Download Print this page

Topcom 600 User Manual

Baby essentials set
Hide thumbs Also See for 600:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

BABY ESSENTIALS SET 600
USER GUIDE / HANDLEIDING / MANUEL D'UTILISATEUR /
BEDIENUNGSANLEITUNG / MANUAL DE USUARIO / BRUKSANVISNING /
BRUGERVEJLEDNING / ANVÄNDARHANDBOK / KÄYTTÖOHJE /
MANUALE D'USO / MANUAL DO UTILIZADOR / UŽIVATELSKÁ P ÍRUýKA /
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ / INSTRUKCJA OBSàUGI / UŽÍVATEL'SKÝ MANUÁL
V.1.1

Advertisement

loading

Summary of Contents for Topcom 600

  • Page 1 BABY ESSENTIALS SET 600 USER GUIDE / HANDLEIDING / MANUEL D’UTILISATEUR / BEDIENUNGSANLEITUNG / MANUAL DE USUARIO / BRUKSANVISNING / BRUGERVEJLEDNING / ANVÄNDARHANDBOK / KÄYTTÖOHJE / MANUALE D’USO / MANUAL DO UTILIZADOR / UŽIVATELSKÁ P ÍRUýKA / HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ / INSTRUKCJA OBSàUGI / UŽÍVATEL’SKÝ MANUÁL...
  • Page 2 This product complies with the EC Directives and bears the CE Mark "CE 0123". This product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the directive 93/42/EEC. The declaration of conformity can be found on: http://www.topcom.net/support/cedeclarations.php TOPCOM Europe: Research Park Haasrode Grauwmeer 17 B-3001 Heverlee BELGIUM Global Treasure Industries Ltd.
  • Page 3: Battery Installation

    Put the battery cover back on the thermometer. When the “t” appears in the display, the battery is exhausted. Keep batteries out of children’s reach. Swallowing batteries can be fatal. Do not dispose of batteries in fire. TOPCOM Baby Essentials Set 600 1.Sensor 2.Flexible tip 3.LCD Display 4.ON - OFF button...
  • Page 4 TOPCOM Baby Essentials Set 600 Measurement 3.4.1 What is ‘Normal’ temperature Normal human body temperature is a concept that depends on the place in the body at which the measurement is made. The value of 36.8 °C ± 0.7 °C is the common oral measurement. Rectal measurements, or measurements taken directly inside the body cavity are typically about a half degree Celsius higher.
  • Page 5 Rinse in the same fashion with warm, clean water. Make certain that all of the water is drained during drying. • Re-attach the cap securely. TOPCOM Baby Essentials Set 600 32,0 ~ 43°C +/- 0,1°C (35,0 °C ~ 39°C) +/- 0,2°C (the rest) 0,1°C...
  • Page 6 TOPCOM Baby Essentials Set 600 Medicine spoon Usage • Hold the medicine spoon straight up and pour medicine to prescribed dosage. • Make sure that the child is sitting in an upright position before giving medicine. Cleaning • Wash with warm, soapy water before first use and after each use.
  • Page 7 Plaats het deksel van het batterijvak weer terug op de thermometer. Als “t” op de display verschijnt, is de batterij leeg. Houd batterijen buiten bereik van kinderen. Het inslikken van batterijen kan dodelijk zijn. Gooi batterijen nooit in het vuur. TOPCOM Baby Essentials Set 600 1.Sensor 2.Flexibele punt 3.LCD-display 4.AAN-UIT-toets...
  • Page 8 TOPCOM Baby Essentials Set 600 Meting 3.4.1 Wat is een "normale" temperatuur? De normale menselijke lichaamstemperatuur is afhankelijk van de plaats in het lichaam waar gemeten wordt. De waarde van 36,8 °C ± 0,7 °C is normaal voor een orale meting. Rectale metingen of metingen direct in een lichaamsholte liggen over het algemeen een halve graad Celsius hoger.
  • Page 9 Gebruik het niet in de mond of oren van de baby. Bewaar het niet in de buurt van een hittebron en fel licht. TOPCOM Baby Essentials Set 600 32,0 ~ 43 °C +/- 0,1 °C (35,0 °C ~ 39 °C) +/- 0,2 °C (rest)
  • Page 10 TOPCOM Baby Essentials Set 600 Reinigen • Reinig het pompje voor het eerste gebruik en na elk gebruik. • Open het kapje aan de achterkant van het neuspompje. • Spoel het pompje af met warm zeepsop. • Knijp het pompje verschillende keren samen om de binnenkant grondig te reinigen.
