Black & Decker Fire Storm 629437-00 Instruction Manual

10" compound miter saw
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

F F
S S
1 1
5 5
0 0
0 0
C C
M M
S S
1 1
0 0
" "
C C
O O
M M
P P
F F
S S
1 1
5 5
0 0
0 0
C C
M M
S S
1 1
0 0
" "
C C
O O
M M
P P

INSTRUCTION MANUAL

BEFORE RETURNING THIS PRODUCT
FOR ANY REASON PLEASE CALL
1-800-54-HOW-TO (544-6986)
IF YOU SHOULD EXPERIENCE A PROBLEM
WITH YOUR BLACK & DECKER PRODUCT,
CALL 1-800-54-HOW-TO (544-6986).
BEFORE YOU CALL, HAVE THE FOLLOWING INFORMATION
AVAILABLE, CATALOG No., TYPE No., AND DATE CODE .
IN MOST CASES, A BLACK & DECKER REPRESENTATIVE
CAN RESOLVE YOUR PROBLEM OVER THE PHONE. IF YOU
HAVE A SUGGESTION OR COMMENT, GIVE US A CALL.
YOUR FEEDBACK IS VITAL TO BLACK & DECKER.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
VEA EL ESPAÑOL EN LA CONTRAPORTADA.
POUR LE FRANÇAIS, VOIR LA COUVERTURE ARRIÈRE.
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y
PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE
INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
O O
U U
N N
D D
M M
I I
T T
E E
R R
S S
A A
W W
O O
U U
N N
D D
M M
I I
T T
E E
R R
S S
A A
W W
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Black & Decker Fire Storm 629437-00

  • Page 1: Instruction Manual

    ” ” ” ” INSTRUCTION MANUAL BEFORE RETURNING THIS PRODUCT FOR ANY REASON PLEASE CALL 1-800-54-HOW-TO (544-6986) IF YOU SHOULD EXPERIENCE A PROBLEM WITH YOUR BLACK & DECKER PRODUCT, CALL 1-800-54-HOW-TO (544-6986). BEFORE YOU CALL, HAVE THE FOLLOWING INFORMATION AVAILABLE, CATALOG No., TYPE No., AND DATE CODE . IN MOST CASES, A BLACK &...
  • Page 2 Parts Description (Figures 1,2 ) FIG. 1 FIG. 2 FIG.1 Note: Dust bag not shown. Attaches to #9 Dust Spout. Operating Handle Guard Saw Blade Miter Clamp Handle Miter Latch Miter Scale Left Side Fence and Clamping Knobs Bench Mounting Hole Dust Spout 10.
  • Page 3 FIG. 3 FIG. 4 FIG. 5 FIG. 8 FIG. 7 FIG. 6...
  • Page 4 Fig. 9 Fig. 11 Fig. 10...
  • Page 5 Fig. 13 Fig. 12 Fig. 14 Fig. 15 Fig. 16 Fig. 17...
  • Page 6 Fig. 18 WORK EXTENSIONS STOP BLOCK EXTENSIONES BLOQUE DE TOPE WING SCREW TORNILLO DE ALETAS PENUEÑO CLAMP BRACKET BRIDA DE APRIETE Fig. 20 BRACKET SUPPORT SOPORTE DE APOYO Fig. 19 CLAMP BRACKET SCREW TORNILLO GRANDE DE BRIDA DE APRIETE Fig. 21 WORK EXTENSION RIEL DE EXTENSION CLAMP BRACKET...
  • Page 7: Safety Instructions For All Tools

    Important Safety Instructions WARNING: When using electric tools, basic safety precautions should always be followed to reduce risk of fire, electric shock, and personal injury, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS. Safety Warnings: Double Insulation Double insulated tools are constructed throughout with two separate layers of electrical insulation or one double thickness of insulation between you and the tool’s electrical system.
  • Page 8: Additional Safety Rules For Miter Saws

    • DO-Make certain the blade rotates in the correct direction and that the teeth at the bottom of the blade are pointing to the rear of the miter saw. • DO-Be sure all clamp handles are tight before starting any operation.
  • Page 9 • DON’T-Allow anyone to stand behind saw. • DON’T-Apply lubricants to the blade when it’s running. • DON’T-Place either hand in the blade area when the saw is connected to the power source. • DON’T-Use blades rated less than 5500 R.P.M.
  • Page 10 If this tool does not operate, check the power supply. Unpacking Your Saw Check the contents of your miter saw carton to make sure that you have received all parts. In addition to this instruction manual, the FS1500CMS miter saw with blade and a plastic bag containing the following: 1.
  • Page 11: Specifications

