ITW Simco-Ion AEROSTAT Sentry User Manual

Ionizing air blower
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Ionisatieblower
Ionizing Air Blower
SENTRY_UM_9752066010_NL_D_GB_F_V2_2
AEROSTAT
NL
Gebruikershandleiding
D
Bedienungsanleitung
GB
User's Manual
F
Notice d'utilisation
Simco-Ion Netherlands
Postbus 71
NL-7240 AB Lochem
Telefoon + 31-(0)573-288333
Telefax
E-mail
Internet
Traderegister Apeldoorn No. 08046136
®
Sentry
Ionensprühgebläse
Soufflerie Ionisante
+ 31-(0)573-257319
general@simco-ion.nl
http://www.simco-ion.nl
1
7
14
20

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Simco-Ion AEROSTAT Sentry and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for ITW Simco-Ion AEROSTAT Sentry

  • Page 1 Simco-Ion Netherlands Postbus 71 NL-7240 AB Lochem Telefoon + 31-(0)573-288333 Telefax + 31-(0)573-257319 E-mail general@simco-ion.nl Internet http://www.simco-ion.nl Traderegister Apeldoorn No. 08046136 ® ™ AEROSTAT Sentry Ionisatieblower Ionensprühgebläse Ionizing Air Blower Soufflerie Ionisante Gebruikershandleiding Bedienungsanleitung User's Manual Notice d'utilisation SENTRY_UM_9752066010_NL_D_GB_F_V2_2...
  • Page 2: Table Of Contents

    INHOUDSOPGAVE 1. Inleiding ............................ 2 2. Veiligheid ..........................2 3. Toepassing en werking ......................2 4. Technische specificaties ......................3 5. Installatie ..........................3 5.1. Controle ..........................3 5.2. Installatie ........................... 3 5.2.1. Overzicht ........................3 5.2.2. Installatie ........................3 6.
  • Page 3: Inleiding

    ® GEBRUIKERSHANDLEIDING AEROSTAT Sentry 1. Inleiding Lees deze handleiding geheel door voordat u dit product installeert en in gebruik neemt. Instructies in deze handleiding dienen te worden opgevolgd om een goede werking van het product te waarborgen en om aanspraak te kunnen maken op garantie. De garantiebepalingen zijn omschreven in de Algemene Verkoopvoorwaarden van Simco-Ion Netherlands.
  • Page 4: Technische Specificaties

    4. Technische specificaties Aansluitspanning: 230 V AC; 50 Hz. Stroom: max. 0,5 A. Gebruiks temperatuur: 0 - 50°C. Gebruiksomstandigheden Industrieel Luchtvolume: 120 - 205 m Luchtsnelheid: 1,7 - 2,7 m/s gemeten op 60 cm afstand. Bereik: oppervlak van 90 cm x 180 cm. Geluidsniveau: 64 dB, gemeten met max.
  • Page 5: Ingebruikneming

    6. Ingebruikneming 1. Zet de schakelaar [POWER] op stand [I]. 2. Stel met de schakelaar [FAN SPEED] de gewenste luchtsnelheid in. 3. Richt de luchtstroom op het te ontladen oppervlak (Sentry kantelen in beugel). 7. Controle op de werking 7.1. Controle Het lampje [POWER INDICATOR] geeft aan dat de hoogspanning is ingeschakeld.
  • Page 6: Reinigen Filter

    8.3. Reinigen filter (is optie) 1. Schuif het filter uit de houder. 2. Blaas het filter schoon en/of spoel het uit met water. 3. Controleer of het filter helemaal droog is. 4. Schuif het filter terug in de houder. Bij sterke vervuiling: Filter uitwassen met zachte zeep en goed uitspoelen of vervangen. 9.
  • Page 7: Afdanken