  • Page 11 Lorsqu'un « t » apparaît à l'écran, cela signifie que la pile est épuisée. Gardez les piles hors de portée des enfants. L'ingestion de piles peut être mortelle. Ne jetez pas les piles dans le feu. TOPCOM Baby Essentials Set 600 1.Capteur 2.Bout flexible 3.Écran LCD...
  • Page 12 TOPCOM Baby Essentials Set 600 Mesure 3.4.1 Qu'est-ce qu'une température « normale » ? La température corporelle normale d'un être humain est un concept qui dépend de l'endroit du corps où la mesure est effectuée. Une valeur de 36,8°C ± 0,7°C est normale lorsque la température est prise dans la bouche. Les mesures rectales et les mesures prises directement dans une cavité...
  • Page 13 N'utilisez jamais l'aspirateur dans la bouche ou les oreilles du bébé. Conservez l'aspirateur à l'abri de la chaleur et de la lumière vive. TOPCOM Baby Essentials Set 600 TOPCOM Baby Essentials Set 600 32,0 ~ 43°C +/- 0,1°C (35,0°C ~ 39°C)
  • Page 14 TOPCOM Baby Essentials Set 600 Nettoyage • Nettoyez l'aspirateur avant la première utilisation et après chaque utilisation. • Ouvrez le capuchon à l'arrière de l'aspirateur. • Rincez le ballon à l'eau chaude savonneuse. • Appuyez sur le ballon puis relâchez la pression afin de laver parfaitement l'intérieur de l'aspirateur. Répétez cette opération plusieurs fois.
  • Page 15 Wenn ein „t“ auf dem Display erscheint, ist die Batterie leer. Halten Sie Batterien aus dem Bereich von Kindern. Das Verschlucken von Batterien ist sehr gefährlich. Werfen Sie die Batterien nicht in eine Feuerquelle. TOPCOM Baby Essentials Set 600 1.Sensor 2.Flexible Spitze 3.LCD-Display...
  • Page 16 TOPCOM Baby Essentials Set 600 Messung 3.4.1 Was ist die „normale“ Temperatur? Die normale Körpertemperatur des Menschen hängt von der Körperstelle ab, an der die Temperatur gemessen wird. Bei oralen Messungen beträgt die durchschnittliche Körpertemperatur 36,8 °C ± 0,7 °C. Bei rektalen Messungen bzw. Messungen, die direkt in einer Körperöffnung vorgenommen werden, liegt die Temperatur üblicherweise circa einen halben Grad Celsius höher.
  • Page 17 Gebrauch. Verwenden Sie den Sauger niemals im Mund oder den Ohren Ihres Babys. Setzen Sie den Sauger keiner Hitze oder direkten Sonneneinstrahlung aus. TOPCOM Baby Essentials Set 600 32,0 ~ 43 °C +/- 0,1 °C (35,0 °C ~ 39 °C) +/- 0,2 °C (im Ruhezustand)
  • Page 18 TOPCOM Baby Essentials Set 600 Reinigung • Reinigen Sie den Sauger vor und nach jedem Gebrauch. • Öffnen Sie den Deckel an der Rückseite des Saugers. • Spülen Sie den Gummibalg mit warmen Seifenwasser. • Drücken Sie und reduzieren Sie den Druck mehrere Male, um das Innere des Saugers gründlich zu reinigen.
  • Page 19 Cuando aparece «t» en la pantalla, la pila se ha agotado. Mantenga las pilas lejos del alcance de los niños. La ingestión de las pilas puede causar graves daños. No tire las pilas al fuego. TOPCOM Baby Essentials Set 600 1.Sensor 2.Punta flexible 3.Pantalla LCD...
  • Page 20 TOPCOM Baby Essentials Set 600 Medición 3.4.1 Qué se considera una temperatura «normal» El valor «normal» de la temperatura del cuerpo humano depende de la parte del cuerpo en que se realice la medición. La medición oral normal suele ser de 36,8 °C ± 0,7 °C. Las temperaturas de medición rectal, o las realizadas directamente en cualquier cavidad corporal, son generalmente medio grado centígrado más elevadas.