    1/2" or thicker plywood which can then be clamped to your work support or moved to other job sites and reclamped. NOTE: If you elect to mount your saw to a piece of plywood, make sure that the mounting screws don’t protrude from the bottom of the wood.
  • Page 12 If the saw blade is not exactly perpendicular to the fence, loosen the two screws that hold the handle to the base (shown in Figure 8) and move the arm of the saw left or right until the blade is perpendicular to the fence, as measured with the square. Retighten the two screws.
  • Page 13 Fence Adjustment Turn Off and Unplug the Miter Saw In order that the saw can bevel to a full 47 degrees left, the left side of the fence can be adjusted to the left to provide clearance. To adjust the fence, loosen the two plastic knobs (7) shown in Figure 1 and slide the fence to the left.
  • Page 14: Operation

    On rare occasions, the brake may not engage at all and the blade will coast to a stop. If a delay or “skipping” occurs, turn the saw on and off 4 or 5 times. If the condition persists, have the tool serviced by an authorized Black and Decker service center.
  • Page 15: Bevel Cuts

    Make the cut as described above. Bevel Cuts A bevel cut is a crosscut made with the saw blade at a bevel to the wood. In order to set the bevel, loosen the bevel clamp knob (10) and move the saw to the left as desired. (It is necessary to move the left side of the fence to allow clearance).
  • Page 16 “FEEL” for your saw. Your saw is the perfect tool for mitering corners like the ones shown in Figure 12. Sketch A in Figure 12 shows a joint made by using the bevel adjustment to bevel the edges of the two boards at 45 degrees each to produce a 90 degree corner.
  • Page 17 CUTTING PLASTIC PIPE AND OTHER ROUND CROSS-SECTIONAL MATERIAL Plastic pipe can be easily cut with your saw. It should be cut just like If you have any questions, call 1-800-54-HOW-TO...
  • Page 18 CLAMPED OR HELD FIRMLY TO THE FENCE TO KEEP IT FROM ROLLING PARTICULARLY WHEN MAKING ANGLE CUTS. MAINTENANCE (Perform all maintenance with miter saw unplugged.) 1. All bearings are sealed. They are lubricated for life and need no further maintenance.
  • Page 19 TROUBLE! MATERIAL PINCHES BLADE WHAT’S WRONG? WHAT TO DO… 1.Cutting bowed material. 1.Position bowed material as shown in Figure 16. Service Information Black & Decker offers a full network of company-owned and authorized service locations throughout North America. All Black & Decker Service Centers are staffed with trained personnel to provide customers with efficient and reliable power tool service.
  • Page 20: Renseignements Importants

    SCIE À ONGLETS COMBINÉE DE 25 cm (10 po) Description des pièces (figures 1 et 2) FIG. 1 (1) Poignée de manoeuvre (2) Protège-lame (3) Lame (4) Poignée de serrage (onglet) (5) Dispositif de verrouillage (onglet) (6) Échelle à onglet (7) Guide gauche et boutons de serrage (8) Orifices de montage de l’établi (22) Rallonge...
  • Page 21 Pièces de rechange : lors de l’entretien, UTILISER DES PIÈCES DE RECHANGE IDENTIQUES; réparer ou remplacer également les cordons endommagés, y compris les rallonges. Consignes de sécurité : fiches polarisées Afin de réduire les risques de choc électrique, cet outil est muni d’une fiche polarisée (c’est-à-dire que l’une des lames est plus large que l’autre), et ne peut être raccordé...
  • Page 22 soient propres et que les parties en retrait des colliers soient bien appuyées contre la lame. Bien serrer la vis de l’arbre. •ON DOIT maintenir la lame aiguisée. •ON DOIT s’assurer que les entrées d’air du moteur soient exemptes de copeaux et de poussière.
  • Page 23 •ON NE DOIT PAS couper des pièces de petite dimension sans les fixer afin d’éviter de placer les mains trop près de la lame (à moins de 15 cm / 6 po). •ON NE DOIT PAS faire fonctionner l’outil sans ses dispositifs de protection. •ON NE DOIT PAS utiliser l’outil à...
  • Page 24 SUR LE PLATEAU: (2 ENDROITS) TOUJOURS SERRER SOLIDEMENT LES BOUTONS DE RÉGLAGE AVANT D’UTILISER L’OUTIL. GARDER LES MAINS À AU MOINS 15 cm (6 po) DU TRAJET DE LA LAME. NE JAMAIS EFFECTUER DE TRAVAUX À MAIN LEVÉE. NE JAMAIS CROISER LES BRAS DEVANT LA LAME.
  • Page 25: Dépose De La Lame

