Hide thumbs Also See for CA-83 ARES II:
Table of Contents
  • Technické Parametry
  • Käytön Rajoitukset
  • Tarkastus Ja Huolto
  • Tekniset Tiedot
  • Liste der Ersatzteile
  • Technische Daten
  • Kontroll Og Vedlikehold
  • Lista CzęśCI Zamiennych
  • Specyfikacja Techniczna
  • Användning Och Underhåll
  • Tekniska Data

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

PERSONAL RESPIRATORY PROTECTION SYSTEMS
• CA-83 ARES II
ENG
2
CZE
7
FIN
12
GER
17
USER MANUAL
NOR
22
POL
27
SWE
32
NA-065-R01

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CA-83 ARES II and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for cleanAIR CA-83 ARES II

  • Page 1 USER MANUAL PERSONAL RESPIRATORY PROTECTION SYSTEMS • CA-83 ARES II NA-065-R01...
  • Page 2 71 83 11 71 83 41 Hard hat Headband fixing set Ares II Leather welding hood for the most demanding industrial applications IMPORTANT: To ensure your safety, please read and remember the following instructions before use. Keep the manual for future reference.
  • Page 3: Limitations On Use

    CleanAIR® ARES II can be mounted easily detachable hard hat. For production of the hood was used ma- terials that reduce the risk of creation the sparks caused by friction.
  • Page 4 3. Place the new headband into the hood and fix it by screws. 4. Tighten the screws carefully. 66 00 00 Supplied air regulator CleanAIR® Pressure ARES II with belt and flow indicator 40 50 40 Auto-darkening welding filter BALDER V9/13 DS ADC Sweatband change Remove the old sweatband.
  • Page 5 Storage temperature 0 to 45 °C Svářečská kukla CA-83 ARES II je certifikovaná v souladu s normami EN 166:2001, EN 175:1997-0, EN ISO 11611 Storage humidity 20 to 80% Rh a EN 14594.
  • Page 6 Po otření jednotlivých částí vlhkým hadříkem je nezbytné všechny části utřít do sucha, nebo je nechat samovolně uschnout při pokojové teplotě. • Pro kvalitní údržbu zorníku a plastových částí je doporučeno použít roztok CleanAIR® ®klar-pilot. Je zakázáno používat myčku nádobí, nebo sušičku. Je zakázáno používat aceton, nebo jiná rozpouštědla.
  • Page 7: Technické Parametry

    Název produktu Vstupní tlak 4 - 10 bar (400 - 1000 kPa) 71 83 60 CleanAIR® ARES II svářečská kožená kukla, rámeček 110x60 mm, odnímatelná přilba Výstupní průtok vzduchu 160 - 340 l/min 71 83 90 CleanAIR® ARES II svářečská kožená kukla, rámeček 110x90 mm, odnímatelná přilba Hmotnost jednotky (včetně...
  • Page 8: Käytön Rajoitukset

    Hitsauspäähine CA-83 ARES II on sertifoitu standardien EN 166:2001, EN 175:1997-0, EN ISO 116611 ja CAP Conditioner ei poista ilmasta hiilimonoksidia (CO) tai hiilidioksidia (CO EN 14594 mukaisesti. Päähine suojaa hitsauksessa, polttoleikkauksessa, hionnassa ja vastaavissa pro- Kompressorista syötettävän paineilman vaatimukset...
  • Page 9 71 83 60* CleanAIR® ARES II -hitsauspäähine, kehys 110 x 60 mm, irrotettava kypärä pannan takana. 71 83 90* CleanAIR® ARES II -hitsauspäähine, kehys 110 x 90 mm, irrotettava kypärä Suojavisiirin vaihto Paina suojavisiiriä keskeltä ulospäin ja poista se. Laita uusi visiiri kehyksen toisella puolella oleviin loviin * Ares II -hitsauskypärä...
  • Page 10: Tekniset Tiedot

    Die Druckluft wird durch den Luftschlauch in den hinteren Teil der Haube geleitet und danach durch den Käyttölämpötila 0 – +60 °C Lufteinlass in die Atmungszone des Benutzers. Mit der Unit CleanAIR® Pressure ARES II können Sie die Menge der einströmenden Luft in das Kopfteil steuern und dabei einen leichten Überdruck aufbauen, wo- Käyttöympäristön suhteellinen kosteus 20–80 % suht.
  • Page 11 Nach der Reinigung von einzelnen Teilen mit einem feuchten Tuch müssen Sie sie trocken reiben oder bei Zimmertemperatur trocknen lassen. • Zur Reinigung der Visiere und Kunststoffteile wird empfohlen, CleanAIR® ®klar-pilot-Flüssigkeiten zu verwenden. Verwenden Sie keinen Geschirrspüler oder Trockner! Verwenden Sie kein Azeton oder andere Reinigungslösungen!
  • Page 12: Liste Der Ersatzteile