  • Page 21 Lávelo de la misma manera con agua templada y limpia. Asegúrese de que se seca por completo una vez que lo haya lavado. • Vuelva a ajustar la tapa. TOPCOM Baby Essentials Set 600 32,0 ~ 43 °C +/-0,1 °C (35,0 °C ~ 39 °C) +/-0,2 °C (reposo) 0,1 °C...
  • Page 22 TOPCOM Baby Essentials Set 600 Cuchara para medicamentos • Mantenga la cuchara en posición horizontal y vierta la dosis recetada del medicamento. • Asegúrese de que el niño está sentado en posición erguida antes de administrarle el medicamento. Limpieza •...
  • Page 23 Sätt tillbaka batteriluckan p termometern. När ett ”t” visas i teckenfönstret är batteriet förbrukat. Förvara batterier utom räckhll för barn. Att svälja batterier kan vara livsfarligt. Kasta inte batterier i öppen eld. TOPCOM Baby Essentials Set 600 1.Sensor 2.Böjlig spets 3.LCD-teckenfönster 4.P/AV-knapp...
  • Page 24 TOPCOM Baby Essentials Set 600 Mätning 3.4.1 Vad är normal temperatur Människans normala kroppstemperatur är ett begrepp som beror p var i kroppen man mäter temperaturen. Värdet 36,8 °C ± 0,7 °C är den normala temperaturen i munnen. Rektal mätning, eller mätning i kroppshlor, ger värden som är ungefär en halv grad högre.
  • Page 25 Skölj p samma sätt i varmt rent vatten. Kontrollera att allt vatten försvinner under torkningen. • Sätt p locket igen. TOPCOM Baby Essentials Set 600 32,0 ~ 43 °C +/- 0,1 °C (35,0 °C ~ 39 °C) +/- 0,2 °C (övriga temperaturer) 0,1 °C...
  • Page 26 TOPCOM Baby Essentials Set 600 Medicinsked Användning • Hll medicinskeden rakt och häll i s mycket medicin som ordinerats. • Lt barnet sitta upprätt när barnet fr medicinen. Rengöring • Tvättas med varmt vatten med tvl före första användning samt efter varje användning.
  • Page 27 St batteridkslet tilbage p termometeret. Nr "t" fremkommer i displayet, er batteriet brugt op. Opbevar batterier utilgngeligt for brn. Indtagelse af batterier er forbundet med livsfare. Batterier m ikke bortskaffes ved afbrnding. TOPCOM Baby Essentials Set 600 1.Sensor 2.Fleksibel spids 3.LCD-display 4.ON - OFF-knap...
  • Page 28 TOPCOM Baby Essentials Set 600 Mling 3.4.1 Hvad er "Normal" temperatur Menneskekroppens normale temperatur er i udprget grad afhngig af det sted p kroppen, hvor temperaturen mles. En vrdi p 36,8°C ± 0,7°C er normal ved oral mling. Rektale mlinger eller mlinger, der tages ved direkte kontakt med kroppen, er typisk omkring en halv grad Celsius hjere.
  • Page 29 • Skyl p samme mde med varmt, rent vand. Srg for, at alt vandet kommer ud under trringen. • St htten korrekt p igen. TOPCOM Baby Essentials Set 600 32,0 ~ 43°C +/- 0,1°C (35,0°C til 39°C) +/- 0,2°C (vrigt) 0,1°C...
  • Page 30 TOPCOM Baby Essentials Set 600 Medicinske Anvendelse • Hold medicinskeen lige opad, og hld medicin op til den ordinerede dosering. • Srg for, at barnet sidder oprejst, fr der indgives medicin. Rengring • Vask med varmt sbevand fr frste ibrugtagning og efter hver anvendelse.
  • Page 31 Sett batteridekselet tilbake på termometeret. Når "t" vises på displayet er batteriet utladet. Oppbevar batteriene utilgjengelig for barn. Hvis batteriene svelges kan det være livsfarlig. Batteriene må ikke kastes på åpen flamme. TOPCOM Baby Essentials Set 600 1.Føler 2.Fleksibel tupp 3.LCD-display 4.PÅ...
  • Page 32 TOPCOM Baby Essentials Set 600 Måling 3.4.1 Hva er "Normal" temperatur Normal menneskelig kroppstemperatur er en verdi som avhenger av hvor på kroppen målingen foretas. En verdi på 36,8 °C ± 0,7 °C er normalt ved måling i munnen. Måling i rektum eller direkte i en kroppsåpning gir vanligvis en temperatur som er ca. en halv grad høyere.