    REMARQUE : si on installe la scie sur une planche de contreplaqué, on doit s’assurer que les vis de montage ne dépassent pas la planche; cette dernière doit en effet être de niveau avec la surface de travail. Lorsqu’on fixe la scie à une surface de travail, on ne doit serrer les étaux que sur les protubérances prévues à...
  • Page 26 scie. Pour fixer le sac à la scie, en enfoncer fermement l’ouverture en plastique sur l’embout du tube chasse-poussière (9). REMARQUE : on peut aussi utiliser la scie en fixant un tube d’aspiration sur le tube chasse-poussière ou encore, sans aucun accessoire. Fixation de la butée Une butée est fournie pour permettre la coupe de plusieurs pièces à...
  • Page 27 vers la gauche, puis desserrer le bouton (10) et déplacer le bras jusqu’à l’angle de biseau gauche; resserrer ensuite le bouton. Au moyen d’une équerre combinée, vérifier si l’angle de la lame est de 45° par rapport au plateau (figure 9). Si on doit procéder à un réglage, desserrer l’écrou de blocage situé...
  • Page 28 puissent glisser librement dans leurs guides. Lorsqu’on place un balai, on doit prendre soin de le mettre dans le même sens qu’avant. Divers symboles apparaissent sur les côtés de chaque balai; on doit remplacer ces derniers lorsque l’usure atteint la ligne la plus près du ressort.
  • Page 29 d’ouvrage, le type et l’état des lames et la vitesse de coupe sont tous des facteurs déterminants pour la qualité d’une coupe. Lorsqu’on effectue des coupes de précision, telles que sur des moulures, et qu’on veut obtenir des arêtes aussi lisses que possible, il faut choisir une lame bien affûtée (à...
  • Page 30 Comme dans le cas précédent, la surface plane et large de la planche doit être contre le plateau et le côté étroit, contre le guide. Les techniques illustrées aux croquis A et B de la figure 12 ne s’appliquent qu’aux ouvrages quadrilatéraux. Les angles d’onglet et de biseau varient selon le nombre de côtés;...
  • Page 31: Guide De Dépannage

    Lorsqu’on règle les angles d’onglet et de biseau pour effectuer une coupe combinée, on ne doit pas oublier que : les angles des moulures de couronne sont très précis et sont donc difficiles à faire. Puisque ces angles peuvent changer légèrement et que les coins d’une pièce ne sont pas toujours droits, on doit d’abord s’exercer sur des retailles, en utilisant les réglages indiqués.
  • Page 32 QUE SE PASSE-T-IL? QUOI FAIRE… 1.La lame est usée. 1.Remplacer la lame. 2.La lame est installée à l’envers. 2.Inverser la lame. 3.La lame colle ou s’incline. 3.Retirer la lame et la nettoyer au moyen de térébentine et d’une laine d’acier rude ou d’un produit ménager pour nettoyer les cuisinières.
  • Page 33 détaillant concernant les retours après les limites de temps prévues. La seconde option consiste à apporter ou envoyer le produit (port payé) à un centre après-vente autorisé ou appartenant à Black & Decker pour la réparation ou le remplacement, à notre choix. Une preuve d'achat peut être requise.
  • Page 34: Lea Todas Las Instrucciones

    INFORMACION CLAVE QUE DEBE SABER: • Corte únicamente con discos afilados. Los discos sin filo cortan pobremente y sobrecargan el motor. • Si la sierra no corta con precisión, refiérase a la tabla de SOLUCION A PROBLEMAS FRECUENTES en este manual Instrucciones importantes de seguridad ADVERTENCIA: Siempre que utilice herramientas eléctricas,...
  • Page 35 una máscara contra polvo si la operación que efectuará lo produce. Los anteojos de diario solamente tienen lentes resistentes al impacto, NO son anteojos de seguridad. • ASEGURE SUS PIEZAS DE TRABAJO. Utilice prensas u otros medios cuando no pueda asegurar la pieza de trabajo en la mesa y contra la guía con la mano o cuando su mano quede peligrosamente cerca del disco (menos de 15 cm).
  • Page 36 • ASEGURESE que el disco gira en la dirección correcta y que los dientes que se encuentran en la parte baja del disco apunten hacia la parte posterior de la sierra. • ASEGURESE que todas las manijas de sujeción estén apretadas antes de iniciar cualquier operación.
  • Page 37 respiratoria u otro tipo de lesión grave y permanente. Utilice siempre protección respiratoria NIOSH/OSHA apropiada para la exposición al polvo. Dirija las partículas lejos de su cara o su cuerpo. CAUCION: Utilice protección para los oídos durante el uso. Bajo ciertas condiciones y duración de uso, el ruido de este producto puede contribuir a una pérdida del uso del oído.
  • Page 38: Especificaciones