    Produktcode Produktbeschreibung Eingangsdruck 4–10 bar (400–1000 kPa) 71 83 60* Die CleanAIR® ARES II-Schweißhaube, der Rahmen 110 x 60 mm, entfernbarer Schutzhelm Luftstrom 160–340 lpm 71 83 90* Die CleanAIR® ARES II-Schweißhaube, der Rahmen 110 x 90 mm, entfernbarer Schutzhelm Gerätegewicht (einschl.
  • Page 13: Kontroll Og Vedlikehold

    14. Briller brukt under beskyttelsesvisiret kan overføre støt, og derved skape ekstra risiko for brukeren. Sveisehette CA-83 ARES II er sertifisert i henhold til EN 166:2001, EN 175:1997-0, EN ISO 116611 og CAP Conditioner fjerner ikke karbonmonoksid (CO) eller karbondioksid (CO ) fra luften!!! EN 14594.
  • Page 14 Produktbeskrivelse 2. Spenningsjustering av hodestropper: Juster båndets fasthet ved å rotere justeringshjulet 71 83 60* CleanAIR® ARES II sveisehette, ramme 110 x 60 mm, avtagbar vernehjelm plassert bak på båndet. 71 83 90* CleanAIR® ARES II sveisehette, ramme 110 x 90 mm, avtagbar vernehjelm Bytte av sikkerhetsvisir Trykk på...
  • Page 15 Fuktighet ved lagring 20 til 80 % relativ luftfuktighet Kaptur spawalniczy CA-83 ARES II jest certyfikowany zgonie z normami EN 166:2001, EN 175:1997-0, EN ISO Sertifisering EN 166, EN 175, EN 14594 116611 oraz EN 14594. Kaptur zaprojektowano w celu ochrony przed szkodliwymi gazami, promieniowaniem podczerwonym i ultrafioletowym oraz lotnymi cząstkami powstałymi podczas spawania, cięcia palnikiem,...
  • Page 16 Po wyczyszczeniu poszczególnych części wilgotną szmatką konieczne jest ich wytarcie do sucha lub wysuszenie w temperaturze pokojowej. • Zalecane jest korzystanie ze środków CleanAIR® ®klar-pilot do czyszczenia szybek oraz części plastikowych. Nie używać zmywarki do naczyń ani suszarki! Nie korzystać z acetonu ani innych rozpuszczalników czyszczących!
  • Page 17: Lista Części Zamiennych

    Opis produktu Ciśnienie wlotowe 4–10 bar (400–1000 kPa) 71 83 60* CleanAIR® Kaptur spawalniczy ARES II, obudowa 110 x 60 mm, zdejmowalny kask Przepływ powietrza 160–340 lpm 71 83 90* CleanAIR® Kaptur spawalniczy ARES II, obudowa 110 x 90 mm, zdejmowalny kask Masa urządzenia (łącznie z kaskiem ochronnym, bez zaworu redukcyjnego)
  • Page 18: Användning Och Underhåll

    Maximal tillåten vattenkoncentration i luften är 50 mg/m³ vid arbetstrycket på 1 till 20 MPa. (S) och skydd mot medelhård stöt (B). Ovanpå CleanAIR® ARES II kan en skyddshjälm monteras. Masken är Luftfuktigheten från luftkällan måste kontrolleras för att förhindra frost i enheten.
  • Page 19 Produktbeskrivning 2. Justera huvudbandets spänning: Justera spänningen i bandet genom att rotera justeringshjulet 71 83 60* CleanAIR® ARES II svetsmask, ram 110 x 60 mm, löstagbar hjälm på bandets baksida. 71 83 90* CleanAIR® ARES II svetsmask, ram 110 x 90 mm, löstagbar hjälm Byte av skyddsvisir Tryck utåt i mitten av skyddsvisiret och ta loss det.
  • Page 20: Tekniska Data

    7. Tekniska data Tekniska specifikationer, CleanAIR® Ares II Matningstryck 4–10 bar (400–1000 kPa) Luftflöde 160–340 lpm Enhetens vikt (inkl skyddshjälm, exkl reduktionsventil) 1 580 g Vikt för reduktionsventil 280 g Ljudnivå < 80 dB Bälte – Midjemått upp till 1 500 mm Arbetstemperatur 0 till 60 °C...
  • Page 21 MALINA - Safety s.r.o. Luční 11, Tel. +420 483 356 600 466 01 Jablonec n. Nisou export@malina-safety.cz Czech Republic www.malina-safety.com...

Table of Contents