  • Page 33 Skyll på samme måte med varmt, rent vann. Forsikre deg om at alt vann er tørket bort. • Sett på lokket igjen. TOPCOM Baby Essentials Set 600 32,0 ~ 43 °C +/- 0,1 °C (35,0 °C ~ 39 °C) +/- 0,2 °C (annen temperatur) 0,1°C...
  • Page 34 TOPCOM Baby Essentials Set 600 Medisinskje Bruk • Hold medisinskjeen rett opp og hell i riktig medisindosering. • Pass på at barnet sitter rett opp og ned før du gir medisinen. Rengjøring • Vask med varmt såpevann før første gangs bruk og etter hver bruk.
  • Page 35 • Aseta paristolokeron kansi takaisin kuumemittariin. Kun näytöllä näkyy merkki "t", paristo on tyhjä. Pidä paristot poissa lasten ulottuvilta. Paristojen nielaiseminen voi olla hengenvaarallista. Älä heitä paristoja tuleen. TOPCOM Baby Essentials Set 600 1.Anturi 2.Joustava kärki 3.Nestekidenäyttö 4.Virtakatkaisin 5.Paristolokeron kansi...
  • Page 36 TOPCOM Baby Essentials Set 600 Mittaus 3.4.1 Mikä on "normaali" lämpötila Ihmisen kehon normaali lämpötila on käsite, joka riippuu siitä, mistä kehon kohdasta mittaus tehdään. Yleinen lukema suusta mitattuna on 36,8 °C ± 0,7 °C. Peräsuolesta tai suoraan kehon syvennyksestä mitatut lukemat ovat tyypillisesti noin puoli Celsius- astetta korkeampia.
  • Page 37 Huuhtele samalla tavalla lämpimällä puhtaalla vedellä. Varmista, että kaikki vesi tulee pois kuivauksen aikana. • Kiinnitä korkki huolellisesti takaisin paikalleen. TOPCOM Baby Essentials Set 600 32,0 ~ 43 °C +/- 0,1 °C (35,0 °C ~ 39 °C) +/- 0,2 °C (lepo) 0,1 °C...
  • Page 38 TOPCOM Baby Essentials Set 600 Lääkelusikka Käyttö • Pidä lääkelusikkaa pystysuorassa ja kaada siihen ohjeen mukainen määrä lääkettä. • Varmista ennen lääkkeen antamista, että lapsi istuu pystyasennossa. Puhdistus • Pese lämpimällä saippuavedellä ennen ensimmäistä käyttökertaa ja jokaisen käytön jälkeen. •...
  • Page 39 Quando la lettera “t” viene visualizzata sul display, la batteria è scarica. Tenere le batterie fuori dalla portata dei bambini. L'ingestione delle batterie può essere letale. Non gettare le batterie nel fuoco. TOPCOM Baby Essentials Set 600 1.Sensore 2.Puntale flessibile 3.Display LCD...
  • Page 40 TOPCOM Baby Essentials Set 600 Misurazione 3.4.1 Cosa s'intende per temperatura "Normale"? La temperatura normale del corpo umano varia in base al punto del corpo nel quale viene misurata. Il valore di 36,8 °C ± 0,7 °C rappresenta la misurazione orale comune. Le misurazioni rettali o le misurazioni effettuate direttamente all'interno delle cavità del corpo sono in genere superiori di circa mezzo grado Celsius.
  • Page 41 Non utilizzare nella bocca o nelle orecchie del neonato. Conservare lontano da fonti di calore e luminose. TOPCOM Baby Essentials Set 600 TOPCOM Baby Essentials Set 600 32,0 ~ 43 °C +/- 0,1 °C (da +35,0 a 39 °C) +/- 0,2 °C (a riposo)
  • Page 42 TOPCOM Baby Essentials Set 600 Pulizia • Pulire al primo utilizzo e dopo ogni uso. • Aprire il coperchio sul lato posteriore dell'aspiratore. • Sciacquare il bulbo in acqua calda e sapone. • Premere e rilasciare il bulbo ripetutamente per lavare in modo accurato la parte interna dell'aspiratore.
  • Page 43 Quando o “t” aparece no visor, significa que a pilha está gasta. Mantenha as pilhas fora do alcance de crianças. Engolir pilhas pode ser fatal. Não coloque pilhas no fogo. TOPCOM Baby Essentials Set 600 1.Sensor 2.Ponta flexível 3.Visor LCD 4.Botão ON/OFF...
