisation

    05-350 / 05-338 2. FoncTionnemenT eT UTiLisaTion Portée entre émetteurs et récepteurs easywave Des appareils avec commande à distance, tels que télévision, vidéo et audio, ne sont pas parasités par des émetteurs Easywave. Les émetteurs Easywave ne doivent pas nécessairement être orientés vers le récepteur.
  • Page 18: Eléments De Commande

    05-350 / 05-338 3. ProgrammaTion 3.1. eléments de commande Un récepteur fonctionne uniquement si l’adresse d’un émetteur est programmée dans le récepteur. Sélection de canal 1 ou de canal 2 Sortie sélectionnée, LED s’allume 230V ~ 50Hz Programmation des modes...
  • Page 19 05-350 / 05-338 3.2. Programmation d’un émetteur prog. 1. Enfoncez brièvement (<1,6s) la touche , vous entendez un bip sonore. 2. Enclenchez le canal souhaité sur le récepteur ‘action photo’ à l’aide de la touche 3. Sélectionnez la fonction souhaitée (voir tableau fonctions) à l’aide de l’interrupteur rotatif 4.
  • Page 20 05-350 / 05-338 3.3. effacement total prog. 1. Enfoncez 1 x longuement (>1,6s) la touche jusqu’ à ce que vous entendiez un signal bip sonore répétitif. prog. 2. Pour tout effacer, enfoncez à nouveau longuement la touche 3.4. effacement sélectif, effacer un seul émetteur prog.
  • Page 21 05-350 / 05-338 3.6. aperçu des fonctions 1. 05-350 récepteur à 2 canaux, modulaire La fonction d’enclenchement est programmée au moyen de l’interrupteur rotatif ‘mode’. réglages des modes Temps de Durée exécu- où com- Durée de com- mode Fonction? fonction-...
  • Page 22 05-350 / 05-338 mode 3: Preset (ambiance). A l’aide d’un bouton-poussoir, qui est programmé dans mode 3, vous pouvez activer le niveau lumineux précédent. Mode d’emploi: à l’aide de boutons-poussoirs déjà programmés, vous pouvez enclencher le canal souhaité et programmer le niveau lumineux préféré. Puis le mode 3 peut être programmé...
  • Page 23 à 2 canaux, sous forme de ballast La fonction d’enclenchement est programmée au moyen de l’interrupteur rotatif ‘mode’. Modes identiques à 05-350. 3. Aperçu avec temps de fonction Les fonctions de temps sont programmés au moyen de l’interrupteur rotatif ‘time’.
  • Page 24: Caracteristiques Techniques

    05-350 / 05-338 4. caracTerisTiQUes TechniQUes 4.1. récepteur modulaire easywave - commande de variateur à 2 canaux 05-350 - 2 contacts relais libres de potentiel, unipolaires NO, 4A, 230V 50Hz. Uniquement destiné à des configurations monophasées. Les contacts ne peuvent pas être utilisés pour les circuits en TBTS.
  • Page 25 - ce mode d’emploi qui doit être lu dans le cadre de toute installation spécifique; - les règles de l’art. - En cas de doute, vous pouvez appeler le service ‘support Niko’ ou vous adresser à un organisme de contrôle reconnu.
  • Page 26: Dispositions De Garantie