    11. Afdanken Volg bij het afdanken van het apparaat de lokaal geldende (milieu)regels. 12. Reserveonderdelen Artikel nr. Omschrijving 66.59.50.0150 Ventilator 66.60.20.0010 HS transformator 66.59.50.0155 Luchtgeleider met Ionisator 66.60.20.1000 Borstel. 66.60.20.4000 Schakelaar [POWER]. 66.60.20.4500 Schakelaar met knop [FAN SPEED]. 66.60.20.5000 Neonlamp Optie 36.59.50.0200 Filterset (filter + beugels)
  • Page 8 INHALT 1. Einführung ..........................8 2. Sicherheit ..........................8 3. Einsatz und Funktionsweise ..................... 8 4. Technische Angaben ....................... 9 5. Installation ..........................10 5.1. Kontrolle .......................... 10 5.2. Installation ........................10 5.2.1. Überblick ........................10 5.2.2. Installation ......................... 10 6.
  • Page 9: Einführung

    ® BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR DEN AEROSTAT Sentry 1. Einführung Lesen Sie diese Anleitung vor der Installation und Inbetriebnahme dieses Produktes vollständig durch. Befolgen Sie die Anweisungen in dieser Anleitung, um eine richtige Funktionsweise des Produktes sicherzustellen und irgendwelche Garantieansprüche geltend machen zu können. Die Garantiebedingungen sind in den Allgemeinen Verkaufsbedingungen von Simco-Ion Netherlands festgelegt.
  • Page 10: Technische Angaben

    4. Technische Angaben Netzspannung: 230 V AC; 50 Hz. Strom: max. 0,5 A. Betriebstemperatur: 0 - 50°C. Betriebsbedingungen: Industrie-Einsatz Luftvolumen: 120 - 205 m Luftgeschwindigkeit: 1,7 - 2,7 m/s gemessen in 60 cm Entfernung. Bereich: Fläche von 90 cm x 180 cm. Schallpegel: 64 dB, gemessen bei Höchstgeschwindigkeit in 60 cm Entfernung.
  • Page 11: Installation

    5. Installation 5.1. Kontrolle  Prüfen Sie, ob der Sentry unbeschädigt ist und ob Sie die richtige Ausführung erhalten haben.  Prüfen Sie, ob die Angaben auf dem Packzettel mit den am Produkt angezeigten Daten übereinstimmen.  Prüfen Sie, ob die auf dem Typenschild angezeigte Spannung der Netzspannung entspricht. Bei irgendwelchen Problemen und/oder Unklarheiten können Sie sich mit Simco-Ion oder Ihrem Regionalagenten in Verbindung setzen.
  • Page 12: Funktionsprüfung

    7. Funktionsprüfung 7.1. Kontrolle Die Lampe [POWER INDICATOR] zeigt an, daß die Hochspannung eingeschaltet ist. 7.2. Den Wirkungsgrad mit einem Simco-Ion-Feldstärkenmeßgerät messen 1. Nehmen Sie ein Stück Plastik(folie) und laden Sie es durch Reiben auf. 2. Messen Sie die statische Aufladung auf dem Plastik. 3.
  • Page 13: Störungen

    9. Störungen Warnung:  Schalten Sie die Netzspannung bei der Durchführung von Arbeiten am Gerät aus. Problem Ursache Abhilfe Kontrolleuchte (HS- Keine Netzspannung Netzspannung anlegen Anzeige) leuchtet nicht Schalter (POWER) defekt Schalter ersetzen Leuchte (HS-Anzeige) Leuchte ersetzen defekt Keine Ionisierung / Unterbrechung in der HS- Verdrahtung Hochspannung.
  • Page 14: Entsorgung

    11. Entsorgung Das Gerät ist gemäß den örtlich geltenden Umwelt- und sonstigen Regeln zu entsorgen. 12. Ersatzteile Artikel-Nr. Beschreibung 66.59.50.0150 Gebläse 66.60.20.0010 HS-Transformator 66.59.50.0155 Luftleiter mit Ionisator 66.60.20.1000 Bürste 66.60.20.4000 Schalter (POWER) 66.60.20.4500 Schalter mit Knopf [FAN SPEED]. 66.60.20.5000 Neonlampe Option: 36.59.50.0200 Filtersatz (Filter + Bügel)
  • Page 15 CONTENTS 1. Introduction ..........................15 2. Safety ............................. 15 3. Use and operation ........................15 4. Technical specifications ......................15 5. Installation ..........................16 5.1. Checks ..........................16 5.2. Installation ........................16 5.2.1. Summary ........................16 5.2.2. Installation ......................... 16 6.
  • Page 16: Introduction