  • Page 44 TOPCOM Baby Essentials Set 600 Medição 3.4.1 O que é temperatura ‘normal’ A temperatura normal do corpo humano é um conceito que depende do local no corpo em que é feita a medição. O valor de 36,8 °C ± 0,7 °C corresponde à medição oral comum. Medições rectais ou feitas directamente numa cavidade do corpo têm normalmente cerca de mais meio grau Celsius.
  • Page 45 Nunca utilize na boca ou nos ouvidos do bebé. Ao guardar, mantenha longe do calor e de luz intensa. TOPCOM Baby Essentials Set 600 32,0 ~ 43 °C +/- 0,1 °C (35,0 °C ~ 39 °C) +/- 0,2 °C (o restante) 0,1 °C...
  • Page 46 TOPCOM Baby Essentials Set 600 Limpeza • Limpe antes da primeira utilização e após cada utilização. • Abra a tampa na parte traseira do aspirador. • Enxagúe a ampola em água morna com sabão. • Pressione e solte a ampola várias vezes, para lavar bem o interior do aspirador.
  • Page 47 Vložte kryt baterie zp t na teplom r. Objeví-li se na displeji "t", baterie je vybitá. Baterie uchovávejte mimo dosah d tí. Spolknutí baterie m že být smrtelné. Baterie nevhazujte do ohn . TOPCOM Baby Essentials Set 600 1.ýidlo 2.Pružná špiþka 3.LCD displej 4.Tlaþítko ON/OFF (ZAP/VYP)
  • Page 48 TOPCOM Baby Essentials Set 600 M ení 3.4.1 Co je to "normální" teplota Normální teplota lidského t la je hodnota, která je závislá na míst na t le, kde se m ení provádí. Hodnota 36,8 °C ± 0,7 °C je obecná...
  • Page 49 Podobn vypláchn te þistou teplou vodou. P esv dþte se, že se z n j do dobu sušení odstranila všechna voda. • Kryt znovu pevn p ipojte. TOPCOM Baby Essentials Set 600 32,0 ~ 43 °C +/- 0,1 °C (35,0 °C ~ 39 °C) +/- 0,2 °C (v klidu)
  • Page 50 TOPCOM Baby Essentials Set 600 Lžiþka na dávkování lék Použití • Držte lžiþku na dávkování lék vodorovn a nadávkujte p edepsaný lék. • Ujist te se, zda dít p ed podáváním léku sedí ve vertikální poloze. ýišt ní • P ed prvním a po každém dalším použití umyjte teplou mýdlovou vodou.
  • Page 51 Helyezze vissza az elemfedelet a lázmér re. Ha a kijelz n a „t” jelzés látható, az elem lemerült. Az elemeket gyermekek el l elzárva tartsa. Az elem lenyelése életveszélyes lehet. Ne dobja t zbe az elemeket. TOPCOM Baby Essentials Set 600 1.Érzékel 2.Hajlékony hegy 3.LCD kijelz 4.BE-KI gomb...
  • Page 52 TOPCOM Baby Essentials Set 600 Mérés 3.4.1 Milyen a „normál” testh mérséklet? Az emberi test normál h mérséklete a mérés helyét l függ fogalom. Szájban történ mérés esetén 36,8 ± 0,7 °C tekinthet normál értéknek. A végbélben vagy valamilyen testüregben végzett mérések általában mintegy fél Celsius-fokkal magasabb h mérsékletet mutatnak.
  • Page 53 Öblögesse át ugyanilyen módon meleg, tiszta vízzel. Gondoskodjon róla, hogy a szárítás után ne maradjon víz az eszközben. • Er sítse vissza a sapkát. TOPCOM Baby Essentials Set 600 32,0–43 °C +/- 0,1 °C (a 35,0–39 °C tartományban) +/- 0,2 °C (máshol) 0,1 °C...
  • Page 54 TOPCOM Baby Essentials Set 600 Gyógyszerbeadó kanál Használat • Tartsa a kanalat egyenesen felfelé, és töltse bele az el írt mennyiség gyógyszert. • A gyógyszer beadása el tt gondoskodjon arról, hogy a gyermek ül helyzetben legyen. Tisztítás • Az els használat el tt és minden használat után mossa meg a kanalat meleg, szappanos vízben.