    à un remplacement gratuit selon l’avis de Niko. - Niko ne peut être tenu pour responsable pour un défaut ou des dégâts suite à une installation fautive, à une utilisation contraire ou inadaptée ou à une transformation du produit.
  • Page 27 Lesen sie vor der montage und inbetriebnahme die vollständige gebrauchsanleitung. 1. BeschreiBUng Diese Easywave-Empfänger gehören zum Niko-Funk-System, einer Installationstechnik die ohne jede Verdrahtung zwischen den Bedienungspunkten (Tastern und Handsendern) und den zu steuernden Geräten auskommt. Wir sprechen hier von einer ‘Fernbedienung’. Die Übertragung erfolgt auf der Europäisch harmonisierten Frequenz von 868,3MHz.
  • Page 28 05-350 / 05-338 230V ~ 50Hz select select prog. 05-350 1 - 10 V 1 - 10 V 05-350 REG-Dimcontroller-Empfänger 05-338 Einbau-Dimcontroller-Empfänger...
  • Page 29 05-350 / 05-338 2. FUKTionsWeise UnD anWenDUng sendebereich zwischen easywave-sender und -empfänger Geräte mit Fernbedienungen wie Fernseh-, Video- und Audiogeräte werden nicht durch Easywave-Sender gestört. Die Easywave-Sender müssen nicht optisch zum Empfänger ausgerichtet werden. Der Sendebereich beläuft sich auf ±30m im Haus und auf 100m im Freien.
  • Page 30 05-350 / 05-338 3. Programmieren 3.1. Bedienungselemente Ein Empfänger funktioniert nur wenn die Adresse eines Senders in den Empfänger einpro- grammiert wurde. Zur Auswahl des Kanals 1 oder 2 Ausgang selektiert, LED = AN 230V ~ 50Hz Zum Programmieren der Modi...
  • Page 31 05-350 / 05-338 3.2. einen sender programmieren prog. 1. 1 x kurz die -Taste betätigen, Sie hören dann ein Bestätigungssignal. 2. Mit der -Taste den gewünschten Kanal am Empfänger EINschalten. 3. Wählen der Funktion (s. Funktionstabelle) mit dem Mode-Drehschalter 4. Wählen der zugehörigen Zeiten (s. Zeittabelle) mit dem Time-Drehschalter 5.
  • Page 32 05-350 / 05-338 3.4. selektiv löschen, einen sender löschen prog. 1. 1 x lange die (>1,6s) -Taste betätigen, Sie hören ein Bestätigungssignal. 2. Mit der -Taste den gewünschten Kanal am Empfänger EINschalten. 3. Betätigen der zu löschenden Taste auf dem Hand- oder Wansender. Sie hören ein kurzes Bestätigungssignal.
  • Page 33 05-350 / 05-338 3.6. Funktionstabellen 1. 05-350 2-Kanal-Empfänger, REG Die Schaltfunktion wird mit dem Drehschalter ‘mode’ programmiert. einstellungsmodi Wie lange einschalt- mode ausführung Funktion? fall- bedienen? bedienen?* zeit* zeit* Kurz (<400ms) Dimmer an, auf dem letzten Wert Oben Lang (>400ms) Vom aktuellen bis zum Maximalwert ansteigend 2-Tastpunkte Kurz (<400ms) Dimmer aus...
  • Page 34 05-350 / 05-338 mode 3: Preset (Lichtszene). Mit einer Taste, die im Modus 3 programmiert wurde, kann ein abgespeicherter Lichtwert wieder aufgerufen werden. Ablauf: der gewünschte Kanal wird anhand bereits programmierter Tasten eingeschaltet und auf dem gewünschten Lichtwert eingestellt. Nun kann Modus 3 für diesen Kanal programmiert werden und durch die Programmierung kann der Lichtwert einer Taste zugewiesen werden.
  • Page 35 05-350 / 05-338 2. 05-338 2-Kanal-Einbau-Empfänger Die Dim-Funktion wird mit dem Drehschalter ‘mode’ programmiert. Modi wie 05-350. 3. Tabelle mit Zeitfunktionen Die Zeitfunktion wird mit dem Drehschalter eingestellt. einstellungszeiten: Zeiten: abfallzeit T Bedienzeit T2 0,5’’ 1,5’’ 2’’ 3’’ 4’’ 6’’...
  • Page 36: Technische Daten

    05-350 / 05-338 4. Technische DaTen 4.1. easywave reg-empfänger, 2-Kanal-Dimcontroller 05-350 - 2 potentialfreie Relaiskontakte, einpolige Schließer, 4A, 230V~ 50Hz. Nur geeignet für 1- phasige Versorgung. Die Relaiskontakte dürfen nicht für Schaltkreise mit Schutzkleinspannung verwendet werden. - 2 Steuerausgänge 1/10VDC - 45mA (EN60929) für EVGs - 2 unabhängig voneinander programmierbare Ausgänge...
  • Page 37: Gesetzliche Bestimmungen