    ® USER’S MANUAL FOR AEROSTAT Sentry 1. Introduction Read this manual completely before you install and put this product into use. Follow the instructions set out in this manual to ensure proper operation of the product and to be able to invoke guarantee. The guarantee terms are stated in the General Conditions for the Sale and Delivery of Products and/or Performance of Activities by Simco-Ion Netherlands.
  • Page 17: Installation

    5. Installation 5.1. Checks  Check that the Sentry is undamaged and that you have received the correct version.  Check that the data on the packing slip corresponds with the data shown on the product received.  Check that the voltage shown on the rating plate corresponds with the mains voltage. If you have any problems and/or in the case of ambiguity: please contact Simco-Ion or your regional agent.
  • Page 18: Functional Check

    7. Functional check 7.1. Checks The [POWER INDICATOR] lamp indicates that high voltage is on. 7.2. Measuring efficiency with a Simco-Ion electrostatic fieldmeter 1. Take a piece of plastic foil and charge it by rubbing. 2. Measure the static charge on the plastic foil. 3.
  • Page 19: Faults

    9. Faults Warning:  When carrying out work on the equipment: de-energise the equipment. Problem Cause Remedy Indicator lamp (HV No mains voltage Connect mains voltage indicator) stays dark. Faulty (POWER) switch Replace the switch Faulty lamp (HV indicator) Replace lamp No ionization / high voltage HV wiring interrupted Restore wiring...
  • Page 20: Disposal

    11. Disposal Adhere to the applicable local environmental and other rules when disposing of the equipment. 12. Spares Item No. Description 66.59.50.0150 66.60.20.0010 HV transformer 66.59.50.0155 Air guide with ionizer 66.60.20.1000 Brush 66.60.20.4000 (POWER) switch 66.60.20.4500 Switch with [FAN SPEED] button 66.60.20.5000 Neon lamp Optionals:...
  • Page 21 SOMMAIRE 1. Introduction ..........................21 2. Sécurité ..........................21 3. Application et fonctionnement ....................21 4. Spécifications techniques ....................... 22 5. Installation ..........................22 5.1. Contrôle ........................... 22 5.2. Installation ........................22 5.2.1. Aperçu ........................22 5.2.2. Installation ......................... 22 6.
  • Page 22: Introduction

    ® NOTICE D’UTILISATION DE L’AEROSTAT Sentry 1. Introduction Lire attentivement les instructions qui suivent avant toute installation et utilisation du système. Ces instructions doivent être observées pour assurer le bon fonctionnement de l’équipement et donner droit à sa garantie. Les stipulations de garantie sont décrites dans les conditions générales de vente de Simco-Ion Netherlands.
  • Page 23: Spécifications Techniques

    4. Spécifications techniques Alimentation: 230 V AC; 50 Hz. Courant: max. 0,5 A. Température d’utilisation: 0 - 50°C. Conditions d’utilisation Milieu industriel Débit d’air: 120 - 205 m Vitesse d’air: 1,7 - 2,7 m/s mesuré à une distance de 60 cm. Portée: superficie de 90 cm x 180 cm.
  • Page 24: Mise En Service

    6. Mise en service 1. Mettez l’interrupteur [POWER] à la position [I] . 2. Réglez avec le commutateur [FAN SPEED] la vitesse d’air souhaitée. 3. Dirigez le courant d’air sur la surface à neutraliser (inclinez le Sentry dans l’étrier). 7. Contrôle du fonctionnement 7.1.
  • Page 25: Entretien

    8. Entretien 8.1. Aperçu Un nettoyage régulier des pointes ionisantes et du filtre est important pour assurer un bon fonctionnement du Sentry 8.2. Nettoyage des pointes ionisantes Déplacez plusieurs fois la brosse dans la grille de soufflage. 8.3. Nettoyage du filtre (optionnel) 1.
  • Page 26: Réparation

    10. Réparation Attention:  En cas d’intervention sur l’équipement: Mettre l’équipement hors tension.  La réparation doit être réalisée par un électricien qualifié. Des éléments sous tension risquent d'être touchés en ouvrant le Sentry. Le débit d’ions du Sentry est équilibré de par sa conception. L’ajustage du débit d’ions est impossible et le contrôle du débit nécessite un appareil de mesure spécial.

Table of Contents