    El nombre de la parte va seguido del número correspondiente, ejemplo - perno de seguridad (14). Presione hacia abajo ligeramente sobre el mango de operación y saque el perno de sujeción (14), como se observa en la Figura 3. Libere suavemente la presión y deje que el brazo se eleve a su altura máxima.
  • Page 39: Instalación De La Hoja

    Instalación de la hoja 1. Desenchufe la sierra. 2. Con el brazo levantado, la protección inferior mantenida abierta y la placa de rotación levantada, ubique la hoja en el eje sobre el adaptador de hoja, si utiliza una hoja con orificio de hoja de 1 pulgada de diámetro, y contra la arandela de la abrazadera interna con los dientes de la parte inferior de la hoja apuntando hacia la parte de atrás de la sierra.
  • Page 40 Ajustes HAGA TODOS LOS AJUSTES CON LA SIERRA DESCONECTADA. NOTA: Su sierra viene perfectamente ajustada de fábrica a la hora de su producción. Si se requiere un reajuste debido a algún problema causado por el envío, siga los pasos que se mencionan a continuación para ajustar su sierra.
  • Page 41 hayan completado, no olvide colocar la guía a la derecha. NOTA: El canal de la guía del lado izquierdo (7) se puede bloquear con serrín. Si usted observa esto, utilice una varita o aire a presión para limpiar el canal. ACTUACION DE LA GUARDA Y VISIBILIDAD La guarda del disco de su sierra se ha diseñado para levantarse automáticamente cuando el brazo baja y para cubrir el disco cuando...
  • Page 42 ferrosos, nos limitaremos solamente a corte de madera. Las mismas instrucciones se aplican a otros materiales. NO CORTE MATERIALES FERROSOS (HIERRO Y ACERO) O MAMPOSTERIA CON ESTA SIERRA. No emplee ningún disco abrasivo. CORTES DE TRAVES NOTA: No se recomienda el corte de múltiples piezas, pero puede hacerse de manera segura cuando cada una de las piezas esté...
  • Page 43 SUJECION DE LA PIEZA DE TRABAJO Apague y desconecte la sierra PRENSE LA MADERA A LA SIERRA SIEMPRE QUE SEA POSIBLE. Puede sujetar a cualquier lado del disco y recuerde poner la pieza contra una superficie sólida y plana de la guía. Para mejores resultados use una prensa hecha para usarse con su sierra..
  • Page 44: Cortes Especiales

    que la perilla de fijación de bisel (10) y la perilla de inglete (4) estén bien apretadas. Estas perillas deben apretarse después de hacer cualquier cambio de ángulos. CORTE DE MOLDURAS DE REMATE Para poder ensamblarse bien, las molduras deben cortarse a inglete con gran precisión.
  • Page 45 MATERIAL ARQUEADO: Cuando corte material arqueado, colóquelo como muestra la Figura 16 y nunca como muestra la Figura 17. Colocar el material de manera incorrecta atascará el disco casi al final del corte. CORTE DE TUBERIA DE PLÁSTICO: La tubería de plástico puede ser fácilmente cortada con su sierra. Deberá...
  • Page 46 ¡PROBLEMA! NO HACE INGLETES PRECISOS ¿QUE ESTA MAL? QUE HACER... 1. La escala de ángulos no está 1. Verifique y ajuste. ajustada correctamente 2. El disco no está a escuadra con 2. Verifique y ajuste. la guía 3. El disco no está perpendicular a 3. Verifique y ajuste la guía la mesa 4.
  • Page 47 FIRESTORM o cualquiera de las herramientas para uso doméstico Black & Decker EN SU LUGAR DE TRABAJO, debería saber que NO PODRÁ SER CUBIERTO BAJO NUESTRA GARANTÍA. Para reparación y servicio de sus herramientas eléctricas, favor de dirigirse al Centro de Servicio más cercano: CULIACAN, SIN PUEBLA, PUE...

This manual is also suitable for:

Fire storm fs1500cms

Table of Contents