    - diese Gebrauchsanleitung die im Zusammenhang mit jeder spezifischen Anlage gesehen werden muss; - die Regeln fachmännischen Könnens. - Sollten Sie Fragen haben, können Sie sich an die Niko-Hotline oder an eine anerkannte Kontrollstelle wenden: Web-site: http://www.niko.be; E-Mail: support@niko.be; Hotline Belgien: +32 3 778 90 80...
  • Page 38 - Im Falle eines Mangels an dem Produkt hat der Endkunde das Recht auf eine kostenlose Reparatur oder Ersatz. Dies wird von Niko entschieden. - Niko ist nicht für einen Mangel oder Schaden verantwortlich, der durch unsachgemäße Installation, nicht bestimmungsgemäßen oder unvorsichtigen Gebrauch oder falsche Bedienung oder Anpassen/Ändern des Produktes entsteht.
  • Page 39 1. DescriPTion This Easywave receiver is part of the Niko RF (Radio Frequency) system, an installation technique that does not use any wiring between the control points (push buttons) and the consumers to be operated.
  • Page 40 05-350 / 05-338 230V ~ 50Hz select select prog. 05-350 1 - 10 V 1 - 10 V 05-350 dim controller 05-338 load-type dim controller...
  • Page 41: Installation And Use

    05-350 / 05-338 2. insTaLLaTion anD Use range between easywave transmitters and receivers Equipment using a remote control, such as TV, video and audio, does not suffer interference from the Easywave transmitters. The Easywave transmitters need not be pointed at the receiver. The range in buildings amounts to approx.
  • Page 42: Control Elements

    05-350 / 05-338 3. Programming 3.1. control elements A receiver only functions after the address of a transmitter has been programmed in it. To select channel 1 or channel 2 Output selected LED = ON 230V ~ 50Hz To set the modes...
  • Page 43: Global Reset

    05-350 / 05-338 3.2. Programming, teach a transmitter prog. 1. Apply 1 brief (<1.6s) press to the button, a bleep signal sounds. 2. Use the button to switch ON the desired channel on the receiver. 3. Select the function (see function table) using the rotary switch.
  • Page 44: Manual Operation

    05-350 / 05-338 3.4. selective erase, resetting one transmitter prog. 1. Apply 1 long (>1.6s) press on button, a bleep signal sounds. 2. Use the button to switch ON the required channel on the receiver. 3. Press the push button to be erased on the hand held transmitter or wall-mount transmitter.
  • Page 45 05-350 / 05-338 3.6. Function tables 1. 05-350 2-channel receiver, modular The switching function is defined with the ‘mode’ rotary switch mode settings Location Time of operating switch- mode execution of the Function? control* time* off time* control Short (<400ms) Dim to last value Long (>400ms) Increase from current value to max.
  • Page 46 05-350 / 05-338 mode 3: Preset (light scene). With one push button programmed in mode 3 you can call a previously programmed light value. Method: The desired channel is switched on by previously programmed push buttons and set to the desired light value. You can now set mode 3 for the channel and allocate the light value to a push button by programming.
  • Page 47: Time Settings

    05-350 / 05-338 2. 05-338 2-channel receiver, ballast-type The switching function is defined with the ‘mode’ rotary switch. Modes identical to 05-350. 3. Table of time functions The time function is defined with the ‘time’ rotary switch. Time settings Times:...
  • Page 48: Technical Data

    05-350 / 05-338 4 TechnicaL DaTa 4.1. easywave modular receiver 2-channel dim controller 05-350 - 2 potentialfree relay contacts, unipolar N.O., 4A, 230V 50Hz, suited only for monophase configurations, not for SELV circuits - 2 control outputs 1/10VDC – 45mA (EN60929) for SELV...
  • Page 49 - This user manual, which must be read within the scope of each specific installation, only states general regulations; - The rules of proper workmanship - In case of questions, you can consult Niko’s support service or contact a registered control organisation.
  • Page 50: Guarantee Provisions

    - In case of a failure to conform, the consumer has the right to a repair or replacement (decided by Niko) free of charge. - Niko cannot be held liable for a defect or damage as a result of an incorrect installation, improper or careless use or wrong usage or transformation of the goods.
  • Page 51 Lea atentamente estas instrucciones antes de instalar o poner en servicio el producto. 1. DescriPciÓn Este receptor Easywave forma parte de la gama de sistema R.F. Niko (Radio Frecuencia), una técnica de instalación totalmente exenta de cableado entre los puntos de mando (botones pulsadores) y los aparatos que se controlan.
  • Page 52 05-350 / 05-338 230V ~ 50Hz select select prog. 05-350 1 - 10 V 1 - 10 V 05-350 control de regulador 05-338 control de regulador con forma de balastro...
  • Page 53: Funcionamiento Y Utilización

    05-350 / 05-338 2. FUncionamienTo Y UTiLiZaciÓn alcance entre emisores y receptores easywave Los aparatos con mando a distancia, tales como de televisión, vídeo y audio, no se ven perturbados por los emisores Easywave. Los emisores Easywave no deben estar apuntando necesariamente hacia el receptor.
  • Page 54: Elementos De Control