  • Page 55 Je eli na wy wietlaczu pojawia “t” si oznacza to e bateria jest wyczerpana. Baterie nale y przechowaywaü poza zasi giem dzieci. Poákni cie baterii mo e byü tragiczne w skutkach. Nie wrzucaü baterii do ognia. TOPCOM Baby Essentials Set 600 1.Czujnik 2.Gi tka ko cówka 3.Wy wietlacz LCD 4.Przycisk Wà./ WYà.
  • Page 56 TOPCOM Baby Essentials Set 600 Pomiar 3.4.1 Co to znaczy temperatura "prawidáowa" Prawidáowa temperatura ciaáa ludzkiego mo e byü ró na i przede wszystkich zale y od miejsca pomiaru. Warto ü 36,8°C ± 0,7°C to temperatura wyst puj ca w ustach. Pomiary w odbycie lub bezpo rednio we wgá bieniach ciaáa s zazwyczaj wy sze o okoáo póá...
  • Page 57 • Przepáucz w taki sam sposób ciepá , czyst wod . Upewnij si • Dokáadnie zaáó zatyczk . TOPCOM Baby Essentials Set 600 32,0 ~ 43°C +/- 0,1°C (35,0°C ~ 39°C) +/- 0,2°C (pozostaáe) 0,1°C Temp.
  • Page 58 TOPCOM Baby Essentials Set 600 ày ka medyczna U ycie • Trzymaj áy k w pozycji poziomej i nalej lekarstwo w odpowiedniej ilo ci. • Przed podaniem lekarstwa upewnij si , e dziecko siedzi w pozycji wyprostowanej. Czyszczenie • Umyü przy pomocy ciepáej wody z mydáem, przed pierwszym u yciem oraz po ka dym nast pnym.
  • Page 59 Založte kryt batérie späÚ na teplomer. Ke sa na displeji objaví "t", batéria je vybitá. Batérie uchovávajte mimo dosahu detí. Prehltnutie batérie môže byÚ smrte né. Batérie nevhadzujte do oh a. TOPCOM Baby Essentials Set 600 1.Snímaþ 2.Pružná špiþka 3.LCD displej 4.Tlaþidlo ON/OFF (ZAP/VYP)
  • Page 60 TOPCOM Baby Essentials Set 600 Meranie 3.4.1 ýo je to "normálna" teplota Normálna teplota udského tela je hodnota, ktorá závisí od miesta na tele v ktorom sa spraví meranie. Hodnota 36,8 °C ± 0,7 °C je všeobecná pre orálne meranie. Rektálne merania, alebo merania spravené priamo vo vnútri telovej dutiny sú obyþajne približne o pol stup a Celzia vyššie.
  • Page 61 • Podobne vypláchnite teplou þistou vodou. Ubezpeþte sa, že sa z neho poþas sušenia stratila všetka voda. • Kryt znova pevne pripojte. TOPCOM Baby Essentials Set 600 32,0 ~ 43°C +/- 0,1°C (35,0 °C ~ 39°C) +/- 0,2°C (zvyšok) 0,1°C Tepl 0 ~ 50°C...
  • Page 62 TOPCOM Baby Essentials Set 600 Lyžiþka na dávkovanie liekov Použitie • Držte lyžiþku na dávkovanie liekov rovno hore a nadávkujte predpísaný liek. • Ubezpeþte sa, þi dieÚa pred podávaním lieku sedí vo vertikálnej polohe. ýistenie • Pred prvým a po každom použití umyte teplou, mydlovou vodou.
  • Page 63 SERVICE RETURN CARD - RÜCKSENDEKARTE - CARTE DE RETOUR SERVICE - RETOURFICHE RETURN WITH YOUR DEFECT PRODUCT Name/Vorname/Prénom/Naam: Surname/Familienname/Nom/Familienaam: Street/Straße/Rue/Straat: Nr./N°: Location/Ort./Lieu/Plaats: Country/Land/Pays/Land: Tel./Tél.: E-mail: Model name/Modellbezeichnung/Nom du modèle/Modelnaam: Serial Nr/Seriennummer/N° série/Serienummer: Purchase date/Kaufdatum/Date d’achat/Aankoopdatum: (DD/MM/YYYY) - (TT/MM/JJJJ) Fault description/Beschreibung des Defekts/Description de la panne/Beschrijving defect: (Original Proof of Purchase has to be attached to this return card to be valid for warranty) Model name/Modellbezeichnung/Nom du modèle/Modelnaam: Serial Nr/Seriennummer/N°...
  • Page 64 MD9700186...

This manual is also suitable for:

Baby essentials set 600