    05-350 / 05-338 3. ProgramaciÓn 3.1. elementos de control Un receptor funciona únicamente cuando la dirección de un emisor ha sido programada en el receptor. Selección de canal 1 o de canal 2 Salida seleccionada, LED se enciende 230V ~ 50Hz Programación de los modos...
  • Page 55 05-350 / 05-338 3.2. Programación de un emisor prog. 1. Pulse brevemente (<1,6s) la tecla , oirá un bip sonoro. 2. Accione el canal deseado en el receptor ‘acción foto’ utilizando la tecla 3. Seleccione la función deseada (ver cuadro de funciones) utilizando el interruptor rotativo 4.
  • Page 56: Control Manual

    05-350 / 05-338 3.4. Borrado selectivo, borrar un solo emisor prog. 1. Pulse 1 x durante un tiempo largo la tecla hasta que oiga una señal bip sonoro repetitivo. 2. Accione el canal deseado en el receptor utilizando la tecla 3.
  • Page 57 05-350 / 05-338 3.6. Para una idea general de las funciones 1. 05-350 receptor de 2 canales modular La función de conexión se programa por medio del interruptor rotativo ‘modo’. ajustes de los modos ¿Dónde Tiempo de Duración ejecu- ¿Duración de...
  • Page 58 05-350 / 05-338 modo 3: Preset (ambiente). Utilizando un botón-pulsador, que está programado en modo 3, podrá activar el nivel luminoso anterior. Modo de empleo: utilizando botones-pulsadores ya programados, podrá accionar el canal deseado y programar el nivel luminoso que prefiera. Además, el modo 3 puede ser programado para ese canal y el nivel luminoso puede ser atribuido a un botón-pulsador.
  • Page 59 05-350 / 05-338 2. 05-338 receptor de 2 canales en forma de balastro La función de conexión se programa por medio del interruptor rotativo ‘modo’. Modos idénticos a 05-350. 3. Para una idea general con tiempos de función Las funciones de tiempos se programan por medio del interruptor rotativo ‘time’.
  • Page 60: Características Técnicas

    05-350 / 05-338 4. caracTerÍsTicas TÉcnicas 4.1. receptor modular easywave – control con regulador de 2 canales 05-350 - 2 contactos relés libres de potencial, unipolares NA, 4A, 230V 50Hz. Únicamente destinado a configuraciones monofásicas. Los contactos no se pueden utilizar para los circuitos en MBTS.
  • Page 61 Se pueden obtener ejemplares adicionales en el sitio web o en el servicio de asistencia de Niko. - Antes de proceder a la instalación, se debe tener en cuenta lo siguiente (lista no exhaustiva): - las leyes, normas y reglamentos en vigor;...
  • Page 62: Condiciones De Garantía

    En el caso de un defecto de su producto, puede devolverlo a un distribuidor de Niko, acompañado de una descripción detallada de su queja (modo de utilización, defecto constatado, etc.). 6. conDiciones De garanTÍa - Validez de la garantía: 2 años a partir de la fecha de entrega.
  • Page 63 Pred inštaláciou a spustením systému si prečítajte celú príručku. 1. PoPis Tento prijímač Easywave je súčasťou systému Niko RF (rádiofrekvenčného). RF systém na prevádzku nepoužíva žiadne prepojenie vodičmi medzi ovládacími bodmi (tlačidlami) a spotrebiteľmi. Táto technika je známa ako ‘riadenie na diaľku’ alebo ‘bezdrôtové ovládanie’.
  • Page 64 05-350 / 05-338 230V ~ 50Hz select select prog. 05-350 1 - 10 V 1 - 10 V 05-350 ovládač stmievania 05-338 ovládač stmievania záťažového typu...
  • Page 65 05-350 / 05-338 2. inŠTaLÁcia a PoUŽiTie Dosah medzi vysielačmi a prijímačmi easywave Zariadenie používajúce diaľkové ovládanie, ako je napr. TV, video a audio, nie je ovplyvnené interferenciou z vysielačov Easywave. Vysielače Easywave nemusia byť nasmerované na prijímač. Dosah v budovách je asi 30m. Na otvorených priestranstvách sú možné dosahy až do 100m.
  • Page 66 05-350 / 05-338 3. Programovanie 3.1. riadiace prvky Prijímač funguje iba vtedy, ak bola v ňom naprogramovaná adresa vysielača. Pre výber kanálu 1 alebo kanálu 2 Vybratý výstup LED = ZAP (zapnutá) 230V ~ 50Hz Pre nastavenie režimov select select Pre nastavenie časov intervalu...
  • Page 67 05-350 / 05-338 3.2. Programovanie, “výcvik” vysielača prog. 1. Zatlačte na tlačidlo 1 – krát krátko (<1,6s), počuť signál pípania 2. Tlačidlom zapnite požadovaný kanál na prijímači 3. Pomocou otočného prepínača si vyberte funkciu (pozri tabuľku funkcií) 4. Pomocou otočného prepínača si vyberte vhodné časy (pozri tabuľku časov) 5.
  • Page 68 05-350 / 05-338 3.4. výberové vymazanie, vynulovanie (reset) jedného vysielača prog. 1. Zatlačte na tlačidlo 1 – krát dlho (>1,6s), počuť signál pípania 2. Tlačidlom zapnite požadovaný kanál na prijímači 3. Zatlačte tlačidlo, aby sa odstránilo naprogramovanie na prenosný vysielač alebo na vysielač...
  • Page 69 05-350 / 05-338 3.6. Tabuľky funkcií 1. 05-350 2-kanálový prijímač, modulárny Funkcia prepínania sa definuje otočným prepínačom „režim“. nastavenia režimu Prevádz- Čas Umiestnenie režim vykonanie Čas ovládania* Funkcia? ková vyp- ovládania doba* nutia* Krátky (<400ms) Stmievanie na poslednú hodnotu Hore Zvyšovanie intenzity z aktuálnej hodnoty na...
  • Page 70 05-350 / 05-338 režim 3: Predbežné nastavenie (svetelnej scény). Jedným tlačidlom naprogramovaným v režime 3 môžete vyvolať predtým naprogramovanú hodnotu osvetlenia. Metóda: Požadovaný kanál sa zapne predtým naprogramovanými tlačidlami a nastaví na potrebnú hodnotu osvetlenia. Teraz môžete pre tento kanál zadať režim 3 a pomocou programovania prideliť...
  • Page 71 05-350 / 05-338 2. 05-338 2-kanálový prijímač, záťažového typu Funkcia prepínania sa definuje otočným prepínačom „režim“. Režimy sú identické ako pri 05-350. 3. Tabuľka časových funkcií Časová funkcia sa definuje otočným prepínačom „režim“. Časové nastavenia Časy: Čas vypnutia T Čas ovládania 0,5’’...
  • Page 72: Technické Údaje

    05-350 / 05-338 4. TechnicKÉ ÚDaje 4.1. modulový prijímač easywave, 2-kanálový, ovládač stmievania, 05-350 - 2 beznapäťové kontakty relé, jednopolárne, N.O., 4A, 230V 50Hz, vhodné len pre jednofázové konfigurácie, nie pre obvody SELV. - 2 výstupy ovládania 1/10V DC (jednosmer. prúd) – 45mA (EN60929) pre SELV - 2 výstupy sa dajú...
  • Page 73 - Táto užívateľská príručka musí byť odovzdaná používateľovi. Musí byť súčasťou súboru dokumentácie k elektrickej inštalácii a musí prejsť na každého ďalšieho vlastníka. Ďalšie kópie sú k dispozícii na webovej stránke Niko alebo prostredníctvom služby podpory. - Počas inštalácie treba brať ohľad na nasledovné (nie len body uvedené v tomto zozname): - Zákonné...
  • Page 74 - Záručná lehota: 2 roky od dátumu dodania. Dátum dodania je dátum nákupu výrobku zákazníkom, uvedený na faktúre. V prípade neexistencie faktúry platí dátum výroby. - Zákazník je povinný písomne informovať spoločnosť Niko o vade do dvoch mesiacov od zistenia poruchy.
  • Page 75 05-350 / 05-338 230V~ 1/10V 1/10V...
  • Page 76 05-350 / 05-338 230V~ 1/10V 230V ~ 50Hz select select CEBEC R,L,C ON DIP reset 1 2 3 4 overcurrent 600 W overvoltage prog. (ta = 35C) 230V ~ 50Hz DC protection 05-350 05-707 1 - 10 V 1 - 10 V...

This manual is also suitable for:

05-338

Table of Contents